READ THE ENCLOSED INSTRUCTIONS CAREFULLY.
KEEP THIS USER’S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
Record the serial number of your monitor for future reference.
SERIAL NO.
This serial number is located on the back of the monitor.
Ver. 1
MANUAL DEL USUARIO
ESPAÑOL
Gracias por adquirir este monitor LCD Hitachi.
Antes de utilizar el producto, lea atentamente este
manual del usuario.
Para garantizar un funcionamiento adecuado, lea
y siga TODAS las instrucciones, especialmente las
“INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES”
y las “PRECAUCIONES DE SEGURIDAD”.
Guarde este manual del usuario para futuras consultas.
Ver. 1
ÍNDICE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES .................................................1
Tamaño de visualización ...................................30
Ajuste de la posición .......................................... 31
Tamaño de visualización ...................................31
32
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea estas instrucciones por completo.
Guarde estas instrucciones para futuras consultas.
Preste atención a todas las advertencias y precauciones para evitar posibles peligros.
Siga todas las instrucciones. Un manejo inadecuado podría causar lesiones personales y/o graves daños en la
unidad que pueden acortar su vida útil.
No bloquee las aberturas de ventilación.
Instale el producto de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Si se producen problemas durante la instalación o el funcionamiento del producto, antes de solicitar asistencia
técnica o un técnico de servicio, lea la sección “SOLUCIÓN DE PROBLEMAS” (páginas
los síntomas.
Si se producen problemas graves (como humo o un olor anormal de la unidad), desenchufe el cable de
alimentación y, a continuación, póngase en contacto con su distribuidor local inmediatamente.
1
33
~ 35) para determinar
INTRODUCCIÓN
Gracias por adquirir este monitor LCD Hitachi. Esperamos que disfrute del alto rendimiento de este producto.
Este monitor LCD ha sido diseñado de acuerdo con las normas internacionales. Sin embargo, un manejo incorrecto
del mismo puede causar lesiones personales y daños materiales. Para evitar posibles peligros y obtener el máximo
benefi cio de su aparato, respete las siguientes instrucciones al instalar, utilizar y limpiar el producto.
Guarde este manual para futuras consultas y escriba el número de serie de su aparato en el espacio provisto en la
portada de este manual.
Acerca de este manual
La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
Este manual ha sido elaborado con extremo cuidado. Si tiene algún comentario o duda con respecto a este
manual, póngase en contacto con su distribuidor local o con nuestro Centro de Atención al Cliente.
Antes de utilizar este aparato, asegúrese de comprender por completo los requisitos previos, como especifi caciones
o limitaciones del hardware y el software. No asumimos ninguna responsabilidad por cualesquiera pérdidas, daños o
lesiones resultantes de un uso incorrecto.
La reproducción, copia, utilización, modifi cación y/o transmisión, ya sea total o parcial, de este manual están
prohibidas sin el expreso consentimiento previo por escrito.
Todos los demás nombres de productos y compañías usados en este manual son marcas comerciales o marcas
registradas de sus respectivos propietarios.
Créditos de marcas comerciales
VGA y XGA son marcas comerciales de International Business Machines Corporation.
VESA es una marca registrada de Video Electronics Standard Association.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Defi nition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de
HDMI Licensing LLC.
Aunque no haya ninguna anotación especial sobre ciertas marcas comerciales de compañías o productos, esas
marcas comerciales se respetan totalmente.
Software
ESPAÑOL
La ley prohíbe cambiar, descompilar, desmontar, desencriptar o realizar ingeniería inversa del software instalado en
este producto.
Información para usuarios aplicable en los países de la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en su embalaje signifi ca que debería deshacerse de su equipo eléctrico o
electrónico, al fi nal de su vida útil, de forma separada del resto de los residuos domésticos. Para estos
productos hay sistemas de recogida selectiva para reciclarlos en la Unión Europea.
Para más información, rogamos contacte con la autoridad local o el distribuidor donde adquirió el
producto.
Características
Monitor LCD ultra fi no.
Gran pantalla LCD de alta defi nición.
