Hitachi SF-P90P User Manual

使用說明書
HITACHI FULLY AUTOMATIC WASHER
日立全自動洗衣機
Model SF-P90P
Thank you for purchasing your new HITACHI Fully Automatic Washer.
• Please read this guide carefully to operate the machine properly,
• Please keep this manual for future reference.
承蒙您選購日立的全自動洗衣機,謹此 致衷心謝意。
請仔細閱讀本說明書,以便您能正確 使用。
閱讀完畢,請妥善保存本說明書,以 備將來查閱。
Convenient New Features / 方便新功能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Precautions / 注意事項 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Description of Main components / 主要部件描述 . . . . . . . . . . . . .7
Control Panel / 操作板 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Detection of laundry load, and indication of amount of detergent (rough measure) and water level
偵測衣物量,及顯示洗衣劑量(粗略測量)和水位 . . . . . . . . . . .10
-JELock / . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Types of laundry and how to select your desired fully automatic washing course
衣物種類以及如何選擇符合心意的全自動洗衣程式 . . . . . . . . . . .12
Easy to wash course (NORMAL course)
簡易清洗程式(標準程式) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Washing Course for clothes with DRY Cleaning label (WOOL course) and washing delicate clothes (DELICATE course)
為有乾洗標籤的衣物(毛絨程式)及洗滌纖幼易壞衣物
(絲柔程式)而設的洗衣程式 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Washing Heavily Stained Clothes (JEANS course)
洗滌嚴重沾污的衣物(牛仔褲程式) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Washing Comforters, Blanket, Bedspread (BLANKET course)
洗滌被褥、毛毯、床單(毛毯程式) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Using the washing NET (Sold separately)
使用洗衣網(單獨發售) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Rapid Washing (SPEEDY course)
快速洗衣 (快速程式) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Washing for Water Save (WATER SAVE Course)
節水洗衣(慳水洗程式) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Thorough washing cycle (SOAK course)
徹底洗滌程式(浸洗程式) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Using the Preset Timer for Washing
使用預設計時器洗衣 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Washing Procedure / 洗衣過程 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Manual Operation / 手動操作 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Load size and Detergent / 洗衣量及洗衣劑 . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Using liquid detergent, bleach and softener
使用洗衣液、漂白劑及柔順劑 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Using powder detergent / 當使用洗衣粉時 . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Using wash water twice and starch
將洗衣水使用兩次並進行漿洗時 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
How to change sound (Melodious) of Buzzer
如何變更蜂鳴器的聲音(優美旋律) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Precautions during use / 使用時注意事項 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Handy Washing Hints / 便利洗衣提示 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Care and Maintenance / 維護及保養 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Alarm Mode Indicators / 警報指示燈 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Installing and dismantling the water supply hose
安裝及拆卸供水管 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Troubleshooting Guide / 疑難排解指南 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Safety Check / 安全檢查 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Specifi cations / 產品規格 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Fixing the washing machine / 修理洗衣機 . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Memo /
備忘 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Contents
目錄
Before washing
洗衣前
Washing & Spin Programs
洗衣及脫水程式
Detergents and Keen
Washing
洗衣劑及洗衣詳情
Repair, Maintenance and
Customer Service
修理、保養及客戶服務
USER MANUAL
機蓋緊鎖
..
2
Convenient New Features
方便新功能
ENERGY SAVE mode (NORMAL course)
The energy save mode helps you to reduce energy consumption up to 20% compared to the Normal course.
節能模式(標準程序)
相比標準程序,節能模式有助減少高達 20% 能源消耗。
Washing Capacity
You no longer have to wash large items such as blankets and sheets separately; with this washer, you can now wash them together in one load. It saves you more time, water and energy.
您再不需要把大型衣物如地氈和被單分開清洗,有了這款洗衣機,您 可以一次把它們清洗乾淨。 這能讓您節省更多時間、水和能源。
Easy-to-operate
Program Timer
The fi nishing time can be set 3-12 hours later.
容易操作
程式計時器
完成時間可以設定為 3 - 12 小時後。
Tangle free fi nish
After the spinning process, the pulsator automatically moves for a few seconds. This reduces the wrinkles and helps you to remove the clothes easier out of the tub.
