Hitachi UT32X802 User Manual [es]

Monitor HDTV 32" Director's Series®

Pantalla de Cristal Líquido (LCD) Ultradelgada 1.5"

Marco de Cristal Color Zafiro Negro

1366 x 768p con Retroiluminación EEFL de Alta Eficiencia

(1) Entrada HDMI(V.1.3 con CEC); (1) Entrada RGB D-sub15 con Audio

Guía de Funcionamiento

Modelo

UT32X802

LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES INCLUÍDAS.

GUARDE ESTA GUÍA DE FUNCIONAMIENTO PARA CONSULTA POSTERIOR .

Anote el número de serie de su monitor para consulta futura.

NO. DE SERIE

Este número de serie se localiza en la parte posterior y en la parte derecha del monitor.

QR75471

CONTENIDO

 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE

 

SEGURIDAD.....................................................

02

INTRODUCCIÓN..............................................

04

Acerca de esta Guía..................................................

04

Marcas Comerciales .................................................

04

Software....................................................................

04

Características .........................................................

04

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ..................

05

Explicación de los Símbolos......................................

05

Limpieza y Mantenimiento.........................................

08

Instalación de la Unidad Principal ............................

09

Medidas Contracaídas .............................................

09

Aviso de Seguridad Infantil .......................................

10

Guía de Ensamble de la Base para Pared................

11

Guía de Instalación de la Base Tipo Pedestal ..........

12

GUÍA DE INICIO RÁPIDO.................................

13

1. Accessorios Incluídos y Opcionales......................

13

2. Conexión...............................................................

13

3. Inserte las Baterías en el Control Remoto ...........

14

4. Encendido ............................................................

14

5. Selección de Idioma..............................................

14

NOMBRES DE LOS COMPONENTES...............

15

Unidad Principal........................................................

15

Control Remoto.........................................................

16

PREPARACIÓN................................................

17

Instalación de las Baterías del Control Remoto........

17

Manejo del Control Remoto.......................................

17

Precaución al Mover la Unidad Principal...................

17

CONEXIONES..................................................

18

1. Conecte el cable de AC en el Panel Posterior......

18

2. Conecte su Equipo al Monitor...............................

18

Conectando a un Equipo con Terminal

 

de Salida HDMI o DVI ....................................

18

Conectando a un Equipo con Terminal

 

de Salida de Video .........................................

19

Conectando a una Computadora Personal........

20

3. Coloque el Cojín, Asegure con los Sujetadores

 

y Coloque la Cubierta de la Terminal ...................

20

4. Conecte la clavija en la toma de la pared.............

21

OPERACIÓN BÁSICA.......................................

22

Encendido/Apagado..................................................

22

Ajuste de Volumen....................................................

23

Silencio......................................................................

23

Cambio entre entradas HDMI y RGB........................

24

Menú en Pantalla de la Señal de Entrada.................

24

CONFIGURACIÓN............................................

25

Como Utilizar el Control Remoto para

 

Operar sus Equipos Externos....................................

25

Como Utilizar los Botones de Memoria Macro ..........

29

Como Utilizar la Función de Capturar Códigos

 

de otros C/R .............................................................

30

Códigos del Control Remoto .....................................

31

Como Usar el Menú en Pantalla (OSD)....................

33

Configurar el Idioma..................................................

33

Listado del Menú Principal........................................

34

Observando Imágenes de entrada

 

HDMI/Compuesta......................................................

35

Ajustando las Opciones de Imagen.......................

35

Reducción de Ruido...............................................

37

Suavizando las Imágenes en Movimiento.............

38

Opciones Avanzadas.............................................

39

Observando Imágenes de una PC............................

40

Ajustando las Opciones de Imagen...........................

40

Opciones Avanzadas.............................................

41

FUNCIONES....................................................

42

Cambio de Aspecto de la Imagen.............................

42

Señal de Entrada HDMI/Compuesta......................

42

Aspecto de la Imagen.........................................

42

Ajuste de la Posición..........................................

43

Señal de Entrada RGB..........................................

43

Aspecto de la Imagen.........................................

43

Modo de Ahorro de Energía......................................

44

Cuando se Selecciona la Entrada

 

HDMI/Compuesta .................................................

44

Cuando se Selecciona la Entrada RGB.................

44

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...........................

45

Acerca de la Tecnología LCD....................................

45

Cuando los siguientes mensajes aparecen en mi

 

Pantalla.....................................................................

45

Síntomas y Sugerencias...........................................

45

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO............

48

Entrada de Señal ......................................................

49

Lista de Señales Recomendadas..............................

50

Dimensiones..............................................................

51

INFORMACIÓN DE SERVICIO.........................

52

1

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

PUNTOS DE SEGURIDAD QUE USTED DEBE SABER ACERCA DE SU MONITOR LCD HITACHI

Nuestra reputación se ha formado en base a la calidad, desempeño y facilidad de servicio de los Monitores LCD Hitachi.

La seguridad es nuestra principal prioridad en nuestra mente al diseñar estas unidades. Para ayudarlo a operar estos productos en forma apropiada, esta sección ilustra datos de seguridad que serán de beneficio para usted. Léalos cuidadosamente y aplique los conocimientos adquiridos para operar con propiedad su Monitor LCD Hitachi.

PorfavorcompletesutarjetadegarantíayenvíelaporcorreoaHitachi.EstolepermitiráaHitachinotificarlorápidamente en el caso improbable de que se descubra un problema de seguridad en el modelo de su monitor. Los números de serie y del modelo están indicados en la parte posterior y lado derecho del Monitor LCD.