Disfrute de imágenes de alta resolución.
(modelo de 32 pulgadas: 1366 (H) x 768 (V) píxeles, modelo de otro tamaño: 1920 (H) x 1080 (V) píxeles)
Procesador de señal digital mejorado.
Sonido de alta calidad con tonos graves dinámicos, más profundos y más ricos.
Acepta un dispositivo de entrada digital con terminal HDMI.
Disfrute de las imágenes de un PC con una pantalla LCD grande de alta defi nición.
Sistema de visualización en pantalla fácil de utilizar mediante el mando a distancia.
Bajo consumo de energía con función de ahorro de energía.
2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para su seguridad, lea atentamente las siguientes precauciones antes de utilizar este producto. Un uso incorrecto
puede causar graves lesiones personales y/o daños en su propiedad o en este producto.
Explicación de los símbolos
A continuación se describen los símbolos utilizados en este manual y adheridos a la propia unidad. Asegúrese de
comprender por completo el signifi cado de los símbolos antes de leer las instrucciones en esta sección.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Un triángulo con una ilustración es una alerta a los usuarios de que existe la posibilidad de fuego, explosión o altas
temperaturas si se manipula el producto incorrectamente.
Cada ilustración dentro del triángulo especifi ca el contenido en detalle. (La fi gura de la izquierda es un ejemplo.)
El círculo con una línea diagonal y una ilustración indica una acción prohibida (el símbolo de la izquierda indica que
se prohíbe el desmontaje).
Este símbolo indica una acción obligatoria.
El contenido se indica claramente en una ilustración o cerca del símbolo (el símbolo de la izquierda indica que se
debe desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente).
No ignore nunca esta instrucción. Existe el riesgo de lesiones graves o mortales para el
usuario.
No ignore nunca esta instrucción. Existe el riesgo de lesiones personales y/o daños
materiales.
Otros símbolos
3
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (continuación)
ADVERTENCIA
Existe riesgo de fuego, descarga eléctrica o graves lesiones.
ʄ
Si ocurre un problema grave, desenchufe el cable de alimentación inmediatamente.
Graves problemas como:
Generación de humo, olor anormal o ruido procedente del producto.
No hay imagen, no hay sonido o la imagen está distorsionada.
Entrada de objetos extraños (como agua, metales, etc.) en la unidad.
No siga utilizando el producto en condiciones anormales.
Desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.
Para su seguridad, no intente reparar nunca el producto usted mismo.
ʄ
No permita la entrada de líquidos u objetos extraños (como metales u objetos infl amables) dentro
de la unidad.
Si ocurre esto, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.
Tenga especial cuidado cuando haya niños pequeños alrededor de la unidad.
ʄ
No quite la cubierta ni modifi que el producto.
Hay componentes de alta tensión dentro de la unidad. Quitar las cubiertas puede exponerle a altas
tensiones, descargas eléctricas y otros peligros.
Póngase en contacto con su distribuidor para cualquier servicio, como inspección, ajuste o reparación.
ʄ
Instale la unidad en un lugar adecuado donde nadie se vea expuesto a ningún peligro.
Si se golpea con el borde de la unidad podría lesionarse.
ʄ
No ponga objetos encima de la unidad.
Objetos como:
Recipientes de líquido (jarrones, peceras, macetas, cosméticos o medicamentos líquidos).
Si se derrama agua o cualquier otro líquido en la unidad, puede producirse un cortocircuito y causar un fuego o una
descarga eléctrica.
Si ocurre esto, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.
No ponga objetos pesados encima de la unidad.
No suba ni se cuelgue de la unidad.
No permita que sus animales de compañía suban a la unidad.
ʄ
No instale la unidad en un lugar inadecuado.
Esto podría causar un fallo de funcionamiento o, en casos extremos, peligro de descarga eléctrica. Se
deben evitar los lugares con probabilidad de humedad alta, como cuartos de baño, lugares próximos a
ventanas o sitios en los que pueda llover, nevar o darse otras condiciones rigurosas. Evite también
instalar la unidad en una posición en la que el vapor de aguas termales pueda entrar en contacto con
la misma.