免纏結功能
脫水程序後,攪拌翼會自動轉動數秒。 這可以減少皺褶,並助您輕易從洗衣筒拿出衣物。
Automatic Restart
In case of the power shut-down washer stops operation but will continue washing process from the point where it stopped as soon as power resumes.
自動重新啟動
如電源切斷,導致洗衣機停止運作,洗衣機會在電源再接通時立即從停止的階段啟動,繼續其後的清洗程序。
SMALL LOAD mode (NORMAL course)
Dedicated course for small load up to 0.6 kg. It uses less water and detergent compared to Normal course. (Not for a piece of clothing with weight of 0.6 kg.) This mode is suitable for washing small clothes, such as socks.
輕量模式(標準程序)
清洗 0.6 公斤或以下小量衣物的專用程序,比標準程序使 用較少水及洗衣劑。(不適用於清洗重 0.6 公斤的單件衣 物。)此模式適合清洗細小衣物,例如襪子。
洗衣量
3
Warning
警告
Do not open, modify or change.
請勿開啟、修改或改變。
• This could cause fi re, electric shock or injury.
• For repair, please contact our stores.
這可能導致火警、觸電或人身傷害。
有關維修事宜,請與我們的商鋪聯絡。
Use 220-240V alternating current, and do not connect another plug at the same socket.
請使用 220 - 240V 交流電,亦請勿在同一插座上連接 另一插頭。
• Using the washing machine plug together with other electrical systems may cause overheating in the plug and result in fi re.
洗衣機插頭與其他電力系統一同使用
可能導致插頭過熱,並引起火警。
Do not insert plug with a wet hand.
請勿使用濕手插入插頭。
• This could cause an electric shock.
這可導致觸電。
Do not install in a damp place such as a bathroom or a place exposed to rain.
請勿安裝在潮濕的地方,例如浴室或受到雨淋的地方。
• Risk of fi re, electric shock, current leakage or product damage.
可能導致火警、觸電、漏電或產品損壞。
Do not use an electric socket or connection which is damaged or loose.
請勿使用已損壞或鬆脫的電源插座或連接系統。
• This can cause an electric shock or a short circuit which may start a fi re.
這可導致觸電或電路,並引起火警。
Precautions
注意事項
This means warning or precaution.
這代表警告或需要注意的事項。
This means something that cannot or must not be done.
這代表不能或不得作出的行為。
This means something that must be done.
這代表必須作出的行為。
Before operating the machine, please read the precautions carefully for proper operation.
Precautions and warnings in this manual.
Classifi cation and description of types of damages and dangers caused by incorrect operation:
操作洗衣機前,請仔細閱讀注意事項,以便正確使用。
本說明書內的注意事項及警告。
不當操作引致的各種損害及危險之分類及說明:
Examples of pictures
圖案例子
Do not open
or remove
請勿開啟或
移除
Use electricity
safely
安全使用電力
Do not touch
with wet hands
請勿使用濕手
觸摸
Keep dry
保持乾燥
Don’t do this
請勿這樣做
Warning
警告
This means there is a risk of injury or death.
這表示可能導致人身傷害或死亡。
Caution
注意
This means there is a risk of injury or damage.
這表示可能導致人身傷害或物體損壞。
4
Warning
警告
Do not mark, cut or damage the power cable. Do not cut, modify, bend or fold it.
請勿塗污、切斷或損壞電源線。 請勿將其切斷、變更、扭曲或摺疊。
• Damaged power cable can cause fi re or an electric shock.
已損壞的電源線可導致火警或觸電。
Clean off all the dust on the plug.
清除插頭上所有塵埃。
• A dirty or dusty plug may cause a fi re.
骯髒或佈滿灰塵的插頭可導致火警。
Always disconnect the plug before cleaning it.
請在清洗前切斷插頭電源。
• Leaving the plug connected during cleaning could cause an electric shock or injury.
清洗時讓插頭保持連接可導致觸電或受傷。
Do not let a child climb onto the washing machine or open the drum lid. Do not leave a box or chair near the washing machine which could enable a child to climb onto it.
