Hitachi R-SF42XMH, R-SF42XMS User Manual

Page 1
請妥善保管本使用說明書與保証書。
請詳閱本使用說明書,以達正確使用。 使用前,請務必詳閱「安全上之注意事項」。
■ 箱門的兩側是否調整至水平狀態 ?( 11頁)
‧ 請使用調整腳將箱門至水平狀態。
■ 清理冰箱內
‧ 用沾濕的軟布擦拭乾淨。
‧ 當冰箱內尚未充分冷卻時,有時需要花上4 ~ 24小時。 ‧ 有巨大的運轉聲,並非異常現象。
■ 使用自動製冰機時( 24頁)
‧ 初次使用時可能需要24小時才能製作冰塊。
使用前須知
日立無霜全自動式
多門電冰箱
Please read this operation manual carefully and ensure you use the appliance correctly. In particular, be sure to read the “Safety Suggestions” section of this operation manual before use.
Please keep this operation manual along with your guarantee card.
Notice Before Use
型號
Model
R-SF42XMH R-SF42XMS
HOW TO USE
HITACHI
REFRIGERATOR-FREEZER
使用說明書
Are the doors leveled? ( Pg. 11)
• Use the adjustable legs to keep the door level.
Internal cleaning
• Clean with a wet soft cloth.
After the operation
• It may take more than 4 ~ 24 hours to fully cool.
• You may hear a loud operation sound but it is not a malfunction.
When using auto ice making ( Pg. 24)
• It may take 24 hours to make the ice for the first time.
六門形式
Six doors
Page 2
2
各部分的名稱與功能
NAME AND FUNCTION OF EACH PART
冷藏室
Fresh Food
compartment
( Pg. 16/16 頁)
Dew condensation may occur on the surface of the cool panel when the door frequently opens. Please wipe off the condensation with a dry cloth.
頻繁開啟箱門會使冷卻面板產生凝露。請用乾 布擦拭乾淨。
MINUS-ZERO Cooling The effect of cool air and the cool panel on the back surface keeps every corner of the refrigerator cooled.
-
0°C
低溫冷藏
冷風和背面冷卻面板的功能使冰箱 的所有角落保持冷卻。
製冰室
26 頁
用於急速製冰時。
Pg. 26
When you want to make ice quickly.
Ice
compartment
把水倒入給水槽內可自動製冰保存。
Automatically makes and keeps ice cubes just by filling the water supply container with water.
( Pg. 24/24 頁)
A series of ice making operation starts only after the interior of the refrigerator is cooled sufficiently. It may take more than 24 hours to make ice when you use the ice compartment for the first time.
冰箱內部充分冷卻後才能開始一系列的製冰操作。 首次使用製冰室製冰,有可能需要超過24小時的時間。
蔬果保鮮室
Vegetable
compartment
以具有保濕,保護維生素的 特長,使保鮮能力增長。
Preserve moist and vitamins for long lasting freshness.
( Pg. 23/23 頁)
Page 3
3
Preserve freshness of meats, fishes and processed foods by keeping them in a slightly-frozen state.
將肉,魚,加工品類在輕微凍結的 狀況下新鮮保存。
將魚,肉等分別保存。保持食品鮮 度的高速冷凍。
Home freeze to keep meats and fishes.
可以用作平時用的小型冷凍食品空間,如冷凍 包裝,密閉容器等。
( Pg. 18/18 頁)
( Pg. 20/20 頁)
Ice Compartment
How to maintain (How to remove parts)
Eco Alarm/Optional
How to Make Ice Large Ice Cube Making
Care of the Water Supply Container
Cleaning the Ice Maker
Troubleshooting?
Before moving or transporting
About non-CFC refrigerators
Storable weight
What to do in these situations
Taking Care of Water Supply Pipe
Cleaning the Ice Tray
How to Change the Settings of the Automatic Ice Maker
使用前
目 錄
用法
保養
發生問題時
規格
冷藏室
冷凍室
低溫冷凍 (低溫保存)
超速冷凍
快速冷藏
蔬果保鮮室
製冰室
製冰方法
製冰選擇
切換自動製冰機的設定內容
保養方法 (卸除組件的方法)
給水槽的保養
製冰機清潔
給水管的保養
製冰盤清潔
故障了嗎﹖
環保閃爍/可選配件
這個時候
移動‧搬運時
可收納的食品重量
有關碳氫化合物的冰箱
Before use
How to maintain
When in trouble
Specification
Making the Best Use of Your Refrigerator
Safety Suggestions
(Ensure to follow these precautions)
CONTENTS
Preparations
Fresh Food Compartment
Freezer Compartment
Quick Freezing
Vegetable Compartment
Powerful Freezing (Low temperature storage)
Quick Cooling
Before use
使 用 前
How To Use
用 法
保養
How To Maintain
When in trouble
發生問題時
規格
Specification
4
12
16
20
23 24
28
34
35 43
46
46
安全上的注意事項(請務必遵守)
初次使用時
14
Control Panel Name of Each Part Storage Compartment
操作面板 各部分的名稱 儲存室
(Quick Freezer)
(超速冷凍室)
Use this freezer as a space for daily use small frozen items such as freezing packs and airtight containers.
超速
冷凍可保存美味。
21 頁
因有3層抽屜,可保存大容量的食物。
3-level case to conveniently accommo­date a large amount of food.
Quick Freezing to preserve food taste.
( Pg. 21)
下層保濕冷凍室
Lower
moisturized
freezer
( Pg. 20/20 頁)
(Quick Freezer)
(超速冷凍室)
冰溫室
Fresh
Room
上層保濕冷凍室
Upper
moisturized
freezer
Page 4
安全上的注意事項
安全上的注意事項
安全上的注意事項
安全上的注意事項
請務必遵守
Ensure to follow these precautions
SAFETY SUGGESTIONS
SAFETY SUGGESTIONS
SAFETY SUGGESTIONS
4
警告
WARNING
為了防止危害到使用者或其他人及造成財務上的損失,請務必遵守以下事項。
為了防止危害到使用者或其他人及造成財務上的損失,請務必遵守以下事項。
以下將以標示方式,區分及說明忽視標示內容而誤用時所產生的危害與損失程度。
警告
注意
此標示欄表示「可能會造成死亡或身負重傷之預測內容」。
此標示欄表示「可能會造成死亡或身負重傷之預測內容」。
此圖示標示為「禁止」內容(請勿執行之事項)。
此圖示標示為「禁止」內容(請勿執行之事項)。
此圖示標示為「強制」內容(請務必執行之事項)。
此圖示標示為「強制」內容(請務必執行之事項)。
以下將以圖示標示方式,區分及說明應遵守內容的種類。(以下為圖示標示例)
請勿設置於潮濕或會被水淋到的場所。
避免因電氣絕緣不良而引起觸電.火災的危險。
針對地震等天然災害做好防止翻倒處置。
避免因翻倒而受傷。( 13 頁)
安裝時
Suggestions headed by this pictograph indicate "There is high possibility of serious injury or death if ignored".
此標示欄表示「可能會發生受傷或財務損失之預測內容」。
此標示欄表示「可能會發生受傷或財務損失之預測內容」。
Suggestions headed by this pictograph indicate "There is a high possibility of injury or damage to property if ignored".
WARNING
CAUTION
How the suggestions should be taken are indicated and categorized by the following symbols
accompanied by explanations. (The symbols below are examples)
This symbol indicates "Prohibited".
This symbol indicates "Compulsory".
Do not install the refrigerator in a place where it may come in cantact with water.
This may impair electricity insulation causing electric shock or fire.
禁止淋濕
Wetting Prohibited
Overturning of the refrigerator may cause injury. ( Pg. 13 )
The following pictographs categorize and explain the level of possible harm on damage that may occur from ignoring suggestions resulting in missing the appliances.
Installation
To avoid personal harm, harm to other people, and also damage to property, please follow the suggestions below.
Take measures to prevent overturning of refrigerator due to earthquake, etc.
Page 5
(繼續)
Safety Suggestions (Continue)
(Continue)
安全上的注意事項
(繼續)
Before use
使 用 前
5
禁止
請勿讓電線受損.加工.接近發熱器具.勉強彎曲.扭曲.拉扯. 乘載重物.讓冰箱壓住電線或捆綁電線。
在已受損的狀態下使用時,會引發觸電.短路.火災的危險。
請勿讓電線.插頭破損。
發生觸電的原因。
禁止濕手
請勿用潮濕的手,拔除插頭。
請定期清除插頭上的灰塵。
當插頭堆積灰塵時會因濕氣而造成絕緣不良,進而引起火災。 請拔除插頭再用乾布擦拭乾淨。
Do not do anything that may damage the power cord or plug.
The power cord or plug should not be cut, modified, touched with hot implements, bent by force, twisted, pulled, have heavy objects placed on it, squeezed by the refrigerator, or be bound or tied up.
Using a damaged power cord may cause electric shock, short circuits, or fire.
Please consult with a retailer about the repair of the power cord or plug.
修理電線.插頭時,請洽經銷商。
Clean the dust on the power plug frequently.
Be sure to unplug the power plug before maintaining the refrigerator.
Insulation failure from moisture when dust collects on the power plug may cause fire.
Unplug the power plug and wipe it with a dry cloth.
將電插頭的電線向下,將插頭確實電插座內。
如果電插頭方向相反插入,會給電線增加負擔,成為短路,觸電,起火的原因。 如果電插頭插的不夠完全,也將會成為因觸電,發熱而導致火災的原因。
Connect the power plug firmly to a power outlet with the cord running down.
Connection of the power plug with the cord running up could apply stress on the cord and cause electrical short or overheat, which could result in electrical shock or fire. Incomplete connection of the power plug could result in electrical shock or fire due to heat.
有觸電或受傷的危險。( 28頁)
進行冰箱保養,請務必拔掉插頭。
This may result in electric shock.
Do not insert or remove the power plug with wet hands.
Continuous use may cause electric shock or injury. ( Pg. 28 )
Always hold the plug when unplugging it.
請將插頭確實的從插座內拔出。
Prohibited
Wet Hands Prohibited
使用時請勿高於插座或配線器具的額定電流。 請勿使用交流額定電壓以外的電源。
禁止
電源及電源電線
若與其他電器插頭併用,或使用三面插座等,會因異常發熱而造成火災的危險。
請單獨使用額定電流15A以上的插座。
If a power source is shared with other appliances, double or multipoint adapters may heat up beyond normal levels and cause fire.
Use a wall outlet rated above 15 ampere by itself.
Do not use the wall outlet or power cord components beyond the specified voltage. Also do not use power sources that are not a rated voltage.
Handling the power and power cable
Prohibited
警告
WARNING
Page 6
安全上的注意事項
安全上的注意事項
安全上的注意事項
安全上的注意事項
SAFETY SUGGESTIONS
SAFETY SUGGESTIONS
SAFETY SUGGESTIONS
請務必遵守
Ensure to follow these precautions
6
Drugs, chemicals, research and experimental substances
should not be stored in the refrigerator.
Substances that require precise conditions for storage cannot be stored in a domestic refrigerator.
在一般使用的情況下
在一般使用的情況下
禁止淋濕
禁止
禁止
禁止
禁止
接觸
請勿將含水容器放在冰箱上。
翻倒的水會造成電氣組件絕緣不良而發生漏電.火災.觸電的危險。
在附近請勿使用可燃性噴霧用品。
避免因箱門開關等電氣接點引起的火花引發火災。
必須嚴格管理的物品,不可保存於家庭用冰箱內。
請勿在冰箱上放置物品。
避免因開閉箱門,造成物品掉落而受傷。
製冰盤旋轉時,手恐怕會受傷。( 24頁)
請勿用來保存藥品或學術試樣。
請勿手觸自動製冰機的機械部位。
Do not put water containers on the refrigerator.
Spilled water may impair insulation of electrical components causing faulty electrical currents. This may result in electric shock or fire.
Prohibited
Prohibited
Prohibited
Wetting Prohibited
■ Do not use flammable sprays near the refrigerator.
Sparks from points of electrical contact such as door switches may ignite a fire.
Do not put things on top of the refrigerator.
Opening and closing doors etc. may cause things placed on top of the refrigerator to fall resulting in injury.
Do not touch the machinery components of the
Automatic Ice Maker.
There is a danger of injury when the ice trays are rotating. ( Pg. 24 )
禁止
避免因翻倒,夾到手指而受傷。
請勿懸在箱門上嬉戲,或踏在收納盒上。
Prohibited
Do not hang on the doors or step up on the various compartments.
Injury may be caused by the refrigerator tipping over or hands getting caught in door.
Contact Prohibited
During normal use
警告
WARNING
請勿用水淋濕主體與箱內。
避免因電氣絕緣不足而引起觸電.火災。
禁止淋濕
Do not splash water on or inside the refrigerator.
This may impair electricity insulation causing electric shock or fire.