Desconecte el
enchufe de
la toma de
corriente.
No desmonte
la unidad.
ESPAÑOL
4
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (continuación)
ADVERTENCIA
Existe riesgo de fuego, descarga eléctrica o graves lesiones.
ʄ
Desenchufe la unidad durante tormentas con relámpagos.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no toque el producto cuando haya relámpagos.
ʄ
No haga nada que pueda dañar el cable de alimentación.
No dañe, modifi que, retuerza, doble a la fuerza, caliente o tire excesivamente del cable de alimentación.
No ponga objetos pesados (incluida la propia unidad) encima del cable de alimentación.
Si el cable de alimentación sufre daños, póngase en contacto con su distribuidor para repararlo o cambiarlo.
ʄ
Utilice la unidad únicamente con la tensión de suministro designada.
Para evitar el riesgo de fuego y descarga eléctrica, utilice el producto únicamente con la tensión de suministro indicada
en la unidad.
ʄ
Tenga cuidado de no someter la unidad a caídas o impactos.
Tenga especial cuidado al transportar la unidad.
La superfi cie del panel LCD no tiene ningún cristal de protección, por lo que no debe presionar la superfi cie del panel
con los dedos o las manos, ni permitir que el monitor sea golpeado por algo. Estas acciones dañarían las células LCD
de la superfi cie del panel y podrían causar un fallo o lesiones personales.
Si la unidad se cae o la carcasa sufre daños, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con su
distribuidor local inmediatamente.
El uso continuado del producto en las condiciones anteriores puede causar un fuego o una descarga eléctrica.
ʄ
Limpie regularmente el polvo o los metales que pueda haber en la clavija del cable de
alimentación o a alrededor de ésta.
El uso continuado del producto en las condiciones anteriores puede causar un fuego o una descarga eléctrica.
Desenchufe siempre el cable de alimentación primero y luego limpie las clavijas con un paño seco.
ʄ
No ponga la unidad en una superfi cie inestable.
Superfi cies inestables como:
Superfi cie inclinada o estante, mesa, soporte o carro inestable.
La caída de la unidad podría causar lesiones personales.
Desconecte el
enchufe de
la toma de
corriente.
5
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (continuación)
PRECAUCIÓN
ʄ
No coloque ni use la unidad en un lugar polvoriento.
Esto podría causar un fallo de funcionamiento.
ʄ
No cubra ni bloquee las aberturas de ventilación del producto.
La unidad podría sobrecalentarse, lo que podría causar un fuego o dañar el producto, acortando así su vida útil.
Instale el producto de acuerdo con las instrucciones de este manual.
No ponga la unidad con el lado de ventilación hacia abajo.
No instale la unidad sobre alfombras o mantas.
No cubra la unidad con manteles, etc.
ʄ
Asegúrese de conectar el cable de conexión tierra correctamente.
Especialmente cuando utilice el adaptador de cable de alimentación, asegúrese de conectar el cable de tierra al
terminal de conexión a tierra. Una conexión incorrecta podría causar un fuego o una descarga eléctrica.
Para su seguridad, asegúrese siempre de desenchufar el cable de alimentación antes de conectar o desconectar el
cable de tierra.
ʄ
Siga las medidas contra caídas descritas en este manual.
La caída de la unidad puede provocar lesiones personales o incluso mortales. Además, podría dañar el producto
seriamente.
ʄ
No instale la unidad cerca de dispositivos médicos.
Para evitar fallos de funcionamiento en los dispositivos médicos, no utilice este producto en la misma habitación en la
que haya dispositivos médicos.
ʄ
No ponga un televisor CRT cerca de los altavoces del monitor LCD.
Esto podría hacer que la imagen del televisor CRT aparezca sin color o borrosa.
Instale el televisor lejos de los altavoces de la unidad.
ʄ
Desconecte todos los cables de conexión exteriores y quite las medidas contra caídas antes de
desplazar la unidad.
De lo contrario, se puede producir un fuego, una descarga eléctrica o una lesión personal.
