Hitachi UT32MH70U, UT32MH70E, UT37MX70U, UT37MX70E, UT42MX70U Instruction Manual [cs]

...
USER’S MANUAL
Colour LCD Monitor
Model Name
UT32MH70U UT32MH70E UT37MX70U UT37MX70E UT42MX70U UT42MX70E
USER’S MANUAL
MANUEL UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DEL USUARIO
MANUALE D’USO
BRUKSANVISNING
BRUKERHÅNDBOK
KÄYTTÖOPAS
BRUGERVEJLEDNING
GEBRUIKSAANWIJZING
ǼīȋǼǿȇǿǻǿȅ ȋȇǾȈȉǾ
UŽIVATELSKÁ PěÍRUýKA
PODRĉCZNIK UĩYTKOWNIKA
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Model UT32MH70U is depicted.
READ THE ENCLOSED INSTRUCTIONS CAREFULLY. KEEP THIS USER’S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
Record the serial number of your monitor for future reference. SERIAL NO.
This serial number is located on the back of the monitor.
Ver. 1
UŽIVATELSKÁ PġÍRUÿKA
ýESKY
DČkujeme za zakoupení LCD monitoru HITACHI. PĜed použitím pĜístroje se peþlivČ seznamte s obsahem této pĜíruþky. V zájmu zajištČní správného provozu se seznamte se všemi pokyny a dodržujte je. Jedná se zejména o kapitoly “DģLEŽITÉ BEZPEýNOSTNÍ POKYNY” a “BEZPEýNOSTNÍ POKYNY”. Uživatelskou pĜíruþku si uložte k pozdČjšímu nahlédnutí.
Ver. 1
OBSAH
DĩLEŽITÉ BEZPEÿNOSTNÍ POKYNY ..............1
ÚVOD ................................................................2
Pár slov o této pĜíruþce ............................................... 2
Výpis obchodních známek .......................................... 2
Program ...................................................................... 2
Informace pro uživatele v zemích Evropské unie ....... 2
Vlastnosti .................................................................... 2
BEZPEÿNOSTNÍ POKYNY ................................3
VysvČtlení symbolĤ ..................................................... 3
ýištČní a údržba.......................................................... 7
Instalace hlavní jednotky ............................................8
OpatĜení proti pĜevržení .............................................. 8
O LCD PANELU .................................................9
Obecná charaktaristika LCD panelu ........................... 9
DODÁVANÉ PġÍSLUŠENSTVÍ
(vĀetnď doplěkĪ) ............................................10
NÁZVY JEDNOTLIVÝCH ÿÁSTÍ .....................11
Hlavní jednotka ......................................................... 11
Dálkový ovladaþ........................................................ 12
PġÍPRAVA ......................................................13
Instalace baterií do dálkového ovladaþe................... 13
Pokyny k používání dálkového ovladaþe .................. 13
UpozornČní týkající se pĜemísĢování hlavní jednotky
PġIPOJENÍ .....................................................14
1. Zapojení síĢového kabelu do zadního panelu .......14
2. K hlavní jednotce pĜipojte externí zaĜízení,
pokud jej budete používat. .................................... 14
PĜipojení k zaĜízení vybaveného výstupními
konektory HDMI nebo DVI ................................. 14
PĜipojení k zaĜízení vybaveného video výstupem
PĜipojení k poþítaþi............................................. 16
3. Nasazení vložky, zajištČní pomocí svorek a
nasazení krytu konektoru ......................................16
4. Zapojení napájecího kabelu do zásuvky............... 17
..... 13
.... 15
ZÁKLADNÍ FUNKCE .......................................18
Zapnutí a vypnutí ...................................................... 18
Zesílení a zeslabení hlasitosti................................... 19
Ztlumení zvuku .........................................................19
PĜepnutí vstupu HDMI a RGB................................... 20
Zobrazení stavu vstupního signálu ........................... 20
NASTAVENÍ ÿINNOSTI ..................................21
Používání systému hlášení na obrazovce (OSD)
Volba jazyka .............................................................21
Seznam hlavní nabídky ............................................22
Sledování obrazu ze vstupu HDMI nebo
kompozitního videa ................................................... 23
Úprava nastavení obrazu .......................................23
Redukce šumu ....................................................... 25
Plynulý pohyb ......................................................... 26
Pokroþilé nastavení ................................................ 27
Prohlížení snímkĤ z PC ............................................ 28
Nastavení obrazu ...................................................28
Pokroþilé nastavení ................................................ 29
FUNKCE..........................................................30
PĜepínání velikosti ....................................................30
Vstup signálu HDMI/kompozitní video................... 30
Velikost zobrazení.............................................. 30
Nastavení pozice ...............................................31
Vstup signálu RGB ................................................ 31
Velikost zobrazení.............................................. 31
Úsporný režim........................................................... 32
Volba vstupu HDMI nebo kompozitního videa ......32
Volba vstupu RGB ................................................. 32
ODSTRAĚOVÁNÍ ZÁVAD ................................33
Když se na panelu zobrazí následující zpráva ........33
PĜíznaky a kontrolované položky .............................. 33
TECHNICKÉ ÚDAJE .......................................36
Vstupní konektory ..................................................... 37
Seznam doporuþených signálĤ................................. 38
...... 21
DĩLEŽITÉ BEZPEÿNOSTNÍ POKYNY
PĜeþtČte si dĤkladnČ tyto pokyny. Tyto informace si uschovejte k pozdČjšímu nahlédnutí. Dodržujte všechna upozornČní a pokyny a zabraĖte tak možnému nebezpeþí. Dodržujte všechny pokyny. PĜi nesprávném zacházením by mohlo dojít ke zranČní osoby anebo vážnému
poškození pĜístroje, jež by mohlo zkrátit jeho životnost. Nezakrývejte ventilaþní otvory. PĜístroj instalujte dle pokynĤ výrobce. DĜíve než zavoláte na linku technické podpory nebo se obrátíte na servisního technika, þtete kapitolu
“ODSTRAĕOVÁNÍ ZÁVAD” (
nebo obsluhy pĜístroje. Pokud se vyskytne vážný problém (napĜ. kouĜ nebo neobvyklý zápach vycházející z pĜístroje), odpojte síĢový kabel
a poté okamžitČ kontaktujte svého prodejce.
1
33
~ 35), která obsahuje seznam pĜíznakĤ zpĤsobených problémy bČhem instalace
ÚVOD
DČkujeme za zakoupení LCD monitoru Hitachi. VČĜíme, že s tímto produktem zažijete jedineþné a pĜíjemné chvíle. Tento LCD monitor splĖuje podmínky mezinárodních norem. PĜi nesprávném zacházení však mĤže dojít k zranČní osoby a škodČ na majetku. KvĤli ochranČ pĜed potencionálním nebezpeþím a maximálnímu využití vlastností pĜístroje proto pĜi instalaci, obsluze a þištČní pĜístroje dodržujte následující pokyny. PĜíruþku si dobĜe uložte pro pozdČjší nahlédnutí a do kolonky na její titulní stranČ si poznamenejte výrobní þíslo pĜístroje.
Pár slov o této pĢíruĀce
Tato pĜíruþka obsahuje informace, které mohou být zmČnČny bez pĜedchozího upozornČní.
PĜíruþka byla vytvoĜena s maximální péþí. V pĜípadČ jakýchkoli pĜipomínek nebo dotazĤ týkajících se pĜíruþky se obraĢte na svého prodejce nebo naše zákaznické servisní stĜedisko. PĜed zahájením obsluhy pĜístroje se plnČ seznamte s pĜedbČžnými podmínkami, napĜ. technickými údaji nebo omezeními hardwaru a softwaru. Neruþíme a neneseme ani žádnou odpovČdnost za jakékoli ztráty, poškození nebo zranČní zpĤsobené v dĤsledku nesprávného používání. Rozmnožování, kopírování, využití, úprava a/nebo pĜevod této pĜíruþky vcelku nebo zþásti je bez pĜedbČžného písemného povolení zakázáno. Všechny další názvy výrobkĤ a spoleþností uvedené v této pĜíruþce jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami pĜíslušných vlastníkĤ.
Výpis obchodních známek
VGA a XGA jsou obchodní známky spoleþnosti International Business Machines Corporation. VESA je registrovanou obchodní známkou spoleþnosti Video Electronics Standard Association. HDMI, logo HDMI a název High-Defi nition Multimedia Interface jsou ochrannými nebo registrovanými ochrannými známkami spoleþnosti HDMI Licensing LLC.
PlnČ uznávány jsou však i spoleþnosti nebo ochranné známky produktĤ uvedené bez zvláštního oznaþení.
Program
ZmČna, zpČtná analýza, pĜevod ze strojového kódu, dekódování nebo jiný prĤnik do struktury softwaru instalovaného v tomto produktu jsou zákonem zakázány.
ýESKY
Informace pro uživatele v zemích Evropské unie
Tento symbol na výrobku nebo na obalovém materiálu znamená, že vaše elektrické a elektronické zaĜízení musí být po skonþení své životnosti zlikvidováno oddČlenČ od bČžného domovního odpadu. V EU existují samostatné sbČrné systémy k recyklaci. O podrobnČjší informace požádejte místní úĜad nebo prodejce, u nČhož jste zaĜízení zakoupili.
Vlastnosti
Ultra tenký LCD monitor. Velkoplošný panel LCD s vysokým rozlišením. Užijte si vysoké rozlišení.
(model s obrazovkou 32 palcĤ: 1366 (H) x 768 (V) pixelĤ, ostatní modely: 1920 (H) x 1080 (V) pixelĤ)
Dokonalejší zpracování digitálního signálu. Špiþkový zvuk s hlubšími, bohatšími a dynamiþtČjšími basy. UmožĖuje pĜipojení digitálního zaĜízení s konektory HDMI. Na velkoplošném panelu LCD s vysokým rozlišením si mĤžete opravdu vychutnat obraz z PC. Snadné ovládání nabídky na obrazovce (OSD) pomocí dálkového ovladaþe. Nízký pĜíkon a funkce úspora energie.
2
BEZPEÿNOSTNÍ POKYNY
V zájmu vlastní bezpeþnosti se pĜed použitím tohoto výrobku peþlivČ seznamte s následujícími pokyny. Nesprávné použití by mohlo zpĤsobit vážné zranČní osoby anebo poškození majetku þi tohoto výrobku.
Vysvďtlení symbolĪ
V pĜíruþce a na pĜístroji jsou použity následující symboly. PĜed þtením pokynĤ v této kapitole se plnČ seznamte s jejich významy.
VÝSTRAHA UPOZORNċ
Trojúhelník s uvedeným symbolem slouží k upozornČní uživatele na možnost požáru, výbuchu nebo vzniku vysoké teploty v pĜípadČ nesprávné obsluhy pĜístroje. Podrobnosti urþuje vyobrazení v trojúhelníku. (Obrázek je uveden pouze jako pĜíklad.)
Kruh s diagonální þárou a vyobrazení znázorĖují nedovolený postup (symbol vlevo znázorĖuje zákaz demontáže).
Tento symbol oznaþuje povinný postup. Význam bude jasnČ znázornČn ve vyobrazení nebo poblíž (symbol vlevo znázorĖuje nutnost odpojení síĢové vidlice ze zásuvky).
Pokyn nikdy neignorujte. UpozorĖuje na nebezpeþí vážného zranČní nebo možného úmrtí uživatele.
Pokyn neignorujte. Oznaþuje možné nebezpeþí úrazu anebo škody na majetku.
Další symboly
3
BEZPEÿNOSTNÍ POKYNY (pokraĀování)
VÝSTRAHA
Hrozí nebezpeĀí požáru, úrazu elektrickým proudem Āi vážného poranďní.
ʄ
V pĢípadď vzniku vážného problému okamžitď odpojte síĨový kabel.
Za vážný problém se považuje napĜ:
Z pĜístroje vychází kouĜ, neobvyklý zápach nebo hluk.
Nefunguje obraz, zvuk nebo je obraz zkreslený.
Do pĜístroje vnikl cizí pĜedmČt (napĜ. voda, kov, apod.). Za tČchto nenormálních podmínek pĜístroj dále nepoužívejte. Odpojte síĢový kabel a poté okamžitČ kontaktujte svého prodejce.
Vypnďte hlavní vypínaĀ, odpojte síĨový kabel a okamžitď se obraĨte na vašeho prodejce.
ʄ
Dbejte, aby se do pĢístroje nedostala tekutina nebo jakékoli cizí pĢedmďty (napĢ. kovové Āi
hoĢlavé).
Pokud tento stav nastane, odpojte síĢový kabel a poté okamžitČ kontaktujte svého prodejce.
Zvláštní opatrnost zachovávejte, pokud se v blízkosti pĜístroje nacházejí malé dČti.
ʄ
Nesundávejte kryt, ani produkt neupravujte.
UvnitĜ pĜístroje jsou souþásti, na nichž se vyskytuje vysoké napČtí. PĜi sejmutí krytu se vystavujete
vysokému napČtí, úrazu elektrickým proudem a jinému nebezpeþí.
O kontrolu, nastavení nebo opravu požádejte vašeho prodejce.
ʄ
PĢístroj umístďte na praktické místo, kde nebude nikoho ohrožovat ani nemĪže nikoho zranit.
Uhodíte-li se o hranu pĜístroje, mĤžete se zranit.
ʄ
Na horní stranu pĢístroje nepokládejte jakékoli pĢedmďty.
PĜedmČty typu:
Nádoby na tekutiny (váza, akvárium, kvČtináþ, kosmetické pĜípravky nebo léky).
V pĜípadČ vniknutí vody þi tekutiny do pĜístroje mĤže dojít ke zkratu a následnému požáru þi úrazu elektrickým
proudem.