Wetting Prohibited
禁止
請勿放入容易引火的物品。
揮發油.乙醚.LP 瓦斯‧稀釋液.黏著劑會發生引爆的危險。
Do not store things that may catch fire.
Benzine, ether, LP gas, thinner, adhesives may ignite an explosion.
Prohibited
Page 7
7
(繼續)
(Continue)
Safety Suggestions (Continue)
安全上的注意事項
(繼續)
Before use
使 用 前
Do not scratch or damage the main body of the refrigerator with a
sharp object such as screw.
Since the refrigerant used is flammable, any leakage from the pipe inside the wall may cause ignition and explosion.
冰箱的周圍請保持充裕的空間。( 12頁)
請勿損傷冰箱的冷卻管路。
若冷媒外洩的情況持續,會有起火、爆炸的危險。
配管損壞時,請儘快將門窗打開,並與經銷商或日立技術中心聯絡。
( 關於售後服務,請參閱說明書背面)
不可以被螺絲等銳利物品刮傷冰箱本體。
由於使用可燃性的冷媒,當冷媒從冰箱內壁的配管外洩,會有起火、爆炸的危險。
禁止
Prohibited
Leakage of the refrigerant may accumulate and cause ignition and explosion.
Should you damage the refrigerator, open the window to ventilate and contact your dealer or our repair reception desk.
If you happen to damage the refrigerant pipe, stay away from the refrigerator and avoid using fire and electrical appliances.
冷煤配管損壞時,請將冰箱遠離火源並避免使用電器用品。
Do not damage the refrigerant circuit.
Allow clearance around the refrigerator when installing it. ( Pg. 12)
警告
WARNING
關於冷媒(由於這是一種可燃性的氣體,請注意以下的事項。)
Concerning the refrigerant
( Be careful of the following related to the use of flammable gas.)
禁止
Prohibited
When the interior light is damaged, please contact either the manufacturer, the service centre or person with required knowledge for replacing the light to avoid injury.
Disconnect the power plug when replacing the interior light.
Use the specified interior light and insert it firmly.
Fill the "Water Supply Container" with potable water only.
更換內部燈泡時,請拔掉電插頭。
燈泡損壞時,須由製造廠商或其服務處或具有相關資格的人員 加以更換以避免危險。
用指定的內部燈泡并牢固地插入。
只可裝入飲用水在“水槽”內。
Page 8
8
請務必遵守
Ensure to follow these precautions
安全上的注意事項
安全上的注意事項
安全上的注意事項
安全上的注意事項
SAFETY SUGGESTIONS
SAFETY SUGGESTIONS
SAFETY SUGGESTIONS
Before discarding the unit or recycle, remove the door packing to avoid the risk of an infant or children to be entrapped inside.
在等待廢棄物再生保管之際、因有幼兒被誤困在內之虞,
請將門襯條拆取下來。
廢棄處分時
警告
WARNING
When discarding the unit
請勿自行分解.修理.改造。
禁止分解
打開窗口
Do not disassemble, repair, or modify your refrigerator.
Injury may be caused by ignition of fire or faulty running.
避免發生火災,異常動作而受傷。
Please consult with a retailer if any repairs or disassembly are required.
需分解.維修時,請洽經銷代理商。
可燃性氣體外漏時,勿接觸冰箱,請立即開啟窗戶進行換氣。
Sparks from points of electrical contact such as door switches may ignite explosions causing fire or burn injuries.
In the event of a flammable gas leak do not touch
refrigerator and open windows to ventilate.
避免因箱門開關等電氣接點的火花,而發生引爆.火災.燙傷等危險。
當產品異常或故障時,請拔掉插頭停止運轉。
請勿在冰箱內部使用電器用品。
如冷媒外洩,電氣接點所產生的火花,會有起火、爆炸的危險。
請務在拔除插頭時握住插頭。
萬一有下列情形
禁止
Prohibited
Dissassembly prohibited
Continuous use may cause electric shock or injury.
If the refrigerant leaks, sparks on the contact may cause ignition and explosion.
Stop the refrigerator by unplugging the power cord if it is not running properly or broken.
不得使用吹風機等發熱器具對冰箱內進行加熱而加快除霜。
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by manufacturer.
Do not use electrical appliances inside the refrigerator.
有觸電或受傷的危險。
In case of emergency
Always hold the plug when unplugging it.
禁止
Prohibited
Open window
Page 9
9
(繼續)
(Continue)
Safety Suggestions (Continue)
安全上的注意事項
(繼續)
Before use
使 用 前
Prohibited
Prohibited
禁止
請勿在超大瓶飲料的縫隙間再塞入其他瓶罐。
勉強放入超大瓶飲料瓶後,在開閉箱門時,可能會因掉落而受傷。
注意
同時開啟二個以上的箱門時,或者其他人也在碰觸冰箱時,
請確認手指是否會被冰箱門夾住。
避免手指被門與門之間的縫隙所夾傷。
Do not put bottles in the Door Baskets if they do not
sit properly on the bottom of the front section.
Forcing in items like large bottles may result in them getting tipped over, causing injury.
禁止
請勿將瓶子放在冷凍室內裡。
內容物結凍會使瓶子破裂,容易受傷。
When two or more doors are open or another person is using
the refrigerator, make sure fingers don’t get caught.
Fingers may get caught in the spaces between the doors and may cause injury.
在一般使用的情況下
CAUTION
Prohibited
禁止
請勿讓食品凸出層架。
避免因鉤到瓶罐後掉落而受傷。
Do not have food items protruding over the front of the shelves.
Do not store glass bottles in the freezer compartment.
Injury may be caused from items like bottles getting knocked over.
Bottles may break from the contents freezing and cause injury.
During Normal Use
禁止
Prohibited
請勿在容易刮傷的地板上使用冰箱滑輪。
避免因滑輪而刮傷地板。
倘若沒有手持把手,可能會因手滑而受傷。( 45頁)
移動‧搬運時
搬運時,請用手持手把搬運。
請在容易刮傷的地板上鋪上保護板。
On a floor that is easily scratched do move the refrigerator using the wheels at its base.
Use the carrying handle when carrying the refrigerator.
The wheels may scratch the floor.
For a floor that may be easily scratched, lay a protective mat.
Hold the carry handles. Otherwise your hands may slip and may cause injury. ( Pg. 45 )
請僱用2人以上手持手把搬運。 搬運時請如圖示般將箱門朝上。
請不要用起重機等吊起把手。
More than 2 person should carry the refrigerator for safety reasons. Carry it with the door facing upward; as shown in the illustration. Never hang the handle with a crane.
When moving or carrying
小心!!
Be careful!!
Page 10
請務必遵守
Ensure to follow these precautions
安全上的注意事項
安全上的注意事項
安全上的注意事項
安全上的注意事項
SAFETY SUGGESTIONS
SAFETY SUGGESTIONS
SAFETY SUGGESTIONS
10
PREPARATIONS
注意
CAUTION
Prohibited
Do not have your feet too close when opening the bottom door of the refrigerator .
When opening this door you may hit the in step or other parts of your feet resulting in injury.
禁止
開啟最底層的箱門時,請勿讓腳靠近冰箱。
避免在開啟箱門時,碰觸到腳底而受傷。
Prohibited
Prohibited
Do not put your hands under the base surface of the refrigerator.
When cleaning, putting your hands under the base surface of the refrigerator may result in injury by cutting them on sheet metal parts.
禁止
禁止
請勿食用有異味,已變色的食品。
避免因食品腐敗而引發疾病。
請勿將手伸入冰箱底下。
清理時將手伸入冰箱底下時,可能會被鐵板割傷。
Do not eat food that smells strange or has changed color.
Bad foods may cause serious sickness.
Prohibited
Contact
Prohibited
禁止
禁止接觸
關抽屜型的箱門時,請勿手持上方推進。
避免凍傷。(尤其是金屬製產品)
Do not hold the top of the doors when closing them.
If you hold the top of a door when closing it you may get your fingers caught or pinched causing injury.
按住門上方關抽屜會夾住手指容易受傷。
Foods and containers inside the freezer compartment
should not be touched with wet hands.
This may cause frost injury. (Especially in the case of metal items)
請勿用潮濕的手碰觸冷凍室內的食品或容器。
有怪味!
It stinks!
Page 11
11
初次使用時
初次使用時
初次使用時
初次使用時
初次使用時
PREPARATIONS
PREPARATIONS
PREPARATIONS
Safety Suggestions (Continue)
安全上的注意事項
(繼續)
Before use
使 用 前
調節腳每次旋轉的量,1圈約相差1mm 冰箱與地板之間會慢慢的達到水平狀態,
需要大約1∼5天。
用調節腳將左右箱門進行水平固定
防止出現門體下垂.噪音.震動
手持底座蓋的兩端,用力拉向身前再予以卸除。
向右端往下旋轉調節腳,讓其固定於地面。
用左右的調節腳將冰箱的左右門調整成水平的狀態。
將底座蓋卡榫(左右)插入安裝孔內。
Adjusting the refrigerator legs to keep it level
卡榫
底座蓋
調節腳
安裝孔
Leg cover
Adjustable legs
Pins
Leg holes
降低右側的調節腳
右屝垂下時
The right door is lower.
Lower the right adjustable leg
降低左側的調節腳
左屝垂下時
The left door is lower.
Lower the left adjustable leg
Remove the leg cover by holding both ends and pulling it towards you with force.
Prevents sound, vibration and doors hanging downwards
Turn the adjustable front legs towards the right to lower the adjustable leg until it is stable on the
floor.
Adjust the refrigerator door line to be parallel by turning the right/left adjustable legs.
Insert the pins (left and right) of the leg cover into the leg holes.
The door step indicates 1mm for a turn. Use this index to turn the adjustable leg.
It could take some days (1~5 days) until the refrige­ration fits the floor and the door is finally parallel.
Page 12
12
安裝場所
冰箱不是用來「提昇食品新鮮度」之用,而是用來盡可能降低食品鮮度受損之用。請按照操作說明書規定正確使用,
請在可能會導致冰箱因熱而變色或變形狀的地毯.
榻榻米.塑膠地板上鋪設堅固的板塊。 (夏季時,地板的溫度可能會高達5060°C。)
若地板不夠堅固,請在地板上鋪設堅固的板塊,
否則冰箱會翻倒。
以下的場合,要將1厘米厚的結實的木板鋪在冰箱 的下面。
In the following places, place a hard board of approximately 1cm thick under the refrigerator to cover the whole portion of the bottom face.
A refrigerator is not something that "increases the freshness" of food. At best "a brake that some degree will slow down food going bad" is
operation manual closely and take care to use your refrigerator correctly so you can keep foods at their best.
Installation location
初次使用時
初次使用時
初次使用時
初次使用時
初次使用時
PREPARATIONS
PREPARATIONS
PREPARATIONS
The floor should be sturdy and flat.
Put some kind of sturdy boarding on the floor if the refrigerator leans to one side, in the case of carpets that may change color from heat exposure, or flooring and vinyl chloride floor cover. (The temperature of the floor surface may reach 50-60°C in summer.)
The refrigerator could incline on a flexible and fragile floor.
This will keep refrigerating power and electricity costs
down.
Direct sunlight will cause discoloration to the plastic parts
of the refrigerator.
防止降低冷卻能力,造成電力的浪費。 直射陽光也會造成部份塑料變色。
This will reduce rusting and help keep electricity costs down.
A location is not damp and has good air flow.
防止生鏽。也防止電力的浪費。
無熱源.不直接照射陽光之處。
不潮濕.通風佳之處。
堅固.水平的地板。
A location away from direct sunlight and heat is recommended.
達到充分冷卻時,需要 花上約 4小時。
It take about 4 hours to fully cool down after the power is on.
Page 13
13
Preparations (Continue)
初次使用時 (繼續)
Before use
使 用 前
並做好適當的食品管理。
※ 若安裝於有硫化物產出的溫泉地區,有需要對配管進行防鏽處理時,請預先與指定的經銷商聯絡。
If you wish to install the refrigerator in a hot spring area exposed to sulfide gas, you may need to apply anti-rust treatment to the piping. Contact your dealer in advance. Failure caused by gas damage will not be covered under guarantee.
" is all it is. Please follow the
由於冰箱是用來冷藏食品,因此會從周圍散熱。若要有效發 揮冷藏效果,則請讓周圍保有充裕的空間。
本體側面中央比顯示尺寸稍大,為了提高散熱效率,請準備 較富裕的安裝尺寸。
雖然背面會貼壁,但出現震動音或者壁材變黑時(受到壓縮 機週邊的空氣所影響),請讓冰箱遠離壁面。
A minimum of 1cm on both sides and 5cm above.
The back of the refrigerator can be placed next to a wall; but if there is a vibrating sound or the wall color blackens (this is caused by the air around the compressor), then move the refrigerator away.