請勿讓兒童爬上洗衣機或打開滾筒蓋。請勿將可讓兒 童爬上洗衣機的盒子或椅子放在洗衣機附近。
• A child could fall into the drum and get injured.
兒童可能掉進滾筒內並導致受傷。
Do not put your hand into the drum while it is washing or spinning.
當滾筒在清洗或轉動時,請勿把手放進其內。
• Even when the drum is spinning gently, your hand could get stuck in the spinning clothes (so please press pause before opening the drum).
• During washing and draining, the drum is still spinning at low speed, so please be careful.
即使滾筒正輕輕轉動,您的手可能會堵在正在脫水的衣服之中(因
此請在開啟滾筒前按下暫停)。
在洗滌及脫水期間,滾筒仍會以慢速轉動,因此請多加小心。
Do not pour water on the machine when it is running.
請勿在洗衣機運作時在水倒在上面。
• This could cause an electric shock.
這可導致觸電。
Do not put anything infl ammable in or near the machine (gas, diesel, petrol, thinner, alcohol or clothes stained with these substances).
請勿將任何易燃物品放在洗衣機之內或附近(氣體、柴油、汽油、稀釋劑、酒精或沾有這些物質的衣物)。
• This could cause an explosion or fi re.
這可能導致爆炸或火警。
Precautions (Cont.)
注意事項(續)
Don’t do this
請勿這樣做
Don’t do this
請勿這樣做
Don’t do this
請勿這樣做
Take off plug
拔除插頭
Cleaning
清潔
Don’t do this
請勿這樣做
Don’t do this
請勿這樣做
5
Warning
警告
Do not place fi re sources such as a candle or cigarette near the machine.
請勿在洗衣機附近放置火源,例如蠟燭或香煙。
• Risk of fi re.
可能導致火警。
Caution
注意
Grip the body of the plug when pulling it out of a socket.
把插頭從插座拔出時,請緊握插頭主體。
• Failure to disconnect a plug properly could cause a short circuit, electric shock or fi re.
不正確切斷插頭電源可導致短路、觸電或火警。
If you don’t use the machine for a long time, please remove the plug from the socket.
如您長時間沒有使用洗衣機,請把插頭從插座移除。
• Failure to do so may cause a fi re, leaking current or electric shock due to an ineffective insulator.
否則可能會因絕緣體失效而導致火警、漏電或觸電。
with warm water.
用溫水洗滌時,請勿使用高於 的水。
• This could create a risk of an electric shock or leaking current due to damaged plastics.
這可能會因塑膠損壞而造成觸電或漏電。
Do not wash fabrics or sheets which cannot be permeated by water.
請勿洗滌不透水的布料或被單。
• Fabrics of this type may be ejected, or the machine might not work properly. This may cause injury or damage the machine, the fl oor, the wall, or the clothes. Examples of this type of fabrics include; raincoats, swimming costumes, wetsuits, ski suits, sleeping bags and etc.
此類布料可能會被彈出,又或洗衣機可能無法正常
運作。 這可導致人身傷害,或損壞洗衣機、地板、 牆壁或衣物。 此類布料例子包括:雨衣、泳衣、 潛水衣、滑雪服、睡袋等等。
After turning off the water, or removing or fi tting a water hose, turn off the water tap before pressing the start button, then turn on the tap. (The same applies if you do not use the machine for a long time.)
把水關上或移除或安裝水龍頭後,請先關掉水龍頭才 按下啟動按鈕,然後再開啟水龍頭。(這同樣適用於 長時間沒有使用洗衣機的情況下。)
• If there is air in the water pipe, the air pressure could damage the machine, causing leaking water or an injury.
如水管內有空氣,氣壓可能損壞洗衣機,導致漏水或受傷。
If detergent spills out from the machine, clean it up with a damp cloth immediately.
如洗衣劑溢出洗衣機外,請立即用濕布將其清除。
• Otherwise this could damage the plastics and cause injury.
否則可能導致塑膠損壞或人身傷害。
No naked fl ame
禁止明火
Must be done
必須進行
Must be done
必須進行
Must be done
必須進行
Don’t do this
請勿這樣做
Don’t do this
請勿這樣做
Take off plug
拔除插頭
Do not use water hotter than 50°C when washing
50°C
6
Caution
注意
Do not climb over the machine or put heavy objects on it.