Pokud tento stav nastane, odpojte síĢový kabel a poté okamžitČ kontaktujte svého prodejce.
Na pĜístroj nepokládejte nic tČžkého.
Na pĜístroj nelezte ani se z nČj nezavČšujte.
Dbejte, aby se na pĜístroj nedostali vaši domácí mazlíþci.
ʄ
ZaĢízení neinstalujte na nevhodných místech.
Mohli byste zpĤsobit poruchu nebo v extrémních pĜípadech hrozí nebezpeþí úrazu elektrickým
proudem. MČli byste se vyhýbat místem s vysokou vlhkostí, jako jsou koupelny, nebo sprchy, když
venku prší anebo snČží zavĜete okna. ZaĜízení neinstalujte v blízkosti fontán, kde by mohlo pĜijít do
kontaktu s výpary.
Odpojte
zástrþku ze
zásuvky.
PĜístroj
nedemontujte.
ýESKY
4
BEZPEÿNOSTNÍ POKYNY (pokraĀování)
VÝSTRAHA
Hrozí nebezpeĀí požáru, úrazu elektrickým proudem Āi vážného poranďní.
ʄ
V pĢípadď bouĢky odpojte pĢístroj od elektrické sítď.
ChraĖte se pĜed úrazem elektrickým proudem a bČhem bouĜky se pĜístroje nedotýkejte.
ʄ
Neprovádďjte nic, co by mohlo poškodit síĨový kabel.
Ģový kabel chraĖte pĜed poškozením, neupravujte jej, nezamotávejte, násilnČ neohýbejte, nezahĜívejte nebo
nadmČrnČ nenamáhejte. Na síĢový kabel nestavte tČžké pĜedmČty (vþetnČ tohoto pĜístroje). Pokud je síĢový kabel poškozen, požádejte vašeho prodejce o opravu þi výmČnu.
ʄ
Používejte pouze urĀený zdroj napájecího napďtí.
ZabraĖte nebezpeþí požáru nebo úrazu elektrickým proudem a pĜístroj používejte pouze s vyznaþeným napájecím
napČtím.
ʄ
Dávejte pozor, aby vám pĢístroj neupadl nebo aby neutrpďl náraz.
Zvláštní pozornost vČnujte jeho pĜemísĢování. Povrch panelu LCD není chránČn sklem. Z tohoto dĤvodu na povrch panelu prsty ani rukama nikterak netlaþte.
Nedovolte, aby do panelu narazil jakýkoliv pĜedmČt. Touto þinností se mohou poškodit jednotlivé obrazové body panelu
LCD nebo jeho povrch, což mĤže vést k poškození pĜístroje nebo zranČní uživatele. Pokud vám pĜístroj upadne, nebo se jeho kryt poškodí, odpojte síĢový kabel a okamžitČ se obraĢte na prodejce. Další používání pĜístroje za výše uvedených okolností mĤže zpĤsobit požár þi úraz elektrickým proudem.
ʄ
PravidelnďĀistďte prach nebo neĀistoty kolem kontaktĪĨové zástrĀky.
Další používání pĜístroje za výše uvedených okolností mĤže zpĤsobit požár þi úraz elektrickým proudem. Vždy nejprve vytáhnČte síĢový kabel ze zásuvky a poté kontakty vyþistČte suchou tkaninou.
ʄ
PĢístroj nestavte na nestabilní plochu.
Nestabilní plochou se rozumí:
NaklonČný povrch nebo rozviklaný podstavec, stĤl þi vozík. V pĜípadČ pádu pĜístroje mĤže dojít ke zranČní osoby.
Odpojte
zástrþku ze
zásuvky.
5
BEZPEÿNOSTNÍ POKYNY (pokraĀování)
UPOZORNċ
ʄ
PĢístroj neumísĨujte do prašného prostĢedí.
Mohlo by dojít k závadČ.
ʄ
Nezakrývejte ani neblokujte ventilaĀní otvory.
Mohlo by dojít k pĜehĜátí monitoru a následnému vzniku požáru nebo poškození pĜístroje, jež by mohlo zkrátit jeho životnost.
PĜístroj instalujte dle pokynĤ výrobce v této pĜíruþce. Nepokládejte jej stranou s ventilaþními otvory smČrem dolĤ. Neinstalujte jej na koberec nebo ložní prádlo. PĜístroj nepĜikrývejte ubrusem apod.
ʄ
OvďĢte si správné uzemnďní.
Správné zemnČní a zemnící svorku zkontrolujte zvláštČ, pokud používáte síĢový adaptér. Nesprávné pĜipojení by
zpĤsobilo požár þi úraz elektrickým proudem.
V zájmu vlastní bezpeþnosti se pĜed pĜipojením þi odpojením zemnícího kabelu vždy pĜesvČdþte, zda je odpojen
Ģový kabel.
ʄ
Dodržujte opatĢení proti pĢevržení pĢístroje uvedené v pĢíruĀce.
PĜi pĜevrácení pĜístroje existuje nebezpeþí zranČní osoby nebo dokonce úmrtí. Hrozí rovnČž vážné poškození pĜístroje.
ʄ
PĢístroj neinstalujte v blízkosti zdravotnické techniky.
ZabraĖte poruchám zdravotnické techniky a tento pĜístroj nepoužívejte spolu se zdravotnickými pĜístroji ve stejné
místnosti.
ʄ
Monitor neumísĨujte do blízkosti televizoru s obrazovkou CRT.
Mohlo by to zpĤsobit þásteþnou zmČnu barvy anebo rozmazaný obraz televizoru CRT.
Nainstalujte jej z dosahu reproduktorĤ zaĜízení.
ʄ
Odpojte všechny externí propojovací kabely a pĢed pĢemístďním pĢístroje odmontujte
všechny ochrany zabraěující jeho pĢevržení.
V opaþném pĜípadČ hrozí nebezpeþí požáru, úrazu elektrickým proudem þi vážného poranČní.
ʄ
Ĩový kabel Ģádnď zapojte.
Nesprávné pĜipojení zpĤsobí pĜehĜátí a mĤže vyvolat požár. PĜi zapojování zástrþky do zásuvky se nedotýkejte jejích kontaktĤ. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým
proudem.
Pokud zástrþka zásuvce nevyhovuje, požádejte vašeho prodejce o výmČnu.
ʄ
Ĩový kabel neberte do mokrých rukou.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
ʄ
PĢi odpojování zástrĀky netahejte za kabel.
MĤže dojít k jeho poškození a následnému požáru þi úrazu elektrickým proudem. PĜi odpojování kabel uchopte za zástrþku.
Zapojte zemnicí
kabel.
ýESKY
ʄ
Pokud pĢístroj nebudete delší dobu používat, síĨový kabel odpojte.
ʄ
Vďnujte pozornost správnému zacházení s bateriemi.
PĜi nesprávném þi chybném použití baterií mĤže dojít ke korozi nebo úniku elektrolytu, jež mohou zpĤsobit požár,
osobní zranČþi škodu na majetku. Používejte pouze typy baterií, které jsou vyznaþeny v pĜíruþce. Nové baterie neinstalujte spoleþnČ se starými. Baterie instalujte s ohledem na polaritu (+ a –) vyznaþenou v pĜihrádce pro baterie. Použité baterie nevyhazujte jako domovní odpad. PĜi jejich likvidaci postupujte v souladu s místními pĜedpisy.
6
BEZPEÿNOSTNÍ POKYNY (pokraĀování)
BEZPEýNOSTNÍ OPATěENÍ
ʄ
PĢístroj neinstalujte v místech, kde by byl vystaven vyšším teplotám.
Mohlo by dojít k poškození krytu nebo souþástí pĜístroje.
PĜístroj neinstalujte v blízkosti tepelných zdrojĤ (radiátory, pĜímotopy, sporáky apod.) nebo jiných pĜístrojĤ produkujících
teplo.
PĜístroj nevystavujte pĜímému slunci. Jinak mĤže dojít ke zvýšení jeho teploty a následnému vzniku poruchy.
ʄ
Rada ke sledování
V prostĜedí, v nČmž se pĜístroj používá, by mČlo být pĜimČĜené osvČtlení. PĜíliš svČtlé nebo naopak tmavé prostĜedí není dobré pro
váš zrak. ýas od þasu dopĜejte vašemu zraku odpoþinek.
PĜístroj sledujte ze vzdálenosti rovnající se 3 až 7 násobku výšky obrazovky. To je nejlepší vzdálenost, pĜi níž bude váš zrak
chránČn pĜed únavou.
Poslechovou hlasitost upravte na pĜimČĜenou úroveĖ, zejména pĜi sledování v noci.
ʄ
Pokyny k transportu pĢístroje
Pokud je pĜístroj nutno transportovat kvĤli stČhování þi opravČ, použijte pĤvodní kartónový obal a utČsĖovací materiál. PĜístroj vždy transportujte ve svislé poloze, jinak se mĤže poškodit sklo panelu nebo liminofory panelu.
ʄ
Bďhem používání tohoto pĢístroje neponechávejte v jeho blízkosti radiopĢijímaĀ.
PĜístroj byl navržen tak, aby splĖoval mezinárodní normy EMI týkající se ochrany pĜed elektromagnetickým rušením.
PĜístroj však mĤže rušit radiový pĜíjem.
Pokud se rušení v radiopĜijímaþi ozve, zkuste podniknout následující opatĜení:
• SmČr antény radiopĜijímaþe upravte tak, aby nepĜijímala rušení z pĜístroje.
• RadiopĜijímaþ neponechávejte v blízkosti pĜístroje.
ʄ
InfraĀervená komunikaĀní zaĢízení
Infraþervená komunikaþní zaĜízení (napĜ. bezdrátové mikrofony nebo bezdrátová sluchátka) nemusí v blízkosti pĜístroje pracovat
správnČ. DĤvodem je porucha spojení. MČjte prosím na pamČti, že se nejedná o závadu.
ʄ
PĢi likvidaci tohoto pĢístroje na konci jeho životnosti postupujte v souladu s pĢedpisy platnými pro pĢíslušnou zemi.
O podrobnČjší informace požádejte místní úĜad nebo prodejce, u nČhož jste zaĜízení zakoupili.
ÿištďní a údržba
PĢed Āištďním pĢístroje si vždy ovďĢte, zda je odpojen síĨový kabel.
ʄ
ÿištďní LCD panelu jednotky.
Nemá-li dojít k poškození povrchu panelu, otírejte jej suchou a þistou utČrkou, která nepouští vlas. Nepoužívejte utČrky napuštČné chemickými látkami nebo þisticí pĜípravky. Podle jejich složení mohou zpĤsobit zmČnu barvy a
poškození povrchu panelu. Nepoužívejte hrubou tkaninu ani pĜíliš netlaþte. MĤže dojít k poškození povrchu panelu. Co se týþe mastnoty (napĜ. otiskĤ prstĤ), tkaninu nepouštČjící vlas navlhþete zĜedČným neutrálním roztokem saponátu (1 díl
saponátu na 100 dílĤ vodu), a poté místo osušte mČkkou a suchou utČrkou. Nepoužívejte þistící prostĜedky ve spreji. Mohlo by dojít k závadČ.
ʄ
ÿištďní krytu jednotky.
Následující zpĤsoby þištČní mohou zpĤsobit prasknutí, deformaci a oloupání barvy.
• Povrch neutírejte benzenem, Ĝedidlem ani jinými chemickými látkami.
• Na povrch nestĜíkejte prchavé látky, jako jsou napĜ. prostĜedky na hubení hmyzu.
• Nedovolte, aby kryt pĜišel do delšího kontaktu s plastovými anebo gumovými materiály. Nepoužívejte chemické látky, þistiþe ani vosk. V závislosti na složení mohou zpĤsobit praskliny a deformaci. Kryt a panel zaĜízení þistČte pomocí mČkké, suché látky, která nepouští vlas (napĜ. utČrky k þištČní skla). V pĜípadČ velikých neþistot
utĜete postižení místo mČkkou látkou, navlhþenou ĜedČným neutrálním þistícím prostĜedkem a poté jej otĜete mČkkou suchou utČrkou.
Nikdy nepoužívejte následující þistící prostĜedky. Mohly by zpĤsobit popraskání, zmČnu barvy þi poškrábaní.
• Kyselé nebo alkalické þistící prostĜ
7
edky, abrazivní þistiþe, mýdlový prášek, vosk na auta, navlhþené utČrky, þistiþ na sklo, atd.
BEZPEÿNOSTNÍ POKYNY (pokraĀování)
Instalace hlavní jednotky
PĜi instalaci hlavní jednotky si ovČĜte, zda používáte specifi kované montážní díly k zajištČní maximálního výkonu a zachování bezpeþnosti. NepĜebíráme žádnou odpovČdnost ani závazky za osobní zranČní nebo škody na majetku zpĤsobené použitím jiných montážních dílĤ nebo nesprávnou instalací.
S ohledem na montáž podstavce na stĤl se ujistČte, zda používáte dodaný podstavec TS70T32KE pro model UT32MH70U/E, TS70T37KE pro model UT37MX70U/E nebo TS70T42KE pro model UT42MX70U/E. JeštČ pĜed instalací si peþlivČ pĜeþtČte pokyny o podstavci na stĤl, které naleznete v uživatelské pĜíruþce. *Podstavec na stĤl je na obrázcích uvedených v této uživatelské pĜíruþce pĜipevnČn k monitoru. Používáte-li montážní prvky pro pĜipevnČní na strop nebo na stČnu, obraĢte se na místního prodejce a požádejte ho, aby vám schválený instalaþní technik provedl sestavení pĜístroje. Nikdy se nepokoušejte o svépomocnou instalaci. Mohlo by dojít ke zranČþi škodám.