The refrigerator releases heat in order to keep the food cold. For efficient cooling, allow enough space around the refrigerator.
Dimension of the center part of the side of the main body is slightly larger than the displayed dimension. Extra space should thus be allowed when installing the refrigerator for better radiation efficiency.
(繼續)
(Continue)
左右至少1cm以上,上方為5cm以上
建議使用防止冰箱倒翻專用皮帶。「防止冰箱倒翻專用皮帶」
將皮帶穿過背面把手(2處),再固定於堅固的牆壁或支柱上。
地震對策
(選購品)組件型號 R-826CV 300 × 2個詳細內容請洽詢經銷店。
Pass the belt through the handles (in two places) on the
back and fix the refrigerator to the sturdy wall and poles.
We recommend using a safety belt to guard against the risk of the
refrigerator overturning.
"Safety belt against overturning for refrigerators" (option) Part number
R-826CV 300 x 2. Contact your dealer for details.
To prepare for an earthquake
左右至少1cm以上左右至少1cm以上
Minimum of 1cm or
above on both side
帶子
Belt
連接於專用插座上。
安裝後插入專用插座上。
額定電流15A以上。
Connected to an exclusive wall outlet.
The refrigerator can be connected to an exclusive wall outlet soon after it is installed.
Rated 15A or more.
上方為5cm以上上方為5cm以上
5cm above
包括4枚螺絲
Four screws supplied
Page 14
14
操作面板
操作面板
各部分的名稱
各部分的名稱
儲存室
儲存室
操作面板 各部分的名稱 儲存室
操作面板 各部分的名稱 儲存室
CONTROL PANEL NAME OF EACH PART STORAGE COMPARTMENT
CONTROL PANEL NAME OF EACH PART STORAGE COMPARTMENT
CONTROL PANEL NAME OF EACH PART STORAGE COMPARTMENT
CONTROL PANEL NAME OF EACH PART STORAGE COMPARTMENT
• To preserve fresh taste of food in low temperature. ( Pg. 22
)
低溫保存食品的新鮮味道。( 22
頁)
Internal Control Panel
冰箱內操作面板
• Fresh Food compartment 冷藏室 ( Pg. 19/19
頁)
• Freezer compartment 冷凍室 ( Pg. 22/22
頁)
To set the temperature of refrigerator and freezer compartment
冷藏室和冷凍室溫度設定
• To select "normal/large" ice cube.
( Pg. 26
)
選擇通常∕大顆冰塊。( 26
頁)
• To stop automatic ice making function. ( Pg. 27
)
自動停止製冰功能。( 27
頁)
To select the Large ice cube making
製冰選擇設定
When cleaning the automatic ice maker.
( Pg. 33
)
清洗自動製冰器時 。( 33
頁)
Cleaning the ice maker
製冰機清潔
To switch the mode of refrigerator, freezer and ice compartment.
切換冷藏室,冷凍室和製冰室的模式。
• To cool the food and drinks quickly.
( Pg. 19
)
快速冷藏食品和飲品。( 19
頁)
Quick Cooling
快速冷藏
Powerful Freezing
低溫冷凍
• To freeze the food quickly.
( Pg. 21
)
超速冷凍食品 。( 21
頁)
Quick Freezing
超速冷凍
One Touch Panel
門上操作面板
Page 15
15
Control Panel Name of Each Part Storage Compartment
操作面板 各部分的名稱 儲存室
Before use
使 用 前
儲存冷凍食品,冰淇淋及乾量。
低溫可以更長久維持冷凍食品的新鮮 味道。
Store frozens foods, ice-cream and dried foods.
冷藏食品 箱門置物架會自上表溫度而出現若干升高的情況。
Refrigerating foods The temperature of door basket is slightly high.
蔬菜,水果,飲料
Vegetable, fruits, drink
上層保濕冷凍室
Upper moisturized freezer
下層保濕冷凍室
Lower moisturized freezer
( Pg. 22/22頁)
( Pg. 20/20頁)
( Pg. 23/23頁)
Fresh food compartment
(About 2°C~6°C)
冷藏室
(約2°C~6°C)
( Pg. 16/16頁)
低溫冷凍
Powerful freezing
(Below -20°C)
(-20°C以下)
Vegetable compartment
(About 3°C~7°C)
蔬果保鮮室
(約3°C~7°C)
溫度顯示僅供參考,實際溫度可能會隨運轉環 境上下波動。
Preserve freshness of meats, fishes and processed foods by keeping them in a slightly-frozen state.
Fresh room
(About -2°C~0°C)
冰溫室
(約-2°C~0°C)
( Pg. 18/18頁)
將肉,魚,加工品類在輕微凍結的狀況下新鮮 保存。
將自動製冰機所製造的冰塊儲藏。
Store the ice cube made by auto ice making function.
Ice compartment
(About -20°C~-18°C)
製冰室
(約-20°C~-18°C)
( Pg. 24/24頁)
Lower temperature of this compartment keeps fresh taste of frozen food longer.
The temperature shown is an indication only. It fluctuates depending on the operating conditions.
Page 16
用於快速冷卻食品時。
冷藏室
冷藏室
冷藏室
冷藏室
16
( Pg.19/19
頁)
置物架(右)
可配合食品調整高度。
可調式
置物架(左)
置物架(右)
( Pg.19/19
頁)
Height adjustable baskets (left)
可調式層架
Height adjustable shelves
可調式置物架
(右)
Height adjustable basket (right)
When you want to cool the food quickly.
Door basket (right)
置物架(左)
Door basket (left)
蛋架(十個)
Egg tray (10 pcs)
Door basket (right)
ADJUSTABLE TEMPERATURE
( Pg.30/30
頁)
翻轉式層架
Reversible shelf
Internal Control Panel
冰箱內操作面板
旋轉隔板
Swing partition
固定層架
Fixed shelves
冰溫室
Fresh room
快速冷藏區
快速 冷藏 區
可調式層架
用作一般層架
可配合食品高度或用法進行調整。
卸除方法
倒翻後安裝於最下層
倒翻
放入稍具高度的食品時
放入具相當高度的食品時
請不要翻轉固定層架,應直接使用。
在移動層架的高度時,請勿放置食物。
Height Adjustable Shelves
Shelves can be adjusted according to the height of food items and how foods are used.
稍微將層架底層抬高,往身拉出後就可取出。 按照各自高度的需要,將層架插入冰箱卡榫,要插牢。
As a normal shelf
When storing food items that have some height
When storing food items that are higher still
How to remove
Turn over
Turn over and use the bottom level
Reversible Shelf
翻轉式層架
Remove the food first when charging the shelves.
Use the fixed shelf as it is.
Height can be adjusted
according to food size.
FRESH FOOD COMPARTMENT
FRESH FOOD COMPARTMENT
FRESH FOOD COMPARTMENT
FRESH FOOD COMPARTMENT
By lifting the back of the shelves and
pulling towards you can be taken out.
To insert the shelf, align it with the
desired position and push it in until it makes contact with the back of the compartment.
(2°C~6°C)
(2°C~6°C)
(2°C~6°C)
Quick refrigerate corner
Page 17
Fresh Food Compartment (Continue)
冷藏室
(繼續)
17
(繼續)
(Continue)
放入食物時,請勿讓食品用力碰觸燈罩或兩旁的側板,避免燈罩或側板破裂。 請勿將剛做好的火鍋.熱開水等熱騰騰的食品放入冷藏室內。(層架的耐熱溫度約50°C) 柑橘類的水果在切開剖皮後在放入冰箱保存時,請勿直接放置在層架上,因為柑橘類所產生的精油會使塑 膠聚合物變質。 如果將水分較多的食品放在冷風口前面,可能會結凍。特別需要注意的是,飲料瓶結凍後容易破裂,請勿 放在冷風口前面。 將食品間適當分開來保存。
Avoid bumping the lamp cover with any degree of force with food items as you put them in. This may break the lamp cover. Do not put hot cooking utensils such as kettles or pots just after they have been used for cooking in the fresh food compartment. (The shelves are heat resistant to 50°C). Never place cut or peeled citrus fruits directly on the shelf. The volatile oil constiuents of the citrus fruits will alter the plastic. Never place food containing juice, especially canned beverages, in front of the supply opening as they may breeze and blow up. Place the foods with the adequate gap.
Caution
注意事項
輕輕敲打左右底面,再抬高予以卸除。
Remove by lifting while lightly tapping the bottom surface at both ends.
How To Use
用 法
可根據食品改變位置。
Height can be adjust depending on the food.
可調式置物架 (右) 的例子
Example of height adjustable baskets (right)
可調式置物架 (左) 的例子
Example of height adjustable baskets (left)
可調式置物架 (左) (右)
Height Adjustable Baskets (left) (right)
Page 18
18
冰溫室
Fresh Room
關閉箱門時,請在已押入冰溫盒的狀態下予以關閉
。若在拉出
冰溫盒的情況下關閉箱門,會造成箱門,冰溫盒,食品受損。 請勿將豆腐,優格等富含水份的食品放入冰溫盒內,以防食品
結凍
Make sure the fresh room case is fully closed when closing the refrigerator compartment door. Closing the refrigerator compartment door when the fresh room case is pulled out may damage the door, case, or food items. Do not store foods that have a high water content such as tofu or yogurt in the fresh room case. These kinds of food will be frozen.
Fresh products can be stored at temperature just close to freezing so meats and seafood don't loose their taste and flavor.
請勿在冰溫盒前面放置食品。
Do not place food in front of fresh room case.
Door
冰溫室
Fresh Room
保持生鮮食品在結凍前的瞬間溫度,保護肉纇與魚貝纇的風位與口感,發揮保鮮之效。
冷藏室
冷藏室
冷藏室
冷藏室
FRESH FOOD COMPARTMENT
FRESH FOOD COMPARTMENT
FRESH FOOD COMPARTMENT
FRESH FOOD COMPARTMENT
開門時 關門時
旋轉隔板
旋轉隔板
旋轉隔板
在右側的門打開的狀態下開左側的門時,請不要握住旋轉隔板來打開。否則,可能引起零件的損壞。 內藏防結露電熱器。雖然會產生熱感,但並非異常。 開啟箱門時,旋轉隔板將會摺疊起來,請在這種情況下關閉箱門。倘若在蹺起旋轉隔板的狀態下關閉
箱門後,會造成組件損壞,並讓箱門處於半開狀態下。
由於有旋轉隔板的關係,可能會覺得冰箱左側的箱門在開關時會有稍微的沉重感,這並非異常。
Swing Partition
Swing partition
Swing partition
To open the door To close the door
When the right door is open, do not hold the swing partition and open the left door. You may damage parts. An anti-dew heater is contained inside. It is not abnormal for it to feel hot. The swing partition folds over when the door is opened. Leave it in this position when closing the door. Components may be broken by having the
swing partition folded out when closing the door. Also the door will not close properly.
The opening and closing of the left door may feel slightly heavy due to the
swing partition, although this is not an
indication of trouble.
Page 19
19
冰箱內操作面板
Internal Control Panel
用於快速冰鎮食品或飲料時。
按下快速冷藏 按鍵。
45分鐘「快速冷 藏」運轉自動完成。
將食品放入快速冷藏 區內。
快速冷藏區位於冷藏室的最 上層。( 16頁)
富含水份的食品與罐裝飲料結凍後容易產生破裂,請勿放在冷風口前面。 先推入真空室或小型食品收藏盒的滑動盒,然後再關閉冰箱箱門否則容易損傷箱門、滑動盒和∕或食品。
中途欲停止時,請再度按 下
快速冷藏按鍵。
快速冷藏
冷藏室旋鈕
當轉鈕被轉至“強”或“弱”,冰溫盒內的溫度將會隨之改變。 箱門置物架會自上表溫度而出現若干升高的情況。 通常使用溫度要在“中”的位置。溫度可隨使用條件的不同而變動。 上表表示的溫度是在常溫30度,冰箱內放入食品,冰箱門關閉的情況下設定的。
Press "Quick Cooling" button.
"Quick Cooling" will finish automatically in approximately 45 minutes.
To stop this function before it is completed, press "Quick Cooling" button again.
Never place any food contains a lot of water or beverage cans in front of the supply opening as they may freeze and subsequently explode.
比“中”約降低 13°C
26°C
比“中”約提高 13°C
注意事項
Push in the slide case of the vacuum compartment or the small-item storage case before closing the refrigerator compartment door. If the door is closed while the slide case is pulled out, the door, case and/or food may be damaged.
Quick Cooling
When you want to refrigerate food or drinks fast.
Put the items in the quick refrigerate corner.
The quick refrigerate corner is the highest level shelf in the fresh food compartment. ( Pg. 16)
棚(最上層)
食品放在圖中位置時,可更快速的冷卻食品。
Shelves (upper part)
Food can be cooled much faster by positioning it as shown in the diagram.