PRECAUCIÓN

RIESGO DE DESCARGA

ELÉCTRICA, NO ABRIR

AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA NI EL PANEL POSTERIOR. EN EL INTERIOR DEL APARATO NO EXISTEN PARTES QUE DEBAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. SOLICITE SERVICIO O REPARACIÓN A PERSONAL CALIFICADO.

El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario acerca de la presencia de voltaje peligroso (sin aislamiento) en el interior del producto, que puede tener la intensidad suficiente como para considerar un riesgo de descarga eléctrica.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña a este aparato.

LEA ANTES DE OPERAR EL EQUIPO

Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en este Monitor LCD.

1.Lea estas instrucciones.

2.Conserve las instrucciones.

3.Tomar en cuenta todos los avisos.

4.Siga todas las instrucciones.

5.No utilice este aparato cerca del agua.

6.Limpie el equipo con un paño seco.

7.No bloquee las rendijas de ventilación. Instale el equipo según las instrucciones del fabricante.

8.No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, registros de calor, hornos o demás aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.

9.No altere la función de seguridad de la clavija de tipo conexión a tierra. La clavija de tipo conexión a tierra tiene dos terminales y una tercera terminal de conexión a tierra. La tercera terminal se incluye para su seguridad. Si la clavija suministrada no encaja en la toma, póngase en contacto con un electricista para que cambie el receptáculo (enchufe).

10.Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni esté retorcido, especialmente en las clavijas, los receptáculos y el punto por el que sale del aparato.

11.Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.

12.Utilice únicamente el carro, mueble,

tripie, soporte o mesa especificado por el fabricante o de venta con el aparato. Si utiliza un carro, tenga cuidado al mover el aparato para evitar que se caiga y provoque lesiones personales.

13.Desconecte el equipo durante tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar durante períodos prolongados.

14.Para tareas de mantenimiento, diríjase a personal calificado. Será necesario recurrir a tareas de mantenimiento si el aparato sufre daños de cualquier tipo, si el cable de alimentación o la clavija están

dañados, si ha caído líquido u otros objetos en el aparato o si éste ha sido expuesto a la lluvia o

humedad, si no funciona con normalidad o se ha caído.

15. Los monitores y televisores están diseñados para cumplir con los estándares de seguridad recomendados para inclinación y estabilidad. No aplique fuerza excesiva a la parte superior o frontal de gabinete que pudiera hacer que el televisor se caiga causando daño del producto y/o daño personal.

16. Siga las instrucciones de montaje en la pared, estante o techo según lo recomendado por el fabricante.

17. Una antena exterior no deberá ser instalada en la cercanía de líneas de alimentación externas ni de otros circuitos de iluminación eléctrica.

18. Si se conecta una antena externa al receptor y al monitor, cerciórese de que el sistema de antena está conectado a tierra para darle protección contra sobretensión y acumulación de carga estática. La Sección 810 del Código Nacional de Electricidad,ANSI/ NFPA 70-1984, proporciona información con respecto a como poner a tierra el mástil apropiadamente y la estructura de sostenimiento, al poner a tierra el alambre de entrada a una unidad de descarga de la antena, tamaño de los conectores para poner a tierra, localidad de la unidad de descarga de antena, conexión de los electrodos a tierra y los requisitos para el electrodo que pone a tierra.

NOTA

Para el instalador del sistema CATV. Este recordatorio se provee para llamar la atención del instalador de sistema CATV hacia el Artículo 820-44 de la NEC que brinda guías para una puesta a tierra apropiada y en particular, especifica que la tierra del cable debe conectarse al sistema de tierra del edificio, tan próximo a la entrada de cable como sea más práctico.

NEC - CÓDIGO NACIONAL DE

ALAMBRE DE ENTRADA DE LA

ANTENA

ELECTRICIDAD

 

 

 

 

UNIDAD DE DESCARGA DE LA

 

 

 

ABRAZADERA DE

ANTENA (NEC, SECCION 810-20)

 

TIERRA

 

 

 

 

 

EQUIPO DE SERVICIO ELECTRICO

CONDUCTORES DE PUESTA A

TIERRA (NEC, SECCION 810-21)

 

SERVICIO DE ALIMENTACION DE SISTEMA

ABRAZADERAS DE TIERRA

ELECTRODO DE PUESTA A TIERRA

(NEC ART 250, PARTE H)

 

2

ESPAÑOL

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (continuación)

Advertencia

Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no exponga el aparato a lluvia o humedad.

El Monitor LCD no se debe exponer a goteo o salpicado de líquidos y a objetos con líquidos, tales como floreros que no se deben colocar o recargar sobre el monitor.

• Este aparato se debe conectar a la red de electricidad con una conexión de protección a tierra.

• La clavija es utilizada como medio de desconexión y debe estar disponible y al alcance permanentemente.

Si ocurren problemas durante la instalación ú operación del producto, antes de llamar a soporte técnico o técnicos de servicio, por favor lea la sección de “SOLUCIÓN DE PROBLEMAS” ( 45 ~ 47 ) para determinar los síntomas.

Si ocurren problemas serios (tales como humo o un olor anormal de la unidad), apague el interruptor principal, desconecte el cable de alimentación, y luego, contacte a 800-HITACHI inmediatamente.

