Представительство в Москве
Тел.: (095) 775-2182
Факс: (095) 775-2183
E-mail: marketing@hitachi-pt.ru
Плоскошлифовальная
виб
SV12
Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации прежде чем
пользоваться инструментом
Инструкция по эксплуатации
ационная машина
SV12SD
Page 2
Page 3
ОБЩИЕПРАВИЛАПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ.
1. Поддерживайте чистоту и порядок на рабочем месте.
Любая помеха на рабочем месте или на рабочем
столе может стать причиной травмы.
2. Принимайте во внимание окружающую рабочее
место обстановку. Не работайте с
электроинструментом под дождём. Не используйте
электроинструмент в помещениях с повышенной
влажностью. Поддерживайте хорошее освещение на
рабочем месте. Не работайте инструментом при
наличии рядом легковоспламеняющихся жидкостей
или газов.
Во время работы с электроинструментом, а также
при его включении и выключении появляются
Никогда не пользуйтесь электроинструментом на
рабочих площадках, где хранятся лак, краска, бензин,
растворитель, газолин, газы, клейкие вещества и
другие горючие или взрывчатые материалы.
3. Остерегайтесь удара электрическим током. Не
касайтесь заземлённых предметов. Например,
трубопроводов, радиаторов, кухонных плит, корпусов
холодильников.
4. Во время работы с инструментом не разрешайте
детям находиться поблизости. Не
посторонним дотрагиваться до инструмента или
удлинителя. Посторонние лица не должны
находиться на рабочей площадке.
5. Закончив работу, сдавайте инструмент на хранение.
Место для хранения инструмента должно быть сухим,
высоко расположенным или запираться на замок.
Дети не должны иметь возможности самостоятельно
добраться до инструмента.
6. Не вмешивайтесь в работу машины, прикладывая
излишнюю силу. Работа выполняется лучше и
безопасней, если инструмент эксплуатируется с
штатной скоростью.
7. Правильно выбирайте инструмент для каждой
конкретной работы. Не пытайтесь сделать
маломощным инструментом работу, которая
предназначена для высокомощного инструмента. Не
используйте инструмент в целях, для которых он не
предназначен. Например, не пользуйтесь
циркулярной пилой для обрезания веток деревьев
или резки брёвен.
8. Обратите внимание на выбор рабочей одежды. Не
надевайте просторную одежду или драгоценности,
т.к. они могут быть захвачены движущимися частями
инструмента. На время работы вне помещений
рекомендуется надевать резиновые перчатки и
ботинки с нескользкой подошвой. Уложите длинные
волосы под головным убором.
9. Пользуйтесьзащитнымиочками. Одевайтемаску
лицаилимаскупротивпыли, еслиприрезке
для
рабочего материала выделяется пыль.
10. Не допускайте порчи электрошнура. Никогда не
переносите инструмент, держа его за шнур. Не
дёргайте за шнур с целью вынуть вилку из розетки.
Оберегайте шнур от нагрева, воздействия смазочных
материалов и предметов с острыми краями.
11. Перед началом работы
деталь в тисках. Это безопасней, чем держать
заготовку в руке и освобождает обе руки для
работы с инструментом.
12. Будьте начеку. Постоянно имейте хорошую точку
опоры и не теряйте равновесия.
13. Внимательно относитесь к техническому
обслуживанию инструмента и его ремонту. Для
достижения лучших результатов и обеспечения
большей безопасности при работе
инструмент хорошо заточенным и в чистоте. При
смазке и замене аксессуаров следуйте указаниям в
соответствующих инструкциях. Периодически
осматривайте электрошнур инструмента и в случае
повреждения отремонтируйте его в
уполномоченном сервисном центре. Периодически
осматривайте удлинители, в случае повреждения
производите их замену. Рукоятки инструмента
закрепите обрабатываемую
искры.
позволяйте
содержите
должны быть сухими и чистыми , не пачкайте их
смазочными материалами.
14. Выньте вилку электрошнура из розетки, если
инструмент не используется, перед началом
техобслуживания, а также перед заменой
аксессуаров ( ножей, свёрл, фрез).
15. Выньте все регулировочные и гаечные ключи.
Возьмите себе за правило, перед тем как включить
инструмент, проверять все ли ключи вынуты.
Избегайте неожиданного включения инструмента. Не
носите подключенный к
палец на переключателе. Перед тем как вставить
штепсель в розетку убедитесь, что переключатель
находится в положении ‘’Выкл
16. Работая вне помещения, пользуйтесь
удлинителями. Удлинители должны быть
специально предназначены для работы на улице.