請勿爬上洗衣機或在上面放上重物。
• This may cause injury or damage the machine.
這可能導致人身傷害或洗衣機損壞。
Do not place your hand or foot under the machine while it is working.
運作期間,請勿把手或腳放在洗衣機底下。
• Spinning fan may cause injury.
轉動中的風扇可導致人身傷害。
Check if there is leakage before starting to wash.
請在開始洗滌前檢查是否有滲漏。
• If a screw has become loose, water may leak from the machine and cause damage.
如螺絲鬆脫,水可能會從洗衣機漏出,導致損壞。
Turn off the water tap when the machine is not in use.
不使用洗衣機時,請關閉水龍頭。
• This will prevent any leaking.
這可以防止滲漏。
Do not wash delicate clothes using the JEANS course.
請勿使用牛仔褲程式洗滌纖幼易壞的衣物。
• If may cause damage to the fabric.
這可能導致衣物損壞。
Don’t rest heavy object on or apply pressure to the lid.
請勿在機蓋上放置重物或施加壓力。
• Don’t bend the lid forcibly, as it may break.
請勿大力扭彎機蓋,因可能斷裂。
After washing
洗滌後
• Close the water tap.
• Turn the POWER button
“OFF” at th
e wall power outlet, if you will
not be using machine for a long period of time.
To prevent water leakage, fi re electric shocks, etc.
關閉水龍頭。
如您將長時間不再使用洗衣機,請把牆壁電源插座的電源按鈕轉到
「關閉」。
以防止漏水、火警、觸電等等。
Please remove base cushion from the washing machine before start using.
開始使用前,請移除洗衣機的墊層。
• Otherwise, it may cause abnormal sound during washing or spinning cycle.
否則洗滌或脫水期間可能出現異常聲響。
Precautions (Cont.)
注意事項(續)
Water leakage
漏水
Water leakage
漏水
Don’t do this
請勿這樣做
Don’t do this
請勿這樣做
Don’t do this
請勿這樣做
Don’t do this
請勿這樣做
Must be done
必須進行
Must be done
必須進行
Base cushion
墊層
7
Description of Main components
主要部件描述
Lid
機蓋
JET Filter
噴射式過濾器
Liquid Bleach inlet
液體漂白劑入口
Level
水準儀
Control Panel
操作板
One touch Start Button
一按通啟動按鈕
Pulsator
攪拌翼
Power Cord
電源線
Wash Tub
洗衣筒
Softener Dispenser
柔順劑加入盤
Drain Hose
排水管
Water Inlet Hose
供水口喉管
Adjustable Leg
可調機腳
Power Switch
電源開關
• If the washing machine is to be connected to the water mains, please use new water supply hose.
如要將洗衣機連接,請使用新的連接水管。
Attachments
附件
Check that the followings are contained in the washer package. / 請檢查洗衣機套件是否包含以下物品。 If not provided, please contact your retailer immediately. / 如沒有提供,請立即與您的零售商聯絡。
Water supply hose
供水管
Water inlet cap
進水接頭
Leg cap x 2
腳套 x 2
Drain hose assembly and Hose clamp
排水組裝及軟管夾
8
Control Panel
操作板
Level
水準儀
Use this level as a guide to place the machine in a horizontal position.
• If the air bubble stays in the center circle, no adjustment of legs is required.
請使用此水準儀作為把洗 衣機水準放置的標準。
如氣泡停留於中心圈之 內,即機腳不需調校。
WASH RINSE SPIN Buttons
洗衣 沖洗 脫水按鈕
Push this button when setting wash, rinse and spin according to your need or change preset data.
• Should you change a course to another one after cycle starts, be sure to stop the cycle and make the change. Remember that you will no longer change a washing course after the currently selected washing course is completed. (However, some courses cannot be changed.)
請按下此按鈕以根據需要設定洗衣、沖洗及脫水,或更改預設資料。
如您需在洗衣啟動後更改程序,請確保先停止洗衣,然後作出更改。 請緊記當現時選擇的洗衣程序完成後,您不可再改變洗衣程序。 (但 部份程序不能更改。)
WATER LEVEL Button
水位按鈕
Push this button when setting water level according to your needs.
