Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации прежде чем
пользоваться инструментом
Инструкция по эксплуатации
HITACHI Power Tools NL B.V.
Представительство в Москве
Тел.: (095) 775-2182
Факс: (095) 775-2183
E-mail: marketing@hitachi-pt.ru
SB110 1 4/29/2011
Page 2
SB110 2 4/29/2011
Page 3
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.
ВНИМАНИЕ! При эксплуатации электроинструмента
для уменьшения риска возгорания, удара
электрическим током или получения травмы
необходимо соблюдать основные правила по
технике безопасности, изложенные в инструкциях.
Прочтите все эти инструкции перед началом работы
с инструментом и сохраните их.
1. Поддерживайте чистоту и порядок на рабочем месте.
Любая помеха на рабочем месте или на рабочем
столе может стать причиной травмы.
2. Принимайте во внимание окружающую рабочее
место обстановку. Не работайте с
электроинструментом под дождём. Не используйте
электроинструмент в помещениях с повышенной
влажностью. Поддерживайте хорошее освещение на
рабочем месте. Не работайте с
электроинструментом там, где присутствует риск
возгорания или взрыва.
3. Остерегайтесь удара электрическим током. Не
касайтесь заземлённых поверхностей. Например,
трубопроводов, радиаторов, кухонных
холодильников.
4. Во время работы с инструментом не разрешайте
детям находиться поблизости. Не позволяйте
посторонним дотрагиваться до инструмента или
удлинителя. Посторонние лица не должны
находиться на рабочей площадке.
5. Закончив работу, сдавайте инструмент на хранение.
Место для хранения инструмента должно быть
сухим, высоко расположенным или запираться на
замок. Дети
самостоятельно добраться до инструмента.
6. Не вмешивайтесь в работу машины, прикладывая
излишнюю силу. Работа выполняется лучше и
безопасней, если инструмент эксплуатируется с
штатной скоростью.
7. Правильно выбирайте инструмент для каждой
конкретной работы. Не пытайтесь сделать
маломощным инструментом работу, которая
предназначена для высокомощного инструмента. Не
используйте инструмент в целях
предназначен. Например, не пользуйтесь
циркулярной пилой для обрезания веток деревьев
или резки брёвен.
8. Обратите внимание на выбор рабочей одежды. Не
надевайте просторную одежду или драгоценности,
т.к. они могут быть захвачены движущимися частями
инструмента. На время работы вне помещений
рекомендуется надевать резиновые перчатки и
ботинки с
волосы под головным убором.
9. Пользуйтесь защитными очками. Одевайте маску
для лица или маску против пыли, если при резке
материала выделяется пыль.
10. Установка принадлежностей для сборки пыли.
Если с инструментом предусмотрено использование
принадлежностей для сборки пыли, обеспечьте их
установку и правильное использование.
11. Не допускайте порчи электрошнура
переносите инструмент, держа его за шнур. Не
дёргайте за шнур с целью вынуть вилку из розетки.
Оберегайте шнур от нагрева, воздействия смазочных
материалов и предметов с острыми краями.
12. Перед началом работы закрепите обрабатываемую
деталь в тисках. Это безопасней, чем держать
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ.
Модель SB-110 SB-75
Высокая
Напряжение (зависит от страны)
*
Потребляемая мощность 950 Вт* 860 Вт* 950 Вт* 670 Вт*
Скорость протяга ленты (хол.
ход)
Размер шлифовальной ленты 110 х 620 мм** 76 х 533 мм
Вес (без шнура) 7.3 кг 4.4 кг
не должны иметь возможности
нескользкойподошвой. Уложитедлинные
плит, корпусов
, длякоторыхонне
. Никогдане
скорость
(110В, 115В, 120В, 127В, 220В, 230В, 240В) ~
350 м/ мин. 300 м/ мин. 450 м/ мин. 360 м/ мин.
Низкая
скорость
заготовку в руке, а также освобождает обе руки
работы с инструментом.
13. Будьте начеку. Постоянно имейте хорошую точку
опоры и не теряйте равновесия.
14. Внимательно относитесь к техническому
обслуживанию инструмента и его ремонту. Для
достижения лучших рабочих характеристик и
обеспечения большей безопасности при работе
содержите инструмент хорошо заточенным и в
чистоте. При смазке и замене аксессуаров следуйте
указаниям
Периодически осматривайте электрошнур
инструмента и в случае его повреждения
отремонтируйте его в уполномоченном сервисном
центре. Периодически осматривайте удлинители и в
случае повреждения производите их замену.