Они имеют соответствующую маркировку.
17. Будьте бдительны. Следите за тем, что вы делаете.
Придерживайтесь здравого смысла.
устали, не работайте с инструментом.
18. Проверяйте повреждённые детали. Прежде чем
продолжить эксплуатацию инструмента, следует
тщательно проверить защитный кожух или иные
детали, которые имеют повреждения с целью
установить, что они в рабочем состоянии и
выполняют предназначенную им функцию.
Проверьте юстировку и скрепление движущихся
деталей, исправность деталей, правильность
сборки и
повлиять на их работу. Защитный кожух или другую
деталь, которые повреждены, необходимо как
следует отремонтировать или заменить в
уполномоченном сервисном центре, если иное не
указано в инструкции по эксплуатации.
Неисправные переключатели замените в
уполномоченном сервисном центре. Не работайте
с инструментом с неисправным переключателем
‘’Вкл.\ Выкл.’’.
19. Областипримененияэлектроинструментов
указаны в данных инструкциях по эксплуатации.
Используйте электроинструменты по назначению.
20. С целью избежания травмы используйте только те
аксессуары или устройства, что указаны в этих
инструкциях по эксплуатации или в каталоге
фирмы ‘’HITACHI’’.
21. Ремонт должен осуществляться только в
уполномоченном сервисном центре. Фирмаизготовитель не несёт ответственности за любые
повреждения или полученные травмы, ставшие
следствием ремонта, выполненного
неуполномоченными лицами, или неправильного
обращения с инструментом.
22. Для обеспечения заданной эксплуатационной
работоспособности электроинструмента не
снимайте установленные корпуса и не
откручивайте винты.
23. Не касайтесь подвижных деталей или аксессуаров,
если инструмент не отключен от источника
электропитания.
24. Эксплуатируйте ваш инструмент, не достигая
максимальной потребляемой
которой указано на шильдике. Иначе можно
испортить заготовку при доводке и снизить
производительность работы из-за перегрузки
двигателя.
25. При протирке пластмассовых деталей инструмента
не используйте растворители. Такие растворители
как газолин, бензин, тетрахлорид углерода, спирт,
аммиак и масло, содержащие хлорноватые
добавки могут повредить пластмассовые детали
инструмента, стать причиной появления
Протирайте пластмассовые детали кусочком
мягкой ткани, слегка смоченным в мыльной воде.
26. Используйте только оригинальные запасные
детали фирмы ’’HITACHI’’.
27. Разбирайте инструмент только в случае
необходимости замены угольных щёток.
любые другие параметры что могут
электросети инструмент, держа
Если вы
мощности, значение
трещин.
Page 4
28. Подробный сборочный чертёж инструмента,
приведённый в данной инструкции по эксплуатации,
используется для технического обслуживания и
(1) Стандартный тип (перфорированный или неперфорированный), 114х280 мм.
(2) Самоприклеивающейся тип (перфорированный или неперфорированный), 114х228 мм.
2. ‘’Magic’’ платформа (самоприклеивающейсятип), 114х228 мм.
(1) Перфорированная платформа (для моделей SV12V, SV12SD).
(2) Неперфорированная платформа (для модели SV12SЕ).
• Шлифование поверхностей деревянных заготовок
или листового металла перед покраской и т.д.
ПОДГОТОВКАКЭКСПЛУАТАЦИИ.
1. Источник электропитания.
Проследите за тем, чтобы используемый источник
электропитания соответствовал требованиям к
источнику электропитания, указанным на шильдике
изделия.
2. Переключатель ’’Вкл./ Выкл.’’
Убедитесь в том, что переключатель находится в
положении ‘’Выкл.’’. Если Вы вставляете штепсель
в розетку, а переключатель находится в положении
‘’Вкл.’’, инструмент немедленно заработает, что
может стать причиной серьёзной травмы.
3. Удлинитель.
Когда рабочая площадка удалена от источника
электропитания, пользуйтесь удлинителем.
Удлинитель должен иметь требуемую площадь
поперечного сечения и обеспечивать работу
инструмента заданной мощности. Разматывайте
удлинитель только на реально необходимую для
данного конкретного применения длину.
4. Крепление шлифовального листа.
(Начинатьсосторонырукояткиспереключателем)
(1) Отожмите прижим шлифовального листа, отведя в
сторонурычаг-фиксатор (см. рис. 1).