ʄ
Conecte bien el enchufe del cable de alimentación.
Una conexión incorrecta causará un sobrecalentamiento y puede provocar un fuego.
No toque las clavijas del enchufe al conectarlo a la toma de corriente. Podría sufrir una descarga eléctrica.
Si el enchufe no vale para la toma de corriente, póngase en contacto con su distribuidor para cambiarlo.
ʄ
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas.
Podría sufrir una descarga eléctrica.
ʄ
No tire del cable cuando desenchufe el cable de alimentación.
Esto puede dañar el cable y causar un fuego o una descarga eléctrica.
Agarre el enchufe cuando desconecte el cable de alimentación.
ʄ
Desenchufe el cable de alimentación cuando no vaya a utilizar el producto durante un largo
periodo de tiempo.
Conecte el
cable de tierra.
ESPAÑOL
ʄ
Manipule las pilas correctamente.
El uso inadecuado o incorrecto de las pilas puede causar la corrosión o fugas del líquido de las pilas, lo que podría
provocar un fuego, lesiones personales o daños materiales.
Utilice únicamente los tipos de pilas que se indican en este manual.
No reemplace las pilas gastadas por pilas usadas.
Instale las pilas correctamente siguiendo las indicaciones de polaridad (+ y -) del compartimento de las pilas
No deseche las pilas usadas como basura doméstica. Deseche las pilas de acuerdo con las normativas locales.
6
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (continuación)
PRECAUCIONES
ʄ
No instale la unidad en áreas expuestas a altas temperaturas.
Esto podría dañar la carcasa o los componentes del producto.
No instale la unidad cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores u otros aparatos que producen calor.
Mantenga la unidad fuera del alcance de la luz directa del sol. Esto podría aumentar la temperatura de la unidad y
causar un fallo de funcionamiento.
ʄ
Consejos para la visualización
La iluminación del entorno en el cual se utilizará el producto debe ser apropiada. Los entornos muy luminosos o muy oscuros no
son buenos para la vista.
Dedique un tiempo a relajar sus ojos ocasionalmente.
Cuando utilice este producto, la distancia de visualización debe ser entre tres y siete veces la altura de la pantalla. Ésa es la mejor
distancia de visualización para proteger los ojos contra la fatiga ocular.
Ajuste el volumen a un nivel apropiado, sobre todo durante la noche.
ʄ
Cuando transporte el producto
Cuando el producto deba ser transportado debido a una mudanza o una reparación, utilice la caja y el material de
embalaje que venían con el producto.
Transporte el producto siempre en vertical; de lo contrario, podría dañar el cristal del panel o deteriorar los fósforos del
panel.
ʄ
Mantenga cualquier radio alejada de la unidad durante su uso.
La unidad ha sido diseñada de acuerdo con las normas EMI internacionales para evitar interferencias de radio. Sin
embargo, puede que la unidad genere ruido en una radio.
Si se oye ruido en la radio, pruebe las siguientes acciones:
• Ajuste la dirección de la antena de la radio para que no reciba la interferencia de esta unidad.
• Mantenga la radio alejada de la unidad.
ʄ
Dispositivos de comunicación mediante infrarrojos
Puede que los dispositivos de comunicación mediante infrarrojos, como los micrófonos o los auriculares inalámbricos, no funcionen
correctamente cerca de la unidad. Esto se debe a un fallo de comunicación. Tenga en cuenta que esto no es un fallo de
funcionamiento.
ʄ
Al deshacerse del producto al fi nal de su vida útil, siga las normativas de la zona en la que viva.
Para obtener más información, póngase en contacto con la autoridad local o con el distribuidor al que compró el producto.
Limpieza y mantenimiento
Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación antes de limpiar la unidad.
ʄ
Cómo limpiar el panel LCD de la unidad.
Limpie el panel con un paño seco y sin fi bras de algodón para evitar daños en la superfi cie del panel.
No utilice paños con productos químicos o limpiadores. Según los ingredientes que contengan, pueden provocar una decoloración y
daños en la superfi cie del panel.