• Press the water level button when you wish to add water during the washing and rinsing processes. While the button is pressed, water is continuously fed. (When the water level reaches 74L, the water feed will stop.)
請在調校水位時根據需要按下此按鈕。
• 當您希望在洗衣及沖洗過程中加水,請按 下水位按鈕。 按下此按鈕後,就會不停 注水。 (當水位達到 74 公升後,就會停 止注水。)
START/PAUS
(“One Touch”
啟動暫停按鈕
• This button is us the operation or pause the opera
此按鈕用於啟動
Indication of progress in
washing process
洗衣程式階段顯示
Lighted washing lamps indicate the corresponding progress in washing process.
• Flashing of lamps indicates the progress of the washing process when the machine is on.
洗衣機燈亮起,顯示洗衣程式正處於 相應階段。
洗衣機燈閃爍,顯示洗衣機開啟後 洗衣程式將處於的階段 。
Show TIME LEFT, PRESET, DETERGENT, WATER LEVE
顯示剩餘時間、預設、洗衣劑、水位
After the washing starts, the control panel shows detergent level (approx.), water level, and time remaining. If you press PRESET button, the panel will show time set (fi nished in 12-3 hours).
• Detergent level shows compact powder detergent level (concentrated.)
• After checking detergent level, it will show detergent level (approx.) about 5 seconds. After that, when you close the lid, it will show time remaining and show water level while opening the lid.
• If you open a lid and press WATER LEVEL button, and panel will show detergent level (approx.) about 5 seconds.
當開始洗衣後,操作板會顯示洗
約)、水位及剩餘時間。如您按
操作板將顯示設定時間(於 3 - 1
2
束)。
洗衣劑水準顯示壓縮洗衣粉的 縮)。
檢測洗衣劑水準後,將會顯示 (大約) 5 秒左右。然後當
您 就會顯示剩餘時間,並在開啟 水位。
如您開啟機蓋並按下水位按鈕 顯示洗衣劑水準(大約)5
• When you press the WASH, RINSE, SPIN, WATER LEVEL, PRESET, PROGRAM, ECO button, you will hear two beeping sounds which is to inform you of actual selected mode.
當您按下洗衣、沖洗、脫水、水位、預設、程式、節能按鈕,就會聽到兩下蜂嗚聲,告知您已選擇模式。
9
Indicator will light up when lid is locked.
當機蓋鎖上時,顯示燈會亮起。
ECO indicator
節能顯示器
Indicator of the selected mode ECO lights up. Each time the ECO button is pressed, a different mode indicator lights up accordingly.
選取節能模式後,顯示燈會亮起。 每當按下節能按鈕,不同的程式顯示燈會相應亮起。
Power switch
電源開關
Button to turn the machine ON or OFF
• When the operation fi nishes, the buzzer beeps and the machine will be turned off automatically.
按下按鈕啟動或關閉洗衣機
當運轉結束後,會發出蜂嗚聲,洗 衣機會自動關閉。
ECO Button
節能按鈕
Button to select the ECO mode.
按下按鈕選擇節能模式。
E Button
「一按通」
sed to start
PRESET Button
預設按鈕
For timed washing. 25
Washing can be set to fi nish at any hour within 12-3 hours.
用於計時洗衣。 25
洗衣可設定於 3 - 12 小時內完 成。
PROGRAM Button
程式按鈕
7 courses are available, depending on the type of washing and the level of dirtiness and include tub clean, tub dry course for cleaning of basket.
提供 7 個程式,取決於洗滌衣物 類型及骯髒程度,並包括洗衣筒 清洗及洗衣筒風乾程式,用於清 洗洗衣筒。
劑水準(大 預設按鈕, 小時內結
水準(濃 洗衣劑水準
關上機蓋,
機蓋時顯示 ,操作板將
右。
Indication of program
程式顯示
Indicator of the selected course lights up. Each time the PROGRAM button is pressed, a different course indicator lights up accordingly.