UjistČte se, že okolo pĜístroje je dostateþný prostor, který zabrání jeho pĜehĜívání.
10 cm nebo více
Zkontrolujte, zda nejsou zablokovány ventilaþní otvory. ZaĜízení neinstalujte do malých prostorĤ, jako je skĜíĖ anebo krabice. Na každé stranČ ponechte více než 10 cm volného místa a 30 cm mezi horní þástí pĜístroje a stČnou.
10 cm nebo více
30 cm nebo více
10 cm nebo více
10 cm nebo více
OpatĢení proti pĢevržení
K instalaci zvolte stabilní místo a dbejte bezpeþnostních upozornČní týkajících se zabránČní pĜevržení monitoru.
PĢipevnďní ke stolu Po instalaci podstavce na stĤl jej zajistČte.
PĜipevnČte upevĖovací popruh ke stolu pomocí pĜiložených šroubĤ do dĜeva.*
ýESKY
*UpevĖovací popruh a šrouby do dĜeva jsou pĜibaleny k podstavci na
stĤl.
Vrut do dĜeva (šroub 4 x 20): 1 ks.
POZNÁMKA
UpevĖovací popruh pĜipevnČte k podstavci na stĤl ještČ pĜed montáží monitoru k postavci. Podrobnosti týkající se postupu nasazení naleznete v uživatelské pĜíruþce podstavce na stĤl.
PĢipevnďní ke stďnďĀi stropu
PĜi montáži zaĜízení na strop nebo stČnu používejte k pĜipevnČní speciální montážní díly.
POZNÁMKA
O podrobnČjší informace týkající se montáže pĜístroje požádejte vašeho prodejce. PĜístroj nainstalujte na vhodné místo, kde nehrozí nebezpeþí, že se o jeho okraj kdokoliv udeĜí (napĜ. do ruky, do
hlavy nebo tváĜe, atd,) a zraní se.
8
O LCD PANELU
Obecná charaktaristika LCD panelu
V následujících odstavcích jsou vysvČtleny bČžné jevy, k nimž u panelu LCD dochází z konstrukþních dĤvodĤ. MČjte na pamČti, že se nejedná o závady.
Vadné body na panelu
Panel LCD je vyrábČn velmi pĜesnou technologií. PĜesto se však mĤže objevit nČkolik pixelĤ, které nesvítí, jsou jasnČjší než ostatní nebo mají odlišné barvy apod.
Povrch panelu
Panel LCD zobrazuje obrazy blikáním uvnitĜ fl uorescenþních lamp. Ty mohou zvýšit jeho povrchovou teplotu. Povrch panelu nevystavujte silnému nárazu, neboĢ je vyroben z jemnČ zpracovaného skla.
Použití pĢi nízké teplotď
Vzhledem ke konstrukþním vlastnostem panelu LCD, rychlost odezvy panelu se pĜi nízké okolní teplotČ prodlouží. V nČkterých pĜípadech mĤže na panelu zĤstat zbytkový obraz. Zbytkový obraz zmizí, až teplota vzroste a dosáhne opČt normální hodnoty.
9
DODÁVANÉ PġÍSLUŠENSTVÍ (vĀetnď doplěkĪ)
PĜed instalací pĜístroje si zkontrolujte dodávané pĜíslušenství. V pĜípadČ chybČjící nebo poškozené položky okamžitČ kontaktujte svého prodejce.
Uživatelská pĜíruþka
Dálkový ovladaþ
12 13
Baterie typ AA X 2
13
ýESKY
Ģový kabel
14 17
Pouze Velká Británie
KromČ Velké Británie
* Typ dodávané síĢové zástrþky se u jednotlivých
modelĤ liší.
Kabel HDMI
14 16 17
Vložka HDMI
16
Kryt konektorĤ
17
Podstavec na stĤl TS70T32KE (pro model UT32MH70U/E), TS70T37KE (pro model UT37MX70U/E) nebo TS70T42KE (pro model UT42MX70U/E)
Pokyny k instalaci podstavce na stĤl naleznete v uživatelské pĜíruþce.
Volitelné: Kabel kompozitního videa D-sub s 15 vývody (TP-RGBCV02 S)
15
Struþný návod k obsluze/
PĜeklad OSD hlášení
Štítek s oznaþením
ovládacího panelu
11
Volitelné: Prodlužovací kabel D-sub s 15 vývody (TP-ATRGB02)
16
10
NÁZVY JEDNOTLIVÝCH ÿÁSTÍ
Hlavní jednotka
PĢední panel
q w
y
e
q Kryt w Panel e Senzor dálkového ovladaþe r Kontrolka t Reproduktor y Indikátor u Podstavec na stĤl
r
u
Ovládací panel (ze spodu)
[PĜíklad: Model s obrazovkou 32 palcĤ]
l
;
( )
iĢový vypínaþ o Konektor pro ovládání* a Pouze pro servisní úþely s Vstup analogového zvuku PC (RGB)/DVI d Konektor pro pĜipojení k PC (D-sub s 15 vývody) f Tlaþítko Reset (Viz.
* Konektor Ovládání umožĖuje propojení þinnosti se zaĜízením Hitachi Media Box, který je vybaven
zásuvkou oznaþenou symbolem
Štítek s oznaþením ovládacího panelu
Dodaný štítek s oznaþením ovládacího panelu usnadní rozpoznání funkce každého tlaþítka na ovládacím panelu.
q Natoþte pĜední stranu panelu monitoru k sobČ a ze zadního listu opatrnČ sloupnČte štítek s oznaþením
ovládacího panelu tak, aby se nepĜilepil na monitor, dokud se neujistíte, že nemá správnou pozici.
w Štítek vyrovnejte s dolní þástí krytu a posunutím upravte jeho pozici tak, aby každá znaþka na štítku byla
vyrovnána s pozicí každého tlaþítka na ovládacím panelu. Potom štítek pevnČ pĜimáþknČte. Výše je uvedeno schéma ovládacího panelu a jeho umístČní.
( OK)
33
(Ż)(Ź)
)
.
gj hk
(ź)(Ÿ)
t
f
g Ÿ tlaþítko h ź tlaþítko j Tlaþítko hlasitost pĜidat/Ź k Tlaþítko hlasitost ubrat/Ż l Tlaþítko VýbČr vstupu/OK ; Tlaþítko Nabídka/Návrat
iasdo
11
NÁZVY JEDNOTLIVÝCH ÿÁSTÍ (pokraĀování)
Hlavní jednotka (pokraĀování)
Zadní panel
Dálkový ovladaĀ
Zapnutí/vypnutí
Zapnutí a vypnutí pohotovostního režimu provećte stisknutím tohoto tlaþítka.
Vypnutí
Vypnutí pohotovostního režimu
provećte stisknutím tohoto tlaþítka.
VýbČr vstupu RGB
Stisknutím tohoto tlaþítka vyberete
vstup RGB (/Kompozitní).
Nabídka
Kurzor
OK
q Zásuvka síĢového kabelu w Vstupní konektor HDMI
w
q
ObraĢte se prosím na ~ pro detailnČjší informace.
14 17
Zapnutí
Vypnutí pĜístroje provećte stisknutím
tohoto tlaþítka.
Hlasitost PĜidat/Ubrat
Tichý režim VýbČr vstupu HDMI
Stisknutím tohoto tlaþítka zvolíte vstup HDMI.
Vyvolání
Stisknutím tohoto tlaþítka zobrazíte stav vstupního signálu.
ýESKY
VýbČr vstupu
Toto tlaþítko slouží ke zmČnČ vstupního režimu.
HDMI RGB (/Composite)
Auto Adjust (Automatické nastavení)
Stiskem tohoto tlaþítka lze
automaticky nastavit obraz v režimu RGB.
Návrat
Lze použít k návratu do pĜedchozí
nabídky.
Picture Mode (Režim zobrazení)
PĜi každém stisku tlaþítka Picture
Mode se režim mČní v následujícím poĜadí.
Dynamic Natural
Cinema
Velikost
Toto tlaþítko slouží ke zmČnČ velikosti
obrazu.
12
PġÍPRAVA
Instalace baterií do dálkového ovladaĀe
Tento dálkový ovladaþ používá 2 baterie typu “AA”.
1.
OtevĢete kryt pĢihrádky baterií
þko prostoru na baterie na zadní stranČ dálkového
ovladaþe odsuĖte ve smČru šipky a kryt odstraĖte.
Pokyny k používání dálkového ovladaĀe
Dálkový ovladaþ používejte ze vzdálenosti do 5 m od senzoru na pĜístroji, v úhlu do 30 stupĖĤ na obČ strany.
2. Vložte baterie
Vložte 2 baterie “AA” (pĜiloženy)
a ovČĜte si, zda se jejich polarita shoduje s oznaþením uvnitĜ pĜihrádky.
3. ZavĢete kryt pĢihrádky baterií
UjistČte se, že vyþnívající
þásti jsou správnČ
umístČné v otvorech a posuĖte kryt pĜihrádky ve smČru šipky, dokud neuslyšíte kliknutí.
Do 30 stupĖĤ
Asi 3 m Asi 3 m
Do 30 stupĖĤ
Asi 5 m
UPOZORNċ
PĢi korozi nebo úniku elektrolytu z baterií hrozí nebezpeĀí zranďní a možnost poškození majetku vĀetnď vzniku požáru.
Nikdy nekombinujte použité baterie s novými. Všechny baterie v zaĜízení vymČĖujte souþasnČ. Pokud nebudete dálkový ovladaþ delší dobu používat, baterie vyjmČte.
Seznamte se s následujícími pokyny a zacházejte s dálkovým ovladaĀem správnď, aby nedošlo k žádné poruše.
Ovladaþ chraĖte pĜed pádem þi nárazem. Dbejte, aby se do ovladaþe nedostala voda þi jiná tekutina. Dálkový ovladaþ nepokládejte na mokré pĜedmČty. Dálkový ovladaþ nevystavujte pĜímému slunci nebo blízkým zdrojĤm nadmČrného tepla.
Upozornďní týkající se pĢemísĨování hlavní jednotky
Bezpeþné pĜemístČní jednotky vyžaduje asistenci alespoĖ dvou osob.
Kdykoliv jednotku pĜemísĢujete, je nutné ji z dĤvodu udržení stability uchopit na obou stranách za horní i spodní þást a zvednout smČrem dopĜedu.
13
PġIPOJENÍ
PĜístroj je pĜipraven na nejrĤznČjší typy pĜipojení. Postupujte dle následujících pokynĤ. Dbejte na to, abyste ještČ pĜed pĜipojením externího zaĜízení nejdĜíve odpojili síĢový kabel.
1. Do zásuvky na zadním panelu pĜipojte síĢový kabel.
2. K hlavní jednotce pĜipojte externí zaĜízení, pokud jej budete používat.
3. Nasaćte vložku, zajistČte pomocí svorek a nasaćte kryt konektoru.
4. Zapojte zástrþku do zásuvky.
1. Zapojení síĨového kabelu do zadního panelu
Zapojte síĢový kabel do pĜístroje. Nezapojujte zástrþku do síĢové zásuvky, dokud nejsou provedena všechna propojení.
2. K hlavní jednotce pĢipojte externí zaĢízení, pokud jej budete používat.
PĢipojení k zaĢízení vybaveného výstupními konektory HDMI nebo DVI
Konektor HDMI lze pĜipojit k zaĜízením s výstupem HDMI. Je-li externí zaĜízení vybaveno výstupem DVI, lze jej pĜipojit pomocí kabelu HDMI-DVI. PĜi použití kabelu HDMI-DVI
pĜipojte analogový audio signál ke konektoru analogového zvuku PC (RGB)/DVI. Dbejte, aby pĜi zapojení byla na kabel HDMI nasazena vložka. Viz.
VSTUP
16
.
[PĜíklad]
DVD pĜehrávaþ
VÝSTUP
Set-Top Box
ýESKY
[PĜíklad: Model s obrazovkou 32 palcĤ]
HDMI
AUDIO
ZVUK
(HDMI)
(HDMI)
nebo
(HDMI)
(DVI)
Videokamera
Domácí herní video systém
Informace
HDMI (High Defi nition Multimedia Interface) je multimediálním rozhraním nové generace. K pĜenosu všech video, audio a Ĝídících signálĤ slouží pouze jediný kabel, takže propojení je velmi snadné. Tyto digitální signály navíc pĜenášejí data ve vysoké kvalitČ bez sebemenších ztrát.
Pokud je vaše externí zaĜízení vybaveno konektorem HDMI, z dĤvodu vyšší kvality obrazu i zvuku doporuþujeme použít pĜipojení HDMI.
POZNÁMKA
Vstup analogového zvuku PC (RGB)/DVI
Tento konektor lze použít pouze v jednom z následujících pĜípadĤ. q Externí zaĜízení je zapojeno do konektoru na jednotce
urþeného k pĜipojení PC.
w Výstup DVI externího zaĜízení je propojen s konektorem
HDMI pomocí kabelu HDMI-DVI.
UjistČte se, že konektory pro obraz i zvuk jsou propojeny se stejným externím zaĜízením.
Podrobnosti týkající se formátu výstupu externího zaĜízení naleznete na
38
.
Nezaruþujeme správné zobrazení všech obrázkĤ
prostĜednictvím vstupu DVI.
Vstup analogového zvuku PC (RGB)/ DVI
Konektor HDMI
Konektor pro pĜipojení k PC
14
PġIPOJENÍ (pokraĀování)
2. K hlavní jednotce pĢipojte externí zaĢízení, pokud jej budete používat (pokraĀování)
PĢipojení k zaĢízení vybaveného výstupními konektory HDMI nebo DVI (pokraĀování)
Systém rozhraní HDMI
Funkce “HDMI Control” umožĖuje automatické pĜipojení zaĜízení s výstupem HDMI, které splĖuje prĤmyslovou normu “HDMI CEC (Consumer Electronics Control)”.