Рукоятки инструмента должны быть сухими и
чистыми , не пачкайте их смазочными материалами.
15. Выньте вилку электрошнура из розетки, если
инструмент не используется, перед
техобслуживания, а также перед заменой
аксессуаров ( ножей, свёрл, фрез).
16. Выньте все регулировочные и гаечные ключи.
Возьмите себе за правило, перед тем как включить
инструмент, проверять все ли ключи вынуты из него.
17. Избегайте неожиданного запуска двигателя. Не
переносите подключенный к электросети инструмент,
держа палец на переключателе. Перед тем как
вставить
переключатель находится в положении ‘’Выкл.’’.
18. Работая вне помещения, пользуйтесь удлинителями.
В этом случае используйте только те удлинители,
которые предназначены для работы на улице.
19. Будьте бдительны. Следите за тем, что вы делаете.
Придерживайтесь здравого смысла. Если вы устали,
не работайте с инструментом.
20. Проверяйте повреждённые детали
продолжить эксплуатацию инструмента, следует
тщательно проверить защитный кожух или иные
детали, которые имеют повреждения с целью
установить, что они в рабочем состоянии и
выполняют предназначенную им функцию.
Проверьте юстировку и свободный ход движущихся
деталей, исправность деталей, правильность сборки
и любые другие параметры, которые могут повлиять
на их работу.
которые повреждены, необходимо как следует
отремонтировать или заменить в уполномоченном
сервисном центре, если иное не указано в
инструкции по эксплуатации. Неисправные
переключатели замените в уполномоченном
сервисном центре. Не работайте с инструментом с
неисправным переключателем ‘’Вкл.\ Выкл.’’
21. Внимание.
Использование каких-либо иных аксессуаров или
запасных частей
данных инструкциях, может привести к травме.
22. Конструкция инструмента отвечает общепринятым
требованиям по безопасности. Ремонт
инструмента должен выполняться
квалифицированным персоналом сервисных
центров с использованием оригинальных запасных
частей. Несоблюдение этого положения может
стать причиной возникновения серьёзной
опасности для пользователя.
Высокая
скорость
Низкая
скорость
в соответствующих инструкциях.
штепсель в розетку убедитесь, что
Защитный кожух или другую деталь,
чем те, которые рекомендованы в
для
началом
. Преждечем
SB110 3 4/29/2011
Page 4
* Значение данного параметра варьируется в зависимости от страны. Обязательно ознакомьтесь с данными, указанными
нашильдикеинструмента.
** Можнотакжеиспользоватьшлифовальныелентыразмером 100 х 610 мм.
30 АА, СС
40 AA, WA, CC
60 AA, WA, CC
80 AA, WA, CC
100 AA, WA, CC
120 AA, WA, CC
150 AA, WA, CC
180 AA, WA, CC
240 AA, WA, CC
320 АА, СС
400 АА, СС
Замечание.
Бесконечная шлифовальная лента продаётся упаковками по 10 лент одного типа в каждой. При заказе указывайте
желаемый тип и размер зерна.
2. Стационарнаяподставка.
Для удобства шлифования небольших изделий используйте стационарную подставку.
Набор дополнительных аксессуаров может быть без предупреждения изменён.
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ.
• Тонкаяшлифовкаиполировкадеревянныхизделий.
• Грубоеполированиедеревянныхповерхностей.
• Окончательноешлифованиеметаллических
поверхностей.
• Грубое полирование металлических поверхностей,
удаление ржавчины или краски перед повторной
финишной обработкой материала.
• Финишная (отделочная) обработкаповерхностей
сланца, бетона и аналогичных материалов.
ПОДГОТОВКАКЭКСПЛУАТАЦИИ.
1. Источник электропитания.
Проследите за тем, чтобы используемый источник
электропитания соответствовал требованиям к
источнику электропитания, указанным на шильдике
изделия.
2. Переключатель ’’Вкл./ Выкл.’’.
Убедитесь в том, что переключатель находится в
положении ‘’Выкл.’’. Если Вы вставляете штепсель в
розетку, а переключатель находится в положении
‘’Вкл.’’, инструмент немедленно заработает, что
может стать причиной серьёзной травмы.
3. Удлинитель.
Когда рабочая площадка удалена от источника
электропитания, пользуйтесь удлинителем. Удлинитель должен иметь требуемую
площадь поперечного сечения и обеспечивать
работу инструмента заданной мощности.
Разматывайте удлинитель только на реально
необходимую для данного конкретного применения
длину.