Caution
When the dial is set to “MAX” or “MIN”, the temperature of the fresh room case changes accordingly. The temperature of the door basket will be slightly higher than the temperature shown above. Usually set the dial to “MID”. The temperature may slightly vary depending on the operating conditions. The temperature shown on the above table is the rough indication of the fresh food compartment temperature when ambient temperature is 30ºC, there is no food in the compartment and the temperature became stable after the door is closed.
MID
MAX
Approximately 1 ~ 3°C higher than "MID"
Approximately 1 ~ 3°C lower than "MID"
About 2 ~ 6°C
Fresh Food Compartment Dial
MIN
門上操作面板
One Touch Panel
(繼續)
(Continue)
顯示燈亮燈
Light ON
顯示燈熄燈
Light OFF
Fresh Food Compartment (Continue)
冷藏室
(繼續)
How To Use
用 法
Beep
嗶嗶
Beep Beep
Page 20
20
冷凍室
冷凍室
冷凍室
冷凍室
冷凍室
( 22頁)( Pg. 22)
(-20°C~-18°C)
(-20°C~-18°C)
(-20°C~-18°C)
Use this compartment to preserve food freshness and store foods according to the sizes.
Adjustable temperature
如將防止凍傷控制盒放入水中,會發生變質。
不需要定期更換。
要保持水分,以防食品凍傷。
要保持食品的新鮮度,將食品按大小分別收藏時使用的。
Notice
通知事項
清洗保存抽屜時必須將抽屜從冰箱內取出後進行。
Retain water content of food to prevent freezer burn.
Make sure to remove the freezer burn preventing cassette when washing the slide case with water.
The property of the freezer burn preventing cassette may deteriorate if it is wet with water.
Regular replacement is not required.
上層冷凍盒
Upper Moisturized Freezer
Upper section of the
freezer case
上層保濕冷凍室
Lower Moisturized Freezer (The Freezer Burn Preventing Cassette prevents freezer burn of foods)
下層保濕冷凍室(“防止凍傷控製盒”防止食品被凍傷)
防止凍傷控制盒 (滑動盒的內部)
Freezer Burn Preventing Cassette
(Inside the slide case)
FREEZER COMPARTMENT
FREEZER COMPARTMENT
FREEZER COMPARTMENT
Slide case
滑動盒
防止凍傷控制盒
Freezer burn preventing cassette
Can be used as a daily storage space for small-size frozen food such as freezing pack and airtight container.
可以用作每日儲存空間,儲存 小型冷凍食品,如冷凍包裝、 密封容器。
Slimline slide case
Quick freezing corner (aluminum tray)
Lower section
freezer case
Slide case
滑動盒
下層冷凍盒
薄滑動盒
超速冷凍區(鋁盤)
如冰淇淋等小型的食品等。
冷凍置物袋或密封容器等。
冷凍食品或土司麵包等。
Ice cream, small items, etc.
Frozen goods, airtight container, etc.
Frozen goods, bread, etc.
Page 21
21
(繼續)
(Continue)
冷凍盒鋁盤或不鏽鋼部分若被保冷用品(市售的冰枕、食品的保冷/冰鎮劑等)中所含的尿酸及硝安等物質沾濕,有可能會生鏽。
請勿將含有鹽份的食品直接放入
鋁盤或
不鏽鋼盒,可能會使不鏽鋼部分生鏽。
可收納食品的高度
(Front/前面)
上層保濕冷凍室
下層保濕冷凍室
Upper moisturized freezer
Lower moisturized freezer
薄滑動盒:最大5cm
滑動盒: 最大至盒子端面
下層冷凍盒: 最大至盒子端面
請遵守各個冷藏盒的食品收納高度。
.箱門若沒有確實關好,冰箱的冷藏溫度會較差。 .會造成各個冷藏盒或食品破損。
請勿置入500mL的寶特瓶於薄滑動盒,寶特瓶會因
冷凍後而膨脹,導致有拿不出來的情況。
請勿將薄滑動盒及滑動盒拆下使用。
..可能引起食品堵塞,落入盒子裡側。
Monitor the height of the food to be stored in each case.
Otherwise, the door may not shut properly, causing cooling to be impaired.
Food and cases may be damaged.
Never place a 500mL plastic bottle in the slimline slide case. If the bottle freezes, it will swell and may be impossible to remove.
Never use the refrigerator without the slimline slide case and the slide case in place.
.. Food may become clogged and fall onto the back of the case.
超速冷凍
門上操作面板
用於冷凍食品時
按下「超速冷 凍」按鍵。
將食品用保鮮膜包好再放 進入下層保濕冷凍室超速 冷凍區(鋁盤)。
約90分鐘「超速冷凍」運 轉自動完成。
中途欲停止時,請再度按下 「超速冷凍」按鍵。
During "Quick Freezing" this appliance places preference on cooling the freezer compartment so it becomes easier than usual for the fresh food compartment temperature to rise. Opening and closing the doors as little as possible is recommended.
Even though the lamp lights up when the "Quick Freezing" button is pressed again within 60 minutes of the previous "Quick Freezing" or "Quick Ice Making' operations, the new operation won't take place until 60 minutes have elapsed from the previous operation.
Cover foods such as thinly-sliced meat with cellophane wrap. If you place foods directly on the aluminium case, foods may stick to the case.
執行「超速冷凍」時,由於會優先運轉冷凍室以進行冷卻,因此冷藏室的溫度容易升高。在此建議您盡可能少開箱門。 「超速冷凍」或「超速製冰」運轉後的60分鐘內,再按一次「超速冷凍」按鍵,燈會亮起但會停止運轉。經過 60分鐘後,
又會恢復運轉。 將食物放入時,請用保鮮膜密封包好。如果直接將食品放進鋁盤中可能會有黏住的情況。
If the urea and ammonium nitrate contained in the cold insulator (commercial cold pillow and cold insulator for food) leak, the aluminium case or stainless steel case may rust.
Never place food impregnated with salt directly onto the case. The aluminium or stainless steel case may rust.
最大至盒子端面
上層冷凍盒:
Example of storing food
When freeze the food
Quick Freezing
Press "Quick Freezing" button.
Place the food wrapped with plastic film on the quick freezing corner (aluminum tray) in the lower moisturized freezer.
"Quick Freezing" will finish automatically in approxi­mately 90 minutes.
Lower section of the freezer case: Up to the end of the case
Upper freezer case:
Slimline slide case: Up to 5cm
Slide case: Up to the end of the case
Up to the end of the case
One touch panel
To stop this function before it is completed, press "Quick Freezing" button again.
Notice
通知事項
顯示燈熄燈
Light OFF
顯示燈亮燈
Light ON
Beep
嗶嗶
Beep Beep
Freezer Compartment (Continue)
冷凍室
(繼續)
How To Use
用 法
Page 22
22
POWERFUL FREEZING
POWERFUL FREEZING
(Below -20
(Below -20
°C)
C)
POWERFUL FREEZING
(Below -20°C)
POWERFUL FREEZING
(Below -20°C)
低溫冷凍
低溫冷凍
低溫冷凍
低溫冷凍
(-20°C以下)
冷凍室
冷凍室
冷凍室
冷凍室
(-20°C~-18°C)
(-20°C~-18°C)
(-20°C~-18°C)
FREEZER COMPARTMENT
FREEZER COMPARTMENT
FREEZER COMPARTMENT
VEGETABLE COMPARTMENT
超速冷凍運轉時,其溫度會比上表所示的溫度下降。
可能會導致冰塊等過硬。
通常使用溫度要在“中”的位置。溫度可隨使用條件的不同而變動。
上表表示的溫度是在常溫
30
度,冰箱內未放入食品,冰箱門關閉的情況下設定的。
冷凍室旋鈕
比“中”約降低 13°C
–20–18°C
比“中”約提高 13°C
Freezer Compartment Dial
MAX
MID
MIN
Approximately 1~3°C
lower than "MID"
About -20~-18°C
Approximately 1~3°C
higher than "MID"
During "Quick Freezing" operation, the temperature becomes lower than that shown in the above table. Usually set the dial to “MID”. The temperature may slightly vary depending on the operating conditions. The temperature shown on the above table is the rough indication of the freezer compartment temperature when ambient temperature is 30ºC, there is no food in the compartment and the temperature became stable after the door is closed.
Press "Powerful Freezing" button.
To stop this function before it is completed, press "Powerful Freezing" button again.
The compartment completely cool down below normal temperature.
Ice cubes etc may become too hard.
中途欲停止時,請再度按下 「低溫冷凍」按鍵。
按下「低溫冷凍」按鍵。
顯示燈熄燈
Light OFF
顯示燈亮燈
Light ON
冰箱內完全冷卻至低以 正常
溫度
冰箱內操作面板
Internal Control Panel
切換至低溫冷凍
Switch to Powerful Freezing
Beep
嗶嗶
Beep Beep
Page 23
蔬果保鮮室
蔬果保鮮室
蔬果保鮮室
蔬果保鮮室
23
Vegetable Compartment
蔬果保鮮室
Freezer Compartment (continue)
冷凍室 (繼續)
(3°C~7°C)
(3°C~7°C)
(3°C~7°C)
VEGETABLE COMPARTMENT
VEGETABLE COMPARTMENT
VEGETABLE COMPARTMENT
請勿將食品塞入滑動式瑣碎食品整理盒下方。
Depending on the type or amount of vegetables being stored, condensation may form on the bottom surface of the slide case or on the vegetable case cover. If it is undesirable, wipe off the condensation with a dry cloth. Open and close the vegetable compartment door slowly. Items stored in the upright storage corner (such as plastic bottle) may overturn if the door is slammed open or shut. Do not block the air inlet opening with the food as watery food may freeze. Certain types of plastic bottles cannot be stored. Some plastic bottles cannot be stored if the cap is not tightened securely. The temperature may become lower if outdoor air temperature is low.
Notice
通知事項
食品,各種抽屜會破損。
如果冰箱門沒有關緊,冷凍狀況會不好。
Do not place vegetables beyond the maximum indication.
The door cannot be closed completely. This affects the cooling effect.
Foods or cases may be damaged.
蔬果箱
蔬果箱
食品高度
滑動式瑣碎食品整理盒
食品收納位置標記
Foods like leeks, chives, onions that give off strong smells. Half used fruits and vegetables. When there are few vegetables or many packed vegetables. If you are concerned about condensation in the vegetable compartment.
滑動盒的底層或蔬果盒蓋,會因蔬菜量或種類而結露。可以用乾布抹去冷凝水珠。
請勿放在冷風口前面。如果將水分較多的食品放在冷風口前面,可能會結凍。
會將異味傳給其他食品的長蔥.韭 菜.慈蔥等。 已切過的蔬菜或水果。 存放的蔬菜量較少,或已包裝的蔬菜較多時。 蔬菜保鮮室會結露時。
某些塑料瓶子不能被儲存,如果瓶蓋沒有蓋緊,也不能儲存。 如果室外氣溫降低,冰箱溫度可能下降。
Food item height
Small vegetable case
Maximum indication
Vegetable case
Vegetable Case
In these cases use food wrap for vegetables
這個時候要用保鮮膜包住蔬菜
蔬果保鮮室的門要慢慢的關閉。如關閉力量太強,豎立收藏的食品(灌裝飲料等)會巔倒。
蔬果箱
滑動式瑣碎食品整理盒
用來放置蕃茄,檸檬等小型 蔬菜。
大白菜或高麗菜等等接近 中等大小的蔬果。
直立收納。
(可裝入2L保特瓶)
Upright storage of items. (2L pet bottles can be stored)
Vegetable case
Small vegetable case
Small vegetables such as tomato, lemon.
Medium and large vegetables such as cabbage, lettuces.
How To Use
用 法
Page 24
製冰室
製冰室
製冰室
製冰室
ICE COMPARTMENT
ICE COMPARTMENT
ICE COMPARTMENT
ICE COMPARTMENT
24
用淨水器除氯後的水.礦泉水或沸騰過的水容易繁殖細菌,請多加清洗給水槽。(清潔 33頁) 如使用礦泉水的話,要使用硬度在
100mg/L
以下的礦泉水。
(
Pg. 32 / 32
頁)
製冰方法
水槽安裝位置
給水蓋
給水位
滿水位
卸除給水槽。
將水槽給安裝回原來的位置。
注水。
注水達“滿水位”為止。 當水超出“滿水位”後,會從槽蓋周圍漏水。
將給水槽確實押入“水槽安裝位置”的底層。 若沒有確實押入給水槽,就無法給水與製冰。
如果「製冰選擇」燈還沒亮,按下按鍵把它亮燈。
首次使用時,製冰時間可能會多過 24小時。 通常只需
2 - 3
小時。
不製冰時
當給水槽內的水低於“給水位”時, 請進行給水。
How to Make Ice
Remove the water supply container.
Fill with water.
Hold the body of the water supply container and carry it carefully.
