IBM tárolókészülékek
Rövid útmutató az installációhoz
Ultrastar 36ZX & 18LZX
Multimode SE/LVD
Modellek: DMVS-09
DMVS-18
DMVS-36
Kezelési tudnivalók
Ne nyissa ki a meghajtó sztatikus védőzacskóját
addig, amíg ténylegesen nincs szükség a
meghajtóra.
Kezelés és beszerelés közben nem szabad
megnyomni a meghajtó tetejét vagy alját!
számítógép házának egy festetlen fémfelületét, majd a
másik kezével fogja meg a sztatikus védőzacskót.
Legalább két másodpercig kontaktusban kell maradni a
fémházzal és a védőzacskóval.
5. Húzza ki a számítógép csatlakozóját!
6. Vegye ki a meghajtót a sztatikus védőzacskóból!
Amikor éppen nem használja, tegye a sztatikus
védőzacskóra. A zacskó a házba való beszerelés előtt
sztatikus védőfelületet biztosít a meghajtó számára.
7. Állítsa be a címet! Az SCSI buszon minden
eszköznek egyedi címe kell, hogy legyen. A beállító
jumpersor SCSI cím 3,2,1 és 0. bitjei szabják meg az
eszköz SCSI címét.
Óvja a meghajtót az ütődésektől, rázkódástól és
elektrosztatikus kisüléstől!
A meghajtót óvatosan, a széleinél fogva vegye
kézbe. Ne érintse meg kézzel a szabadon levő
nyomtatott áramkört vagy elektromos alkatrészeket!
Ne takarja le a meghajtó nyomáskiegyenlítő
nyílását! A nyílás letakarása adatvesztéshez
vezethet.
Őrizze meg a csomagolóanyagokat a sztatikus
védőzacskóval együtt arra az esetre, ha vissza
kellene küldeni a meghajtót.
Jegyezze fel a típusjelet, alkatrész és gyártási
számot, hogy később is rendelkezésére álljon.
A meghajtó installálása
1. Installálás előtt mentsen el minden adatot!
2. Kapcsolja ki a számítógépet!
3. A számítógép leírásának megfelelően szerelje le a
borítólemezt!
4. Vezesse le a testén és a ruházatán felhalmozódott
sztatikus töltést. Az egyik kezével érintse meg a
IBM merevlemez meghajtó Műszaki Támogató Központ version 1.0
Oldal 1
34L3743QI10
IBM tárolókészülékek
Az alább látható "Auxiliary Option Block" csatlakozó a
külső dobozban elhelyezett kapcsolók szabványos külső
csatlakozójához való.
Auxiliary Connecto r
: : : : : :
Enable Active Termination
SCSI Address
ID2
+5V ID3
11 9 7 5 3 1
12 10 8 6 4 2
Write Protect
Ground
External Activity LED
8. Vegye ki a meghajtót a sztatikus védőzacskóból!
9. Ha a meghajtó az egyedüli eszköz az SCSI kábelen,
akkor csatlakoztassa a kábelnek a vezérlőtől távolabbi
végére. (A használt rendszernek biztosítania kell, hogy
minden szükséges jel a kábel mindkét végén le legyen
zárva.)
10. Állítsa be a többi jumpereket a számítógépnek
megfelelően.
ID0
ID1
Unused
Slave Sync
Auto Spin Start
Particionálás és formázás (DOS 5.0 vagy újabb
rendszer)
Figyelem! A particionálás és formattálás minden adatot
töröl.
1. Tegye be az OS setup floppyt a meghajtóba!
2. Kapcsolja be a számítógépet!
3. A DOS parancssorba írja be, hogy FDISK, majd
nyomja meg az ENTER billentyűt, és kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat!
3. Az elsődleges rendszermeghajtó formázásához írja
be, hogy FORMAT C:/S majd nyomja meg az ENTER
billentyűt. A /S paraméter hatására a C: meghajtó lesz
az operációs rendszer indító meghajtója.
4. A második meghajtó formázásához (nem a C:) írja be,
hogy FORMAT X, ahol az X jelöli az a meghajtó
betűjelet, amit az FDISK osztott ki, majd nyomja meg az
ENTER billentyűt.
5. Vegye ki a floppyt, és indítsa újra a számítógépet. Az
installálás befejeződött.
6. Telepítse az operációs rendszert.
®
External Acti vity LED
Ground
Auto Start
Blank
SCSI ID
Bits
3
2
01
135 7 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31
12 14 16 18
10
246 8 20 22 24 26 28 30 32
Ground
Ground
Reserved
68 pin LVD Front Option Jumper Block
*Jumper 14 on 68 pin Single Ended model is Enable Acti ve Termination
*Jumper 23 on 68 pin Single Ended model is Reserved
*LVD models do not have Activ e Termination or Termination Power
Reserved
+5V
Write Protect
Auto Start Delay
Disable Sync Negotiations
Force Single
Ended Mode
Ground
Disable SCSI Parity
Disable Unit Attention
Disable Wide
Negotiations
Termination
Power Enable
11. Csatlakoztassa a tápfeszültség kábelt!
12. Rögzítse a meghajtót a megfelelő rögzítőelemekkel
vagy sínekkel. Használjon négy darab 6-32 UNC
metrikus csavart az egység alján vagy oldalán levő
zsákmenetekhez. A maximális becsavarási hossz 4,0
mm (0,157").
13. Ha a rendszer elindul, akkor szerelje vissza a
borítást.
14. Ha a rendszer nem töltődik be, akkor ellenőrizze az
összes eddigi beállítást, és próbálkozzon újra. Ha a
rendszer így sem indul, akkor szerelje ki a meghajtót, és
térjen vissza az eredeti konfigurációra. Kérjen
támogatást az IBM Merevlemezes meghajtók
ügyfélszolgálati központjától.
© International Business Machines Corporation 1999
www.ibm.com/harddrive
IBM Hard Disk Drive Technical Support Center
Dept. WCN
3605 Highway 52 North
Rochester, MN 55901
Telephone: 888.IBM.5214 or 507.286.5825
Fax: 507.253.DRIVE
E-mail: drive@us.ibm.com
Singapore Technical Support Center
Telephone: 1800.418.9595 or 65.6.418.9595
E-mail: drive@sg.ibm.com
IBM Systems Storage Division
5600 Cottle Road
San Jose, CA 95193
www.ibm.com/storage
A nyomtatás az Egyesült Államokban készült
06-99
Minden jog fenntartva
Az IBM az International Business Machines Corporation cég bejegyzett védjegye. Egyéb
cégek, termékek és szolgáltatások neve más tulajdonosok védjegyét képezhetik.
Készült az IBM Merevlemezes meghajtók ügyfélszolgálati központjában.
IBM Ultrastar 36ZX és 18LZX Hardver és funkcionális specifikáció, 1.90 változat
A termék leírásában foglalt adatok az IBM tervezési céljait tükrözik, és a tájékoztatás célját
szolgálják. Az aktuális értékek számos tényezőtől függenek és az itt közöltektől eltérhetnek. A
termék adatai nem képezik szavatosság tárgyát. Az IBM szavatossági feltételeire és az itteni
adatok meghatározásának módszertanára vonatkozó kérdéseket az IBM Merevlemezes
meghajtók ügyfélszolgálati központjával kell tisztázni. Az adatok megváltoztatásának jogát
fenntartjuk.
Készült: 1999. június 3-án
IBM merevlemez meghajtó Műszaki Támogató Központ version 1.0
Oldal 2
34L3743QI10