Hitachi SP 18SA User Manual

MODEL POLISHER MODÈLE POLISSEUSE MODELO PULIDORA
SP 18SA
INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual before operating the power tool. Please keep this manual available for others before they use the power tool.
English
MODE D’EMPLOI ET INSTRUCTIONS DE SECURITE
AVERTISSEMENT
Une utilisation incorrecte et dangereuse de cet outil motorisé peut entraîner la mort ou de sérieuses blessures corporelles! Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi avant d’utiliser l’outil motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs avant qu’ils utilisent l’outil motorisé.
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
¡La utilización inapropiada e insegura de esta herramienta eléctrica puede resultar en lesiones serias o en la muerte! Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y comprenda este manual antes de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual para que puedan leerlo otras personas antes de que utilicen la herramienta eléctrica.
DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION AISLAMIENTO DOBLE
1
English
IMPORTANT INFORMATION ............. 3
MEANINGS OF SIGNAL WORDS ...... 3
SAFETY ................................................... 4
GENERAL SAFETY RULES ................. 4
SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS ......
DOUBLE INSULATION FOR SAFER
OPERATION ..................................... 8
CONTENTS
Page
ASSEMBLY AND OPERATION ............ 10
APPLICATIONS ................................. 10
PRIOR TO OPERATION ..................... 10
POLISHER OPERATION .................... 11
7
WOOL BONNET ASSEMBLY
AND DISASSEMBLY ..................... 12
MAINTENANCE AND INSPECTION .... 13
Page
FUNCTIONAL DESCRIPTION ................ 9
NAME OF PARTS ................................ 9
SPECIFICATIONS ................................ 9
Français
INFORMATIONS IMPORTANTES ....... 15
SIGNIFICATION DES MOTS
DAVERTISSEMENT ......................... 15
SECURITE ............................................. 16
REGLES GENERALES DE SECURITE REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ET SYMBOLES ... DOUBLE ISOLATION POUR UN
FONCTIONNEMENT PLUS SUR
DESCRIPTION FONCTIONNELLE ........ 21
NOM DES PARTIES .......................... 21
SPECIFICATIONS .............................. 21
Español
INFORMACIÓN IMPORTANTE ............ 27
SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE
SEÑALIZACIÓN ................................. 27
SEGURIDAD ......................................... 28
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ....
NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DE SEGURIDAD AISLAMIENTO DOBLE PARA OFRECER UNA
OPERACIÓN MÁS SEGURA .........................
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL ................ 33
NOMENCLATURA ............................. 33
ESPECIFICACIONES .......................... 33
TABLE DES MATIERES
Page
....
16 19
........ 20
ÍNDICE
Página
28
..... 31
32
ACCESSORIES ...................................... 14
STANDARD ACCESSORIES ............. 14
PARTS LIST .......................................... 39
Page
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ....
UTILISATIONS .................................. 22
AVANT L’UTILISATION .................... 22
UTILISATION DE LA POLISSEUSE ... ASSEMBLAGE ET DESASSEMBLAGE
DE LA PEAU DE MOUTON
ENTRETIEN ET INSPECTION ............... 25
ACCESOIRES ........................................ 26
ACCESSOIRES STANDARD ............. 26
LISTE DES PIECES ............................... 39
Página
MONTAJE Y OPERACIÓN ................... 34
APLICACIONES ................................. 34
ANTES DE LA OPERACIÓN .............. 34
OPERACIÓN DE LA PULIDORA ........ 35
MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA
CUBIERTA DE LANA ..................... 36
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ..... 37
ACCESORIOS ....................................... 38
ACCESORIOS ESTÁNDAR ............... 38
LISTA DE PIEZAS ................................. 39
................ 24
22
23
English
IMPORTANT INFORMATION
Read and understand all of the operating instructions, safety precautions and warnings in the Instruction Manual before operating or maintaining this power tool.
Most accidents that result from power tool operation and maintenance are caused by the failure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation before it occurs, and by observing appropriate safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in the “SAFETY” section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual.
Never use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI, unless you first confirm that the planned use will be safe for you and others.
MEANINGS OF SIGNAL WORDS
WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if ignored, could result in
serious personal injury.