手持把手,拉向身前。
Hold the handle and pull the containers towards you.
Push the water supply container fully into the “Container-set position”.
Fill with water up to the "Container-full line". Filling past this line will cause the water to leak around the lid.
Push the water supply container fully into the “Container­set position”.
If the water supply container is not pushed properly into
place, the water won't be fill in and unable to make ice.
If the “large ice cube making” light is not lit, press the button to turn on the light.
Container-set position
自動製冰。
Ice is made
automatically.
When not making ice
(
Pg. 27/27
頁)
(Cleaning Pg. 33) When using mineral water, use the water with hardness of 100mg/L or less.
Use the tap water. Water that has been be chlorinated with apparatuses like filters, mineral water, and water that has been boiled makes it easy for germs and bacteria to spread so that it required to clean regularly.
首次使用製冰室,請先執行“製冰清理”操作。
Perform "ice making cleaning" when you use the ice compartment for the first time.
When using for the first time, ice making may take more than 24 hours. It usually takes only 2 - 3 hours.
冰鏟
務必直立放。
Be sure to put it straight.
Ice scoop
儲冰盒
Ice case
給水槽
Water supply container
自動製冰機
(
Pg. 25/25
頁)
Automatic ice maker
製冰選擇∕「製冰停止」開關
Large ice cube making / stop ice making switch
Open
Add water line
Water supply cover
Container­full line
Close
給水槽底面因裝有防凍板,會有發熱的感覺。
The bottom face of the water supply container may become warm due to anti-freeze heater installed.
Notice
通知事項
Page 25
25
Ice Compartment (continue)
製冰室 (繼續)
How To Use
用 法
除了自動製冰機所做成的冰塊之外,請勿放入其他食品。(是使門打不開等故障的原因。)
礦泉水 (硬度: 每公升100微克或更少)
過濾水 果汁
運動飲料 汽水
井水 (須附合水質標准)
Never put anything except the ice cube in the storage section. (It may cause the door cannot open.)
製冰時間與製冰能力
Ice Making Time and Capacity
把冰塊向前移的狀態
Time required for ice making
Ice storage quantity of the ice case
When ice cubes are evened out to the front side of the case
Size
Normal
Large
Normal Operation
Approx. 110~140 min
Approx. 90 pcs Approx. 60 pcs
Approx. 70~90 min Approx. 90~110 min
Approx. 150~170 min
Normal Condition
Quick Ice Making
Operation mode
冰塊大小
運轉狀態
Size
Mode
冰塊大小
狀態
11 0 分~140
90個約60個
Approx. 110 pcs
Approx. 140 pcs
140個約110個
正常運轉
正常狀態
超速製冰
150分~170
70分~90分約90分~110分
通常
Normal
Large
通常
It takes longer time for ice making in the following cases.
When using for the first time (it may take more than 24 hours) When a large amount of food are stored in the refrigerator compartment at one time When the door is opened/closed frequently In case of power failure After cleaning the ice tray When surrounding temperature is low in winter time, etc
以下的情況會造成製冰時間更長。
首次使用時 (可能需多過24小時) 當冰箱室內在同一時間儲存大量的食品時 箱門常被開啟∕關閉 當停電時 清洗冰盤過後 當冬天四周的氣溫低,等等
製冰時間
製冰盒的收納量
Use of tap water is recommended for ice making.
Change the water in the tank at least once a week.
If the ice made of water having a high mineral content is
put into water, white suspended matter may be seen in the water. This is mineral content which is harmless.
建議用自來水製冰。 每星期至少更換一次水槽中的水。 如果把含有高礦物質的水所製造的冰塊放入水中,
會看到白色懸浮物。這些是礦物質,沒有害處。
Note
注意
Mineral water (Hardness: 100mg/L or less)
Filtered water Juice Isotonic
drink
Carbonated drink
Te a
Well water (which satisfies the water quality standard)
These types of water are easily contaminated with bacteria. Please wash the tank frequently.
這些水容易受細菌污 染。請經常清洗水槽。
These can cause failure, deformation or joined ice.
這能造成失 靈,畸形或 連体冰塊。
Notice
通知事項
冰鏟
冰鏟在裡面嗎?
Ice scoop
Is ice scoop left inside?
冷凍食品在裡面嗎?
Is frozen food left inside?
儲冰量測知桿
Quantity-check lever
冷凍食品
Frozen food
冰鏟
儲冰量測知桿
Ice scoop
Front
Quantity-check lever
最大儲冰位置標準線
Maximum ice storage line
Note
注意
Do not put anything in ice tray except ice cube. (The door may not open if ice making is in progress)
除了冰塊請勿存放其他物品。(製冰過程中,箱門可能無法開啟)
(繼續)
(Continue)
Amount of ice cubes stored is automatically detected with the quantity-check lever (usually invisible) of the automatic ice maker. The ice making is automatically stopped when the amount of ice cubes stored reached a certain level. The ice making is resumed when the amount of ice cubes becomes small. The maximum ice storage line shows the maximum level in the case where ice cubes are made evenly in the ice case. If ice cubes are accumulated only on a part of the ice case, the ice cubes touch the lever before the ice case is actually filled with ice cubes and the ice making operation may be stopped even though the amount of ice cubes stored is small.
自動製冰機上的儲冰量測知桿(通常不可見)自動檢測儲存冰塊的數量。如果儲存的冰塊達到一定數量會自動停 止製冰,當冰塊數量減少時會恢復製冰。最大儲冰位置標準線表示的是冰塊平放在冰盒中時的最大容量。 如果冰盒內只有一部分冰塊而還沒有滿,但是冰塊踫到了最大儲冰位置標準線,即使冰塊數量很少,製冰機也會 停止製冰。
Page 26
26
製冰室
製冰室
製冰室
製冰室
ICE COMPARTMENT
ICE COMPARTMENT
ICE COMPARTMENT
ICE COMPARTMENT
符合以下情況時,會延長製冰時間:
用於急需製冰時。
當製造大顆冰塊時。
超速製冰
製冰選擇
門上操作面板
One Touch Panel
冰箱內操作面板
Internal Control Panel
It takes longer to make ice in the following cases:
Quick Ice Making
Large Ice Cube Making
按下操作面板的「超速冷凍」按鍵。 中途欲停止時,請再度按下「超速冷凍」按鍵。
Press "Quick Freezing" button on one touch panel. To stop this function before it is completed press "Quick Freezing" again.
When you first start using the refrigerator (it may take 24 hours in summer). When you frequently open and close the door. Immediately after you switched from "Stop Ice Making" to "Automatic Ice".
首次使用冰箱時 ( 夏天的情況下,可能需要將近 24小時。 ) 頻繁開閉箱門時。 從「製冰停止」切換成「自動製冰」後。
When you want to make ice quickly.
To make larger pieces of ice.
新購買時, 「製冰選擇」設定為“通常”(燈熄滅)。 拔下電源重新插上後,或停電重新啟動時, 「製冰選擇」自動變為“通常”(燈熄滅)。
"Large ice cube making" is set to "normal" (the lamp off) when the product is purchased. "Large ice cube making" is set to "normal" after unplugging or when the power comes back on after a blackout.
製造通常大小冰塊
當通常顯示燈亮起時,自 動製冰機將製造通常大小 冰塊。
Making Normal Ice Cube
The automatic ice maker starts making normal ice cube when normal lamp is lit.
製造大顆冰塊
按下 「製冰選擇」按鍵,顯 示燈亮起時,動製冰機將製 造大顆冰塊。
Making Large Ice Cube
Press "Large ice cube making" button and starts making large ice cube.
按下 「製冰選擇」按鍵, 顯示燈熄滅,自動製冰機 停止製造冰塊。
To stop automatic ice making, press "Large ice cube making" button and the lamp will turn off.
用自動製冰機製冰時
When you make ice using the automatic ice maker
停止製冰
To stop ice making
顯示燈熄燈
Light OFF
嗶嗶
Beep Beep
「製冰選擇」按鍵
"Large ice cube making" button
門上操作面板
One Touch Panel
Press
Beep
Beep
Page 27
Ice Compartment (continue)
製冰室 (繼續)
(繼續)
(Continue)
How To Use
用 法
27
停 止
自動製冰
只要將水注入給水槽內就可製冰。 存放一定程度的冰量後,便自動停止製冰。
設置時,已設定為“通常”。
當程序被換到 「停止製冰」時,燈光可能會閃爍。燈 光將會在20秒後熄滅 (這不是反常)。
切換自動製冰機的設定內容
用冰箱內操作面板上的按鍵,切換自動製冰機的設定內容。
用自動製冰機 製冰時
冬季不須長期
製冰時
拔掉插頭或停電後再復電時,會恢復成「通常」狀態。
請慢慢的開/關獨立製冰室,過分用力的開/關可能會造成冰塊從儲冰盒掉落至冷凍室內。
將冰鏟放在儲冰區時。
除了水以外,請勿將其他液體放入給水槽內。(果汁.湯汁等會造成給水槽故障或變形(耐熱溫度為 50°C))。
符合以下情況時,會造成自動製冰機損壞。
請勿直接將水注入儲冰盒內製冰。避免儲冰盒破裂。
當冰鏟收納部內有冰塊時,請予以去除。避免因冰鏟外突,而無法確實關閉箱門。
How to Change the Settings of the Automatic Ice Maker
By using the buttons on the internal control panel inside the refrigerator compart ment, you can switch the settings of the automatic ice maker.
Ice can be made just by putting water in the water supply container. Once a certain amount of ice is made the machine will stop automatically.
At the time of installation the setting will be on "normal".
Automatic Ice
The machine settings will go back to "normal" after a blackout or when removing or replacing the electric light.
注意事項
Caution
Never put anything apart from water in the water supply container. (Liquid like juice, tea or hot water may cause machines to breakdown distort shape. (Heat resistant to 50 C)). Do not make ice by putting water into the ice case. The case may break. The following cases result in damage to the automatic ice maker. When the scoop is left in the ice storage. Remove ice in the recess of the ice scoop, otherwise the ice scoop will be prevented from closing. Slowly open and close the door of the separate compartment. If you do so swiftly, ice may overflow from the ice case and fall into the freezer compartment.
每當 「製冰選擇」按鍵被按時,內定程序將順 著以下秩序轉變: 「製冰選擇」 「 停止製冰」 「通常冰塊」。 您將可以從燈光和操作聲響 知道現有的程序。
Every time the "Large ice cube making" button is pressed, the mode changes in the order of "Large ice cube making" "Stop Ice Making" "Normal ice cube making". You will know the mode by the light and operation sound.
When you make ice using the automatic ice maker
In winter or times when you don’t need ice
Stop
The light may flash when the mode is changed to “stop ice making”. The light will turn off automatically after approximately 20 seconds (it is not abnormal).
顯示燈
Light
熄燈
Light OFF
亮燈
Beep
Light ON
「製冰選擇」
按鍵
"Large ice cube making" button
嗶嗶
Beep Beep
Page 28
(HOW TO REMOVE PARTS)
(HOW TO REMOVE PARTS)
(HOW TO REMOVE PARTS)
保養方法
保養方法
保養方法
保養方法
保養方法
保養方法
但是,當冰箱內不冷的時候,約30秒後便會開始運轉。
留有水滴時,請用乾布再擦乾淨。
請務必拔掉插頭。
用布沾上溫水擦拭。
污垢不易脫落時,請用稀釋後的廚房中性清 潔劑擦拭,再用沾上溫水的布擦乾淨。
請勿用水淋濕主體與冰箱內。
保養後,將插頭插入插座上。
如果有疑問,請速洽經銷處。
電線有無損傷?
插頭有無發熱?
Unplug the power plug.
Wipe clean unhygienic matter.
If water droplets are left after cleaning, wipe again until the surface is dry.
Insert the power plug into the wall outlet.
If something requires further inspection contact the retailer from which you purchased the refrigerator.
Is the power plug hot?
Is the power cord damaged?
If dirt or stains do not come off easily, use diluted, mild kitchen detergent and then wipe clean with a cloth soaked in warm water.
However, if the interior of the refrigerator is not cool it will start to operate in about 30 seconds.
拔掉插頭後,即使立即插入插頭,在10分鐘內並不會運轉壓縮機。
Do not use the following items: Kitchen detergent with the indication of "alkaline" or "slightly alkaline" on the "indication in accordance with Indication of Household Articles' Quality Law" column (This may cause crack or yellowing of plastic parts.) Cleanser, powder soap, petroleum, hot water, scrub brush, acid, benzene, thinner, alcohol, bleach, etc. (These items may cause damage, scratch, discoloration of coating, stainless steel surface and plastic parts.) If cooking oil or food oil gets on the refrigerator be sure to wipe it off. (Plastic components may crack or split.) When using commercial cleaning cloths that contain chemical agents, follow the products caution or warning statement.