Aviso sobre Plomo/Mercurio

Este producto contiene plomo y una o más lámparas de retroiluminación de mercurio no reemplazables. No lo tire a la basura.Deseche este producto de acuerdo a las leyes ambientales aplicables. Para información Hg sobre reciclado y desecho del producto, contacte su agencia gubernamental local o visite www.eiae.org (en

EE.UU.) o en www.epsc.ca (en Canadá). PARA MAYOR INFORMACIÓN, LLAME AL 800-HITACHI.

DECLARACIÓN DE LA FCC (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISION)

Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones para los dispositivos digitales Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos limites han sido diseñados para proporcionar unaprotección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que las interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:

• Si el Monitor es conectado a un decodificador de TV (Set Top Box) cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena.

• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

•• Conecte el equipo a una toma de electricidad diferente de aquella a la que está conectado el receptor.

•• Consulte a su proveedor o solicite la ayuda de un técnico con experiencia.

Declaración de Conformidad

Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

(1) Este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales y (2) Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.

Para preguntas sobre esta declaración, favor de contactar a:

Hitachi Home Electronics (America), Inc.

900 Hitachi Way

Chula Vista, CA 91914-3556

Tel. 800-448-2244 (800-HITACHI)

ATTN: Customer Relations

Modificaciones

La FCC requiere que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación hecha a este dispositivo que no haya sido aprobada expresamente por Hitachi Home Electronics (America), Inc. puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo.

Cables

Las conexiones a este dispositivo deben ser hechas con cables blindados con conectores metálicos RFI/EMI para estar en cumplimento con las Normas y Regulaciones de la FCC. Cualquier cable que se incluya con el equipo debe ser reemplazado con cables idénticos para asegurar el cumplimiento de las Normas de la FCC. Ordene repuestos Hitachi para reemplazar sus cables.

INFORMACIÓN REGULATORIA DE LA AGENCIA DE LA INDUSTRIA DE CANADÁ

Este aparato digital clase B cumple todos los requerimientos de las Regulaciones de los Equipos Causantes de Interferencia de Canadá.

Este aparato digital clase B cumple con la Norma de Canadá ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

3

INTRODUCCIÓN

Gracias por adquirir el Monitor LCD 1.5" Hitachi. Esperamos que usted disfrute el desempeño excepcional de este producto.

Este Monitor LCD ha sido diseñado para cumplir con estándares internacionales. Sin embargo, si no es manejado adecuadamente puede causar lesiones personales y daño a la propiedad. Para prevenir cualquier peligro potencial y obtener el máximo beneficio de su monitor, por favor lea cuidadosamente esta guía antes de operar el producto y observe las siguiente instrucciones cuando instale, opere y limpie el producto. Para asegurar un funcionamiento adecuado, por favor lea y siga TODAS las instrucciones, especialmente las "INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD" y las "PRECAUCIONES DE SEGURIDAD".

Conserve esta guía para consultas futuras y escriba el número de serie de su monitor en el espacio provisto al frente en la portada de esta guía de funcionamiento.

Acerca de esta Guía

La información en esta guía esta sujeta a cambio sin previo aviso.

Esta guía ha sido realizado con el mayor cuidado posible. Si usted tiene algún comentario o pregunta acerca de esta guía, por favor contacte a su distribuidor local o a nuestro Centro de Servicio a Clientes.

Antes de operar este monitor, por favor comprenda completamente los prerequisitos tales como especificaciones o restricciones para el hardware y software. Hitachi no se hace responsable ni acepta reclamos de cualquier pérdida, daños o lesiones como resultado del maluso de este producto.

Esta prohibida la reproducción, copia, utilización, modificación y/o transmisión parcial o total de esta guía excepto por el previo consentimiento por escrito.

Todos los demás productos y nombres de compañías utilizados en esta guía son marcas o marcas registradas de sus respectivos dueños.

Marcas Comerciales

VGA y XGA son marcas comerciales de la International Bussiness Machines Corporation.

VESA es una marca registrada de la Video Electronics Standard Association.

HDMI, el logotipo HDMI y la Interface multimedia de Alta Definición son marcas comerciales o marcas registradas

de la HDMI Licensing LLC.

Aún sin que no halla sido hecha una nota especial de compañías o marcas comerciales de productos, estas marcas comerciales han sido respetadas completamente.

Software

Es ilegal para usted alterar, decompilar, desensamblar, decriptar, o de cualquier manera utilizar la ingeniería inversa en el software instalado en este producto.

Características

Monitor 32" de Alta Definición Serie Director's.

Pantalla de Cristal Líquido (LCD) Ultradelgada de 1.5" (38.1 cm).

Marco de Cristal de Color Zafiro Negro.

Amplio Ángulo de Visión (Tecnología IPSIn Plane Switching).

Pantalla de Alta Resolución: 1366(H) x 768(V).

Retroiluminación EEFL (Lámpara Fluorescente de Electrodo Externo) de Alta Eficiencia

(1) Entrada HDMI™ (V.1.3 con CEC-Control de Electrónica de Consumidor).

(1) Entrada RGB D-sub15 con Audio.

Control Remoto con Capacidades de Aprendizaje y Macro.

Menú en Pantalla Multi Lenguaje fácil de usar.

Sistema de Audio con 4 controladores de Alta Calidad

Pantalla de Alta Eficiencia con funciones de ahorro de energía.

ESPAÑOL

4

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Por su seguridad, por favor lea las siguientes advertencias cuidadosamente antes de utilizar este producto. El uso inapropiado puede causar lesiones personales serias y/o daños materiales o al producto.