No limpie la unidad con un paño áspero ni frote con fuerza. Esto puede dañar la superfi cie del panel.
En caso de suciedad grasienta, como huellas digitales, limpie con un paño sin fi bras de algodón humedecido en una solución de
detergente neutro diluido (diluya 1 parte de detergente en 100 partes de agua) y luego seque con un paño seco y suave.
No utilice un limpiador de spray. Esto podría causar un fallo de funcionamiento.
ʄ
Cómo limpiar la carcasa de la unidad.
Las siguientes acciones pueden agrietar, deformar y quitar la pintura.
• No limpie la carcasa con benceno, disolventes y otros productos químicos.
• No pulverice sobre la carcasa soluciones volátiles, como insecticidas.
• No deje la carcasa en contacto prolongado con materiales plásticos o de goma.
No utilice paños con productos químicos, limpiadores o cera. Dependiendo de los ingredientes, esto puede agrietar y deformar la
carcasa.
Utilice un paño sin fi bras de algodón (p. ej., un paño para limpiar cristales) para limpiar la carcasa y el panel de control de la unidad.
En caso de suciedad excesiva, limpie la unidad con un paño suave humedecido en una solución de detergente neutro diluido y
luego séquela con un paño suave.
No utilice nunca los siguientes detergentes. Podrían agrietar, decolorar y rayar la unidad.
• Detergentes ácidos/alcalinos, detergentes con alcohol, limpiadores abrasivos, polvos jabonosos, limpiadores absorbe-olores,
ceras de automóvil, limpiacristales, etc.
7
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (continuación)
Instalación de la unidad principal
Cuando instale la unidad principal, asegúrese de utilizar las unidades de montaje especifi cadas para obtener el
máximo rendimiento y mantener la seguridad.
No asumimos ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños materiales causados por el uso de otras
unidades de montaje o por una instalación incorrecta.
En cuanto a la instalación del soporte, asegúrese de usar el soporte TS70T32KE suministrado para el modelo
UT32MH70U/E, TS70T37KE para el modelo UT37MX70U/E o TS70T42KE para el modelo UT42MX70U/E. Antes
de instalarlo, lea atentamente el manual del usuario del soporte.
*En las imágenes de este manual del usuario, el soporte está montado bajo el monitor.
En el caso de montaje en pared o techo, póngase en contacto con su distribuidor local y solicite la asistencia de
un especialista en instalación para instalar la unidad. No intente instalarla usted mismo. Esto podría causar
lesiones o daños.
ESPAÑOL
Asegúrese de que hay un espacio adecuado alrededor
de la unidad para evitar el sobrecalentamiento.
10 cm
10cmor more
o más
Asegúrese de no bloquear las aberturas de ventilación.
No instale la unidad en un espacio pequeño, como
dentro de un estante, armario o caja.
Deje al menos 10 cm de separación a cada lado de la
unidad y 30 cm entre la parte superior de la unidad y el
techo.
10 cm
10cm
o más
or more
30 cm
30cmor more
o más
10 cm
10cm
o más
or more
Medidas contra caídas
Instale en un lugar estable y tome las medidas de seguridad oportunas para evitar que el monitor se caiga.
Fijación a una mesa Fije la unidad a una mesa después de instalar el soporte.
Ajuste la correa de fi jación a una mesa con el tornillo para madera suministrado.*
*La correa de fi jación y el tornillo para madera vienen con el soporte.
Tornillo para madera
(tornillo 4 x 20) :
1 unidad
Fijación al techo o a una pared
Utilice la unidad de montaje especifi cada para fi jar la unidad al techo o a una pared.
NOTA
Ajuste la correa de fi jación al soporte antes de fi jar el soporte al
monitor.
Consulte el manual del usuario del soporte para ver el
procedimiento de fi jación.
10 cm
10cmor more
o más
NOTA
Para obtener más información sobre el montaje de la unidad, póngase en contacto con su distribuidor.
Instale la unidad en un lugar adecuado en el que nadie corra el peligro de golpearse las manos, la cabeza o la
cara contra los bordes de la unidad y sufrir lesiones personales.