1. StisknČte tlaþítko
.
2. Vyberte nabídku “Function”.
3. Vyberte volbu “HDMI Control”.
4. Vyberte “Auto Input Change” nebo “System Standby”.
Function HDMI Control Auto Input Change Off System Standby Off
Select Return Exit
Auto Input Change
Off
On
Off
System Standby
On
POZNÁMKA
Podmínka: Monitor musí být nastaven v režimu pohotovosti. Je-li pĜipojené zaĜízení spuštČno (napĜ. pĜehrávání disku DVD a vložení disku), monitor se automaticky zapne a pĜepne obraz a zvuk do vstupního režimu HDMI.
Podmínka: PĜi zapnutém monitoru. Je-li monitor vypnutý nebo nastaven do pohotovostního režimu, pĜipojené zaĜízení je také vypnuté nebo nastaveno do pohotovostního režimu.
Používáte-li kabel HDMI-DVI, tento systém pĜipojení HDMI není k dispozici. PĜi používání funkce “HDMI Control” se mĤže objevit menší zpoždČní (napĜ. pĜi zapnutí nebo vypnutí monitoru
nebo pĜipojeného zaĜízení). Zkontrolujte, zda pĜipojené zaĜízení podporuje funkci HDMI CEC a zajistČte, aby ještČ pĜed použitím funkce
“HDMI Control” tato funkce byla u pĜipojeného zaĜízení aktivní.
PĢipojení k zaĢízení vybaveného video výstupem
Pomocí kabelu kompozitního videa D-sub s 15 vývody lze jednotku pĜipojit k zaĜízení, které je vybaveno video výstupem.
[PĜíklad: Model s obrazovkou 32 palcĤ]
Konektor D-sub
s 15 vývody
AUDIO
ZVUK
VSTUP
*
nebo
*Volitelný kabel kompozitního videa s
konektorem D-sub s 15 vývody
VÝSTUP
[PĜíklad]
Videorekordér
DVD pĜehrávaþ
Set-Top Box
Videokamera
Domácí herní video
systém
POZNÁMKA
Podrobnosti o pĜepínání mezi RGB a Kompozitním vstupem naleznete na str.
15
27
.
PġIPOJENÍ (pokraĀování)
2. K hlavní jednotce pĢipojte externí zaĢízení, pokud jej budete používat (pokraĀování)
PĢipojení k poĀítaĀi
Konektory PC connection (D-sub s 15 vývody) a analogového audio vstupu PC (RGB)/DVI jsou pĜipojeny k poþítaþi díky analogovému signálu RGB.
[PĜíklad: Model s obrazovkou 32 palcĤ]
Konektor D-sub
s 15 vývody
AUDIO
ZVUK
VSTUP VÝSTUP
nebo
[PĜíklad]
Propojení konektorĤ na ovládacím panelu (na spodní stranČ) s externím zaĜízením
NejdĜíve nakloĖte monitor tak, aby konektory byly dobĜe viditelné, a potom konektor D-sub s 15 vývody zasuĖte. Bezpeþné zasunutí konektoru D-sub s 15 vývody vyžaduje asistenci další osoby. Bućte opatrní, aby se panel nepoškodil.
*
[PĜíklad: PĜipojení k poþítaþi]
*PravdČpodobnČ budete chtít zanechat volitelný prodlužovací kabel s konektorem D-sub a 15 vývody zapojený
do této zásuvky, neboĢ si tím usnadníte pĜíští zapojení.
*
[PĜíklad: Model s obrazovkou 32 palcĤ]
3. Nasazení vložky, zajištďní pomocí svorek a nasazení krytu konektoru
ýESKY
Omotejte dodanou vložku okolo kabelu HDMI.
1
Vložka (dodané pĜíslušenství)
Kabel HDMI
Odstraěte 2 svorky a potom zapojte kabel HDMI a síĨový kabel do
2
monitoru a veĊte je rozpojenými svorkami.
Kabel HDMI
Dodanou vložku omotejte pevnČ okolo kabelu HDMI.
Svorka
Ģový kabel
16
PġIPOJENÍ (pokraĀování)
3. Nasazení vložky, zajištďní pomocí svorek a nasazení krytu konektoru (pokraĀování)
Kabel HDMI a síĨový kabel zajistďte svorkami.
3
NasaĊte kryt konektoru na monitor.
4
Kryt nejdĜíve zaháknČte, abyste jej mohli nasadit.
þek
Svorka
POZNÁMKA
Sejmutí krytu konektorĤ
Kryt konektorĤ
ZasuĖte prsty pod kryt konektorĤ a zvednČte jej nahoru a k sobČ.
4. Zapojení napájecího kabelu do zásuvky
Ģový kabel zapojte až po dokonþení všech ostatních pĜipojení. (V nČkterých zemích se mĤže typ zástrþky od vyobrazené lišit.)
Pouze Velká Británie
KromČ Velké Británie
UPOZORNċ
Používejte pouze dodávaný síĢový kabel.
Nepoužívejte jiný napájecí zdroj, než který je uveden (220-240 V stĜ., 50 Hz). Jinak by mohlo dojít k požáru þi úrazu elektrickým proudem. K napájení LCD monitoru je z bezpeþnostních dĤvodĤ použit tĜížilový síĢový kabel se zemnicím kontaktem. Vždy se ujistČte, zda je Pokud používáte u zástrþky napájecího kabelu adaptér, použijte zásuvku se zemnicí svorkou a zašroubujte uzemĖovací kabel.
UjistČte se, zda jsou oba konce síĢového kabelu snadno pĜístupné.
Pokud bude nutno síĢový kabel vymČnit, použijte schválený síĢový kabel, který vyhovuje bezpeþnostním normám vašeho regionu.
17
Ģový kabel
pĜipojen do zemnČné trojpólové zásuvky a ovČĜte si, zda je kabel správnČ uzemnČn.
ZÁKLADNÍ FUNKCE
Zapnutí a vypnutí
Zapnutí pĜístroje.
Zapínání pĢístroje:
1. StisknČte Ģový vypínaþ na pĜístroji.
Kontrolka se zelenČ rozsvítí a indikátor bude svítit modĜe. Na obrazovce se objeví obraz.
2. Jedním stisknutím Ģového vypínaþe pĜístroj zapnete, mĤžete jej také zapnout nebo vypnout stisknutím tlaþítka Zapnutí/Vypnutí (Zapnutí/Vypnutí, Zapnutí, Vypnutí) na dálkovém ovladaþi.
Vypnutí pĢístroje:
1. StisknČte tlaþítko Zapnutí/Vypnutí (Zapnutí/Vypnutí,
Zapnutí) na dálkovém ovladaþi.
Obraz z displeje zmizí. Kontrolka zmČní barvu na þervenou (Pohotovostní režim) a indikátor zhasne.
2. Stisknutím Ģového vypínaþe vypnete kompletnČ celý pĜístroj.
Indikátor
Tlaþítko Zapnutí/vypnutí
Kontrolka
Ģový vypínaþ
(ze spodu)
PĜední strana
Zadní strana
Tlaþítko Vypnutí
ýESKY
POZNÁMKA
Pokud kontrolka svítí þervenČ, mĤžete pĜístroj zapnout nebo
Tlaþítko Zapnutí
vypnout stisknutím tlaþítka Zapnutí/Vypnutí (Zapnutí/Vypnutí, Zapnutí, Vypnutí) na dálkovém ovladaþi.
Indikace stavu pomocí kontrolky a indikátoru
Kontrolka Indikátor Stav napájení Poznámka
Nesvítí Nesvítí
ýervená Pohotovostní režim
Zelená Modrá Svítí
Oranžová Úsporný režim
POZNÁMKA
Kdykoliv monitor pĜijímá signál z dálkového ovládání, bliká tento indikátor zelenČ. Když se na obrazovce neobjeví žádný obraz, nebo vyvstanou nČjaké potíže, viz “ěEŠENÍ PROBLÉMģ” na Uvedené informace vám pomohou problémy vyĜešit.
Po zapnutí trvá asi 6 sekund, dokud se monitor nastartuje. Pamatujte, že tlaþítka na dálkovém ovladaþi a na
jednotce (napĜ. tlaþítko napájení) v této dobČ nepracují. Tlaþítko napájení nepĜepínejte v krátkých intervalech po sobČ. Mohlo by dojít k závadČ. Pokud bČhem používání pĜístroje dojde k pĜerušení dodávky elektrického proudu, odpojte pĜed odchodem z domu
Ģový kabel, aby pĜi obnovení dodávky nedošlo k náhlým proudovým nárazĤm.
Podrobnosti o podmínkách naleznete na 32a33.
33~35
.
18
ZÁKLADNÍ FUNKCE (pokraĀování)
Zesílení a zeslabení hlasitosti
1. Zesílení hlasitosti provedete stisknutím tlaþítka Hlasitost
PĜidat na dálkovém ovladaþi nebo ovládacím panelu.
Indikátor hlasitosti na obrazovce se posune doprava.
2. Zeslabení hlasitosti provedete stisknutím tlaþítka Hlasitost Ubrat na dálkovém ovladaþi nebo ovládacím panelu.
Indikátor hlasitosti na obrazovce se posune doleva.
Ztlumení zvuku
1. Chcete-li vypnout zvuk, stisknČte tlaþítko na dálkovém
ovladaþi.
Zvuk jednotky je doþasnČ vypnut. Barva kontrolky hlasitosti se zmČní na šedou bČhem vypnutí hlasitosti.
2. Chcete-li opČt zvuk zapnout, stisknČte znovu tlaþítko nebo stisknČte tlaþítko Hlasitost PĜidat na dálkovém ovladaþi nebo ovládacím panelu.
Barva kontrolky hlasitosti se zmČní zpČt na modrou.
POZNÁMKA
Hlasitost mĤžete ztlumit tlaþítkem Hlasitost Ubrat v dobČ, kdy je zvuk vypnutý.
Tlaþítko Hlasitost PĜidat/Ubrat
Tlaþítko Tichý režim
Tlaþítko Hlasitost PĜidat/Ubrat
20
19
ZÁKLADNÍ FUNKCE (pokraĀování)
PĢepnutí vstupu HDMI a RGB
Stisknutím tlaþítka VýbČr vstupĤ mĤžete pĜepínat mezi jednotlivými vstupy, ke kterým jsou pĜipojeny signály vedoucí z výstupĤ externích zaĜízení (HDMI a RGB (/Kompozitní)).
<Z dálkového ovladaĀe>
StisknČte tlaþítko na dálkovém ovladaþi. S každým stiskem tlaþítka se panel pĜepne do odpovídajícího režimu dle následujícího poĜadí.
HDMI RGB (/Composite)
StisknČte tlaþítko nebo a zvolte pĜímo vstupní režim.
<Z ovládacího panelu>
Vstupní režimy lze pĜepínat také pomocí tlaþítka k pĜepínání VýbČr vstupĤ na ovládacím panelu.
S každým stiskem tlaþítka se panel pĜepne do odpovídajícího režimu dle následujícího poĜadí.
HDMI RGB (/Composite)
ýESKY
VýbČr vstupu HDMI
VýbČr vstupu RGB
Tlaþítko Nabídka
VýbČr vstupu
POZNÁMKA
PĜepínání mezi vstupem RGB a Kompozitním.
PĜi stisknutí tlaþítka
uvidíte obraz buć v RGB, nebo kompozitním režimu.
Tlaþítko Nabídka
VýbČr vstupu
V pĜípadČ potĜeby mĤžete režim nastavit pĜedem.
1. StisknČte tlaþítko
.
2. V RGB nebo kompozitním režimu vyberte nabídku “Setup”.
3. Vyberte volbu “RGB Input”. Vyberte volbu “Composite”, chcete-li sledovat obraz pĜivedený z video výstupu pĜes kabel kompozitního videa
s konektorem D-sub s 15 vývody. Vyberte volbu “RGB”, chcete sledovat obraz z PC.
Podrobnosti týkající nabídky “RGB Input”, viz.
27
a 29.
Zobrazení stavu vstupního signálu
Stav vstupního signálu mĤže být zobrazený na obrazovce stisknutím tlaþítka na dálkovém ovladaþi.
Displej asi po 6 vteĜinách zmizí.
Režim HDMI
Režim RGB
Režim Kompozitní
HDMI
H : 48.4kHz
V : 60.0 Hz
Composite
720R
RGB
DVI
Vstupní režim *Pouze pĜipojení
HDMI - DVI
Režim signálu
Vstupní režim Vstupní horizontální frekvence Vstupní vertikální frekvence
Vstupní režim
Vyvolání
20
NASTAVENÍ ÿINNOSTI
Používání systému hlášení na obrazovce (OSD)
Systém údajĤ na obrazovce umožĖuje pĜístup k nejrĤznČjším funkcím a vlastnostem pĜístroje.
Základní operace
1.
StisknČte tlaþítko na dálkovém ovladaþi nebo tlaþítko Nabídka na ovládacím panelu jednotky. Zobrazí se Hlavní nabídka (viz. obr. vpravo).
2. Volbu položky provećte stisknutím tlaþítka◄►.
Vybraná položka bude zvýraznČna žlutou barvou.
3. StisknČte tlaþítko
Na obrazovce se objeví vybraná stránka s nabídkou.