Explicación de los Símbolos

Los siguientes son los símbolos utilizados en este manual y relacionados con la unidad. Por favor comprenda completamente el significado de los símbolos antes de leer las instrucciones en esta sección.

ADVERTENCIA

Jamás ignore esta instrucción. Existen riesgos de lesión seria o fatal para el usuario.

PRECAUCIÓN

No ignore esta instrucción. Existen riesgos de lesión personal y/o daño material.

Otros Símbolos

El propósito del triángulo con ilustración es alertar al usuario que existen riesgos de fuego, explosión, o alta temperatura si el producto es manejado inapropiadamente.

Cada ilustración dentro del triángulo especifica el contenido a detalle. (La figura a la izquierda es un ejemplo).

El círculo con línea diagonal e ilustración indica una acción prohibida (el símbolo a la izquierda indica que el desmantelamiento está prohibido).

Este símbolo indica una acción obligatoria.

El contenido está claramente indicado en o a un lado de la ilustracción. (El símbolo a la izquierda indica que la clavija de alimentación deberá ser desconectada de la toma de la pared).

ADVERTENCIA

Existe el riesgo de fuego, descarga eléctrica, o lesiones serias.

■ Si ocurren problemas serios, desconecte el cable de alimentación inmediatamente.

Problemas serios tales como:

Humo, olor extraño o ruido emitido del producto.

No imagen, no audio o imagen distorsionada en la pantalla.

Materiales extraños (tales como agua, metales, etc.) se introdujeron en la unidad. No continue utilizando este producto bajo estas condiciones anormales.

Apague la unidad, desconecte el cable de alimentación y contacte a su distribuidor inmediatamente.

Por su seguridad, nunca trate de reparar el producto usted mismo.

Desconecte la clavija de la

toma de electricidad

No permita que líquidos u otros materiales extraños (metales o materiales inflamables) entren a la unidad.

Si esto ocurre, apague el televisor, desconecte el cable de alimentación, y contacte a su distribuidor inmediatamente.

Tenga mayor cuidado especialmente cuando halla niños pequeños alrededor de la unidad.

■ No quite cubiertas ó modifique el producto.

Componentes de Alto Voltaje han sido instalados dentro de la unidad. Al quitar cubiertas se expone a descargas eléctricas de alto voltaje y otras condiciones peligrosas.

Contacte a su distribuidor local en caso de servicios tales como inspección, ajuste o trabajos de reparación.

No desmantelar

5

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (continuación)

ADVERTENCIA

Existe el riesgo de fuego, descarga eléctrica, o lesiones serias.

Instale la unidad en un lugar apropiado donde no presente ningún riesgo para nadie.

Si usted choca contra los bordes de la unidad, puede lesionarse.

No coloque o recargue ningún objeto encima de la unidad.

Objetos tales como:

Envases con líquidos (floreros, pesceras, vasijas, cosméticos o medicina líquida).

Si el agua o algún otro líquido se derrama dentro de la unidad, puede causar corto circuito y ocasionar fuego o descarga eléctrica. Si esto ocurre, apague la unidad, desconecte el cable de alimentación y contacte a su distribuidor inmediatamente.

No coloque o recargue nada pesado encima de la unidad.

No trepe o se agarre de la unidad.

No permita que sus mascotas se coloquen encima de la unidad.

■ No instale la unidad en un lugar inapropiado.

Esto puede causar un mal funcionamiento o en casos extremos peligro de descarga eléctrica. Lugares donde la humedad es común, tales como baños o regaderas, cerca de ventanas, o afuera donde la lluvia nieve y otras condiciones climáticas inclementes pueden ocurrir, deben ser evitados. Por favor también evite instalar la unidad en lugares donde puede tener contacto con los humos de vapores calientes.

■ Desconecte la unidad en el evento de una tormenta eléctrica.

 

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no toque el producto cuando halla rayos y relámpagos.

Desconecte la

 

clavija de la toma

 

de electricidad

■ No haga nada que pueda dañar el cable de alimentación.

No dañe, modifique, tuerza, doble forzadamente, caliente, o jale excesivamente el cable de alimentación.

No coloque objetos pesados (incluyendo la misma unidad) encima del cable de alimentación. Si el cable de alimentación está dañado, contacte a su distribuidor para repararlo o cambiarlo.

■ Utilice solo la fuente de alimentación de voltaje especificada.

Para prevenir el riesgo de fuego y descarga eléctrica, opere el producto solamente con la fuente de alimentación de voltaje indicada en la unidad.

Tenga cuidado de no dejar caer o permitir algún impacto que pueda afectar a la unidad.

Tenga mayor cuidado al mover la unidad.

No existe ninguna protección de vidrio en la superficie del panel LCD. Por lo tanto no presionela superficie del panel con los dedos o manos. También no golpee el monitor con ningún objeto. Estas acciones dañaram las celdas LCD o la superficie del panel y pueden causar una falla o lesiones personales.

En caso de que la unidad se caiga o que el gabinete este dañado, apague la unidad, desconecte el cable de alimentación y contacte a su distribuidor inmediatamente.

El uso continuo del producto en las condiciones mencionadas arriba pueden ocasionar fuego o descargas eléctricas.

Limpie regularmente el polvo o metales de o alrededor de las terminales de la clavija.

El uso continuo del producto en las condiciones mencionadas arriba puede ocasionar fuego o descargas eléctricas. Siempre desconecte primero el cable de alimentación, luego limpie las terminales utilizando un trapo seco.

■ No coloque la unidad en una superficie inestable.

Superficies inestables tales como:

Superfices inclinadas o mesas, estantes, soportes o carros tambaleantes.