NORMAL JEANS WATER SAVE → SPEEDY SOAK TUB CLEAN TUB DRY WOOL/DELICATE ← BLANKET
已選程式的顯示燈會亮起。 每當按下程式按鈕,不同的程式顯示燈會相應亮起。
標準 → 牛仔褲 → 慳水洗 → 快速 → 浸洗
筒清洗 ← 筒風乾 ← 毛絨、絲柔← 被毯
Never push the two or more buttons simultaneously.Otherwise, it may result in malfunction.
請勿同時按下兩個或以上的按鈕。否則可能導致故障。
CAUTION
注意
Indication of lid lock
機蓋緊鎖顯示
10
Detection of laundry load, and indication of amount of
d
偵測衣物量,及顯示洗衣劑量(
Detection of laundry load
偵測衣物量
Detergent quantity (rough measure) indicator and its recommendable amount
洗衣劑量(粗略測量)顯示器及其建議份量
The built-in sensor automatically detects any laundry load and indicates recommendable amount of detergent and water level as follows:
Put the laundry in, turn the power ON and press the START/PAUSE button
把衣物放進洗衣機內,開啟 電源並按啟動暫停按鈕
• Be sure to remove coins and the like from the laundry before washing it. Otherwise, damage to the washer may result.
確保在洗衣前取出衣物中硬幣等物品。
否則可能損壞洗衣機。
The pulsator rotates for approximately eight seconds
攪拌翼旋轉約八秒。
• The amount of washing is measured without water. (There is no risk of damaging the clothes.)
測量洗衣量時並不含水。(不會導致衣
物損壞。)
Indication of detergent quantity (rough measure) and water level
顯示洗衣劑量(粗略測量) 及水位
• After the recommended detergent
quantity (as a rough measure) is indicated for about 5 seconds, water level will be indicated instead.
建議洗衣劑量(粗略測量)顯示約 5 秒
後,將轉而顯示水位。
12
3
The detergent quantity (rough measure) indicator shows you the recommendable amount of concentrated-type powder detergent (17g is enough to wash laundry at 24 L water level) which is measured by a measuring spoon (with max. capacity of 35g).
• The detergent quantity (rough measure) indication is determined based on one spoonful of measuring spoon with the max. capacity of 35g. (The capacity of a measuring spoon may vary depending on detergent manufacturer and brand.)
• See page 30 for other kinds of detergents.
• Do not use excessive amount of detergent. Otherwise, a poor rinsing performance may result or excessive foams may cause some trouble.
• For details, observe the instructions of each detergent you use.
洗衣劑量(粗略測量)顯示器會顯示以量匙(最大容量為 35 克)量度的建議濃縮洗衣粉份量 (17 克足夠洗滌 24 公升水位的衣物)。
洗衣劑量(粗略測量)以一個最大容量為 35 克的量匙來測定。 量匙容量可能視乎洗衣劑 生產商及牌子而改變。)
查看第 30 頁以了解其他種類洗衣劑。
請勿使用過量洗衣劑。 否則可能導致沖洗效果欠佳,又或出現過量泡沫引起麻煩。
詳情請跟隨每種使用的洗衣劑之用法說明。
Full amount
總量
30 g
30
40 L / 40 公升
此份量適用於
45 公升的水位。
30 L / 30 公升
27 g
27
20 g
20
This amount is applied to
45L of water level.
內置感應器會自動偵測任何衣物量,並顯示建議洗衣劑量及水位,詳情如下:
11
etergent (rough measure) and water level
略測量)和水位
Water level indicator
水位顯示器
Depending on laundry load, the applicable water level that ranges from 24L to 74L is indicated in 12 levels. (For details
30)
視乎衣物量,適用水位從 24 公升至 74 公升,以 12 個水位顯示。 ( 詳情見
30 )
(Example)
When water level is “74L” and recommendable detergent quantity amount to “1.4 spoonful quantity” of measuring spoon:
(例子) 當水位是「74 公升」時,建議洗衣劑量是量匙「1.4
的份量」:
If you press the WATER LEVEL button while a water level is appearing on the control panel, recommendable detergent quantity (rough measure) will be indicated for about 5 seconds.
如在操作板顯示水位時按下水位按鈕,將顯示建議洗衣劑量(粗略測量) 5 秒。
Water level indication
水位顯示
(1 Spoon)
1 匙)
(0.4 Spoon)
0.4 匙)
Detergent quantity (rough measure) indication
洗衣剷量(粗略測量)顯示
To prevent any injury or accident to a child during washing, the lid is automatically locked and will only unlock when the washing cycle is  nished.