CAUTION indicates a hazardous situations which, if ignored, could result in moderate personal injury, or could cause machine damage.
NOTE emphasizes essential information.
3
English
SAFETY
GENERAL SAFETY RULES
WARNING: Read and understand all instructions.
Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1. Work Area (1) Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite
accidents.
(2) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the
dust of fumes.
(3) Keep bystanders children, and visitors away while operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2. Electrical Safety (1) Double Insulated tools are equipped with a polarized plug (one blade is wider than
the other.) This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install a polarized outlet. Do not change the plug in any way. Double
Insulation eliminates the need for the three wire grounded power cord and grounded power supply system.
(2) Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is grounded.
(3) Don’t expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
(4) Do not abuse the cord. Never use the cord to carry the tools or pull the plug from a
receptacle. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Replace damaged cords immediately. Damaged cords increase the risk of electric shock.
(5) When operating a power tool outside, use an outdoor extension cord marked “W-A”
or W. These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock.
3. Personal Safety (1) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a
power tool. Do not use tool while tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in
serious personal injury.
(2) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair. Keep your
hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry, or long hair
can be caught in moving parts.
(3) Avoid accidental starting. Be sure switch is off before plugging in. Carrying tools with
your finger on the switch or plugging in tools that have the switch on invites accidents.
4
English
(4) Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on. A wrench or a key that
is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury.
(5) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Proper footing and
balance enables better control of the tool in unexpected situations.
(6) Use safety equipment. Always wear protective glasses. Dust mask, nonskid safety
shoes, hard hat, or ear plugs must be used for appropriate conditions.
4. Tool Use and Care (1) Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable
platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to
loss of control.
(2) Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do
the job better and safer at the rate for which it is designed.
(3) Do not use tool if switch does not turn it on or off. Any tool that cannot be controlled
with the switch is dangerous and must be repaired.
(4) Disconnect the plug form the power source before making any adjustments,
changing accessories, or storing the tool. Such preventive safety measures reduce
the risk of starting the tool accidentally.
(5) Store idle tools out of reach of children and other untrained persons. Tools are
dangerous in the hands of untrained users.
(6) Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained
tools, with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
(7) Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other
condition that may affect the tools operation. If damaged, have the tool serviced before using. Many accidents are caused by poorly maintained tools.
(8) Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model.
Accessories that may be suitable for one tool, may become hazardous when used on another tool.
5. Service (1) Tool service must be performed only by qualified repair personnel. Service or
maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury.
(2) When servicing a tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in
the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow
Maintenance Instruction may create a risk of electric shock or injury.
6. Never touch moving parts.
Never place your hands, fingers or other body parts near the tools moving parts.
7. Never operate without all guards in place.
Never operate this tool without all guards or safety features in place and in proper working order. If maintenance or servicing requires the removal of a guard or safety feature, be sure to replace the guard or safety feature before resuming operation of the tool.
8. Use right tool.
Dont force small tool or attachment to do the job of a heavy-duty tool. Dont use tool for purpose not intended for example dont use circular saw for cutting tree limbs or logs.
9. Never use a power tool for applications other than those specified.
Never use a power tool for applications other than those specified in the Instruction Manual.
5
English
10. Handle tool correctly.
Operate the tool according to the instructions provided herein. Do not drop or throw the tool. Never allow the tool to be operated by children, individuals unfamiliar with its operation or unauthorized personnel.
11. Keep all screws, bolts and covers tightly in place.
Keep all screws, bolts, and plates tightly mounted. Check their condition periodically.
12. Do not use power tools if the plastic housing or handle is cracked.
Cracks in the tools housing or handle can lead to electric shock. Such tools should not be used until repaired.
13. Blades and accessories must be securely mounted to the tool.
Prevent potential injuries to youself or others. Blades, cutting implements and accessories which have been mounted to the tool should be secure and tight.
14. Keep motor air vent clean.
The tools motor air vent must be kept clean so that air can freely flow at all times. Check for dust build-up frequently.
15. Operate power tools at the rated voltage.
Operate the power tool at voltages specified on its nameplate. If using the power tool at a higher voltage than the rated voltage, it will result in abnormally fast motor revolution and may damage the unit and the motor may burn out.
