READ THE ENCLOSED INSTRUCTIONS CAREFULLY.
KEEP THIS USER’S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
Record the serial number of your monitor for future reference.
SERIAL NO.
This serial number is located on the back of the monitor.
Ver. 1
UŽIVATELSKÁ PġÍRUÿKA
ýESKY
DČkujeme za zakoupení LCD monitoru HITACHI.
PĜed použitím pĜístroje se peþlivČ seznamte s obsahem
této pĜíruþky.
V zájmu zajištČní správného provozu se seznamte se
všemi pokyny a dodržujte je. Jedná se zejména
o kapitoly “DģLEŽITÉ BEZPEýNOSTNÍ POKYNY”
a “BEZPEýNOSTNÍ POKYNY”. Uživatelskou pĜíruþku
si uložte k pozdČjšímu nahlédnutí.
Seznam doporuþených signálĤ................................. 38
...... 21
DĩLEŽITÉ BEZPEÿNOSTNÍ POKYNY
PĜeþtČte si dĤkladnČ tyto pokyny.
Tyto informace si uschovejte k pozdČjšímu nahlédnutí.
Dodržujte všechna upozornČní a pokyny a zabraĖte tak možnému nebezpeþí.
Dodržujte všechny pokyny. PĜi nesprávném zacházením by mohlo dojít ke zranČní osoby anebo vážnému
poškození pĜístroje, jež by mohlo zkrátit jeho životnost.
Nezakrývejte ventilaþní otvory.
PĜístroj instalujte dle pokynĤ výrobce.
DĜíve než zavoláte na linku technické podpory nebo se obrátíte na servisního technika, þtete kapitolu
“ODSTRAĕOVÁNÍ ZÁVAD” (
nebo obsluhy pĜístroje.
Pokud se vyskytne vážný problém (napĜ. kouĜ nebo neobvyklý zápach vycházející z pĜístroje), odpojte síĢový kabel
a poté okamžitČ kontaktujte svého prodejce.
1
33
~ 35), která obsahuje seznam pĜíznakĤ zpĤsobených problémy bČhem instalace
ÚVOD
DČkujeme za zakoupení LCD monitoru Hitachi. VČĜíme, že s tímto produktem zažijete jedineþné a pĜíjemné chvíle.
Tento LCD monitor splĖuje podmínky mezinárodních norem. PĜi nesprávném zacházení však mĤže dojít k zranČní
osoby a škodČ na majetku. KvĤli ochranČ pĜed potencionálním nebezpeþím a maximálnímu využití vlastností
pĜístroje proto pĜi instalaci, obsluze a þištČní pĜístroje dodržujte následující pokyny. PĜíruþku si dobĜe uložte pro
pozdČjší nahlédnutí a do kolonky na její titulní stranČ si poznamenejte výrobní þíslo pĜístroje.
Pár slov o této pĢíruĀce
Tato pĜíruþka obsahuje informace, které mohou být zmČnČny bez pĜedchozího upozornČní.
PĜíruþka byla vytvoĜena s maximální péþí. V pĜípadČ jakýchkoli pĜipomínek nebo dotazĤ týkajících se pĜíruþky se
obraĢte na svého prodejce nebo naše zákaznické servisní stĜedisko.
PĜed zahájením obsluhy pĜístroje se plnČ seznamte s pĜedbČžnými podmínkami, napĜ. technickými údaji nebo
omezeními hardwaru a softwaru. Neruþíme a neneseme ani žádnou odpovČdnost za jakékoli ztráty, poškození nebo
zranČní zpĤsobené v dĤsledku nesprávného používání.
Rozmnožování, kopírování, využití, úprava a/nebo pĜevod této pĜíruþky vcelku nebo zþásti je bez pĜedbČžného
písemného povolení zakázáno.
Všechny další názvy výrobkĤ a spoleþností uvedené v této pĜíruþce jsou ochrannými známkami nebo
registrovanými ochrannými známkami pĜíslušných vlastníkĤ.
Výpis obchodních známek
VGA a XGA jsou obchodní známky spoleþnosti International Business Machines Corporation.
VESA je registrovanou obchodní známkou spoleþnosti Video Electronics Standard Association.