Si la unidad cae, puede ocasionar lesiones personales.

ESPAÑOL

6

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (continuación)

PRECAUCIÓN

No coloque o utilice la unidad en un lugar polvoriento.

Esto puede ocasionar una falla en la unidad.

No cubra o bloque las rendijas de ventilación del producto.

La unidad se calentará y esto puede ocasionar fuego o daño al producto que puede reducir el tiempo de vida de servicio.

Instale el producto de acuerdo a las instrucciones en esta guía de operación.

No coloque la unidad con el lado de ventilación hacia abajo.

No instale la unidad en alfombras o camas. No cubra la unidad con manteles, etc.

■ Aseguresé de aterrizar correctamente el cable de tierra.

Especialmente cuando utilice un adaptador para cable de alimentación, aseguresé de conectar el cable de tierra a la

terminal de tierra. Una conección incorrecta puede causar fuego o descarga eléctrica.

Por seguridad, aseguresé siempre de desconectar la alimentación antes de conectar o desconectar el cable de tierra.

Conecte el cable de tierra

■ Observe las medidas contracaídas descritas en esta guía de operación.

Si la unidad cayerá, existe el riesgo de lesión personal incluso fatal. También, esto dañaría seriamente el producto.

■ No instale la unidad cerca de dispositivos médicos.

Para prevenir un mal funcionamiento de dispositivos médicos, no utilice el producto y dispositivos médicos en el mismo cuarto.

■ No coloque una televisión CRT cerca de las bocinas del monitor LCD.

Esto puede causar decoloración parcial o manchado en la imagen de la televisión CRT. Por favor instale la televisión CRT lejos de la bocinas de la unidad.

Desconecte todos los cables de conexión externos y remueva las medidas contracaídas antes de mover la unidad.

De otra manera esto puede ocasionar fuego, descarga eléctrica o lesiones personales.

■ Conecte la clavija firmemente.

Una conexión inapropiada causará calentamiento y puede ocasionar fuego.

No toque las terminales de la clavija mientras conecta a la toma de la pared. Puede ocasionar descarga eléctrica. Si la clavija no es adecuada para la toma de la pared, contacte a su distribuidor para un remplazo.

No maneje el cable de alimentación con las manos mojadas.

Esto puede ocasionar una descarga eléctrica.

No jale del cordón cuando desconecte el cable de alimentación.

Esto puede dañar el cable y ocasionar fuego o una descarga eléctrica.

Sujete la clavija cuando la desconecte.

Desconecte el cable de alimentación cuando no pretenda utilizar el producto por períodos de tiempo prolongados.

Maneje las baterías apropiadamente.

El uso incorrecto o inapropiado de las baterías puede causar corrosión ó fuga de batería, el cual puede causar fuego, lesiones personales o daños materiales.

Utilice solo el tipo de baterías indicadas en esta guía de operación.

No reemplaze las baterías por unas usadas.

Instale las baterías correctamente observando las indicaciones de polaridad (+ y -) en el compartimento de baterías. No deseche las baterías en la basura. Disponga de ellas de acuerdo a los reglamentos locales.

7

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (continuación)

PRECAUCIÓN

■ No instale la unidad en lugares donde este sujeto a altas temperaturas.

Esto puede dañar al gabinete o a componentes del producto.

No instale cerca de ninguna fuente de calor tales como radiadores, estufas, u otros aparatos que producen calor.

Mantenga la unidad fuera de la luz solar directa. De otra manera el incremento en la temperatura podría ocasionar una falla.

■ Recomendaciones para ver la imagen.

La iluminación del ambiente en donde el producto esta colocado debe ser apropiada. Ambientes muy brillantes/obscuros no son muy saludables para sus ojos.

Tomesé su tiempo para relajar sus ojos ocasionalmente.

Cuando utilice el producto, vealo desde una distancia igual a 3 a 7 veces la altura de la pantalla. Esta es la mejor distancia

para ver la imagen y así proteger sus ojos contra la fatiga.

Ajuste el volumen a un nivel apropiado, especialmente durante la noche.

■ Transportando el producto.

Cuando el producto requiera ser transportado por mudanza o reparación, utilice la caja de cartón y material de relleno que venian con el producto.

Siempre transporte el producto en forma vertical; de otra manera esto puede dañar el panel LCD.

■ Mantenga los aparatos de radio lejos de la unidad mientras este en uso.

La unidad está diseñada para cumplir con los estándares internacionales EMI para prevenir la interferencia de radio. Sin embargo la unidad puede generar ruido en el aparato de radio.

Si se escucha ruido en el aparato de radio, por favor intente las siguientes acciones. Ajuste la dirección de la antena del radio para que no reciba interferencia de la unidad. Mantenga el aparato de radio alejado de la unidad.

■ Dispositivos de comunicación infrarroja.

Los dispositivos de comunicación infrarroja tales como micrófonos o audífonos inalámbricos pueden no operar correctamente alrededor de la unidad. Esto es por fallas en la comunicación. Por favor note que esto no es un mal funcionamiento de los dispositivos.

Cuando usted se deshaga del producto al terminar su tiempo de vida, siga los reglamentos de su área residencial.

Para mayor información, contacte a la autoridad local o al distribuidor donde usted adquirió el producto.

Limpieza y Mantenimiento

Por favor aseguresé de desconectar el cable de alimentación antes de limpiar la unidad.

■ Como limpiar el panel LCD de la unidad.

Frote el panel con un trapo seco libre de pelusa para prevenir daños en la superficie del panel.