(2) Установите виброшлифовальную машину как
показано на рис. 2. Вставьте шлифовальный лист
между прижимом и плитой основания, протолкнув
лист до упора.
(3) Выровняйте шлифовальный лист по ширине
платформы. Верните рычаг-фиксатор в исходное
положение, закрепив тем самым шлифовальный
лист.
(4)-1 При использовании перфорированного
шлифовального листа.
Перед тем как закрепить другой конец
шлифовального листа натяните шлифовальный
лист, совмещая отверстия на нём с отверстиями
на платформе.
(4)-2 При использовании неперфорированного
шлифовального листа.
Выровняйте и натяните
платформе, после чего закрепите его второй
конец.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ.
шлифовальныйлистна
(1) После установки шлифовального листа верните
рычаг-фиксаторвисходноеположение.
(2) При креплении шлифовального листа нужно
обеспечить достаточное натяжение листа на
платформе (не должно быть провисания). Слабое
натяжение шлифовального листа может стать
причиной неровно отшлифованных поверхностей
и/или порчи шлифовального листа.
5. Установка и снятие мешочного фильтра
(длямоделей SV12V и SV12SD).
(1) Установка (рис. 4).
Возьмитесь за рамку впускного отверстия для пыли
мешочного фильтра и подсоедините мешочный
фильтр к держателю на инструменте.
(2) Снятие (рис. 5).
Сильно нажмите на лапки рамки впускного
отверстия для пыли мешочного фильтра и
отсоедините мешочный фильтр от держателя.
Page 5
ЭКСПЛУАТАЦИЯ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ.
Никогда не пользуйтесь при шлифовании водой или
жидкостями для шлифования. Несоблюдение этого
правила может стать причиной удара электрическим
током.
1. Включение и выключение инструмента.
Если нажать на курок и придавить стопор,
инструмент будет находиться в состоянии ‘’Вкл.’’ и
постоянно работать, даже если курок отпустить.
Нажав на курок ещё раз, Вы снимаете стопор и
выключаете инструмент.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ.
Нельзя включать инструмент, если он находится в
контакте с обрабатываемой поверхностью, иначе
можно испортить заготовку
справедливо и для выключения инструмента.
. Вышесказанное
2. Как нужно держать виброшлифовальную
машину.
Крепко держа инструмент за ручку одной рукой и за
рукоятку другой рукой, осторожно придавите
виброшлифовальную машину к обрабатываемой
поверхности так, чтобы шлифовальный лист
касался её равномерно всей площадью (см. рис. 6).
Во время шлифования излишне не давите на
инструмент, т.к. это может стать причиной
перегрузки двигателя
шлифовального листа и снижения эффективности
шлифования или полирования.
, уменьшения срока службы
3. Как нужно вести виброшлифовальную машину.
Для достижения наилучших результатов
шлифования чередуйте движение инструмента
вперёд и назад с постоянной скоростью , не
наклоняя инструмент.
4. Изменение скорости вращения (только для
модели SV12V).
Модель SV12V оснащена системой электронного
контроля частоты вращения, которая используется
при установке частоты в диапазоне между 4000
об./мин. и 10000 об./мин. Цифра ‘’1’’ на
регулировочном колесе соответствует
минимальной частоте вращения, цифра ‘’5’’ максимальной частоте вращения (см. рис. 7).
УСТАНОВКАДОПОЛНИТЕЛЬНЫХАКСЕССУАРОВ.
1. Крепление ’’magic’’ платформы.
Ослабьте винты и снимите платформу. Затем
установите ’’magic’’ платформу.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ.
При разборке меняйте только платформу. Не
удаляйте другие детали.
2. Установка адаптера для пылеотсоса (для
модели SV12V и SV12SD) (рис. 8).
После подсоединения шланга пылесборника к
адаптеру для пылеотсоса, установите адаптер на
инструмент тем же порядком, что и мешочный
фильтр.
ТЕХНИЧЕСКОЕОБСЛУЖИВАНИЕ
ИПРОВЕРКА.
1. Очистка мешочного фильтра (для моделей
SV12V и SV12SD).
Слишком большое количество шлифовальной
пыли в мешочном фильтре отрицательно
сказывается на эффективности сбора пыли. По
мере заполнения очищайте фильтр. Снимите
мешочный фильтр, удалите зажим и вытряхните
содержимое.
2. Проверка шлифовального листа.