HDMI, logo HDMI a název High-Defi nition Multimedia Interface jsou ochrannými nebo registrovanými ochrannými
známkami spoleþnosti HDMI Licensing LLC.
PlnČ uznávány jsou však i spoleþnosti nebo ochranné známky produktĤ uvedené bez zvláštního oznaþení.
Program
ZmČna, zpČtná analýza, pĜevod ze strojového kódu, dekódování nebo jiný prĤnik do struktury softwaru instalovaného
v tomto produktu jsou zákonem zakázány.
ýESKY
Informace pro uživatele v zemích Evropské unie
Tento symbol na výrobku nebo na obalovém materiálu znamená, že vaše elektrické a elektronické
zaĜízení musí být po skonþení své životnosti zlikvidováno oddČlenČ od bČžného domovního odpadu.
V EU existují samostatné sbČrné systémy k recyklaci.
O podrobnČjší informace požádejte místní úĜad nebo prodejce, u nČhož jste zaĜízení zakoupili.
Vlastnosti
Ultra tenký LCD monitor.
Velkoplošný panel LCD s vysokým rozlišením.
Užijte si vysoké rozlišení.
(model s obrazovkou 32 palcĤ: 1366 (H) x 768 (V) pixelĤ, ostatní modely: 1920 (H) x 1080 (V) pixelĤ)
Dokonalejší zpracování digitálního signálu.
Špiþkový zvuk s hlubšími, bohatšími a dynamiþtČjšími basy.
UmožĖuje pĜipojení digitálního zaĜízení s konektory HDMI.
Na velkoplošném panelu LCD s vysokým rozlišením si mĤžete opravdu vychutnat obraz z PC.
Snadné ovládání nabídky na obrazovce (OSD) pomocí dálkového ovladaþe.
Nízký pĜíkon a funkce úspora energie.
2
BEZPEÿNOSTNÍ POKYNY
V zájmu vlastní bezpeþnosti se pĜed použitím tohoto výrobku peþlivČ seznamte s následujícími pokyny. Nesprávné
použití by mohlo zpĤsobit vážné zranČní osoby anebo poškození majetku þi tohoto výrobku.
Vysvďtlení symbolĪ
V pĜíruþce a na pĜístroji jsou použity následující symboly. PĜed þtením pokynĤ v této kapitole se plnČ seznamte s
jejich významy.
VÝSTRAHA
UPOZORNċNÍ
Trojúhelník s uvedeným symbolem slouží k upozornČní uživatele na možnost požáru, výbuchu nebo vzniku vysoké
teploty v pĜípadČ nesprávné obsluhy pĜístroje.
Podrobnosti urþuje vyobrazení v trojúhelníku. (Obrázek je uveden pouze jako pĜíklad.)
Kruh s diagonální þárou a vyobrazení znázorĖují nedovolený postup (symbol vlevo znázorĖuje zákaz demontáže).
Tento symbol oznaþuje povinný postup.
Význam bude jasnČ znázornČn ve vyobrazení nebo poblíž (symbol vlevo znázorĖuje nutnost odpojení síĢové vidlice
ze zásuvky).
Pokyn nikdy neignorujte. UpozorĖuje na nebezpeþí vážného zranČní nebo možného úmrtí
uživatele.
Pokyn neignorujte. Oznaþuje možné nebezpeþí úrazu anebo škody na majetku.
V pĢípadď vzniku vážného problému okamžitď odpojte síĨový kabel.
Za vážný problém se považuje napĜ:
Z pĜístroje vychází kouĜ, neobvyklý zápach nebo hluk.
Nefunguje obraz, zvuk nebo je obraz zkreslený.
Do pĜístroje vnikl cizí pĜedmČt (napĜ. voda, kov, apod.).
Za tČchto nenormálních podmínek pĜístroj dále nepoužívejte.
Odpojte síĢový kabel a poté okamžitČ kontaktujte svého prodejce.
Vypnďte hlavní vypínaĀ, odpojte síĨový kabel a okamžitď se obraĨte na vašeho prodejce.
ʄ
Dbejte, aby se do pĢístroje nedostala tekutina nebo jakékoli cizí pĢedmďty (napĢ. kovové Āi
hoĢlavé).