16. Never use a tool which is defective or operating abnormally.
If the tool appears to be operating unusually, making strange noises, or otherwise appears defective, stop using it immediately and arrange for repairs by a Hitachi authorized service center.
17. Never leave tool running unattended. Turn power off.
Dont leave tool until it comes to a complete stop.
18. Carefully handle power tools.
Should a power tool be dropped or struck against hard materials inadvertently, it may be deformed, cracked, or damaged.
19. Do not wipe plastic parts with solvent.
Solvents such as gasoline, thinner benzine, carbon tetrachloride, and alcohol may damage and crack plastic parts. Do not wipe them with such solvents. Wipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened with soapy water and dry thoroughly.
6
English
SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS
1. Accessories must be rated for at least the speed recommended on the tool warning label. Accessories running over rated speed can fly apart and cause injury.
2. Hold tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a live wire will make exposed
metal parts of the tool “live” and shock the operator.
3. ALWAYS wear ear plugs when using the tool for extended periods. Prolonged exposure to high intensity noise can cause hearing loss.
4. NEVER place hands or body parts near the accessories attached to the polisher during operation.
5. NEVER use accessories which are broken or deformed or worn away.
6. NEVER use the polisher in places where the sparks generated by the polisher can cause explosion, such as where flammable materials or gases are present.
7. NEVER push in the lock lever while the spindle is running.
8. ALWAYS wear eye protection that meets the requirement of the latest revision of ANSI Standard Z87.1.
9. ALWAYS wear a mask or respirator to protect yourself from dust or potentially harmful particles generated during the grinding operation.
10. ALWAYS firmly grip the body handle and side handle while operating the polisher.
11. ALWAYS follow the instructions contained in this manual when replacing the accessories.
12. NEVER leave the revolving tool unattended on the floor.
13. NEVER mount a depressed center wheel on this tool and attempt to use it as a disc grinder.
14. Definitions for symbols used on this tool
V ............. volts
Hz ........... hertz
A .............amperes
o ............ no load speed
n
W ............watt
............ Class II Construction
---/min .... revolutions per minute
7
English
DOUBLE INSULATION FOR SAFER OPERATION
To ensure safer operation of this power tool, HITACHI has adopted a double insulation design. Double insulation means that two physically separated insulation systems have been used to insulate the electrically conductive materials connected to the power supply from the outer frame handled by the operator. Therefore, either the symbol “ ” or the words Double insulation appear on the power tool or on the nameplate. Although this system has no external grounding, you must still follow the normal electrical safety precautions given in this Instruction Manual, including not using the power tool in wet environments. To keep the double insulation system effective, follow these precautions: Only HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER should disassemble or assemble this
power tool, and only genuine HITACHI replacement parts should be installed.
Clean the exterior of the power tool only with a soft cloth moistened with soapy water,
and dry thoroughly. Never use solvents, gasoline or thinners on plastic components; otherwise the plastic may dissolve.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
AND
MAKE THEM AVAILABLE TO
OTHER USERS OF THIS TOOL!
8
English
FUNCTIONAL DESCRIPTION
NOTE:
The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation and maintenance of the power tool.
Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool.
NAME OF PARTS
Brush Cap
Handle
Housing
Lock Lever
Locking Button
Rubber Pad
Switch Trigger
SPECIFICATIONS
Motor Power Source Current No-Load Speed Weight
Side Handle
Wool Bonnet
Fig.1
Single-Phase Series Commutator Motor
Single-Phase 115V AC 60 Hz
6.0A
2000/min
6.4 lbs (2.9 kg)
9
English
ASSEMBLY AND OPERATION
APPLICATIONS
Polishing or shining painted metal surfaces, such as those of automobiles, trains,
elevators, refrigerators, sewing machines, washing machines, metal appliances, etc.
Polishing varnished surfaces of wooden furniture, etc.Shining synthetic resin or ebonite products.
PRIOR TO OPERATION
1. Power source
Ensure that the power source to be utilized conforms to the power source requirements specified on the product nameplate.