шлифовальной лентой кверху. Вращая
регулировочный винт влево или вправо,
отрегулируйте положение ленты таким образом,
чтобы её края выступали на 2-3 мм за края обоих
роликов (см. Рис. 1). Если шлифовальная лента во
Желаемая обработка Надлежащий размер зерна
Грубая обработка 30 - 40
время работы инструмента будет находиться
слишком близко к внутренней стороне, это
стать причиной абразивного износа и порчи
ленточной шлифовальной машины. Если
шлифовальная лента сдвинулась во время работы,
регулировка может быть произведена на ходу.
2. Включениеивыключениеинструмента.
Если нажать на курок и придавить стопор,
инструмент будет находиться в состоянии ‘’Вкл.’’ и
постоянно, эффективно работать, даже если курок
отпустить. Нажав на
стопор и выключаете инструмент.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ.
Нельзя включать инструмент, если он находится в
контакте с обрабатываемой поверхностью. Это
правило необходимо соблюдать, чтобы
предотвратить повреждение обрабатываемого
материала. Вышесказанное справедливо и для
выключения инструмента.
3. Как нужно держать ленточную шлифовальную
машину.
Крепко взявшись за рукоятку одной рукой и за
грибковую рукоятку другой рукой, держите
инструмент так, чтобы он легко касался
обрабатываемой поверхности. Веса самой машины
достаточно для высокопроизводительного
шлифования и полирования. Не следует
дополнительно надавливать на шлифовальную
машину. Дополнительное давление на инструмент
приведёт к перегрузке двигателя, сократит срок
службы шлифовальной ленты и снизит
эффективность шлифования или полирования.
4. Как нужно
машину.
Для достижения наилучших результатов
шлифования чередуйте движение инструмента
вперёд и назад с постоянной скоростью, не
наклоняя его.
5. Выборподходящейшлифовальнойленты.
Выберите шлифовальную ленту нужного типа и
размера зерна, руководствуясь информацией,
приведённой в табл. 2 и 3.
Таблица 2
вести ленточную шлифовальную
курок ещё раз, Вы снимаете
может
SB110 4 4/29/2011
Page 5
Средняя обработка 40 - 100
Обработка, близкая к финишной 80 - 240
Тонкая, финишная обработка 180 - 400
Тип зерна Обрабатываемая поверхность
ААСталь, дерево
WA
CC Цветныеметаллы, сланец, пластмассы, бетон
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ.
• В таблице 1 приведены корреспондирующие
размеры и типы зерна.
• Зерно шлифовальной ленты должно быть грубее чем
наждачная бумага, используемая для ручных работ.
• Используйте шлифовальные ленты с зерном одного
размера до тех пор, пока поверхность заготовки не будет
равномерно обработана. Одновременное применение
шлифовальных лент с разным размером
привести к плохой отделке материала.
В зависимости от условий эксплуатации и
обрабатываемого материала можно выбрать высокую
или низкую скорость протяга ленты. Выбор скорости
осуществляется перемещением тумблера в
соответствующую позицию . В таблице 4 даны
пояснения к символам, расположенным на инструменте
рядом с тумблером.
Таблица 4
Символ Скорость
H Высокаяскорость
L Низкаяскорость
7. Обработкаповерхностивуглах.
Для шлифовки и полировки в углах работайте ленточной
шлифовальной машиной так, как это показано на рис. 2.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ.
• Будьте осторожны! Свободная рабочая одежда
может быть захвачена и затянута шлифовальной лентой
и роликами шлифмашины.
• Не кладите машину до тех пор, пока полностью не
остановится шлифовальная лента
повлияет на функционирование самой шлифмашины.
• Во время работы с шлифмашиной шнур должен
находиться слева от неё, если смотреть на инструмент с
тыла (рис. 3). Если шнур находится справа от машины,
то возникает опасность соприкосновения его с
шлифовальной лентой, что может привести к
повреждению шнура и стать
несчастного случая.
УСТАНОВКАШЛИФОВАЛЬНОЙЛЕНТЫ.
1. Установка шлифовальной ленты.
(1) Потяните рычаг, ведомый ролик сдвинется назад, по
направлениюкведущемуролику (см. Рис. 4).
(2) Наденьте шлифовальную ленту на ведущий и
ведомый ролики, проведя её с внешней стороны
пластины башмака шлифмашины. Направление стрелки
на внутренней стороне шлифовальной ленты должно
совпадать с направлением вращения ведущего ролика.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ.
Неправильная установка ленты (направление стрелки на
внутренней стороне ленты не совпадает с направлением
вращения ведущего ролика) приведёт к снижению
производительности работы и уменьшению срока
службы шлифовальной ленты.