4. K volbČ položky ze strany nabídky použijte tlaþítko
Stisknutím tlaþítka
5. Tlaþítkem
Stisknutím tlaþítka
6. Nabídku opustíte stisknutím tlaþítka
POZNÁMKA
Pokud není bČhem minuty provedena žádná operace, obrazovka s nabídkou OSD bude automaticky zavĜena. Je-li položka nabídky zobrazena šedČ, znamená to, že ji nelze vybrat ani nastavit.
OK
a nastavte volbu.
.
OK
provećte nastavení volby.
◄►
nastavte hodnoty položky nebo vyberte možnosti.
OK
provećte nastavení volby.
◄►
.
Tlaþítko Nabídka
Picture Audio Function Setup Language
Select OK Set
<Hlavní nabídka>
Tlaþítko Nabídka
Volba jazyka
Ze seznamu zvolte jazyk, v nČmž se bude zobrazovat nabídka OSD.
Nastavení jazyka
1. V hlavní nabídce vyberte položku “Language”.
2. Tlaþítkem
Vybraná položka bude zvýraznČna žlutou barvou.
3. StisknČte tlaþítko
U vybrané volby se symbol vlevo zmČní na dvojitý kroužek.
4. Celou nabídku OSD mĤžete ukonþit stisknutím tlaþítka
21
vyberte ze seznamu požadovaný jazyk hlášení OSD.
◄►
OK
a nastavte volbu.
Language ޓޓޓޓޓEnglish ޓޓޓޓޓEnglish (US) ޓޓޓޓޓFrançais ޓޓޓޓޓEspañol ޓޓޓޓޓDeutsch ޓޓޓޓޓᣣᧄ⺆ ޓޓޓޓޓޓ૕ᢥ ޓޓޓޓޓ❥㜚ᢥ ޓޓޓޓޓ
.
Select OK Set Return
NASTAVENÍ ÿINNOSTI (pokraĀování)
Seznam hlavní nabídky
• PĜeklad jednotlivých položek naleznete v pĜiloženém listu “PĜeklad OSD hlášení”.
Picture Mode Podle svČtelných podmínek vyberte jeden ze 3 režimĤ obrazu. 23 Contrast Nastavte vyšší nebo nižší kontrast obrazu. 23 Brightness Nastavte jasnČjší nebo tmavší obraz. 23 Colour Nastavte vyšší nebo nižší sytost obrazu. 23 Sharpness Nastavte ostĜejší nebo mČkþí obraz. 23 Hue Nastavte pĜirozenou barvu pokožky. 23 Colour Temperature Ze 3 nastavení vyberte preferovaný barevný tón. 23 Back Light Slouží ke zvýšení nebo snížení jasu podsvícení LCD panelu. 23 Reset Slouží k obnovení továrního nastavení každé položky nabídky na obrazovce. 23
Picture (HDMI/Composite)
Picture (RGB)
Audio
Function
Setup (HDMI/Composite)
Setup (RGB)
Language - 21
POZNÁMKA
Deep Colour ZvýraznČní barevné hloubky obrazu. 24 Contrast Mode Slouží k volbČ nejvhodnČjšího ze 3 režimĤ kontrastu. 24 3D Colour Management Nastavení nejvhodnČjšího odstínu, barevné sytosti a jasu obrazu. 24 Black Enhancement Slouží ke kompenzaci úrovnČþerné barvy. 24 DNR Snížení šumu signálu obrazu. 25 MPEG NR Snížení šumu obrazu typu "mosquito noise" (komáĜí šum). 25 Cross Colour NR Snížení šumu zpĤsobeného barevným mícháním sousedících pixelĤ.25 Game Mode Film Mode Nastavení plynulejšího pohybu obrazu. 26 3D Comb Filter Snížení rozmazání barev a dosažení þistČjší reprodukce barev. 24 Reset Slouží k obnovení továrního nastavení každé položky nabídky na obrazovce. 24 Colour Temp. Adjust Každý ze 3 režimĤ teploty barev má speciální nastavení. 24 Contrast Nastavte vyšší nebo nižší kontrast obrazu. 28 Brightness Nastavte jasnČjší nebo tmavší obraz. 28 Colour Nastavte vyšší nebo nižší sytost obrazu. 28 Hue Nastavte pĜirozenou barvu pokožky. 28 Colour Temperature Ze 3 nastavení vyberte preferovaný barevný tón. 28 Colour Temp. Adjust Každý ze 3 režimĤ teploty barev má speciální nastavení. 28 Back Light Slouží ke zvýšení nebo snížení jasu podsvícení LCD panelu. 28 Reset Slouží k obnovení továrního nastavení každé položky nabídky na obrazovce. 28 Treble Nastavte vyšší nebo nižší úroveĖ vysokých tónĤ. (-15~+15) ­Bass Nastavte vyšší nebo nižší úroveĖ hlubokých tónĤ. (-15~+15) ­Balance Vyvážení zvuku mezi levým a pravým dolním reproduktorem. (-10~+10) ­Surround Volba efektu prostorového zvuku. (Off/On) ­Bass Boost ZvýraznČní basĤ. (Off/On) ­Clear Voice Volba þistČjšího a realistiþtČjšího zvuku. (Off/On) ­Perfect Volume Nastavení pĜimČĜené hlasitosti. (Off/On) ­Speakers Zvolte, zda použijete interní reproduktory. (Off/On) ­Reset Slouží k obnovení továrního nastavení každé položky nabídky na obrazovce. ­System Tato funkce není dostupná. -
HDMI Control
Video Power Save RGB Input Volba skuteþného signálu. 27 Colour System
Auto Adjust
Horizontal Position Úprava horizontální polohy zobrazení. 29 Vertical Position Úprava vertikální polohy zobrazení. 29 Horizontal Clock Minimalizace vertikálních pruhĤ na obrazovce. 29 Clock Phase Minimalizace rozostĜení písmen a pruhĤ v horizontálním Ĝádku. 29 Reset Slouží k obnovení továrního nastavení každé položky nabídky na obrazovce. 29
Frequency Display
WXGA Mode Vyberte rozlišení pro pĜijímaný signál WXGA. 29 RGB Input Volba skuteþného signálu. 29
Auto Input Change
System Standby
Obsahy nČkterých nabídek se mohou podle modelu lišit. Podrobnosti naleznete v þásti “Pokyny k nastavení”, které jsou uvedeny na dalších stranách. Nastavení nabídky lze uložit pro každý výstup zvlášĢ, vyjma režimu obrazu “Picture Mode”.
Nabídka Strana
PĜi hraní televizních her mĤžete zkrátit þasovou prodlevu rychlosti pohybujícího se obrazu.
ProstĜednictvím kabelu HDMI získá monitor informaci o stavu pĜipojeného zaĜízení (napĜ. DVD pĜehrávaþe) a automaticky se zapne a pĜepne na vstup HDMI.
ProstĜednictvím kabelu HDMI získá pĜipojené zaĜízení (napĜ. DVD pĜehrávaþ) informaci o stavu monitoru a automaticky se vypne a pĜepne na vstup HDMI.
Nastavení úsporného režimu, jestliže v režimu HDMI/Composite není na vstupu žádný signál.
Vyberte systém barev. 27 Nastavení Horizontal Position a Vertical Position, Horizontal Clock a Clock Phase automaticky.
Nastavte na “On” (Zap.), chcete-li, aby na obrazovce se vstupními signály byla zobrazena informace o frekvenci signálu z PC.
15
15
15
32
29
29
ýESKY
22
NASTAVENÍ ÿINNOSTI (pokraĀování)
Sledování obrazu ze vstupu HDMI nebo kompozitního videa
1.
Provećte pĜipojení k externímu zaĜízení. (Podrobnosti, viz. 14 a 15.)
2. StisknČte tlaþítko nebo , chcete-li pĜepnout do režimu HDMI.
StisknČte tlaþítko
3. StisknČte tlaþítko
Úprava nastavení obrazu
MĤžete upravit podmínky zobrazení, napĜ. nastavení barvy. V seznamu nabídky vyberte volbu “Picture”.
Picture Picture Mode Dynamic Contrast +31 Brightness –31 Colour 0 Sharpness +15 Hue 0 Colour Temperature Normal Back Light Reset Reset Select OK Set Return
Picture Mode
Contrast
Brightness -31~+31
Colour -31~+31
Sharpness -15~+15
Hue -31~+31
Colour Temperature
Back Light -20~+20
Reset
23
nebo , chcete-li pĜepnout do režimu kompozitního videa.
.
+20
Picture Dynamic
Deep Colour Off
Contrast Mode Normal
3D Colour Management Black Enhancement Off DNR Off MPEG NR Off Cross Colour NR Off Game Mode Off Film Mode Off 3D Comb Filter Off Reset Reset Select OK Set Return
Off
Picture Dynamic Colour Temp. Adjust
Select OK Set Return
* Obrazovka s OSD hlášeními se mĤže lišit v závislosti na modelu.
Vybrané položky Pokyny k nastavení
Dynamic
Natural
Cinema
K dispozici jsou 3 režimy umožĖující nejlepší nastavení s ohledem na podmínky osvČtlení a plánované použití. Dynamic: Vhodné pro jasnČjší podmínky. Natural : Režim vhodný pro normální osvČtlení. Cinema : Režim vhodný ke sledování fi lmĤ.
Nastavení kontrastu podle osvČtlení okolí pomocí tlaþítka◄►.
Maximální hodnotu lze rozšíĜit až na [+40], jestliže
-31~+31
(+32~+40)
stisknete tlaþítko sekundy. Hodnoty v rozsahu [+32] až [+40] jsou oznaþeny
purpurovou barvou. Tato funkce je speciálnČ tmavé snímky, proto pĜi normálních podmínkách doporuþujeme nastavit hodnotu menší než [+31].
Tlaþítkem
Tlaþítkem
◄►
◄►
u hodnoty [+31] po dobu delší než 2
nastavte jas podle vlastních požadavkĤ.
nastavte barvu podle vlastních požadavkĤ.
Požadovanou ostrost mĤžete nastavit stisknutím tlaþítka
pro mČkþí obraz nebo tlaþítko pro ostĜejší obraz.
Stisknutím tlaþítka zvýrazníte þervenou a potlaþíte zelenou barvu, stisknutím tlaþítka Rada k nastavení: nastavte realistický odstín barvy pokožky.
S ohledem na barevné podmínky lze pomocí tlaþítka
Cool
◄►
Normal
Warm
zvolit nČkteré ze 3 nastavení.
Tato funkce není k dispozici, je-li v režimu HDMI volba “Deep Colour” nastavena na “On”.
Nastavením jasu podsvícení dosáhnete maximální viditelnosti.
Stiskem tlaþítka
OK
lze obnovit tovární nastavení každé
položky této nabídky na obrazovce.
navržena pro
je tomu naopak.
NASTAVENÍ ÿINNOSTI (pokraĀování)
Sledování obrazu ze vstupu HDMI nebo kompozitního videa (pokraĀování)
Úprava nastavení obrazu (pokraĀování)
Vybrané položky Pokyny k nastavení
ZvýraznČní barevné hloubky obrazu pro režim HDMI.
Off
Deep Colour
Contrast Mode
3D Colour Management
Black Enhancement
Game Mode
3D Comb Filter
Reset
Colour Temp. Adjust
On
Off
Dynamic
Normal
Amplitude
Cut Off
Tato funkce není k dispozici pro model UT32MH70U/E. Zkontrolujte, zda pĜipojené zaĜízení podporuje funkci Deep Colour a zajistČte, aby ještČ pĜed použitím této funkce byla
On
u pĜipojeného zaĜízení tato volba aktivní. Možnost výbČru nČkterého ze tĜech režimĤ.
Dynamic: ZdĤrazĖuje gradaci, þímž zvyšuje dojem
Normal : Chcete-li vČrnČ reprodukovat gradaci, zvyšte
Linear : Reprodukce s maximálnČ vČrnou gradací. Tato funkce není k dispozici, je-li v režimu HDMI volba
Linear
“Deep Colour” nastavena na “On”.
On : Automatické nastavení nejvhodnČjšího odstínu,
Off
Off : Nastavte volbu na “Off”, jestliže obraz nemá pĜirozený
Tato funkce není k dispozici, je-li v režimu HDMI volba
On
“Deep Colour” nastavena na “On”.
Off
Kompenzace úrovnČþerné barvy.
Low
Tato funkce není k dispozici, je-li v režimu HDMI volba
Middle
“Deep Colour” nastavena na “On”.
High
PĜi hraní televizních her mĤžete zkrátit þasovou prodlevu
Off
rychlosti pohybujícího se obrazu.
On
Tato funkce není k dispozici pro model UT32MH70U/E.
Tato funkce je k dispozici pouze pĜi použití kabelu
Off
kompozitního videa s konektorem D-sub a 15 vývody. Potlaþuje bodovou a barevnou neostrost ve velmi malém
Low
rozsahu a umož
Middle
High
Stiskem tlaþítka položky této nabídky na obrazovce.
On: Chcete-li nastavit nČkterý ze 3 režimĤ teploty barev.
Red
Green
Blue
Red
Green
Off: ZĤstává nastaveno výchozí nastavení. Tato funkce není k dispozici, je-li v režimu HDMI volba
Blue
“Deep Colour” nastavena na “On”.
kontrastu.
pocit kontrastu.
barevné sytosti a jasu obrazu.
vzhled.
Tato funkce není k dispozici pro systémy NTSC4.43, PAL60, SECAM, PAL-N a PAL-M. Tato funkce je dostupná pouze pĜi pĜíjmu kompozitního signálu NTSC/PAL.
Lze nastavit amplitudu a odĜíznutí. Nastavení se týká teploty barev. Amplitude: Ztlumení jasnČjších barevných þástí
Cut Off : Ztlumení tmavších barevných þástí
Ėuje tak reprodukci vČrnČjších barev.