No utilice un trapo con químicos o limpiadores. Dependiendo de los ingredientes, esto puede causar decoloración y daño a la superficie del panel.

No limpie con un trapo áspero o frote muy fuerte. Esto puede dañar la superficie del panel.

En caso de suciedad grasosa tales como huellas digitales, limpie la superficie con un trapo suave y húmedo libre de pelusa con una solución diluida de detergente neutro (diluya 1 parte de detergente por 100 partes de agua), y luego limpie con un trapo suave y seco.

No utilice un limpiador con rociador. Esto puede ocasionar un mal funcionamiento en la unidad.

■ Como limpiar el gabinete de la unidad.

Lo siguiente puede ocasionar resquebrajadura, deformación y peladura de la pintura. No limpie el gabinete con benceno, thiner y otros productos químicos.

No rocie soluciones volátiles tales como insecticidas sobre el gabinete.

No deje que el gabinete entre en contacto prolongado con materiales de plástico o goma.

No utilice un trapo con químicos, limpiadores o cera. Dependiendo de los ingredientes, ocasionan resquebrajaduras y deformación.

Utilice un trapo libre de pelusa (p.e. trapo para limpiar lentes) para limpiar el gabinete y el panel de control de la unidad. En caso de suciedad excesiva, limpie con un trapo suave húmedo con una solución de jabón neutro diluido y luego seque con un trapo suave.

Nunca utilice los siguiente detergentes. Pueden ocasionar resquebrajaduras, decoloración y raspaduras.

Detergentes ácidos/alcalinos, alcohólicos, limpiadores abrasivos, jabón en polvo, cera automotriz, limpiador de vidrios, OA, etc.

ESPAÑOL

8

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (continuación)

Instalación de la Unidad Principal

Cuando instale la unidad principal, aseguresé de utilizar las unidades de montaje especificadas para poder obtener el máximo desempeño y mantener la seguridad.

Hitachi no asume la responsabilidad y obligación por lesiones personales o daños materiales causados por el uso de otras unidades de montaje o una instalación inapropiada.

Con respecto a las instrucciones de instalación, favor de leer cada manual de usuario para su respectiva unidad de montaje : para escritorio, montaje en pared, montaje en base tipo pedestal o montaje en techo.

Si usa unidades de montaje para techo o pared, contacte a su distribuidor local y pregunte por un especialista en instalación aprobado para instalar la unidad. Nunca intente instalarlo usted mismo. Puede ocasionar lesiones o daños.

Por favor deje el espacio adecuado alrededor de la unidad para evitar el incremento de la temperatura interna.

Aseguresé de no bloquear ninguna rendija de ventilación.

No instale la unidad en espacios pequeños tales como dentro de un gabinete, armario o cajón.

Dejé al menos 10cm libres a cada lado de la unidad y 30cm de la parte superior de la unidad al techo o pared.

10cm

ó más

 

30cm

10cm

 

ó más

 

ó más

 

 

10cm

 

10cm

ó más

 

ó más

Medidas Contracaídas

Instale la unidad en un lugar estable y tome precauciones de seguridad contra volteaduras.

Si se asegura a una mesa

1 Quite el remache de plástico.

Remache de plástico

2

Fije la banda sujetadora a la mesa

utilizando el tornillo para madera íncluido.

Tornillo para madera (tornillo 4 x 20) : 1 pza.

Banda sujetadora

Si se asegura al techo, a la pared o a la base tipo pedestal

Utilice la unidad de montaje especificada para asegurar la unidad al techo. Para montaje a la pared, favor de ver la página ( 11 ). Para montaje a la base tipo pedestal, favor de ver la página ( 12 ).

NOTA

Para mayor información acerca del montaje de la unidad, favor de contactar a su distribuidor.

Por favor instale la unidad en un lugar apropiado donde no exponga a nadie al peligro de golpearse (por ejemplo las manos, cabeza o cara, etc.) contra los bordes de la unidad causando lesiones personales.

9

• La industria de la electrónica de consumidor está comprometida para experiencia de entretenimiento de cine en casa agradable y segura.
CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD
• Un mismo tamaño no es para todos los productos. Siga las recomendaciones del fabricante para la instalación y uso seguros de su pantalla de panel delgado.
• Cuidadosamente lea y comprenda todas las instrucciones de esta guía de operación para el uso apropiado de este producto.
• No permita que los niños trepen encima o jueguen con los muebles y televisores.
• No coloque las pantallas de panel delgado en muebles que pueden ser usados como escalones, tales como un cofre de cajones.
• Recuerde que los niños pueden emocionarse fácilmente mientras ven un programa de televisión, especialmente en una pantalla de panel delgada “extra gande”. Se debe tener cuidado al colocar o instalar la pantalla donde no pueda ser empujada, jalada o derrumbada.
• Se debe tener cuidado de instalar todos los cables y cordones conectados a la pantalla de panel delgado de manera que no puedan ser jalados o agarrados por niños curiosos.
MONTAJE SOBRE PARED: SI USTED DECIDE
MONTAR SU PANTALLA DE PANEL DELGADO SOBRE LA PARED, SIEMPRE:
• Utilice un soporte que halla sido recomendado por el fabricante de la pantalla y/o enlistado por un laboratorio independiente (tal como UL, CSA, ETL).
• Siga las instrucciones dadas por los fabricantes de la pantalla y del soporte para pared.
• Si tiene alguna duda acerca de su habilidad para instalar de manera segura su pantalla de panel delgado, pregunte a su vendedor sobre la instalación
profesional.
• Aseguresé que la pared donde está montando la pantalla es apropiada. Algunos soportes para pared no están diseñados para ser montados a paredes con taquetes de metal o de bloque hueco. Si usted no está seguro, contacte a un instalador profesional.
• Se requiere un mínimo de dos personas para la instalación. Las pantallas de panel delgado pueden ser pesadas.
hacer la
AVISO DE SEGURIDAD INFANTIL
Felicitaciones por su compra! A medida que usted disfruta de su producto nuevo, por favor tenga en mente
estos consejos de seguridad: LA CUESTIÓN
• La experiencia de entretenimiento de cine en casa es una tendencia que va en aumento y las pantallas de panel delgado grandes son hoy en día compras populares. Sin embargo, las pantallas de panel delgado no siempre se apoyan en los soportes apropiados ni están instaladas siempre según las recomendaciones del fabricante.
• Las pantallas de panel delgado que se sitúan inadecuadamente en aparadores, libreros, estantes, escritorios, bocinas, cofres o carritos pueden caer encima y causar lesión.
HITACHI SE PREOCUPA!