If foods, juices, or soups get on the front surface of the doors, wipe clean immediately. There may be thin lines just like scratches on the plastic parts. These lines are called "weld line" which occurred
during parts molding. These are noticeable especially on transparent parts but do not affect hardness nor cause crack.
Caution
注意事項
本冰箱不需要對蒸發盤進行保養。
Notice
通知事項
請勿使用以下產品:
.在廚房專用清潔劑之「基於家庭用品質標示法之標示」的「液體」欄上,有記載鹼性或弱鹼性之清潔劑。
(可能會造成塑膠組件龜裂,塑膠表面出現黃變現象) .去污粉.肥皂粉.石油.熱水.鬃刷.酸.稀釋劑.揮發油.酒精.漂白水等(會傷害到塗裝面或塑料)。 沾有食用油時,請務必擦拭乾淨。(避免塑料龜裂)
使用化學抹布時,請先詳閱使用說明書。 當食品的湯汁附著在箱門表面時,請立即擦拭乾淨。
塑膠零件有時看起來會有刮傷般的細痕。此稱之為溶合線,是零件在成形時所造成的。在透明零件上特別顯
眼,但這在強度上並沒有問題,不至於造成斷裂。
Do not splash water on the main body or inside the compartments.
Maintenance of the evaporating tray is not required for this type of refrigerator.
(卸除組件的方法
卸除組件的方法
)
(卸除組件的方法
卸除組件的方法
)
(卸除組件的方法)
After the power plug is unplugged, even if it is inserted again straight away, the compressor will not operate for ten minutes.
HOW TO MAINTAIN
請每年至少做一次保養。
Please maintain at least once a year.
28
HOW TO MAINTAIN
HOW TO MAINTAIN
HOW TO MAINTAIN
Page 29
Control panel and the door surface
(繼續)
(Continue)
How To Maintain (how To Remove Parts) (Continue)
保養方法 (卸除組件的方法) (繼續)
湯汁收集部
Areas where liquids collect
保養
How To Maintain
( 11 頁)
Remove the leg cover by pulling it towards you. Push it on from the front to replace it. ( Pg. 11)
將底蓋拉往身前後予以卸除。 安裝時則從正面押入即可。
箱門襯條
操作面板.箱門表面
湯汁收集部
旋轉調節腳,從地面浮起後再 拖出冰箱。若屬容易刮傷的地 板,則鋪上保護板。
將背面、牆壁、地面上污垢擦 拭乾淨。
旋轉調節腳
冰箱的背面與地面
Wipe the control panel with a soft dry cloth. Never expose the control panel to water, since this may cause failure. Wipe the surface of the control panel with soft cloth soaked in warm water (this applies to the stainless steel door type).
操作面板請用軟布擦乾。 請勿讓水濺至操作面板上。如此將會造成故障。 箱門表面請用軟布沾溫水擦拭。(不鏽鋼箱門型也同樣。)
由於這個部份最容易附著污垢,請擦拭乾淨。
一旦堆積湯汁,請擦拭乾淨。
Door Seal
The Back of the Refrigerator/Floor
Areas where Liquids Collect
Door seals get dirty easily so they should be wiped clean with extra care.
Turn the adjustable legs so they come up off the floor and pull out the refrigerator. For a floor that may be easily scratched put down some kind of protective mat.
Wipe clean the rear surface, wall and floor.
Wipe clean areas where liquids have collected.
Turn adjustable legs
29
The back of the refrigerator gets dirty easily and blackens due to fine dust from air currents ac­cumulating on top of dust that has already gathered in this area.
背面容易堆積灰塵,並會因空 氣對流的關係,而容易附著細 微灰塵與污垢。
Page 30
30
可調式層架
冷藏室
箱內
固定層架
往身前拉出後抬高。
翻轉式層架
將層架往身前拉出5cm左 右,在傾斜狀態下予以卸 除。(右側底部有止動裝 置)
Internal
Fresh Food Compartment
Height adjustable shelves
Reversible shelf
Fixed shelves
冰溫盒
Fresh room case
Lift the rear of the shelf a little and pull it out towards you. To insert the shelf, align it with the desired position and engage the tab located inside.
Remove by lifting up the front of the shelf about 5cm and pulling up while keeping it on a slant. (there is a stopper at the back on the right side)
Pull out towards you and lift up.
Door
冰溫盒
Fresh room case
由於左右後方處卡住,所以請 將後方往上拖,再向前拉開取 下。 安裝時,請確實地讓層架抵住 後方推入。將層架插入冰箱卡 榫,要插牢。
Pull the case out fully, lift up the front a little and remove. To insert, hold the door up while pushing in the case.
將整個冰溫盒拉出,往身前稍微抬高後取出。 安裝時則在開門的狀態下,將冰溫盒押入即可。
The door should not normally come out. If the door should come out of place, insert the right hinge pin into the hole in the right wall, then while applying some force in the direction of the arrow gently fold down the door, and finally insert the left hinge pin in the other hole.
通常都無法將門卸除。倘若門已脫落時,將右側輪轂崁入右壁孔內,再往箭頭方向 施力的同時,稍微彎曲門後再將左左側的輪轂押入孔內。
(HOW TO REMOVE PARTS)
(HOW TO REMOVE PARTS)
(HOW TO REMOVE PARTS)
保養方法
保養方法
保養方法
保養方法
(卸除組件的方法
卸除組件的方法
)
(卸除組件的方法
卸除組件的方法
)
(卸除組件的方法)
HOW TO MAINTAIN
HOW TO MAINTAIN
HOW TO MAINTAIN
Hinge pin
Hinge pin
Hinge pin
Hinge pin
Hole
Hole
置物架(右)
可配合食品調整高度。
可調式
置物架(左)
置物架(右)
Height adjustable baskets (left)
可調式層架
Height adjustable shelves
可調式置物架
(右)
Height adjustable basket (right)
Door basket (right)
置物架(左)
Door basket (left)
蛋架(十個)
Egg tray (10 pcs)
Door basket (right)
翻轉式層架
Reversible shelf
Internal Control Panel
冰箱內操作面板
旋轉隔板
Swing partition
固定層架
Fixed shelves
冰溫室
Fresh room
Height can be adjusted
according to food size.
Page 31
31
滑動式瑣碎食品整理盒
突起
角孔
蔬果箱
將箱門向面前側打開到底。 如圖將瑣碎食品整理滑動盒向上推後拆 下。
將箱門稍微往上扳後,再慢慢向外 拉開,讓箱門傾斜。
將蔬果箱向上取出。安裝時,請將箱子左右內側 突出部分向門框兩旁的凹入的框架插入,將蔬果 箱的邊緣架置在框架上固定。
蔬果保鮮室蔬果保鮮室
滑動盒
薄滑動盒
突起
角孔
下層冷凍盒
拉開門。 如圖拉開薄滑動盒及滑動盒慢慢向外拉。
冷凍盒向上取出。 安裝時,請將盒子突出部分向門框兩旁的洞角插入固定。
下層冷凍的不鏽鋼盒不能除卸。
已拆下抽屜門時已拆下抽屜門時
Vegetable Compartment
When the pull-out door has been removed
下層保濕冷凍室下層保濕冷凍室
Lower Moisturized Freezer
Fully open the door toward you and lift the small vegetables case; as show in the figure.
Lift the front of the door toward you, slowly pull it out and tilt the door.
Lift the vegetable case directly above. To install it, insert the protrusion on the left and right back of the vegetable case into the square hole of the frame and set it so that the edge of the vegetable case rests on the frame.
Frame
Frame
Frame
Frame
Corner holes
Corner holes
Vegetable case
Projection
Projection
Lower freezer case
Slimline slide case
Slide case
Small vegetable case
Open the door and pull out the slimline slide case and the slide case.
Pull straight up the lower freezer case. To set the case, fit the 2 projections on its right and left into the corner holes on the frame.
Stainless steel tray of the lower freezer case is not detachable.
(繼續)
(Continue)
Vegetable CompartmentIndependent Ice Compartment
蔬果保鮮室
Lower Moisturized Freezer
下層保濕冷凍室
Upper Moisturized Freezer
上層保濕冷凍室
獨立式製冰室
製冰室製冰室
打開門,向前方取出。 安裝時,請將左右4處向門框兩旁的洞角插入固定。
上層保濕冷凍室上層保濕冷凍室
將里面兩處固定扣打開才可以取出抽屜用防凍卡。
Ice Compartment
/ Upper Moisturized Freezer
Open the door, lift the case toward you. To set the case, fit the 4 projections on its right and left into the notches on the frame.
Release 2 tabs located further inside of the slide case to remove the freezer burn preventing cassette.
Frame
How To Maintain (how To Remove Parts) (Continue)
保養方法 (卸除組件的方法) (繼續)
保養
How To Maintain
Page 32
32
給水槽的保養
長時間不製冰時,請將給水槽各部位組件保持乾燥後,再放回冷藏室的規定位置。 建議將自動製冰機的設定設為 「停止」。( 27頁) 當自動製冰機的設定沒有設在 「停止」 時,會經常聽見給水幫浦運轉的聲音,但這不是異常現象。 在取出或放入給水槽時,如水流出要擦乾。
將手指放在護蓋噴嘴端的段差上,再卸除護蓋。
(請勿用指甲打開護蓋)
要關閉蓋子時,請確認卡榫已掛在給水槽上,然後朝箭頭 方向關閉。
當濾片老舊後,請更換新品(更換標準:約3∼4年)。 訂購更換專用淨水濾片 向日立家電技術中心購買濾片時,請指定產品型號:RJK-30
(即使卸除淨水濾片,也不影響製冰功能)
朝箭頭方向旋轉主體,再 從護蓋卡榫予以卸除。
Turn the case in the direction of the arrow and remove from the cover tab.
Hold the bottom of the case and remove the filter by pulling the filter tab.
Wash with water using a soft sponge.
手指壓住主體下方的同時, 用手指拉出淨水濾片旋紐。
用柔軟的海棉刷洗乾淨。
請勿使用廚房專用中性清劑,漂白水等。 由於容易破損的緣故,請勿用細棒等物品 掏出異物。
(淨水濾片)
護蓋
護蓋
護蓋
護蓋
卡榫
給水蓋
墊圈
淨水濾片
給水槽
滿水位
給水位
旋紐
Change the water filter when it gets old. (Approximately every 3 to 4 years.)
Ordering a new water filter Part no: RJK-30. Insure you have the correct part no. and
order through the retailer from which you purchased you refrigerator. (Removing the water filter does not affect the ice-making function)
Do not use mild kitchen detergents or bleach. The filter is easily broken so avoid prodding it with stick-like objects.
Care of the Water Supply Container
為避免「生黏」或發生「水垢」,請務必每隔一個星期清洗一次給水槽、濾水片。
Water supply
cover
Lid
Lid
Lid
Case
Filter tab
Lid
Cover tab
Case
Packing
Water filter
Container-full line
Add water line
Water supply container
Hook your fingers around the step at the nozzle-end of the lid and remove it. (Do not open using finger nails.)
Check that the tab is hooked onto the water supply container and close the lid in the arrow direction.
When no ice is made for an extended period, be sure to dry every part of the water supply container and restore it to the prescribed location in the fresh food compartment. we recommend that you change the automatic ice setting to "Stop ice making". ( Pg. 27)
When you don't change the automatic ice setting to "Stop ice making", you may sometimes hear the operating sound of the feed pump. This does not represent any problem.
To prevent the generation of "slime" and "water stain", ensure all parts of the water supply container are washed once a week.
更換淨水濾片
Exchanging Water Filter
Water Filter
Wipe off the water if water spills when removing or setting the water supply container.
(HOW TO REMOVE PARTS)
(HOW TO REMOVE PARTS)
(HOW TO REMOVE PARTS)
保養方法
保養方法
保養方法
保養方法
(卸除組件的方法
卸除組件的方法
)
(卸除組件的方法
卸除組件的方法
)
(卸除組件的方法)
HOW TO MAINTAIN
HOW TO MAINTAIN
HOW TO MAINTAIN
Page 33
33
自動製冰機的保養方法
剛開始使用時或超過一星期以上沒有使用時,請將製冰盤與給水處的異味與異物清理乾淨。
準 備
清 潔
整 理
倒空冰塊盒。
取出給水槽。 取出給水管。
用水清潔水管,然後再裝置。
將乾淨的“ 毛巾” 鋪在冰塊盒內。
將水倒入給水槽內, 完全安裝。
關閉製冰室,冷凍 室門。
清潔中
請將門關上, 等待一會兒。
3分鐘後,停止發出蜂 鳴聲便完成
“ 清理”
業。
清除冰塊盒內的
水.冰塊與毛巾。
用乾
毛巾
將冰塊盒
擦拭乾淨。
嗶 嗶 嗶…
嗶嗶
嗶嗶
製冰機清潔
一年一次
給水槽
給水管
Care of the Automatic Ice Maker
Taking care of water supply pipe
Cleaning the Ice Maker
Once a year
In case of first using the ice maker or if more than a week has passed since the last use, clean out any dust or smell in the ice trays or water channel.