8
ACERCA DEL PANEL LCD
Características comunes del panel LCD
Los siguientes fenómenos son comunes al utilizar el panel LCD, debido a sus características estructurales.
Tenga en cuenta que no se trata de fallos de funcionamiento.
Puntos defectuosos en el panel
El panel LCD está fabricado con una tecnología de alta precisión. Sin embargo, puede que algunos puntos no se
iluminen, que se iluminen con menos potencia o que tengan distintos colores, etc.
Superfi cie del panel
El panel LCD reproduce imágenes mediante el parpadeo de las lámparas fl uorescentes internas. Esto puede elevar
la temperatura de la superfi cie de la pantalla.
Además, debe evitar cualquier impacto fuerte contra la superfi cie del panel, puesto que el panel LCD está fabricado
con un cristal muy delicado.
El uso en un entorno a bajas temperaturas
Debido a las características estructuras del panel LCD, la velocidad de respuesta del mismo se reduce cuando la
temperatura ambiente que rodea el monitor es demasiado baja. En algunos casos, podría aparecer una imagen
residual.
La imagen residual desaparecerá por sí sola cuando la temperatura ascienda y vuelva a la normalidad.
9
ACCESORIOS SUMINISTRADOS (incluidos los opcionales)
Compruebe los accesorios suministrados antes de la instalación. En caso de que falte algo o haya algún
componente dañado, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.
Manual del usuario
Mando a distancia
12 13
Cable de alimentación
14 17
Sólo para Reino
Excepto Reino Unido
* El tipo de enchufe suministrado varía según el
modelo.
Cable HDMI
14 16 17
Protector del cable HDMI
16
2 pilas
de tamaño AA
13
Guía rápida /
Traducción del texto en
pantalla (OSD)
Etiqueta del panel de
control
11
ESPAÑOL
Cubierta de los terminales
Soporte
TS70T32KE
(para el modelo UT32MH70U/E),
TS70T37KE
Opcional:
Cable D-sub de
15 contactos - compuesto
(TP-RGBCV02 S)
(para el modelo UT37MX70U/E)
o
TS70T42KE
(para el modelo UT42MX70U/E)
Lea el manual del usuario
del soporte para la
instalación.
17
Opcional:
Cable D-sub de
15 contactos - alargador
(TP-ATRGB02)
15
16
10
NOMBRES DE LOS COMPONENTES
Unidad principal
Panel frontal
q
w
y
e
r
u
Panel de control (en la parte inferior)
[Ejemplo: modelo de 32 pulgadas]
t
q Carcasa
w Panel
e Receptor del mando a distancia
r Luz indicadora
t Altavoz
y Indicador luminoso
u Soporte
l
;
(
)
(
i Interruptor de alimentación
o Terminal de control*
a Sólo para uso de servicio
s Terminal de entrada de audio analógico PC (RGB)/DVI
d Terminal de conexión al PC (D-sub de 15 contactos)
f Botón de reinicio (véase la página
* El terminal de control permite el funcionamiento junto con un Hitachi Media Box, que equipa un terminal
de control con logotipo
La etiqueta del panel de control
La etiqueta del panel de control suministrada le ayudará a reconocer más fácilmente la función de cada botón del
panel de control.
q Colóquese delante del panel frontal del monitor y despegue la etiqueta del panel de control del reverso de la
hoja, pero tenga cuidado de no pegarla al monitor si no sabe cuál es su posición correcta.
w Alinee la etiqueta con la parte inferior de la carcasa y deslícela para ajustarla, de forma que cada una de las
marcas de la etiqueta coincida con la posición de cada botón del panel de control. Luego presione fi rmemente
para fi jarla. Consulte el diagrama anterior del panel de control para saber cuál es la posición correcta.
.
OK)
(Ż)(Ź)
33
(ź)(Ÿ)
)
gj hk
f
g Botón Ÿ
h Botón ź
j Botón de volumen arriba/Ź
k Botón de volumen abajo/Ż
l Botón de selección de entrada/OK
; Botón de menú/volver
ioasd
11
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.