(3)
........................................................................................ Над
авите на рычаг пальцем и ведомый ролик сдвинется
Дерево, бамбук (используется зерно следующих размеров :
#40, 60, 80, 100,120, 150, 180 и 240)
зернаможет
, т.к. этоотрицательно
причинойсерьёзного
Таблица 3
вперёд, как следует натянув шлифовальную ленту.
Будьте внимательны, не прищемите палец рычагом.
Потяните за рычаг как это было описано
Ведомый ролик сдвинется назад, ослабив натяжение
шлифовальной ленты. После этого шлифовальную
ленту можно легко снять с роликов.
УДАЛЕНИЕ ПЫЛИ.
Когда в мешочном фильтре накапливается излишнее
количество шлифовальной пыли, сильно снижается
эффективность сбора пыли. Для обеспечения
оптимальной эффективности сбора пыли и
производительности работы очищайте мешочный
фильтр, когда он заполняется приблизительно на 2/3
от своего объёма. Мешочный фильтр очищают
следующим образом:
Т.к. продолжительная эксплуатация изношенной
шлифовальной ленты снижает производительность,
замените изношенную шлифовальную ленту как
только заметите сильный износ.
2. Проверкаустановленныхвинтов.
Регулярно проверяйте все установленные на
инструменте винты, следите за тем, чтобы они были
как следует затянуты. Немедленно затяните винт,
который окажется ослабленным. Невыполнение этого
правила
3. Проверкаугольныхщёток (рис. 8).
В электродвигателе инструмента применяются
угольные щётки, которые со временем изнашиваются.
Чрезмерно изношенная щётка может стать причиной
неполадок в двигателе. Замените изношенную
угольную щётку, когда она приблизится к ’’пределу
износа’’ или сравняется с ним, на новую, имеющую тот
же номер (см. рис). Следует всегда
угольные щётки в чистоте и следить за тем, чтобы они
свободно скользили в пределах щёткодержателей.
4. Заменаугольнойщётки.
При помощи отвёртки на прямой шлиц снимите
колпачок щётки. После чего угольная щётка легко
вынимается.
5. Техническоеобслуживаниедвигателя.
Обмотка двигателя - ‘’сердце’’ электроинструмента.
Проявляйте должное внимание, следя за тем, чтобы
обмотка не
водой.
ЗАМЕЧАНИЕ.
Фирма ‘’HITACHI’’ непрерывно работает над
усовершенствованием своих изделий, поэтому мы
сохраняем за собой право на внесение изменений в
технические характеристики, упомянутые в данной
грозит серьёзной опасностью.
была повреждена и/или залита маслом или
содержать
SB110 5 4/29/2011
Page 6
инструкции по эксплуатации, без предупреждения об
этом.
Провода силового кабеля окрашены в соответствии со
следующим кодом:
Голубой - Нейтраль
Коричневый - Фаза
Так как расцветка проводов в силовом кабеле данного
инструмента может не соответствовать цветной
маркировке, идентифицирующей контакты Вашего
штепселя, действуйте следующим образом:
Провод, окрашенный в голубой
подсоединён к контакту, помеченному буквой N или
окрашенному в чёрный цвет. Провод, окрашенный в
коричневый цвет, должен быть подсоединён к контакту,
помеченному буквой L или окрашенному в красный цвет.
1 Регулировочный винт 8 Ведомый ролик
2 Внешняя сторона 9 Пластина башмака
3 Внутренняя сторона 10 Направление вращения
4 Электрошнур 11 Шлифовальная лента
5 Рычаг 12 Предел износа
6 Ведомый ролик 13 Номер угольной щётки
7 Ведущий ролик
цвет, должен быть
Не подсоединяйте ни один из проводов к земляному
контакту.
ЗАМЕЧАНИЕ.
Это требование предусмотрено в соответствии с
BRITISH STANDARD 2769: 1984. Следовательно, на
рынках за
применяться иные буквенные и цветовые коды.
Информация, касающаяся создаваемого шума и
вибрации.
Измеряемые величины были определены в соответствии
с EN50144.
Типичный средневзвешенный уровень звукового
давления: 91дБ(А) (SB-110), 95дБ(А) (SB-75). Типичный
средневзвешенный уровень звуковой мощности:
104Дб(А) (SB-110), 108Дб(А) (SB-75). Одевайте
наушники. Типичный уровень вибрации не превышает
2
.
2,5 м/с
пределамиВеликобританиимогут
SB110 6 4/29/2011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.