為了防止在洗衣期間兒童受傷或發生意外,機蓋會自動鎖上,並只在洗衣程式完結後開啟。
The lid will be locked
• During rinsing
• During spinning After washing starts and water is pumped into the drum, the lid
is not locked.
機蓋將會鎖上
沖洗期間
脫水期間 開始洗衣以及清水注入滾筒內之後,機蓋並不會鎖上。
To open the lid
開啟機蓋
Press START/PAUSE
After pausing, you can open the lid after
the washing has stopped. 按下啟動暫停
按下暫停後,您可以在洗衣停止運轉後開啟機蓋。
Lid Lock
機蓋緊鎖
12
Types of laundry and how to select your desired fully automatic washing course
衣物種類以及如何選擇符合心意的全自動 洗衣程式
This washer has been designed to provide you with 7 different kinds of fully automatic washing courses.
Select your desired washing course and suitable amount or type of detergent for laundry type to ensure
an effective washing.
■ 這款洗衣機專門設計為您提供 7 個不同類型的全自動洗衣程式。
■ 選擇符合心意的洗衣程式,並根據衣物種類揀選適合份量或種類的洗衣劑,以確保衣物能有效清洗。
Types of laundry
衣物種類
General types of laundry (cotton, synthetic fi ber, and blended yarn fabric)
一般衣物種類(綿、人造纖維及混紡紗布)
NORMAL
標準
SPEEDY
快速
Clothes with “Dry Cleaning” or “Hand Washing” label can be washed gently and carefully through optimized water curre
nt.
運用最佳化水流,可小心輕柔地清洗有「乾洗」或「手洗」標籤的衣物。
Delicate clothes such as knitwear, and lingerie.
纖幼易壞的衣物,例如針織品和女性貼身內衣。
WOOL /
DELICATE
毛絨絲柔
General type of laundry
一般種類衣物
WATER SAVE
慳水洗
Socks and sportswear stained with mud and bulky clothes such as jeans
沾有泥土的襪子和運動服及牛仔褲等重型衣物
JEANS
牛仔褲
Stubborn stains such as oil and fat fouling on collars and cuffs
衣領和袖口上的頑固汙漬
SOAK
浸洗
Blanket
被毯
BLANKET
被毯
Heavily stained clothes
嚴重沾汙的衣物
• Load size and detergent 30
• When using bleach, liquid detergent and softener 31
• When using powder detergent 32
衣物量及洗衣劑 30
當使用漂白劑、洗衣液及柔順劑時 31
當使用洗衣粉時 32
13
Recommendable full-automatic course Recommendable detergent
Automatic Washing suitable for laundry will be performed.
洗衣機將執行適合清洗衣物的自動洗衣程式。
14
Synthetic detergent (powder and liquid
detergent)
合成洗衣劑(粉狀及液體洗衣劑)
This course is designed to wash clothes which are lightly stained only.
本程式為清洗輕微沾汙的衣物而專門設計。
22
Whirl-wash water current enables laundry to be washed gently.
旋轉水流讓衣物得以輕柔清洗。
Hand-wash like water current enables laundry to be washed gently.
與手洗相似的水流讓衣物得以輕柔清洗。
16
Mild liquid detergent
溫和洗衣液
Automatic washing for save water.
自動洗衣以節約用水。
23
Synthetic detergent (powder and liquid
detergent)
合成洗衣劑(粉狀及液體洗衣劑)
Strong washing water current enables the laundry to be cleaned to a satisfactory degree.
強力水流讓衣物達至理想清洗效果。
19
Through activation of enzyme element contained in detergent, the laundry is washed clean without being damaged.
在洗衣劑內所含酵素的活化作用之下,衣物能不受損壞同時清洗乾淨。
24
The laundry is washed carefully with blanket-oriented washing water current.