OK
lze obnovit tovární nastavení každé
(þervené, zelené, modré) (-63~0).
(þervené, zelené, modré) (-31~+31).
ýESKY
24
NASTAVENÍ ÿINNOSTI (pokraĀování)
Sledování obrazu ze vstupu HDMI nebo kompozitního videa (pokraĀování)
Redukce šumu
MĤžete potlaþit nežádoucí šum obrazu. V seznamu nabídky vyberte volbu “Picture”.
Vybrané položky Pokyny k nastavení
DNR
MPEG NR
Cross Colour NR
Picture Dynamic
Deep Colour Off
Contrast Mode Normal
3D Colour Management Black Enhancement Off DNR Off MPEG NR Off Cross Colour NR Off Game Mode Off Film Mode Off 3D Comb Filter Off Reset Reset Select OK Set Return
Off
* Obrazovka s OSD hlášeními se mĤže lišit v závislosti na modelu.
Off
Low
Systém potlaþení šumu u signálĤ obrazu.
Middle
High
Off
Systém redukce šumu pro signál obrazu MPEG. (napĜ. proti šumu obrazu typu “mosquito noise” (komáĜí šum)
Low
a blokovému šumu)
High
Snížení šumu zpĤsobeného barevným mícháním
Off
sousedících pixelĤ. Tato volba není k dispozici, je-li funkce “Game Mode”
Low
nastavena na On.
High
Tato funkce není k dispozici pro model UT32MH70U/E.
25
NASTAVENÍ ÿINNOSTI (pokraĀování)
Sledování obrazu ze vstupu HDMI nebo kompozitního videa (pokraĀování)
Plynulý pohyb
Tato funkce pomáhá nastavit plynulejší pohyb obrazu. V seznamu nabídky vyberte volbu “Picture”.
* Obrazovka s OSD hlášeními se mĤže lišit v závislosti na modelu.
Model UT32MH70U/E:
Vybrané položky Pokyny k nastavení
Off
Film Mode
On
Model UT··MX70U/E:
Vybrané položky Pokyny k nastavení
Off
Original
Film Mode
Smooth1
Smooth2
Picture Dynamic
Deep Colour Off
Contrast Mode Normal
3D Colour Management Black Enhancement Off DNR Off MPEG NR Off Cross Colour NR Off Game Mode Off Film Mode Off 3D Comb Filter Off Reset Reset Select OK Set Return
On: Tato funkce automaticky identifi kuje, zda se jedná
o fi lm a vČrnČ reprodukuje originální obraz.
Off: Nemá-li obraz pĜirozený vzhled, nastavte volbu na
“Off”. Tato volba je k dispozici pouze pĜi pĜíjmu signálĤ NTSC, 480i, PAL, SECAM, 576i nebo 1080i.
Pomáhá nastavit plynulejší pohyb obrazu. Original: Automatická identifi kace fi lmového materiálu
(pĜevod 3:2 pulldown, 2:2 pulldown) a vČrná reprodukce originálního fi lmového obrazu.
Smooth1: Automatická identifi kace fi lmového materiálu
Smooth2: Vstupní signál o kmitoþtu 50Hz nebo 60Hz
Off: Nemá-li obraz pĜirozený vzhled, nastavte volbu na
Tato funkce není k dispozici v následujících pĜípadech.
(pĜevod 3:2 pulldown, 2:2 pulldown) a reprodukce plynulého pohybu.
umožĖuje u fi lmu jasnČjší reprodukci obrazu.
“Off”.
Off
Zobrazí se OSD hlášení. Režim “Game Mode” je nastaven na “On”.
ýESKY
POZNÁMKA
O režimu “Film Mode”
V závislosti na obsahu nemusí mít obraz pĜirozený vzhled.
Úkazy typu:
q Pokud pĜepnete na titulky fi lmu nebo obrázky, monitor mĤže zobrazit jemné vodorovné proužky. w Pokud pĜepnete na takové scény, jako napĜ. reklama nebo kreslený fi lm, zobrazí se vodorovné proužky. e PĜi zobrazení hodin nebo titulkĤ je text na obraze kostrbatý (roztĜepený). r Sledujete-li obraz v kompozitním režimu, jehož vstup je pĜipojen k jakémukoliv externímu zaĜízení, potom
OSD hlášení externího zaĜízení má jemné vodorovné proužky.
Tento jev je zpĤsoben metodou konverze obrazu. MČjte prosím na pamČti, že se nejedná o závadu. V pĜípadČ, že vás bude tento úkaz rušit, nastavte funkci na Off. KromČ toho provedení této nabídky se mĤže lišit podle nastavení (viz.
30
).
V závislosti na scénČ obrazu mĤže být také neefektivní.
26
NASTAVENÍ ÿINNOSTI (pokraĀování)
Sledování obrazu ze vstupu HDMI nebo kompozitního videa (pokraĀování)
PokroĀilé nastavení
V seznamu nabídky vyberte volbu “Setup”.
Setup Video Power Save Off RGB Input Composite Colour System Auto
Select On/Off Return
VC143-141 06-0
[PĜíklad]
Vybrané položky Pokyny k nastavení
Video Power Save
RGB Input
Off On
RGB
Composite
Podrobnosti, viz.
Volba skuteþného signálu.
32
.
Auto
PAL
Systém barev zvolte dle vstupního signálu.
Pro pĜíjem všech signálĤ vyberte [Auto]. Pokud vstupní signál obsahuje pĜíliš mnoho šumu,
úroveĖ signálu je pĜíliš nízká nebo je provoz v režimu [Auto] nestabilní, vyberte systém zpracování barev
PAL60 PAL-M
odpovídající vstupnímu signálu.
Pouze komponentní vstup.
Colour System
SECAM NTSC 4.43 NTSC 3.58
PAL-N
POZNÁMKA
Sledování prostĜednictvím volitelného kabelu kompozitního videa s konektorem D-sub s 15 vývody
Pokud externí zaĜízení nemá k dispozici výstup HDMI nebo DVI, mĤžete obraz z externího zaĜízení sledovat prostĜednictvím volitelného kompozitního kabelu s konektorem D-sub a 15 vývody.
1. Externí zaĜízení pĜipojte pomocí volitelného kompozitního kabelu s konektorem D-sub a 15 vývody. (Viz.
2. Stisknutím tlaþítka
3. StisknČte tlaþítko
nebo pĜepnČte na RGB vstup.
a ze seznamu nabídky vyberte položku “Setup”.
4. V nabídce “RGB Input” vyberte položku “Composite”.
15
)
POZNÁMKA
Kontrola verze programu
Verzi programu lze zobrazit v nabídce Setup (HDMI/Composite).
27
Verze programu
Setup Video Power Save Off RGB Input Composite Colour System Auto
Select On/Off Return
VC143-141 06-0
[PĜíklad]
NASTAVENÍ ÿINNOSTI (pokraĀování)
Prohlížení snímkĪ z PC
1.
Provećte pĜipojení k PC. (Podrobnosti o pĜipojení k poþítaþĤm, viz.16.)
2. Stisknutím tlaþítka nebo nastavte vstup na RGB.
ýESKY
3. StisknČte tlaþítko
.
Nastavení obrazu
MĤžete upravit podmínky zobrazení, napĜ. nastavení pozice nebo barvy.
q
“Picture” nabídka Ze seznamu nabídky vyberte volbu “Picture”.
Vybrané položky Pokyny k nastavení
Nastavení kontrastu podle osvČtlení okolí pomocí tlaþítka◄►.
Maximální hodnotu lze rozšíĜit až na [+40], jestliže
Contrast
-31~+31
(+32~+40)
Brightness -31~+31
Colour -31~+31
Hue -31~+31
Colour Temperature
Normal
Warm
Amplitude
Green
On
Colour Temp. Adjust
Cut Off
Green
Off
Back Light -20~+20
Reset
stisknete tlaþítko u hodnoty [+31] po dobu delší než 2 sekundy. Hodnoty v rozsahu [+32] až [+40] jsou oznaþeny purpurovou barvou. Tato funkce je speciálnČ navržena pro tmavé snímky, proto pĜi normálních podmínkách doporuþujeme nastavit hodnotu menší než [+31].
Tlaþítkem
Tlaþítkem
◄►
◄►
Stisknutím tlaþítka zelenou barvu, stisknutím tlaþítka Tato nastavení jsou urþena pro realistickou barvu pokožky.
Cool
Tlaþítkem
On: Chcete-li nastavit nČkterý ze 3 režimĤ teploty barev.
Red
Blue
Red
Blue
Off: ZĤstává jako výchozí nastavení.
Nastavením jasu podsvícení dosáhnete maximální viditelnosti.
◄►
Lze nastavit amplitudu (Amplitude) a odĜíznutí (Cut Off). Nastavení se týká teploty barev (Colour Temperature). Amplitude: Ztlumení jasnČjších barevných þástí
Cut Off : Ztlumení tmavších barevných þástí
Každou položku v nabídce “Picture” mĤžete vrátit k pĤvodnímu výrobnímu nastavení stisknutím tlaþítka
Picture Contrast +31 Brightness –31 Colour 0 Hue +31 Colour Temperature Normal Colour Temp. Adjust Back Light +20 Reset Reset
Select OK Set Return
nastavte jas podle vlastních požadavkĤ.
nastavte barvu podle vlastních požadavkĤ.
zvýrazníte þervenou a potlaþíte
je tomu naopak.
mĤžete vybrat jedno ze tĜí nastavení.
(þervené, zelené, modré) (-63~0).
(þervené, zelené, modré) (-31~+31).
OK
.
28
NASTAVENÍ ÿINNOSTI (pokraĀování)
Prohlížení snímkĪ z PC (pokraĀování)
Setup Auto Adjust Adjust
Nastavení obrazu (pokraĀování)
w
“Setup” nabídka V seznamu nabídky vyberte volbu “Setup”.
Vybrané položky Pokyny k nastavení
Nastavení Horizontal Position a Vertical Position,
Auto Adjust
Horizontal Clock a Clock Phase automaticky.
StisknČte tlaþítko automatické nastavení. Zobrazí se zpráva “Auto
Adjusting”. Podle typu signálĤ nemusí být optimální nastavení obrazu proveditelné. V tomto pĜípadČ nastavte každou položku manuálnČ.
OK
a podle potĜeby spusĢte
Úprava horizontální polohy zobrazení.
Horizontal Position -63~+63
Jestliže hodnota pĜekraþuje povolený rozsah, bude zobrazena purpurovou barvou.
Úprava vertikální polohy zobrazení.
Vertical Position -31~+31
Jestliže hodnota pĜekraþuje povolený rozsah, bude zobrazena purpurovou barvou.
Horizontal Clock -31~+31 Minimalizace vertikálních pruhĤ na obrazovce.
Minimalizace rozostĜení písmen a pruhĤ v horizontálním Ĝádku.
Clock Phase 0~+63
Reset
Dbejte, aby bylo pĜed nastavením Clock Phase nejprve Horizontal Clock. Jestliže hodnota pĜekraþuje povolený rozsah, bude zobrazena purpurovou barvou.
U každé položky nabídky “Setup” mĤžete obnovit pĤvodní tovární nastavení
OK
.
PokroĀilé nastavení
V seznamu nabídky vyberte volbu “Setup”.
Horizontal Position 0 Vertical Position +31 Horizontal Clock –20 Clock Phase +10 Reset Reset
Select Return Exit
Setup Frequency Display Off WXGA Mode Off RGB Input RGB
Select On/Off Return
Frequency Display
WXGA Mode
RGB Input
29
* Obrazovka s OSD hlášeními se mĤže lišit v závislosti na modelu.
Vybrané položky Pokyny k nastavení
Nastavte na “On” (Zap.), chcete-li, aby na obrazovce se
Off
vstupními signály byla zobrazena informace o frekvenci
On
signálu z PC.
Off
Vyberte rozlišení pro pĜijímaný signál WXGA.1280X768
1360X768
RGB
Composite
Zvolte skuteþný signál.
FUNKCE
PĢepínání velikosti
S každým stisknutím tlaþítka na dálkovém ovladaþi se rozmČr obrazu postupnČ mČní. Stav bude zobrazen ve spodní þásti panelu.
Vstup signálu HDMI/kompozitní video
Tlaþítko Velikost
Velikost zobrazení
Sledování obrazu ve formátu SD (480i, 480p, 576i, 576p, Kompozitní)
4:3 Panoramic 1 Panoramic 2 Zoom 1
Zoom 2Full
Sledování obrazu ve formátu HD (720p, 1080i, 1080p)
Full 1 Full 2 Zoom
MĤžete zobrazit obraz v optimálním stavu podle výbČru velikosti displeje v závislosti na aktuálním výstupním obrazu tak, jak je uvedeno níže.
Vstupní
signál
PĢi sledování obrazu ve formátu SD:
(Signál 4:3)
(Vista)
(Kino)
Obrazovka
displeje
Velikost
obrazu
4:3
Panoramic 1
Panoramic 2
Zoom 1
Zoom 2
Vhodný rozmďr zobrazení
VČrné zobrazení obrazu s pomČrem stran 4:3. Po obou stranách se objeví þerné pruhy.
Obraz s pomČrem stran 4:3, u nČhož je stĜední þást horizontálnČ i vertikálnČ zvČtšena rovným dílem a zobrazení obou stran se jeví mnohem širší.
Vertikální velikost Panoramatického obrazu 1 je zmenšená, a tak vidíte celý obraz, vþetnČ titulkĤ, které by se normálnČ nemuseli úplnČ zobrazit.
Obraz s pomČrem stran 16:9 bude vČrnČ zobrazen v pomČru 4:3 (rozmČr systému Vista). *V nČkterých pĜípadech mohou nahoĜe a dole zĤstat drobné
þerné pruhy.