Pokud tento stav nastane, odpojte síĢový kabel a poté okamžitČ kontaktujte svého prodejce.
Zvláštní opatrnost zachovávejte, pokud se v blízkosti pĜístroje nacházejí malé dČti.
ʄ
Nesundávejte kryt, ani produkt neupravujte.
UvnitĜ pĜístroje jsou souþásti, na nichž se vyskytuje vysoké napČtí. PĜi sejmutí krytu se vystavujete
vysokému napČtí, úrazu elektrickým proudem a jinému nebezpeþí.
O kontrolu, nastavení nebo opravu požádejte vašeho prodejce.
ʄ
PĢístroj umístďte na praktické místo, kde nebude nikoho ohrožovat ani nemĪže nikoho zranit.
Uhodíte-li se o hranu pĜístroje, mĤžete se zranit.
ʄ
Na horní stranu pĢístroje nepokládejte jakékoli pĢedmďty.
PĜedmČty typu:
Nádoby na tekutiny (váza, akvárium, kvČtináþ, kosmetické pĜípravky nebo léky).
V pĜípadČ vniknutí vody þi tekutiny do pĜístroje mĤže dojít ke zkratu a následnému požáru þi úrazu elektrickým
proudem.
Pokud tento stav nastane, odpojte síĢový kabel a poté okamžitČ kontaktujte svého prodejce.
Na pĜístroj nepokládejte nic tČžkého.
Na pĜístroj nelezte ani se z nČj nezavČšujte.
Dbejte, aby se na pĜístroj nedostali vaši domácí mazlíþci.
ʄ
ZaĢízení neinstalujte na nevhodných místech.
Mohli byste zpĤsobit poruchu nebo v extrémních pĜípadech hrozí nebezpeþí úrazu elektrickým
proudem. MČli byste se vyhýbat místem s vysokou vlhkostí, jako jsou koupelny, nebo sprchy, když
venku prší anebo snČží zavĜete okna. ZaĜízení neinstalujte v blízkosti fontán, kde by mohlo pĜijít do
nadmČrnČ nenamáhejte.
Na síĢový kabel nestavte tČžké pĜedmČty (vþetnČ tohoto pĜístroje).
Pokud je síĢový kabel poškozen, požádejte vašeho prodejce o opravu þi výmČnu.
ʄ
Používejte pouze urĀený zdroj napájecího napďtí.
ZabraĖte nebezpeþí požáru nebo úrazu elektrickým proudem a pĜístroj používejte pouze s vyznaþeným napájecím
napČtím.
ʄ
Dávejte pozor, aby vám pĢístroj neupadl nebo aby neutrpďl náraz.
Zvláštní pozornost vČnujte jeho pĜemísĢování.
Povrch panelu LCD není chránČn sklem. Z tohoto dĤvodu na povrch panelu prsty ani rukama nikterak netlaþte.
Nedovolte, aby do panelu narazil jakýkoliv pĜedmČt. Touto þinností se mohou poškodit jednotlivé obrazové body panelu
LCD nebo jeho povrch, což mĤže vést k poškození pĜístroje nebo zranČní uživatele.
Pokud vám pĜístroj upadne, nebo se jeho kryt poškodí, odpojte síĢový kabel a okamžitČ se obraĢte na prodejce.
Další používání pĜístroje za výše uvedených okolností mĤže zpĤsobit požár þi úraz elektrickým proudem.
ʄ
PravidelnďĀistďte prach nebo neĀistoty kolem kontaktĪ síĨové zástrĀky.
Další používání pĜístroje za výše uvedených okolností mĤže zpĤsobit požár þi úraz elektrickým proudem.
Vždy nejprve vytáhnČte síĢový kabel ze zásuvky a poté kontakty vyþistČte suchou tkaninou.
ʄ
PĢístroj nestavte na nestabilní plochu.
Nestabilní plochou se rozumí:
NaklonČný povrch nebo rozviklaný podstavec, stĤl þi vozík.
V pĜípadČ pádu pĜístroje mĤže dojít ke zranČní osoby.
Odpojte
zástrþku ze
zásuvky.