ESPAÑOL

10

PRECAUCIÓN

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (continuación)

Guía de Ensamble de la Base para pared

1 Quitar la base del Monitor.

Acerca de la Instalación

Este producto es pesado y debe ser cargado por lo menos con 2 personas.

 

 

A s e g ú r e s e d e q u e l o s

 

 

ADVERTENCIA

tornillos sean apretados

 

 

adecuadamente.

 

 

 

El torque debe ser de 1.8~3.0

 

 

 

N.m (18~30 kgf.cm).

 

 

 

 

 

 

 

Guardar los tornillos que

 

PRECAUCIÓN

quito. Se pueden usar para

 

 

la instalación de la base para

 

 

pared.

Quitar los 4 tornillos y separar el Monitor de la base.

2 Instalar los soportes de la base para pared en el Monitor usando 4 tornillos (La especificación del tornillo se muestra enseguida).

Agujeros para tornillos (4 lugares). No usar el tornillo original (A) que está en el monitor para los soportes, ya que no son suficientemente largos.

Soportes de la base

Para el ensamble de la Base para Pared; ver el Manual de Instalación de la Base

para Pared.

Si el grosor del soporte de la Base para Pared es 1~3 mm. Los tornillos originales que se quitaron de la base del Monitor se pueden usar para la instalación.

Long. del Tornillo (A)

Long. de Inserción (B)

Rondana de pres. (C)

Rondana plana (D)

Soporte de la base (E)

Ejemplo :

A = B+C+D+E

A: 11~13 mm.

B: 7~9 mm.

C: 1 mm. D: 1 mm. E: 2 mm.

El tipo de tornillo : Rosca ISO M5 (Milimétrico, no usar Estándar).

La longitud de Inserción (B) de los tornillos debe estar dentro de 7~9 mm. Si la longitud es menor PRECAUCIÓN a 7mm, el peso no se puede sostener. Si la longitud es mayor a 9mm, se crea un espacio entre

el Soporte y el Monitor. Está longitud es muy importante.

3

Consejos a considerar sobre la ubicación del Monitor.

 

 

No bloquear las ranuras

 

 

 

de ventilación. Además

 

 

 

mantener cierta distancia

 

 

Mayor a

alrededor y asegurarse de

 

 

30 cm

no obstruir la ventilación.

 

 

 

Al bloquear las ranuras

 

Mayor a

Separado

de ventilación puede

 

ocasionar fuego ó alguna

 

10 cm

 

de la pared

falla.

 

 

 

 

al menos

 

 

 

2 cm

 

 

 

PRECAUCIÓN A l c o m p r a r l a

 

 

 

base para pared,

 

 

favor de pedir ayuda profesional para

 

 

la instalación. No la instale usted

 

 

mismo.

 

Esta unidad ultradelgada utiliza un sistema avanzado de ventilación diseñado para instalación vertical. Un técnico profesional e x p e r i m e n t a d o y c o n

c o n o c i m i e n t o s p u e d e r e a l i z a r o t r o t i p o d e instalación u orientaciones (p.e. horizontal, incinada) siempre y cuando usted le informe de las necesidades especiales de ventilación de esta unidad. Llame a 800-HITACHI para más información y orientación.

Aunque este Monitor LCD puede ser instalado usando una variedad de bases de otras marcas, estas

bases ó soportes de otras marcas no han sido probadas ó aprobadas por Hitachi para uso ó compatibilidad con este Monitor LCD. Por consecuencia, Hitachi no acepta responsabilidad por cualquier lesión ó daño del producto causado por el uso de tal base o soporte de otras marcas. Hitachi aconseja

enérgicamente que cualquier instalación de este Monitor LCD Monitor usando una base para pared sea ejecutada por personal altamente calificado y con experiencia en instalaciones de televisión que sea evaluado en:

a) la fuerza y estabilidad de la superficie de la base que sostiene el peso; y b) la fuerza y compatibilidad de los soportes de la base que sostienen el peso.

11

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (continuación)

GUÍA DE INSTALACIÓN DE LA BASE TIPO PEDESTAL

1 Quitar la base del Monitor.

Guardar los tornillos que PRECAUCIÓN quito. Se pueden usar para la instalación de la base

tipo pedestal.

Quitar los 4 tornillos y separar el Monitor de la base.