Obraz s pomČrem stran 21:9 bude ve vertikálním smČru prodloužen na obraz s pomČrem stran 4:3 (rozmČr Kino). *V nČkterých pĜípadech mohou nahoĜe a dole zĤstat drobné
þerné pruhy.
ýESKY
Full
(Zmenšení)
PĢi sledování obrazu ve formátu HD:
Full 1 PĜehrává vČrnČ obraz s pomČrem stran 16:9 v 95% velikosti.
(Signál 16:9)
(Obraz 4:3 ve formátu 16:9)
Full 2
Zoom
Obraz s pomČrem stran 4:3 bude mít ve vertikálním smČru standardní velikost a v horizontálním smČru bude zmenšen.
PĜehrává vČrnČ obraz s pomČrem stran 16:9 ve 100% velikosti. * V nČkterých pĜípadech budou okraje obrazovky tmavší nebo zašumČné.
PĜehrává obraz s pomČrem stran 4:3 ve formátu 16:9 tak, že zvČtší obraz 4:3, aby zaplnil obrazovku s pomČrem stran 16:9
.
30
FUNKCE (pokraĀování)
PĢepínání velikosti (pokraĀování)
Vstup signálu HDMI/kompozitní video (pokraĀování)
Nastavení pozice
Vertikální polohu obrazu mĤžete nastavit pro režimy Panoramic 1, Zoom 1 a Zoom 2 následovnČ.
1. PĜi zobrazení velikosti obrazu stisknČte tlaþítko
2. Zobrazí se nabídka “Position” (Pozice).
3. Tlaþítkem
Rozsah nastavení každé velikosti obrazu je uveden v následující tabulce.
Velikost obrazu Nastavitelný rozsah
Panoramic 1 -12~+12
Zoom 1, Zoom 2 -31~+31
nastavte polohu.
◄►
◄►
.
Position + 31
StisknČte tlaþítko Ÿ
Position –31
StisknČte tlaþítko ź
UPOZORNċ
Používání širokoúhlého monitoru
Monitor disponuje funkcí výbČru obrazovkového režimu. Pokud byl k pĜehrávání urþitého formátu (napĜ. TV
programu) byl vybrán nekompatibilní obrazovkový režim, obraz se bude od originálu lišit. PĜi výbČru obrazovkového režimu vezmČte tuto skuteþnost v úvahu. PĜi širokoúhlé projekci velkoplošného obrazu v kavárnách, hotelech a dalších podnicích umožĖujících komerþní nebo veĜejné sledování mĤže dojít k porušení autorských práv chránČných autorským zákonem.
PĜi projekci normálního obrazu 4:3 (není širokoúhlý) pĜes celou šíĜku panelu v panoramatickém režimu mĤže
v nČkterých pĜípadech dojít k þásteþnému zmizení nebo zkreslení periferního obrazu. Chcete-li sledovat obraz zachovávající originální uspoĜádání, použijte režim obrazu s pomČrem stran 4:3.
Vstup signálu RGB
Velikost zobrazení
V závislosti na rozlišení mĤžete vybrat vhodnou velikost.
Normal Full
Real*
* V režimu “Real” má obraz stejný tvar jako na monitoru poþítaþe
(ani redukovaný, ani protažený). Tento režim není k dispozici u modelu UT32MH70U/E pro vstupní signály 1280 x 1024 (SXGA).
Schéma volby plochy zobrazení
Rozlišení Vstupní signál Plné zobrazení Kruhové zobrazení
Displej Full Normal Real*
640 X 480 (VGA) 800 X 600 (SVGA) 1024 X 768 (XGA) 1280 X 1024 (SXGA)
640 X 400 (VGA) 1280 X 768 (WXGA) 1360 X 768 (WXGA)
31
FUNKCE (pokraĀování)
Úsporný režim
Volba vstupu HDMI nebo kompozitního videa
Pokud není na vstupu HDMI/Kompozitní zjištČn žádný signál, máte k dispozici úsporný režim. Úsporný režim otevĜete tak, že v nabídce Setup nastavte funkci
“Video Power Save”na “On”.
1. StisknČte tlaþítko
2. Vyberte nabídku “Setup” a stisknČte tlaþítko
, když je zvolen vstup RGB/Kompozitní.
OK
.
3. Vyberte volbu “Video Power Save”.
Video Power Save
Není-li detekován žádný signál
Podmínka Kontrolka
Off On
Pokud byl bďhem aktivace režimu
“Video Power Save” (ŠetĢiĀ napájení
videa) na vstupu zjištďn vstupní signál
Úsporný režim Oranžová Zapíná se automaticky.
Setup Video Power Save Off RGB Input Composite Colour System Auto
Select On/Off Return
Volba vstupu RGB
Je-li jednotka pĜipojena k poþítaþi s funkcí VESA DPMS, úsporný režim (provozní režim: vyp.) lze nastavit tak, aby byl z dĤvodu úspory elektrické energie automaticky spuštČn, není-li poþítaþ používán.
SynchronizaĀ
signál RGB
PC signál Aktivní (normální zobrazení) Nepoužitý (žádné zobrazení)
Provozní režim Zap. Vyp.
Indikátor Svítí zelenČ Svítí oranžovČ
Horizontální Ano Ne Ano Ne
Vertikální Ano Ano Ne Ne
ýESKY
Chcete-li vrátit zpČt provozní stav, zaþnČte pracovat na poþítaþi nebo stisknČte buć tlaþítko VýbČr vstupu na ovládacím panelu
, nebo tlaþítko na dálkovém ovladaþi.
32
ODSTRAĚOVÁNÍ ZÁVAD
DĜíve než zavoláte servisního technika, projdČte si následující tabulky. Pokud nemĤžete problém podle doporuþeného postupu vyĜešit, obraĢte se místního dodavatele. V zájmu vlastní bezpeþnosti NIKDY se nepokoušejte pĜístroj opravit vlastními silami.
Když se na panelu zobrazí následující zpráva
Hlášení Situace / Postup Strana
Power Save
No Sync. Signal
Invalid Scan Freq.
Not Available Hlášení oznamuje, že vybraná operace není dostupná.
Auto Adjusting Probíhá automatické nastavení. (v režimu RGB)
Indikuje, že je pĜístroj v úsporném režimu (vstup HDMI/RGB/Kompozitní). Toto hlášení se zobrazí 5 sekund pĜed pĜechodem do úsporného režimu. Kontrolka svítí oranžovČ.
PĜístroj nedetekoval na vstupních konektorech žádný signál.
Zkontrolujte správné a spolehlivé pĜipojení kabelu. OvČĜte si, zda je externí zaĜízení zapnuto. Zkontrolujte, zda volba vstupu odpovídá pĜipojenému konektoru. OvČĜte si, zda poþítaþ je þi není nastaven do úsporného režimu.
PĜístroj pĜijímá nepodporované signály.
Zkontrolujte správné a spolehlivé pĜipojení kabelu. OvČĜte si, zda vstupní signál odpovídá technické specifi kaci monitoru.
32
14~16
32
36,38
29
PĢíznaky a kontrolované položky
PĢíznaky Kontrolované položky Strana
OvČĜte si stav kontrolky (nesvítí, þervená, zelená nebo oranžová).
Nefunguje obraz ani zvuk.
Zdvojený obraz (duch) – normální
zvuk.
Kolísavé rušení
Obraz je v poĜádku, ale není slyšet
zvuk.
Zvuk je v poĜádku, ale nefunguje
obraz.
Dálkový ovladaþ nepracuje.
Tlaþítka na dálkovém ovladaþi i
ovládacím panelu nefungují.
Zkontrolujte pĜipojení síĢového kabelu nebo jiných kabelĤ. OvČĜte si, zda je pĜístroj nebo externí zaĜízení zapnuto. UjistČte se, zda byl zvolen správný režim.
Zkontrolujte, zda je pĜístroj v pohotovostním nebo
v úsporném režimu.
Upravte hodnoty v nabídce “Picture” a “Audio”.
Zkontrolujte pĜipojení externího zaĜízení.
OvČĜte si, zda je zdroj rušení dobĜe odstínČn.
Z blízkosti jednotky odstraĖte podobné typy elektrických
zaĜízení.
Zkontrolujte nastavení hlasitosti.
Zkontrolujte, zda bylo þi nebylo stisknuto tlaþítko Zkontrolujte pĜipojení k externímu zaĜízení. Pokud se stisknutím tlaþítka
jako vstupní signál “DVI”, pĜipojte k analogovému audio
vstupu PC (RGB)/DVI. Zkontrolujte, zda v nabídce “Audio” je volba “Speakers”
nastavena na “On”.
Zkontrolujte nastavení jasu a kontrastu v nabídce
“Brightness” a “Contrast” v nabídce “Picture”. Zkontrolujte pĜipojení k externímu zaĜízení. U vstupu RGB nebo Kompozitní zkontrolujte v nabídce
“Setup” nastavení volby “RGB Input”.
Zkontrolujte, zda jsou v ovladaþi správnČ nainstalovány baterie. Baterie mohou být vybité. VymČĖte je za nové. OdstraĖte všechny pĜekážky pĜed þidlem pĜístroje. Zkontrolujte, zda fungují tlaþítka na ovládacím panelu.
Odpojte a znovu pĜipojte síĢový kabel. Podržte déle než sekundu stisknuté tlaþítko Reset na
ovládacím panelu.
na obrazovce objeví
14~18
20,32
14~16
.
19,20
14~16
23
27~29
12,13
11
33
ODSTRAĚOVÁNÍ ZÁVAD (pokraĀování)
PĢíznaky a kontrolované položky (pokraĀování)
PĢíznaky Kontrolované položky Strana
Obraz bez barvy, zvuk je v poĜádku.
Bez obrazu
Kontrolka ĺ Nesvítí
Bez obrazu
Kontrolka ĺ “Oranžová”, “Jednotka” je pĜepnuta do úsporného režimu.
Bez obrazu
Kontrolka ĺ Zelená
Horní þást pĜístroje a povrch panelu se
zahĜívá.
NČkteré velikosti obrazovek nelze
zapnout.
Obraz ze vstupu HDMI nelze zobrazit.
U režimu RGB nebo HDMI-DVI je
smíchaný obraz a zvuk.
Zkontrolujte pĜipojení externího zaĜízení. V režimu Kompozitního vstupu zkontrolujte volbu “Colour System”.
OvČĜte si, zda je síĢový kabel spolehlivČ zapojen do zásuvky. Zkontrolujte, zda je pĜístroj zapnut.
Zkontrolujte, zda jsou všechny kabely k externímu zaĜízení správnČ
a spolehlivČ pĜipojeny. OvČĜte si, zda je externí zaĜízení zapnuto. UjistČte se, zda byl správnČ zvolen režim HDMI. OvČĜte si, zda poþítaþ je þi není nastaven do úsporného režimu. Podrobnosti vyhledejte v kapitole “Úsporný režim” a “Když se na panelu
zobrazí následující zpráva”.
Zkontrolujte správné a spolehlivé pĜipojení kabelu se signálem. Nastavte nižší úroveĖ “Brightness” a “Contrast”.
Tento stav mĤže nastat, když zaĜízení používáte dlouhou dobu. Na
chvíli odpojte síĢový kabel. MČjte prosím na pamČti, že se nejedná
o závadu.
Stav signálu si ovČĜte stiskem tlaþítka
Velikost dostupné obrazovky se liší v závislosti na aktuálním stavu
signálu.
Zkontrolujte správné pĜipojení kabelĤ. OvČĜte si výstupní formát zaĜízení. (Podrobnosti naleznete v kapitole “PěIPOJENÍ” a “Seznam
doporuþených signálĤ“.)
Zkontrolujte, zda je konektor analogového audio vstupu PC (RGB)/DVI
poþítaþe pĜipojen ke stejnému externímu zaĜízení.
na dálkovém ovladaþi.
14~16
27
17,18
32
14~16
36,38
20
30,31
14
36~38
14,16
ýESKY
,
,
,
34
ODSTRAĚOVÁNÍ ZÁVAD (pokraĀování)
PĢíznaky a kontrolované položky (pokraĀování)
PĢíznaky Kontrolované položky
Obraz se na obrazovce pohybuje
šikmým smČrem.
(Pouze vstupní režim RGB)
V plném zobrazení se mohou
zobrazovat hrubé vodorovné pruhy.
(Pouze vstupní režim RGB)
ýást obrazu chybí.
(Pouze vstupní režim RGB)
Vodorovné pruhy se svisle pohybují
a obraz bliká.
(Pouze vstupní režim RGB)
Pokud jsou znaky zobrazeny na celé
ploše panelu, objevují se vertikální pruhy a nČkteré ze znakĤ jsou rozmazané.
(Pouze vstupní režim RGB)
Pokud je ĜetČzec znakĤ zobrazen na
celé ploše panelu, všechny znaky budou rozmazány.
(Pouze vstupní režim RGB)
Pokud jsou na panelu zobrazeny
malé obrazce, celá plocha bude blikat.
(Pouze vstupní režim RGB)
Obraz nelze zobrazit ve správné
pozici.
(Pouze vstupní režim RGB)
ABCDEFGHIJ
abcdefgABCDEFGabcd
ABCDEFGHIJ
abcdefgABCDEFGabcd
ABCDEFGHIJ
abcdefgABCDEFGabcd
ABCDEFGHIJ
abcdefgABCDEFGabcd
Upravte parametry “Horizontal Clock” a “Clock Phase”.
Upravte hodnotu “Horizontal Clock”.
Zkuste upravit volbu “Auto Adjust” nebo stisknČte tlaþítko
AAAAA
na dálkovém ovladaþi.