5
BEZPEÿNOSTNÍ POKYNY (pokraĀování)
UPOZORNċNÍ
ʄ
PĢístroj neumísĨujte do prašného prostĢedí.
Mohlo by dojít k závadČ.
ʄ
Nezakrývejte ani neblokujte ventilaĀní otvory.
Mohlo by dojít k pĜehĜátí monitoru a následnému vzniku požáru nebo poškození pĜístroje, jež by mohlo zkrátit jeho
životnost.
PĜístroj instalujte dle pokynĤ výrobce v této pĜíruþce.
Nepokládejte jej stranou s ventilaþními otvory smČrem dolĤ.
Neinstalujte jej na koberec nebo ložní prádlo.
PĜístroj nepĜikrývejte ubrusem apod.
ʄ
OvďĢte si správné uzemnďní.
Správné zemnČní a zemnící svorku zkontrolujte zvláštČ, pokud používáte síĢový adaptér. Nesprávné pĜipojení by
zpĤsobilo požár þi úraz elektrickým proudem.
V zájmu vlastní bezpeþnosti se pĜed pĜipojením þi odpojením zemnícího kabelu vždy pĜesvČdþte, zda je odpojen
síĢový kabel.
ʄ
Dodržujte opatĢení proti pĢevržení pĢístroje uvedené v pĢíruĀce.
PĜi pĜevrácení pĜístroje existuje nebezpeþí zranČní osoby nebo dokonce úmrtí. Hrozí rovnČž vážné poškození pĜístroje.
ʄ
PĢístroj neinstalujte v blízkosti zdravotnické techniky.
ZabraĖte poruchám zdravotnické techniky a tento pĜístroj nepoužívejte spolu se zdravotnickými pĜístroji ve stejné
místnosti.
ʄ
Monitor neumísĨujte do blízkosti televizoru s obrazovkou CRT.
Mohlo by to zpĤsobit þásteþnou zmČnu barvy anebo rozmazaný obraz televizoru CRT.
Nainstalujte jej z dosahu reproduktorĤ zaĜízení.
ʄ
Odpojte všechny externí propojovací kabely a pĢed pĢemístďním pĢístroje odmontujte
Nesprávné pĜipojení zpĤsobí pĜehĜátí a mĤže vyvolat požár.
PĜi zapojování zástrþky do zásuvky se nedotýkejte jejích kontaktĤ. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým
proudem.
Pokud zástrþka zásuvce nevyhovuje, požádejte vašeho prodejce o výmČnu.
ʄ
SíĨový kabel neberte do mokrých rukou.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
ʄ
PĢi odpojování zástrĀky netahejte za kabel.
MĤže dojít k jeho poškození a následnému požáru þi úrazu elektrickým proudem.
PĜi odpojování kabel uchopte za zástrþku.
Zapojte zemnicí
kabel.
ýESKY
ʄ
Pokud pĢístroj nebudete delší dobu používat, síĨový kabel odpojte.
ʄ
Vďnujte pozornost správnému zacházení s bateriemi.
PĜi nesprávném þi chybném použití baterií mĤže dojít ke korozi nebo úniku elektrolytu, jež mohou zpĤsobit požár,
osobní zranČní þi škodu na majetku.
Používejte pouze typy baterií, které jsou vyznaþeny v pĜíruþce.
Nové baterie neinstalujte spoleþnČ se starými.
Baterie instalujte s ohledem na polaritu (+ a –) vyznaþenou v pĜihrádce pro baterie.
Použité baterie nevyhazujte jako domovní odpad. PĜi jejich likvidaci postupujte v souladu s místními pĜedpisy.
6
BEZPEÿNOSTNÍ POKYNY (pokraĀování)
BEZPEýNOSTNÍ OPATěENÍ
ʄ
PĢístroj neinstalujte v místech, kde by byl vystaven vyšším teplotám.
Mohlo by dojít k poškození krytu nebo souþástí pĜístroje.
PĜístroj neinstalujte v blízkosti tepelných zdrojĤ (radiátory, pĜímotopy, sporáky apod.) nebo jiných pĜístrojĤ produkujících
teplo.
PĜístroj nevystavujte pĜímému slunci. Jinak mĤže dojít ke zvýšení jeho teploty a následnému vzniku poruchy.