PreparationCleaningTidying Up
Empty the ice case. Place a clean "towel" in
the bottom of the case
Fill the water supply container and set it in its place.
Close the freezer doors (left and right).
After 3 minutes, the alarm will stop and 'Cleaning" is completed.
Close the door and wait
Remove the "towel" and any water or ice collected in the case.
Wipe the case with a dry towel.
Remove the water supply container. Remove the water supply pipe. Wash the water supply pipe with
water, and then reinstall it.
Cleaning
Frame
Water supply container
Water supply pipe
給水槽的裡里面有給水管。
將手指伸入洞內,向前倒著拉出。
將給水管插入洞內向裡面倒入。
在給水管被取出的狀況下裝置給水槽的話,水會流入庫內,一定要在給水管設定好的前提下設置給水槽。 不要拆解給水管。 將水槽底部因裝有防凍卡,給水槽周圍會感覺有微熱感感,這不是故障。
There is a water supply pipe at the inner side of the water supply container.
The water supply pipe can be removed by pulling down its top towards you with a finger.
Fit the end of the pipe into the hole and push the pipe towards the inner side.
Make sure to install the water supply pipe before attaching the water supply container because water may spill inside the compartment if the water supply container is attached without the water supply pipe. Do not disassemble the water supply pipe. The surrounding of the water supply pipe may become warm due to anti-freeze heater installed in the bottom face of the water supply container. It is not abnormal.
給水管的保養 (用水洗)
(繼續)
(Continue)
持續按著冰箱內操作面 板上的 「製冰清理」按 鍵“ 約5秒”,直到響起 “ 嗶嗶”聲為止。
Press and hold the "Ice making cleaning" button on the internal control panel for about 5 seconds until it beeps.
How To Maintain (how To Remove Parts) (Continue)
保養方法 (卸除組件的方法) (繼續)
保養
How To Maintain
Beep
嗶嗶
Beep Beep
Beep Beep Beep
Beep
Beep
Beep Beep
Page 34
After 1 minutes 1分鐘後
2分鐘後
3分鐘以上
短促的嗶嗶聲
長的嗶嗶聲
持續的響
After 2 minutes
Above 3 minutes
Short beeps
Long beeps
Beeps continuously
解除蜂鳴聲時
再度設定蜂鳴聲時
ECO ALARM / OPTIONAL
ECO ALARM / OPTIONAL
ECO ALARM / OPTIONAL
環保
環保
閃爍∕
閃爍∕
可選配件
可選配件
環保閃爍∕可選配件
環保閃爍∕可選配件
按下 「超速冷凍」按鍵 “約3秒鐘”至“嗶嗶” 蜂鳴聲響起。
按下 「超速冷凍」按鍵“約 3秒鐘”至“嗶嗶”蜂鳴聲 響起。
按下 「超速冷凍」按鍵 ,讓顯示燈熄滅。
按下 「超速冷凍」按 鍵,讓顯示燈熄滅。
安裝時已將蜂鳴聲設定為“開”。
拔掉插頭或停電後再復電後,蜂鳴聲會恢復成“開”的狀態。
「超速冷凍(超速製冰)」運轉時,若按開/關顯示燈按鍵,則會解除「超速冷凍(超速製冰)」運轉。
To Disengage the Open Door Alarm To Re-engage the alarm
Press "Quick Freezing" for approximately 3 seconds until door alarm sound is heard.
Press "Quick Freezing" for approximately 3 seconds until door alarm sound is heard.
Press "Quick Freezing" and turn off the light.
Press "Quick Freezing" and turn off the light.
34
If the door is left open for more than 1 minute, the door alarm sounds as shown in the table below and the eco alarm flashes to inform the user with the sound and light that the door is open.
當箱門被開啟超過1分鐘時,箱門閃爍將如下表所示響起及環保顯示燈閃爍,以通過聲響和燈光提醒用戶。
Door alarm: Short beeps sound.
Eco alarm: The buttons on the control panel on the door flashes.
箱門蜂鳴:短促的嗶嗶聲。
環保閃爍:箱門上的操作面板按鍵閃爍。
Eco Alarm 環保閃爍
環保閃爍可以被停止
The eco alarm can be stopped
Duration the door is left open Door alarm Eco alarm
箱門開啟時間 箱門蜂鳴 環保閃爍
Flashes 閃爍
閃爍 閃爍
Flashes
Flashes
The door alarm and eco alarm functions can be used for the fresh food compartment, independent ice compartment and lower moisturized freezer. (It is not available for the upper moisturized freezer and vegetable compartment.)
箱門蜂鳴和環保閃爍功能可以用在冷藏室,獨立製冰室和下層保濕冷凍室。 ( 上層保濕冷凍室和蔬果保鮮室無此功能。 )
● At installation the alarm is set "ON".
● Unplugging and inserting the power plug or a blackout will reset the alarm to "ON".
If you turn the alarm ON/OFF during the "Quick Freezing (Quick Ice Making)" operation, "Quick Freezing (Quick Ice Making)" will be cancelled.
持續按下按鍵約3秒鐘
Press
嗶嗶
Approx.
3 seconds
顯示燈熄燈
Light OFF
Approx.
3 seconds
Replace the water filter when it wears out. (Standard replacement period is 3-4 years.)
Replacement for water filter: Part number RJK-30
濾片老舊時,請更換新品。 ( 更換標準:約 3-4年。)
更換用淨水濾片:產品型號 RJK-30
更換淨水濾片
Replacement of water filter
Optional
可選配件
Continue pressing for 3 seconds
持續按下按鍵約3秒鐘
Continue pressing for 3 seconds
TROUBLESHOOTING
顯示燈熄燈
Light OFF
顯示燈亮燈
Light ON
顯示燈亮燈
Light ON
Press
Beep
Beep Beep
嗶嗶
Beep Beep
嗶嗶
Beep Beep
Page 35
35
環保
閃爍
/可選配件
Eco Alarm/Optional
保養
How To Maintain
故障了嗎﹖
故障了嗎﹖
故障了嗎﹖
故障了嗎﹖
請檢查以下事項。
如果還是無法解決問題時,請洽經銷商或日立技術中心。
首次使用的常見問題。
這個時候 檢查項目 原因
完全不冷
冷度不太夠
在冷卻之前需花約 4 小時,夏天必須花費 24 小時才能完全冷卻。
電源的配電正確嗎 ?
電源插頭有無拔掉? 保險絲或斷路開關是否已切斷? 有無停電?
Has the power plug come out? Has a fuse blown or has a circuit breaker cut the power? Is there a blackout?
Is there too much food in the refrigerator? Is there something hot inside the refrigerator? Is there any food blocking the cold-air vent? It makes the air flow worse.
Temperature control set on "MID" or "MAX".
Is the power being supplied?
Make sure it is installed properly.
Is the temperature control set on "MIN".
Check inside the refrigerator.
Are doors being opened frequently?
Has enough time pasted since installation?
請確認是否安裝正確。
安裝後是否已經過了一段時間?
是否將溫度調整到“弱”?
請將溫度調整為“中”或“強”。
是否將食品塞的過滿? 有無放入熱騰騰的食品? 食品有無堵住冷氣出風口?會造成冷氣流動狀況不佳。
請確認冰箱內。
有無頻繁開啟箱門?
箱門是否被食品卡住而呈半開狀態?
Check the following.
If the refrigerator still does not operate properly contact the retailer from which it was purchased.
Frequently asked questions when using the refrigerator for the first time.
Not cool at all
首次使用時, 冰箱不能充份 冷卻,無法製 冰
當夏天時或存放了大量食品時需較 長時間才能完全冷卻。
冰箱安裝後,需要大約 4 至 24 小時來冷卻。
首次使用冰箱製冰時需要較長時間, 因為必須在冰箱內部完全冷卻後才開始 製冰。製冰時間取決於食品存放的數量 及排列位置,可能會超過 24 小時。
請盡快開關箱門及不要經常開啟箱門, 將食品間適當分開來保存。
It may take approximately 4 - 24 hours to cool after installation of the refrigerator.
It takes longer time to cool in summer or when a large amount of food is stored.
Make opening/closing of the door quicker or reduce as much as possible.
Place the foods with adequate gap.
It takes longer time for ice making when you use the refrigerator for the first time as ice making starts only after the interior of the refrigerator is cooled. It may take more than 24 hours to make ice depending on the amount and storage arrangement of food inside the refrigerator.
When using the refrigerator for the first time, it can not be cooled properly, ice cannot be made
Not cool properly
When this happens Please check
Cause
Is the refrigerator in direct sunlight? Is there an appliance that radiates heat such as a gas cooker close by? Is there enough space around the refrigerator.
Pg.12
Pg. 19, 22
要充分透涼需要時間,盡量不要開關冰箱門。
食品要整齊的收藏,避免關閉門時碰著。
冰箱是否會直接照射到陽光? 附近有無瓦斯爐等發熱器具? 冰箱周圍是否保有寬裕的間隙?
( )
12
( )
19, 22
( 請參閱說明書背面)
( Refer to back cover)
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
Are there any food items coming in contact with doors stopping them from closing properly?
Make sure to place the food doesn't contact the door when it is closed.
It may take about 4 hours, and more than half a day in summer time.
It takes time to fully cooled, minimize to open the door.
When in trouble
發生問題時
故障了嗎?
Troubleshooting
Page 36
Is "Quick Freezing" or "Quick Ice Making" inst finished?
Are there any food items coming in contact with doors stopping them from closing properly?
Has any water been spilled from water bottles etc.?
Are the doors shut properly?
Condensation forms (frosting)
Is the temperature control set on "MAX"
Is the temperature of the surrounding area lower than 5°C?
Are foods that have high water content being stored towards the back of the fresh food compartment shelves?
The water in the water supply container may freeze. It will make it harder for the water to freeze if the fresh food
compartment temperature control is set
to "MIN".
Food that is near the cold-air vent may freeze. Be extra cautious for the drink cans, it may burst.
冷藏室.蔬果保 鮮室的食品凍結 了
由於蔬果保鮮室是從蔬菜盒周圍進行間接冷卻,因此會降低蔬菜盒的溫度。請鋪設發 泡苯乙烯板等以防凍結。
是否將溫度調整到“強”?
Set the fresh food compartment temperature control to "MID". Having the setting on "MAX" makes it easy for food and the water in the water supply container to freeze.
周圍溫度是否低於 5°C 以下?
是否將含水份多的食品,放入冷 藏室最內層或冰溫室內?
請用乾布擦拭乾淨。 將冷凍室溫度調節調在“弱”的話,
就不容易結露。
結露 (結霜)
箱門是否緊閉?
是否放置在室內的冷水瓶的水溢出來?
箱門是否被食品卡住而呈半開狀態?
這個時候 檢查項目 原因
When this happens Please check
Cause
當溫度偏高時,外側與門襯條及箱 門上會結露珠。此外,當箱門開關 時會產生霧水,這並非異常。
Pg. 19
Pg. 19
Food in the fresh food compartment and the vegetable compartment freezes
請將溫度調整為“中”。若設定為“強”,容易 造成食品或給水槽內的水凍結。
放在出風口附近也容易發生凍結。尤其是罐裝 飲料,可能引起破裂,請加以充分的注意。
The interior of the vegetable compartment is refrigerated indirectly from around the case so the case it self gets cold. Laying down a polystyrene tray will prevent condensation.
Wipe clean with a dry cloth. Setting the temperature adjustment to "MIN" may prevent dew.
In high humidity dew may form on the outside of the refrigerator, door seals, and door. Besides, the door surface may be fogged up with condensation due to cold air after opening and closing the door. These are not abnormal.
36
是否是 「超速冷凍」或「超速製冰」 剛結束?
「超速冷凍」或「超速製冰」終了後,顯示 燈點燈60分鐘,但不運行。
僅僅是一點點的縫間也會結霜或結冰。 抽屜門打開,特別是門框上容易結冰。
Although the indicator lamp is lit, operation is not performed for 60 minutes after completion of
“Quick Freezing” or “Quick Ice Making” operation.
Frost or dew may form even with very small door gap. Frost may form especially on the door frame when the pull-out door is open.
( )
19
會引起給水槽的水凍結。若將冰箱溫度調整為 “弱”
,就不易凍結。
( )
19
Minimize to open the door.
箱門襯條與冰箱本體之間是否夾住 塑膠袋,出現縫隙?
關門時不要夾住食品,塑膠袋等。
盡量少開關冰箱門。
「超速冷凍」中時冷凍室優先冷卻, 冷藏室的溫度會上升。
Do not allow food or plastic bag to get stuck between the door and the refrigerator body when closing the door.
During “Quick Freezing” operation, priority is given to cooling of the freezer com­partment and thus the temperature of the refrigerator compartment may rise easily.