Zkontrolujte, zda vstupní signál vyhovuje “Seznamu
doporuþených signálĤ”.
Zkontrolujte, zda je správnČ nastaven “WXGA Mode”.
Stav signálu poþítaþe si ovČĜte stiskem tlaþítka
na dálkovém ovladaþi.
Zkuste upravit volbu “Auto Adjust” nebo stisknČte tlaþítko
na dálkovém ovladaþi.
Pokud se zobrazení nezlepší ani po automatickém
nastavení, upravte volbu “Horizontal Clock”.
Zkuste upravit volbu “Auto Adjust” nebo stisknČte tlaþítko
na dálkovém ovladaþi.
Pokud se situace nezlepší ani po automatickém nastavení,
upravte parametr “Clock Phase”, dokud nezískáte lepší obraz.
Zkuste upravit volbu “Auto Adjust” nebo stisknČte tlaþítko
na dálkovém ovladaþi.
Pokud se situace nezlepší ani po automatickém nastavení,
upravte parametr “Clock Phase”, dokud nezískáte neblikající obraz.
Stisknutím tlaþítka si ovČĜte, zda vstupní signál zobrazeného obrazu odpovídá technické specifi kaci jednotky.
Strana
29
29
29,38
29
29
29
20,36
38
35
TECHNICKÉ ÚDAJE
TECHNICKÉ ÚDAJE
Panel
ýisté rozmČry
UT32MH70U/E
UT37MX70U/E
UT42MX70U/E
(Vstup HDMI)
Vstupní konektory
Vstupní signály
(Vstup RGB/Kompozitní)
Vstupní konektory
Vstupní signály
Synchronizaþní signály OddČlený H/V, úroveĖ TTL [2K]
Optimální kvality obrazu dosáhne pĜístroj nejdĜíve za 30 minut.
* Tento analogový audio vstup lze použít pro režim PC (RGB) nebo HDMI-DVI.
ýistá hmotnost
Podmínky prostĜedí
Napájení 220 - 240 V stĜ., 50 Hz
PĜíkon / pĜíkon v pohotovostním režimu 132 W/< 0,8 W
Audio výstup Reproduktor 6 W + 6 W
Panel
ýisté rozmČry
ýistá hmotnost
Podmínky prostĜedí
Napájení 220 - 240 V stĜ., 50 Hz
PĜíkon / pĜíkon v pohotovostním režimu 171 W/< 0,8 W
Audio výstup Reproduktor 6 W + 6 W
Panel
ýisté rozmČry
ýistá hmotnost
Podmínky prostĜedí
Napájení 220 - 240 V stĜ., 50 Hz
PĜíkon / pĜíkon v pohotovostním režimu 234 W/< 0,8 W
Audio výstup Reproduktor 6 W + 6 W
RozmČry obrazu Asi 32 palcĤ (698 (H) x 392 (V) mm, úhlopĜíþka 801 mm)
Rozlišení 1366 (H) x 768 (V) pixelĤ
VþetnČ podstavce: 814 (Š) x 587 (V) x 249 (H) mm Bez podstavce: 814 (Š) x 538 (V) x 39* (H) mm * Nejtenþí þást: 35 mm VþetnČ podstavce: 13,5 kg Bez podstavce: 10,9 kg
Teplota Provozní: 5°C až 35°C
Relativní vlhkost Provozní: 20% až 80%
RozmČry obrazu Asi 37 palcĤ (820 (H) x 461 (V) mm, úhlopĜíþka 941 mm)
Rozlišení 1920 (H) x 1080 (V) pixelĤ
VþetnČ podstavce: 936 (Š) x 657 (V) x 310 (H) mm Bez podstavce: 936 (Š) x 607 (V) x 39* (H) mm * Nejtenþí þást: 35 mm VþetnČ podstavce: 17,4 kg Bez podstavce: 14,6 kg
Teplota Provozní: 5°C až 35°C
Relativní vlhkost Provozní: 20% až 80%
RozmČry obrazu Asi 42 palcĤ (930 (H) x 523 (V) mm, úhlopĜíþka 1067 mm)
Rozlišení 1920 (H) x 1080 (V) pixelĤ
VþetnČ podstavce: 1036 (Š) x 728 (V) x 310 (H) mm Bez podstavce: 1036 (Š) x 678 (V) x 39* (H) mm * Nejtenþí þást: 35 mm VþetnČ podstavce: 20,9 kg Bez podstavce: 18,0 kg
Teplota Provozní: 5°C až 35°C
Relativní vlhkost Provozní: 20% až 80%
HDMI: Vstupní konektor HDMI Vstupní audio konektor (Mini-pin)*
HDMI: VGA/60, 480i, 576i, 480p, 576p, 720p/50, 720p/60, 1080i/50, 1080i/60, 1080p/50,
1080p/60, 1080p/24
Analogový RGB vstup (konektor D-sub s 15 vývody) Vstupní audio konektor (Mini-pin)*
0,7 Vš-š, analogový RGB (doporuþený signál) Kompozitní video: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL60, PAL-M, PAL-N
ýESKY
36
TECHNICKÉ ÚDAJE (pokraĀování)
Vstupní konektory
Konektor RGB (D-sub s 15 vývody)
Vývod Vstupní signál
1R 2 G/Kompozitní 3B 4 Nepropojeno 5 Nepropojeno 6 ýERVENÁ – ZEMNċNÍ 7 ZELENÁ – ZEMNċNÍ/Kompozitní.GND 8 MODRÁ – ZEMNċ
9 +5 V 10 GND (ZemnČní) 11 Nepropojeno 12 [SDA] 13 H. synchronizace 14 V. synchronizace 15 [SCL]
Zapojení konektoru HDMI
Vývod Vstupní signál Vývod Vstupní signál
1 TMDS Data2+ 11 TMDS- hodiny, stínČní 2 TMDS Data2, stínČ 12 TMDS hodiny­3 TMDS Data2- 13 CEC
4 TMDS Data1+ 14
5 TMDS Data1, stínČ 15 SCL 6 TMDS Data1- 16 SDA 7 TMDS Data0+ 17 DDC/CEC zemnČní 8 TMDS Data0, stínČ 18 Napájení +5 V
9 TMDS Data0- 19
10 TMDS hodiny+
(možnost zapojení za provozu)
Vyhrazeno
(na zaĜízení nezapojeno)
Detekce “Hot Plug“
37
TECHNICKÉ ÚDAJE (pokraĀování)
Seznam doporuĀených signálĪ
Pro vstup HDMI
ÿ.
Název
signálu
1 VGA 640 X 480 59,94 31,47 25,18 CEA-861D 2 576i 3 480i 4 576p 720 X 576 50,00 31,25 27,00 CEA-861D 5 480p 720 X 480 59,94 31,47 27,00 CEA-861D 6 1080i/50 1920 X 1080 50,00 28,13 74,25 CEA-861D 7 1080i/60 1920 X 1080 60,00 33,75 74,25 CEA-861D 8 720p/50 1280 X 720 50,00 37,50 74,25 CEA-861D 9 720p/60 1280 X 720 60,00 45,00 74,25 CEA-861D
1080p/50
10
1080p/60
11
1080p/24
12
Režim signálu
Rozlišení
720(1440) X 576 720(1440) X 480
1920 X 1080 50,00 56,25 148,50 CEA-861D 1920 X 1080 60,00 67,50 148,50 CEA-861D 1920 X 1080 24,00 27,00 74,25 CEA-861D
Vertikální
kmitoĀet (Hz)
50,00 15,63 27,00 CEA-861D 59,94 15,73 27,00 CEA-861D
Horizontální
kmitoĀet
(kHz)
ŠíĢka obrazového
pásma
(MHz)
Pro vstup RGB
OznaĀení
obrazového
režimu
640 x 400 pĜi 70 Hz 31,469 70,086 25,175 - / + VGA 640 x 480 pĜi 60 Hz 31,469 59,940 25,175 - / - VGA 800 x 600 pĜi 60 Hz 37,879 60,317 40,000 + / + VESA
1024 x 768 pĜi 60 Hz 48,363 60,004 65,000 - / - VESA
1280 x 768 pĜi 60 Hz 47,776 59,870 79,500 - / +
1280 x 1024 pĜi 60 Hz
1360 x 768 pĜi 60 Hz 47,712 60,015 85,500 + / +
Horizontální
kmitoĀet
(kHz)
63,981 60,020 108,000 + / +
Vertikální
kmitoĀet
(Hz)
PixelĪ
pásma
(MHz)
SynchronizaĀ
polarita
(H/V)
Režim VESA / WXGA: 1280 x 768
VESA Režim VESA / WXGA:
1360 x 768
ýESKY
Poznámky
Poznámky
Typ použité videokarty nebo propojovacího kabelu nemusí umožnit správné nastavení Horizontal Position, Vertical
Position, Horizontal Clock nebo Clock Phase. PĜístroj rozlišuje režimy signálu dle horizontálních a vertikálních kmitoþtĤ a polarity horizontálního a vertikálního synchronizaþního signálu. VšimnČte si, že rĤzné typy signálĤ, u nichž jsou tyto parametry podobné, mohou být zpracovány jako stejný typ.
U modelu UT32MH70U/E je obraz s rozlišením 1280 x 1024 pĜi 60 Hz ve svislém smČru zmenšen.
38
DČkujeme za zakoupení LCD monitoru HITACHI.
Pokud by se náhodou u tohoto pĜístroje vyskytla závada, zavazujeme se za
níže uvedených pĜedpokladĤ opravit þi nahradit jakoukoli þást výrobku, která
selhala v dĤsledku výrobní vady bČhem 12 mČsícĤ od jeho zakoupení.
1. Produkt byl nainstalován a používán pouze v souladu s pokyny dodanými s produktem.
2. Produkt nebyl opravovaný, udržovaný anebo upravovaný jiným, než autorizovaným prodejcem spoleþnosti Hitachi.
3. Výrobní þíslo výrobku nebylo odstranČno þi pozmČnČno.
• Tato záruka se nevztahuje na výrobek poĜízený “z druhé ruky“ nebo výrobek urþený ke komerþnímu þi veĜejnému použití.
• Tato záruka se nevztahuje na výmČnu vybitých baterií, nastavení uživatelských ovládacích prvkĤ nebo nastavení ovládacích prvkĤ.
• Jakákoli þást, která byla bČhem záruþní doby vymČnČna, je majetkem spoleþnosti Hitachi Europe Ltd.
• NezapomeĖte prosím, že potvrzení o zakoupení bude potĜebné pĜed vykonáním jakéhokoli záruþní opravy.
Do níže uvedených rámeþkĤ si poznamenejte model a výrobní þíslo LCD monitoru, které
naleznete na typovém štítku umístČném na zadní stranČ pĜístroje. Poznamenejte si rovnČž
místo a datum zakoupení LCD monitoru. Tyto údaje vám pomohou pĜi komunikaci a
korespondenci se servisními stĜedisky spoleþnosti Hitachi.
MODEL
VÝROBNÍ ýÍSLO PRODEJCE/
OBCHOD
DATUM
ZAKOUPENÍ
Tato záruka nemá vliv na vaše zákonná práva.
PĜi jakýchkoliv potížích, kontaktujte prosím vašeho
prodejce produktĤ Hitachi.
39
Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome,
Consumer Business Group
Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan
HITACHI EUROPE LTD.
Consumer Affairs Department PO Box 3007 Maidenhead Berkshire SL6 8ZE
UNITED KINGDOM
Te l: 0870 405 4405 Email: consumer.mail@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE GmbH
Munich Office Dornacher Strasse 3 D-85622 Feldkirchen bei München
GERMANY
Te l: 089-991 80-0 Fax: 089-991 80-224 Hotline: 0180-551 25 51 (12ct/min.) Email: dmg-mun.service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.r.l.
Via T. Gulli n.39 20147 MILAN
ITALY
Te l: 02 487861 Fax: 02 48786381 Servizio Clienti Te l. 02 38073415 Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.S
Lyon Office Digital Media Group 94 Quai Charles de Gaulles, 69006 Lyon
FRANCE
Te l: 04 72 14 29 70 Fax: 04 72 14 29 99 Email: france.consommateur@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD.
Benelux Branche Office Bergensesteenweg 421 1600 Sint-Pieters-Leeuw
BELGIUM
Tel : 0032/2 363 99 01 Fax: 0032/2 363 99 00 Email : info@hitachi.be
HITACHI EUROPE LTD.
Kodaňská 46 101 00 Praha 10
CZECH REPUBLIC
Tel : 234 064 512
Fax: 234 064 213
Email : dmg.eeu@hitachi-eu.com
Hitachi Ltd.
HITACHI EUROPE S.A.
364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens
GREECE
Te l: 210 6837200 Fax: 210 6835694 Email: DMGService.GR@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
Gran Via Carles III, 86 Planta 5 Edificios Trade - Torre Este 08028 Barcelona
SPAIN
Te l: 93 409 2550 Fax: 93 491 3513 Email: atencion.cliente@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
Box 77 S-164 94 KISTA
SWEDEN
Te l: 08 562 711 00 Fax: 08 562 711 11 Email: csgswe@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
(Norway Branch Nuf) Strandveien 18 1366 Lysaker
NORWAY
Te l: 67519030 Fax: 67519032 Email csgnor@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
Egebækvej 98 2850 Nærum
DENMARK
Te l: 43 43 60 50 Fax: 43 43 60 51 Email csgden@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
Lars Sonckin kaari 16 FIN-02600 ESPOO
FINLAND
Te l: 010-8503085 Fax: 010-8503086 Email info.finland@hitachi-eu.com
a
www.hitachidigitalmedia.com
Loading...