ʄ
Rada ke sledování
V prostĜedí, v nČmž se pĜístroj používá, by mČlo být pĜimČĜené osvČtlení. PĜíliš svČtlé nebo naopak tmavé prostĜedí není dobré pro
váš zrak.
ýas od þasu dopĜejte vašemu zraku odpoþinek.
PĜístroj sledujte ze vzdálenosti rovnající se 3 až 7 násobku výšky obrazovky. To je nejlepší vzdálenost, pĜi níž bude váš zrak
chránČn pĜed únavou.
Poslechovou hlasitost upravte na pĜimČĜenou úroveĖ, zejména pĜi sledování v noci.
ʄ
Pokyny k transportu pĢístroje
Pokud je pĜístroj nutno transportovat kvĤli stČhování þi opravČ, použijte pĤvodní kartónový obal a utČsĖovací materiál.
PĜístroj vždy transportujte ve svislé poloze, jinak se mĤže poškodit sklo panelu nebo liminofory panelu.
ʄ
Bďhem používání tohoto pĢístroje neponechávejte v jeho blízkosti radiopĢijímaĀ.
PĜístroj byl navržen tak, aby splĖoval mezinárodní normy EMI týkající se ochrany pĜed elektromagnetickým rušením.
PĜístroj však mĤže rušit radiový pĜíjem.
Pokud se rušení v radiopĜijímaþi ozve, zkuste podniknout následující opatĜení:
• SmČr antény radiopĜijímaþe upravte tak, aby nepĜijímala rušení z pĜístroje.
• RadiopĜijímaþ neponechávejte v blízkosti pĜístroje.
ʄ
InfraĀervená komunikaĀní zaĢízení
Infraþervená komunikaþní zaĜízení (napĜ. bezdrátové mikrofony nebo bezdrátová sluchátka) nemusí v blízkosti pĜístroje pracovat
správnČ. DĤvodem je porucha spojení. MČjte prosím na pamČti, že se nejedná o závadu.
ʄ
PĢi likvidaci tohoto pĢístroje na konci jeho životnosti postupujte v souladu s pĢedpisy platnými pro pĢíslušnou
zemi.
O podrobnČjší informace požádejte místní úĜad nebo prodejce, u nČhož jste zaĜízení zakoupili.
ÿištďní a údržba
PĢed Āištďním pĢístroje si vždy ovďĢte, zda je odpojen síĨový kabel.
ʄ
ÿištďní LCD panelu jednotky.
Nemá-li dojít k poškození povrchu panelu, otírejte jej suchou a þistou utČrkou, která nepouští vlas.
Nepoužívejte utČrky napuštČné chemickými látkami nebo þisticí pĜípravky. Podle jejich složení mohou zpĤsobit zmČnu barvy a
poškození povrchu panelu.
Nepoužívejte hrubou tkaninu ani pĜíliš netlaþte. MĤže dojít k poškození povrchu panelu.
Co se týþe mastnoty (napĜ. otiskĤ prstĤ), tkaninu nepouštČjící vlas navlhþete zĜedČným neutrálním roztokem saponátu (1 díl
saponátu na 100 dílĤ vodu), a poté místo osušte mČkkou a suchou utČrkou.
Nepoužívejte þistící prostĜedky ve spreji. Mohlo by dojít k závadČ.
ʄ
ÿištďní krytu jednotky.
Následující zpĤsoby þištČní mohou zpĤsobit prasknutí, deformaci a oloupání barvy.
• Povrch neutírejte benzenem, Ĝedidlem ani jinými chemickými látkami.
• Na povrch nestĜíkejte prchavé látky, jako jsou napĜ. prostĜedky na hubení hmyzu.
• Nedovolte, aby kryt pĜišel do delšího kontaktu s plastovými anebo gumovými materiály.
Nepoužívejte chemické látky, þistiþe ani vosk. V závislosti na složení mohou zpĤsobit praskliny a deformaci.
Kryt a panel zaĜízení þistČte pomocí mČkké, suché látky, která nepouští vlas (napĜ. utČrky k þištČní skla). V pĜípadČ velikých neþistot
utĜete postižení místo mČkkou látkou, navlhþenou ĜedČným neutrálním þistícím prostĜedkem a poté jej otĜete mČkkou suchou
utČrkou.