Т.к. эксплуатация изношенного шлифовального
листа снижает производительность работы и
может стать причиной порчи шлифовальной
платформы, замените сильно изношенный
шлифовальный лист на новый.
3. Проверкаустановленныхвинтов.
Регулярно проверяйте все установленные на
инструменте винты, следите за тем, чтобы они
были как следует затянуты. Немедленно затяните
винт, который окажется
ослабленным.
Невыполнение этого правила грозит серьёзной
опасностью.
4. Проверкаугольныхщёток (рис. 10).
В электродвигателе инструмента применяются
угольные щётки, которые со временем
изнашиваются. Чрезмерно изношенная щётка
может стать причиной неполадок в двигателе.
Замените изношенную угольную щётку, когда она
приблизится к ’’пределу износа’’ или сравняется с
ним, на новую, имеющую тот же номер (
Следует всегда содержать угольные щётки в
чистоте и следить за тем, чтобы они свободно
скользили в пределах щёткодержателей.
5. Замена угольных щёток.
•Разборка.
(1) Ослабьте два винта на верхней крышке и снимите
верхнююкрышку (рис. 11).
(2) Очень осторожно выньте щёткодержатель вместе с
угольной щёткой, стараясь сильно не натянуть
внутренние
описанном в п. (1), вставьте новую угольную щётку
в щёткодержатель.
(3) Прижимая угольную щётку к внешней стенке
корпуса отсека с подшипниками, поставьте
щёткодержатель в исходное положение.
(4) Уложите внутренние проводники в
предназначенные для них места. Внимательно
проследите за тем, чтобы проводники не касались
ротора или вращающихся
12).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ.
Если всё-таки внутренние проводники будут
прищемлены верхней крышкой или придут в
соприкосновение с ротором или вращающимися
частями двигателя, возникнет серьёзная опасность
удара оператора электрическим током.
Принимайте исключительные меры
предосторожности, разбирая и собирая двигатель,
точно следуя выше описанным действиям. Не
разбирайте никакие другие составные части кроме
тех, что необходимы для осуществления замены
угольной щётки.
6. Техническоеобслуживаниедвигателя.
Обмотка двигателя - ‘’сердце’’ электроинструмента.
Проявляйте должное внимание, следя за тем,
чтобы обмотка не была повреждена и/или залита
маслом или водой.
ЗАМЕЧАНИЕ.
Фирма ‘’HITACHI’’ непрерывно работает над
усовершенствованием своих изделий, поэтому мы
сохраняем за собой право на внесение изменений
технические характеристики, упомянутые в
в
данной инструкции по эксплуатации, без
предупреждения об этом.
Данный инструмент изготовлен в соответствии с
требованиями B. S. 800: 1977.
* Это требование действует для инструмента,
поставляемого в Великобританию.
Провода силового кабеля окрашены в
соответствии со следующим кодом:
Голубой - Нейтраль
Коричневый - Фаза
Так как расцветка проводов в
данного инструмента может не соответствовать
цветной маркировке, идентифицирующей контакты
вашего штепселя, действуйте следующим образом:
Провод, окрашенный в голубой цвет, должен быть
подсоединён к контакту, помеченному буквой N или
окрашенному в чёрный цвет. Провод, окрашенный
в коричневый цвет, должен быть подсоединён к
проводники.
0
.
деталейдвигателя (рис.
силовомкабеле
см. рис).
Page 6
контакту, помеченному буквой L или окрашенному
в красный цвет. Не подсоединяйте ни один из
проводов к земляному контакту.
ЗАМЕЧАНИЕ.
Это требование предусмотрено в соответствии с
BRITISH STANDARD 2769: 1984. Следовательно, на
рынках за пределами Великобритании могут
применяться иные буквенные и цветовые коды.
1 Рычаг-фиксатор 12 Адаптер для пылеотсоса
2 Рукоятка с переключателем 13 Дырокол
3 Шлифовальный лист 14 Предел износа
4 Прижим для шлифовального листа 15 Номер угольной щётки
5 Плита основания 16 Верхняя крышка
6 Платформа 17 Щёткодержатель
7 Рамка впускного отверстия для
Шум, производимый электроинструментом, измерен в
соответствии с IEC 59 (CO) 11, IEC 704, DIN 45 635 Part
21, NFS 31-031 (84/ 537/ EEC для бетонных дробилок).
Уровень звукового
превышать 85 dB (A). В этом случае оператору
потребуются наушники.
давления на рабочем месте может
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.