在專為被毯而設的水流下,衣物得以小心清洗。
20
Liquid detergent
洗衣液
建議全自動程式 建議洗衣劑
14
Easy to wash course (NORMAL course)
簡易清洗程式(標準程式)
The sensor detects the type and quantity of the laundry, and the mode to best process the washing is automatically selected. (for course details 26) “Spinning rinse cycle with water injection” is performed in the “NORMAL” course to save water.
感應器會偵測衣物的種類及數量,並自動選擇最適合進行清洗的模式。(程式詳 情 26) 「標準」程式中會出現「沖洗程式時噴水並旋轉」,以節約用水。
Turn the power button ON
開啟電源按鈕
Select the (NORMAL) course
選擇(標準)程式
Note : Whenever you turn on the power, the NORMAL course is selected automatically.
備註:每次開啟電源,洗衣機均會自動選擇標準程式。
If you want to save energy, select the ENERGY SAVE mode by pressing the ECO button 1 time. (ENERGY SAVE indicator turn on.) *It requires a longer washing time compared to Normal course. Notice for ENERGY SAVE mode : Washing machine may stop agitating up to 10 minutes during the washing process. This is a soaking process to save energy and it is not malfunction. 如您希望節省能源,請按 1 節能按鈕以選擇節能模式。(節能顯示燈會亮起。) * 這與標準程式相比,所需洗衣時間較長。
節能模式注意事項:洗衣機可能在洗衣程式期間停止攪動達 10 分鐘。這是浸洗程式,以節約能源,並 非故障。
If you want to wash small loads (max. 0.6 kg.), select SMALL LOAD mode by pressing ECO button 2 times. (SMALL LOAD indicator turns on) *It requires less water compared to Normal course.
• Do not put laundries more than 0.6 kg., otherwise this may cause detergent remaining in
clothes or machine malfunction. 如您希望洗滌小量衣物(最多 0.6 公斤),請按節能按鈕 2 下以選擇輕量模式。 (輕量顯示燈亮起) * 這比標準程式用水較少。
請勿放置超過 0.6 公斤衣物,否則可能導致洗衣劑殘留於衣物之中或洗衣機故障。
12
15
Washing actions of NORMAL, JEANS, SPEEDY, WATER SAVE AIR JET courses.
標準、牛仔褲 、快速、慳水洗及風乾程式的洗衣行動
Press the START/PAUSE button.
按下啟動暫停按鈕。
The pulsator rotates for approximately eight seconds to detect the amount of washing, and then the guideline for the amount of detergent and water is indicated before the water starts feeding in.
攪拌翼旋轉約八秒,以偵測洗衣量,接
著建議的洗衣劑量及水量會在清水注入 前顯示。
Put the detergent into the wash tub and close the lid.
把洗衣劑放進洗衣筒並關上機 蓋。
According to the recommended detergent quantity (as a rough measure) indicated on the control panel, put the measured detergent into the wash tub.
根據在操作板顯示的建議洗衣劑量(粗略測量), 把量度好的洗衣劑放進洗衣筒內。
• 31 when using bleach, liquid detergent and softener.
32 when using powder detergent
(natural oils and fats.)
The spin cycle will not proceed if the cover remains open.
• 31 當使用漂白劑、洗衣液及柔順劑時。
• 32 當使用洗衣粉(自然油份和脂肪。)
如機蓋仍然開啟,脫水程式不會開始。
Washing fi nished.
洗衣結束。
The beeping buzzer indicates the completion of the washing process.
洗衣機發出蜂嗚聲,表示洗衣程式完成。
When the buzzer stops beeping ,the power turn off automatically.
當蜂嗚聲停止,電源會自動關閉。
After closing the lid
關上機蓋後
Step 1:
Dissolve detergent in small amount of water and do washing with the thick detergent water.
步驟 1
在少量清水中把洗衣劑溶解,並使用這些濃 度較高的稀釋洗衣劑清洗衣物。
Step 2:
Add water. Wash in strong water fl ow to get all the dirt out of laundry.
步驟 2
加入水。在強力水流下洗滌,以除去所有衣 物內的污垢。
Step 3:
Add water to next level and wash continue.
步驟 3
加水至更高水位,並繼續洗滌。
Step 4:
Add more water and wash in regular water level.
步驟 4
加入更多水,並以正常水位洗滌。
345
and
Loading...
+ 33 hidden pages