2. Power switch
Ensure that the switch is in the OFF position. If the plug is connected to a receptacle while the switch is in the ON position, the power tool will start operating immediately and can cause serious injury.
3. Extension cord
When the work area is far away from the power source, use an extension cord of sufficient thickness and rated capacity. The extension cord should be kept as short as practicable.
WARNING: Damaged cord must be replaced or repaired.
4. Check the receptacle
If the receptacle only loosely accepts the plug, the receptacle must be repaired. Contact a licensed electrician to make appropriate repairs. If such a fautly receptacle is used, it may cause overheating, resulting in a serious hazard.
5. Check your working environment
Ensure the following before operation;
No flammable gas, liquid, or object at worksite.Take appropriate noise preventive measures to prevent adverse affects on the
environment by electrical noise.
Clear the area of children or unauthorized personnel.
6. Check mounting of the wool bonnet.
Mount the wool bonnet properly.
CAUTION:Improper fitting of the wool bonnet may cause vibration.
7. Fixing the side handle
Screw the side handle into the housing.
8. Check the lock lever.
Make sure that the lock lever is disengaged by pushing the lock lever two or three times before turning on the polisher (Fig. 2).
10
English
POLISHER OPERATION
1. Hold the polisher firmly by its housing and side handle (Fig. 1).
The polisher produces a counterforce which must be controlled by firmly holding onto the polisher.
2. Switch operation
This enables the polisher always to be controlled with the hand gripping the machine for maximum safety during polishing operations. <Intermittent use>
Switch ON: Press the switch trigger. Switch OFF: Release the switch trigger.
<Continuous use>
Switch ON: Press the switch trigger. The switch trigger is locked by pushing on
the locking button.
Switch OFF: Press and release the switch trigger.
3. Use light polishing pressure.
There is no need to press hard when polishing. Usually the polishers own weight is sufficient to allow the required light contact with the surface to be ground.
CAUTION: Do not press the polisher forcibly against the surface to be ground. Heavy
pressure can damage the surface being ground or damage the polisher’s motor.
4. Use of polishing compound or wax
Depending on the finishing degree of the surface, use the polishing compound or wax. In order to attain the maximum polishing effect, first polish the surface with the fine sand paper using the sander, then polish it with the polishing compound using the wool bonnet, and then finish with wax. Apply a small quantity of the compound and wax to the surface, and polish with the wool bonnet.
5. Beware of the cord during operation
CAUTION: Do not let the cord touch the wool bonnet during its operation, for the
rotating wool bonnet may catch the cord and roll it in.
6. Precaution after use
CAUTION: Do not lay the polisher down immediately after using on a place where there
are many shavings, much dirt and dust until it has completely stopped revolving. If the polisher is laid down with the wool bonnet turned downward before it has completely stopped revolving, there is a risk that the material may be damaged and the polisher may run wild, resulting in injury.
11
English
WOOL BONNET ASSEMBLY AND DISASSEMBLY
WARNING: Never attempt to assemble or disassemble the wool bonnet while the
polisher is capable of being turned ON. Be sure power switch is in the “OFF” position and the electrical cord has been disconnected from the receptacle.
1. Assembling (Fig. 2)
(1) Turn the polisher upsidedown so that the
spindle is facing upward.
(2) Insert the washer nut through the rubber
pad and thread it onto the spindle.
(3) Press the lock lever to secure the spindle
and tighten the washer nut with a wrench.
(4) Wrap the rubber pad with the hood of the
wool bonnet and firmly secure it by tying a string around it. Be sure the excess string is firmly tucked inside the wool bonnet to prevent it from flying out while polishing. The unbalanced fitting of the wool bonnet may cause the vibration (Fig. 3).
Wool Bonnet
Wrench
Tighten
Washer Nut
Rubber Pad
Spindle
CAUTION:
Improper fitting of the wool bonnet may
cause vibration.
Tighten the washer nut securely and confirm
that the rubber pad does not wobble.
After releasing the lock lever, check to be
sure that it has returned to its normal position.
2. Disassembling
To remove the wool bonnet, follow the above-mentioned procedure in reverse order.
12
Lock Lever
Fig. 2
Wool Bonnet
Fig. 3
Loading...
+ 28 hidden pages