Nikdy nepoužívejte následující þistící prostĜedky. Mohly by zpĤsobit popraskání, zmČnu barvy þi poškrábaní.
• Kyselé nebo alkalické þistící prostĜ
7
edky, abrazivní þistiþe, mýdlový prášek, vosk na auta, navlhþené utČrky, þistiþ na sklo, atd.
BEZPEÿNOSTNÍ POKYNY (pokraĀování)
Instalace hlavní jednotky
PĜi instalaci hlavní jednotky si ovČĜte, zda používáte specifi kované montážní díly k zajištČní maximálního výkonu a
zachování bezpeþnosti.
NepĜebíráme žádnou odpovČdnost ani závazky za osobní zranČní nebo škody na majetku zpĤsobené použitím
jiných montážních dílĤ nebo nesprávnou instalací.
S ohledem na montáž podstavce na stĤl se ujistČte, zda používáte dodaný podstavec TS70T32KE pro model
UT32MH70U/E, TS70T37KE pro model UT37MX70U/E nebo TS70T42KE pro model UT42MX70U/E. JeštČ pĜed
instalací si peþlivČ pĜeþtČte pokyny o podstavci na stĤl, které naleznete v uživatelské pĜíruþce.
*Podstavec na stĤl je na obrázcích uvedených v této uživatelské pĜíruþce pĜipevnČn k monitoru.
Používáte-li montážní prvky pro pĜipevnČní na strop nebo na stČnu, obraĢte se na místního prodejce a požádejte
ho, aby vám schválený instalaþní technik provedl sestavení pĜístroje. Nikdy se nepokoušejte o svépomocnou
instalaci. Mohlo by dojít ke zranČní þi škodám.
UjistČte se, že okolo pĜístroje je dostateþný prostor, který
zabrání jeho pĜehĜívání.
10 cm
nebo více
Zkontrolujte, zda nejsou zablokovány ventilaþní otvory.
ZaĜízení neinstalujte do malých prostorĤ, jako je skĜíĖ
anebo krabice.
Na každé stranČ ponechte více než 10 cm volného místa
a 30 cm mezi horní þástí pĜístroje a stČnou.
10 cm
nebo více
30 cm
nebo více
10 cm
nebo více
10 cm
nebo více
OpatĢení proti pĢevržení
K instalaci zvolte stabilní místo a dbejte bezpeþnostních upozornČní týkajících se zabránČní pĜevržení monitoru.
PĢipevnďní ke stolu Po instalaci podstavce na stĤl jej zajistČte.
PĜipevnČte upevĖovací popruh ke stolu pomocí pĜiložených šroubĤ do dĜeva.*
ýESKY
*UpevĖovací popruh a šrouby do dĜeva jsou pĜibaleny k podstavci na
stĤl.
Vrut do dĜeva
(šroub 4 x 20): 1 ks.
POZNÁMKA
UpevĖovací popruh pĜipevnČte k podstavci na stĤl ještČ pĜed
montáží monitoru k postavci.
Podrobnosti týkající se postupu nasazení naleznete v uživatelské
pĜíruþce podstavce na stĤl.
PĢipevnďní ke stďnďĀi stropu
PĜi montáži zaĜízení na strop nebo stČnu používejte k pĜipevnČní speciální montážní díly.
POZNÁMKA
O podrobnČjší informace týkající se montáže pĜístroje požádejte vašeho prodejce.
PĜístroj nainstalujte na vhodné místo, kde nehrozí nebezpeþí, že se o jeho okraj kdokoliv udeĜí (napĜ. do ruky, do
hlavy nebo tváĜe, atd,) a zraní se.
8
O LCD PANELU
Obecná charaktaristika LCD panelu
V následujících odstavcích jsou vysvČtleny bČžné jevy, k nimž u panelu LCD dochází z konstrukþních dĤvodĤ.
MČjte na pamČti, že se nejedná o závady.
Vadné body na panelu
Panel LCD je vyrábČn velmi pĜesnou technologií. PĜesto se však mĤže objevit nČkolik pixelĤ, které nesvítí, jsou
jasnČjší než ostatní nebo mají odlišné barvy apod.