2 Instalar el Monitor en la Base Tipo Pedestal.

Monitor

Acerca de la Instalación

Este producto es pesado y debe ser cargado por lo menos con 2 personas.

Para el ensamble de la base tipo pedestal; favor de ver el Manual de Instalación de la Base AS-LSZ0081 ó AS-LSZ0082.

3

Unir el Monitor a la base usando los 4 tornillos usados con la base

 

original.

 

 

 

 

 

 

A j u s t a r l a p o s i c i ó n

 

 

 

PRECAUCIÓN

Izquierda ó Derecha para

 

 

coincidir con los agujeros.

 

 

Si los agujeros no se

 

 

alinean, el Monitor se

 

 

puede dañar.

 

 

 

 

 

A s e g u r a r s e d e

 

 

 

ADVERTENCIA

apretar los tornillos

 

 

adecuadamente.

 

 

 

Tornillos de la base original.

ESPAÑOL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El modelo de Monitor LCD UT32X802 se usa solamente con la Base tipo Pedestal de Hitachi

 

PRECAUCIÓN

 

 

modelo AS-LSZ0081 ó AS-LSZ0082. Usar otras bases similares puede dar como resultado

 

inestabilidad causando posibles heridas o daños personales ó al producto.

 

 

 

 

 

12

Hitachi UT32X802 User Manual

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

Para mayor información de como conectar y utilizar su monitor, por favor aseguresé de leer todas las instrucciones en ésta guía de operación.

1 Accessorios Incluídos y Opcionales

Guía de

Control Remoto

Baterías x 2

Cable de AC

Cubierta de la

Funcionamiento

No.Parte HL02561

Tamaño AAA

 

Terminal

Cable HDMI

Protector

Tornillo para

 

HDMI

madera

 

 

(4 x 20) X 1

Base tipo pedestal

AS-LSZ0081 (Opcional)

NOTA

La diferencia entre las bases tipo pedestal AS-LSZ0081 y AS-LSZ0082 es el color. La base AS-LSZ0081 es color negro y la base AS-LSZ0082 es color plateado.

*Para algunos países, el tipo de clavija del cable de alimentación (AC) incluído puede ser diferente al mostrado.

2 Conexión 18 ~ 21

q Conecte el cable de AC en el panel posterior.

wConecte su equipo externo.

Ejemplo 1: Conectando una computadora personal (PC)

Para insertar el cable D-sub 15 pines, incline el monitor hacia enfrente para ver las terminales de abajo. Se requieren dos personas para detener el monitor e insertar el cable D-sub 15 pines de manera segura. Tenga cuidado de no dañar el panel.

Incline hacia enfrente

*

Cable

D-sub15 *

Cable de

Audio

*Los cables D-sub 15 pines y de Audio no están incluídos.

Ejemplo 2: Conecte un reproductor DVD

Cable HDMI

Cable de AC

Cable HDMI

 

13

GUÍA DE INICIO RÁPIDO (continuación)

3

Inserte las Baterías en el Control

Remoto... 17

4 Encendido... 22

Panel

 

q Conecte la clavija en la toma de electricidad de la

Posterior

Toma de

del Monitor

electricidad

pared después de haber completado todas las

 

de la pared

conexiones.

 

 

PRECAUCIÓN

Asegúrese que ambos extremos del cable de alimentación sea fáciles de accesar.

La condición de fábrica del Interruptor Principal está en encendido (activado), por lo tanto después de conectar la clavija a la toma de electricidad, el color de la luz indicadora debe cambiar a verde y la lámpara iluminadora debe ser azul. La imagen aparecerá en la pantalla.

Una vez que el Interruptor Principal está activado, usted puede encender/apagar el monitor presionando el botón de Encendido/Apagado en el control remoto.

Si no hay equipo conectado al Monitor el color de la luz indicadora cambia a naranja, y la lámpara iluminadora se apaga indicando el Modo de Ahorro de Energía.

Lámpara Iluminadora Luz Indicadora

Interruptor Principal

(por debajo)

Frente

Atrás

5 Selección de Idioma

El lenguaje configurado inicialmente para el menú en pantalla es el Inglés (US).Usted puede cambiar al lenguaje de su preferencia.

q Presione el botón para desplegar el menú principal.

w Seleccione “Language” utilizando el botón

◄► .

e Seleccione el lenguaje que prefiera de la lista usando el botón

◄►

y luego entonces presione el botón OK .

Language

English

English (US)

Français

Español

Deutsch

Select OK Set

Return

ESPAÑOL

14

NOMBRES DE LOS COMPONENTES

Unidad Principal

Panel Frontal

q w

y

e r

u

q Gabinete w Panel

e Receptor del Control Remoto r Luz Indicadora

t Bocina

y Lámpara Iluminadora u Base para escritorio

Panel de Control (por debajo)

MENU/EXIT INPUT/OK VOL

; l k j h g f

d s a o

i

i Interruptor Principal

g Botón ▲

 

o Solo para Servicio

h Botón ▼

 

a RS232C

j Botón Volumen +/►

 

s Terminal de entrada de Audio Analógico PC

k Botón Volumen -/◄

 

(RGB)/DVI

l Botón Selección de Entrada/OK

 

d Terminal de Conexión para PC (D-sub15)

; Botón Menú/Volver

 

f Botón para restablecer (Ver pág. 46 .)

 

 

Panel Posterior

q Entrada de cable de alimentación (AC) w Terminal de entrada HDMI

w q

Por favor consulte las páginas 18 ~ 21 para información a detalle de las conexiones.

15

Loading...
+ 37 hidden pages