Povrch panelu
Panel LCD zobrazuje obrazy blikáním uvnitĜ fl uorescenþních lamp. Ty mohou zvýšit jeho povrchovou teplotu.
Povrch panelu nevystavujte silnému nárazu, neboĢ je vyroben z jemnČ zpracovaného skla.
Použití pĢi nízké teplotď
Vzhledem ke konstrukþním vlastnostem panelu LCD, rychlost odezvy panelu se pĜi nízké okolní teplotČ prodlouží.
V nČkterých pĜípadech mĤže na panelu zĤstat zbytkový obraz.
Zbytkový obraz zmizí, až teplota vzroste a dosáhne opČt normální hodnoty.
9
DODÁVANÉ PġÍSLUŠENSTVÍ (vĀetnď doplěkĪ)
PĜed instalací pĜístroje si zkontrolujte dodávané pĜíslušenství. V pĜípadČ chybČjící nebo poškozené položky okamžitČ
kontaktujte svého prodejce.
Uživatelská pĜíruþka
Dálkový ovladaþ
12 13
Baterie typ AA X 2
13
ýESKY
SíĢový kabel
14 17
Pouze Velká Británie
KromČ Velké Británie
* Typ dodávané síĢové zástrþky se u jednotlivých
modelĤ liší.
Kabel HDMI
14 16 17
Vložka HDMI
16
Kryt konektorĤ
17
Podstavec na stĤl
TS70T32KE
(pro model UT32MH70U/E),
TS70T37KE
(pro model UT37MX70U/E)
nebo
TS70T42KE
(pro model UT42MX70U/E)
Pokyny k instalaci
podstavce na stĤl
naleznete v uživatelské
pĜíruþce.
Volitelné:
Kabel kompozitního videa
D-sub s 15 vývody
(TP-RGBCV02 S)
15
Struþný návod k obsluze/
PĜeklad OSD hlášení
Štítek s oznaþením
ovládacího panelu
11
Volitelné:
Prodlužovací kabel D-sub
s 15 vývody
(TP-ATRGB02)
16
10
NÁZVY JEDNOTLIVÝCH ÿÁSTÍ
Hlavní jednotka
PĢední panel
q
w
y
e
q Kryt
w Panel
e Senzor dálkového ovladaþe
r Kontrolka
t Reproduktor
y Indikátor
u Podstavec na stĤl
r
u
Ovládací panel (ze spodu)
[PĜíklad: Model s obrazovkou 32 palcĤ]
l
;
()
i SíĢový vypínaþ
o Konektor pro ovládání*
a Pouze pro servisní úþely
s Vstup analogového zvuku PC (RGB)/DVI
d Konektor pro pĜipojení k PC (D-sub s 15 vývody)
f Tlaþítko Reset (Viz.
* Konektor Ovládání umožĖuje propojení þinnosti se zaĜízením Hitachi Media Box, který je vybaven
zásuvkou oznaþenou symbolem
Štítek s oznaþením ovládacího panelu
Dodaný štítek s oznaþením ovládacího panelu usnadní rozpoznání funkce každého tlaþítka na ovládacím panelu.
q Natoþte pĜední stranu panelu monitoru k sobČ a ze zadního listu opatrnČ sloupnČte štítek s oznaþením
ovládacího panelu tak, aby se nepĜilepil na monitor, dokud se neujistíte, že nemá správnou pozici.
w Štítek vyrovnejte s dolní þástí krytu a posunutím upravte jeho pozici tak, aby každá znaþka na štítku byla
vyrovnána s pozicí každého tlaþítka na ovládacím panelu. Potom štítek pevnČ pĜimáþknČte. Výše je uvedeno
schéma ovládacího panelu a jeho umístČní.
( OK)
33
(Ż)(Ź)
)
.
gj hk
(ź)(Ÿ)
t
f
g Ÿ tlaþítko
h ź tlaþítko
j Tlaþítko hlasitost pĜidat/Ź
k Tlaþítko hlasitost ubrat/Ż
l Tlaþítko VýbČr vstupu/OK
; Tlaþítko Nabídka/Návrat
iasdo
11
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.