Is some thing like plastic bags being caught between the door seal and the body of the refrigerator or any gap?
故障了嗎﹖
故障了嗎﹖
故障了嗎﹖
故障了嗎﹖
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
冷度不太夠
Not cool properly
Page 37
When in trouble
發生問題時
故障了嗎? (繼續)
Troubleshooting (continue)
37
(繼續)
(Continue)
好像卡到東西的聲響(喀喀) 咆嘯聲(吼)
揪聲.喀拉聲.疙疙聲
出現大聲響。 有某些聲響
出現這些聲響
並非異常
這個時候 檢查項目
原因
When this happens Please check Cause
These sounds
are not a
malfunction
冷藏室門開關後,重新調整冰箱溫度,馬達 啟動或停止的聲響
給水槽內沒水的時候,每 2 小時都會發出自動 製冰機氣壓泵的聲響。 停止製冰就不再有噪音。
The refrigerator is loud and noisy. Some kind of sound is being made
有時出現大運轉聲
本冰箱有搭載 PAM變頻壓縮機。當開閉冰箱門 的次數頻繁時,或者周圍溫度較高時或除霜後, 由於會切換成高速運轉,因此就會出現較大的 運轉聲。
安裝後必須以大的力量進行運轉,以便於讓 冰箱內的溫度迅速下降,因此就會出現較大 的聲響。
Sometimes the running sound gets louder. After installation, the refrigerator will make a louder
sound than normal because it will run at a higher power until it is sufficiently cooled inside.
This refrigerator is fitted with an inverter-compressor. It will change to a high-speed mode and make a louder noise when the doors are being opened and closed a lot, if the surrounding temperature is high, or after defrosting.
A sound like something is catching (repetitive tapping).
A whine like small electric motor, rattling sound, or gurgling sound.
A groaning sound (low-pitch humming).
This is the sound of the motor controlling the temperature inside the refrigerator that is heard before or after the compressor operation or when opening or closing the fresh room compartment door.
如水流般聲響(溜溜聲)。 撞擊聲(碰)。 沸騰聲(咕嚕咕嚕)。 烤肉聲(吱)。
為了冷卻冰箱內而流動的冷媒液的聲響。 當壓縮機停止運轉時也會聽到這種聲響。
A sound like running water (trickling sound).
A sound like meat frying (searing sound).
A sound like boiling water (hollow bubbling sound).
A sound like something hitting (tapping or knocking sound).
These are the sounds of the liquid for refrigerating (refrigerant) flowing. They may be heard even when the compressor is not running.
This is the sound of the automatic ice maker releasing ice or drawing on the water supply. Even when the water supply container is empty, the sound of automatic ice maker pump is heard once every approximately 2 hours.
Are doors being opened for long period or open too frequent?
This is because high humidity is maintained to prevent the vegetables to be dried.
Condensation in the vegetable compartment.
是否長時間開啟箱門,開閉次數頻繁?
Pg. 23
空氣中的水分冷卻後會結霜或結冰。
蔬菜室結露。
Frost or dew forms if water content in the air is cooled.
為了防止蔬果乾燥,用來將蔬果保鮮室內保 持在高濕度的狀態下。
( )
23
Condensation forms (frosting)
結露(結霜)
Page 38
38
故障了嗎﹖
故障了嗎﹖
故障了嗎﹖
故障了嗎﹖
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
這個時候 檢查項目
原因
When this happens Please check Cause
嘎吱聲(嘎)
剛關閉冰箱門後的“咻”聲
溫度變化引起塑料零件的吱聲。
還有,門關起的時候也會有同樣的聲響發出。
快速冷卻進入冰箱內的空氣,因壓力暫時變 低所產生的聲響。
A creaking or squeaking sound (creaking).
The hissing sound made directly after the door has been closed.
This is the sound of plastic component creaking when there are changes in temperature. The sound may be heard even the door is closed.
The air inside the refrigerator is cooled down suddenly causing a temporary drop in pressure.
剛關冷藏室門後的風扇旋轉音
為了快速恢復打開門時冰箱內的溫度上升, 剛關門後“自動回復低溫”的聲響。
This is the sound of the "auto cool" function operating immediately after the door is closed, to recover from the rise in temperature inside when the door was opened.
This sound will stop if ice making is stopped.
出現噪音
是否確實安裝於地面上?
有無傾斜設置?
冰箱周圍有無物品掉落?
除臭機能本身是無法完全去除異味成份的。 味道很重的食品要用保鮮膜密封好後保存。
The smell inside the refrigerator is strange
The refrigerator is noisy
食品的味道很重。
如有碰到東西發出響聲,要把障礙物除開。
裝置在結實,平面的地面上。或者在地面上墊 一張結實的木板。 ( 12頁)
箱內出現異味
這是由塑膠材料與門襯條所發出的味道。 等冰箱冷卻之後會慢慢的減少。
Food smells.
There is plastic-like smell.
Is the floor sturdy?
Has anything fallen around the refrigerator?
Is the installation good? Is there some unsteadiness, or something not fitted properly?
塑膠的味道很重。
Many plastic parts are used for the interior of the refrigerator. The smell gradually becomes less noticeable as the interior of the refrigerator is cooled.
If the noise is generated because the refrigerator comes into contact with something, remove the thing in contact with the refrigerator to stop the noise.
The deodorizing function can not get rid of all the smells. Wrap and seal the food with strong smell with plastic wrap, etc.
Install the refrigerator on a hard and level floor or place a hard board under the refrigerator.
Pg. 12
背面有無碰到牆壁等?
底蓋有無脫落?
讓冰箱與周圍的物體離開一點距离。
將腳架的蓋套好。
Make sure to put the leg cover properly.
Is the fridge in contact with the rear wall?
Has the leg cover come out of place?
Allow clearance around the refrigerator.
出現大聲響。 有某些聲響
出現這些聲響
並非異常
These sounds
are not a
malfunction
The refrigerator is loud and noisy. Some kind of sound is being made
Page 39
39
(繼續)
(Continue)
When in trouble
發生問題時
故障了嗎? (繼續)
Troubleshooting (continue)
( )
25
這個時候 檢查項目
原因
When this happens Please check Cause
Ice cannot be made only makes a small amount of ice
給水槽內要注入水。
按下「製冰還擇」鍵,顯示燈熄燈。
如放在儲水部位不處理的話,碰到檢查扣, 就不能製冰。
Pg. 24
Pg. 24
( )
27
( )
24
( )
24
( )
25
不製冰 冰量少
是否將自動製冰機設定為「停止」?
給水槽內是否有水?
是否將給水槽確實放入底層?
冰鏟的放置位置是否正確?
冰塊盒內是否有放入食品?
給水槽的水有無凍結?
淨水濾片是否老舊了?
有無停電?
Is the automatic ice maker set on "Stop" ?
Is there water in the water supply container?
Is there a blackout?
Is there water supply container set correctly all the way into the back of the compartment?
Is the ice scoop in the correct place?
Is there anything apart from ice such as food items in the ice case?
Is the ice case full of ice cubes?
Is the water in the water supply container frozen?
Is the water filter old?
將給水槽設定在“給水槽設定位置“上。
會碰到檢查扣而不能製冰,所以不要放進去。
將製冰盒內的冰塊打鬆。冰盒是否裝滿冰塊?
結凍的時候將冷藏室的溫度調節“弱“。
更換凈水濾片。 (3 至 4 年為更換期 )
冷凍室不夠冷的時候就不能結冰。
Put water into the water supply container.
Pg. 25
Pg. 25
Pg. 32
Ice cannot be made until the freezer compartment is sufficiently cooled.
( )
19
( )
32
Pg. 27
Press the “Large ice cube making” button to turn off the indicator lamp.
Push in the water supply container securely until the end of the “Container Setting Position”.
If it is left behind in the water storage part, it may touch the detection lever and result in stoppage of ice making operation.
Do not put anything in the ice case because it may ouch the detection lever and result in stoppage of ice making operation.
Even out the ice cubes to the front side of the case.
Replace the water filter. (Standard replacement period is approximately 3-4 years.)
Pg. 19
If the water is frozen, adjust the fresh food compartment dial to “MIN”.
有無頻繁開啟箱門.一次放入大量 的食品?
Has the door been opened frequently or has food just been put in?
冷凍室不夠冷的時候就不能結冰。
Ice cannot be made until the freezer compartment is sufficiently cooled.
初次使用時當冷凍室尚未充分冷卻時,必須花費6∼8小時的製冰時間。 遇到夏天時,有時則需花費 24 小時。
At times when the freezer is not sufficiently cold such the first time it is used, it may take 6 to 8 hours to make ice. In summer climates it may take up to 24 hours.
Page 40
40
故障了嗎﹖
故障了嗎﹖
故障了嗎﹖
故障了嗎﹖
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
( )
24
( )
12
冰塊是否放太久了?
有無頻繁開啟箱門.打開箱門的時間 過久?
有無停電?
冰塊變圓. 變小.黏著 在一起
突起
這個時候 檢查項目
原因
When this happens
Please check Cause
Is there a blackout?
Has the ice been left stored for a long time?
Has the door been opened frequently or left open for a long time?
Ice cube are round, small, joined together
冰塊的大小 不變
製冰設定剛結束時,冰塊的大小是不會馬上變的。
給水槽內的水量變少的話,就不 能製出大塊的冰。
往給水槽內注水。
是否沒有調整好平行調整。
沒有調整好平行整的調話,就製不出平均 大小的冰塊。
冰塊融化了。
冷凍室不夠冷的時候就不能結冰。
冷凍室不夠冷的時候就不能結冰。
有時候當給水槽內沒水了,或者注水後剛開始做好的冰塊也會發生相互連結或變小。 冰塊粘連時,請用附屬的冰鏟加以分開。
是否已卸除淨水濾片? 放在正確的位置上。
Install the water filter in the correct position.
Pg. 32
( )
32
冰塊有異味
Has the Water Filter been removed?
Ice smells bad
給水槽的水放太久了?
為了防止滑與污垢,每周清洗一次給水槽。
( )
32
Is the water in the Water Supply Container old?
Pg. 32
To prevent generation of slime and water stain, wash the water supply container with water once a week.
要做出一樣大小的冰塊時後,製冰盒有這樣的水路設計,這樣的水路設計會使做出 來的冰塊前端會產生突起狀。
When the water in the water supply container runs out and has just been filled, the first ice to come out of the machine may be joined together or small. If ices cubes are joined, separate them with the provided ice scoop.
Water passage is made on the ice tray to make ice cubes of uniform size. This water passage makes projection at the end of ice cube.
冰塊變圓. 變小.黏著 在一起
Ice cube are round, small, joined together
Size of ice cannot be changed
Size of ice may not change immediately after the setting of the large ice cube making is changed.
Projection
“Larger” size of ice may not be made if the water level in the water supply container is low.
Pg. 24
Pg. 12
Add water in the water supply container.
Is horizontal adjustment made properly?
Is horizontal adjustment is not made properly, ice size cannot be uniform.
This is because ice was sublimated.
Ice cannot be made until the freezer compartment is sufficiently cooled.
Ice cannot be made until the freezer compartment is sufficiently cooled.
Page 41
41
(繼續)
(Continue)
When in trouble
發生問題時
故障了嗎? (繼續)
Troubleshooting (continue)
檢查項目這個時候 原因
冰塊有異味
冰塊內有白 色混濁狀
淨水濾片上有污垢或太老舊了?
保養時有無使用清潔劑或漂白水等?
有無針對味道強烈的食品裹上保鮮膜?
這是因為原本已溶入水中的空氣微小氣泡被包在冰塊中的緣故。
是否用礦泉水製冰? 用礦物成份多的水製冰後,會出現白色浮游物(鈣質結晶體)。但對人體無害。
3至4年更換一次淨水濾片。
用水清洗淨水濾片。
脫臭機能是不能完全去掉味道的。 味道強烈的食品用保鮮袋裝好保存。
The standard replacement period of water filter is approximately 3-4 years.
Pg. 32
( )32頁
清理製冰盒後 卻沒有排水
給水管發熱
請自動製冰機設定「停止」時,就會凍結給水路線而無法排水。 請設定為「自動製冰」,過了30分鐘後再清理。
是電熱器在防止結凍。不是異常。
冰箱的側面發熱 從腳低處發出暖風
庫內的熱氣通過風扇和防熱管發散到外面的。剛開始使用時或夏季時有可能溫度上升 至5060度,在安全,性能上沒有問題。
The side of the refrigerator is warm. Warm wind blows out from the bottom
This is because the heat inside the refrigerator is radiated out with fan and radiation pipe. The temperature may rise up to 50-60ºC when just started using the refrigerator or in summer, but there is no problem in safety and performance.
剛關閉箱門後 再開啟時,覺 得箱門很沉重
因侵入箱內的空氣被快速冷卻,使壓力瞬間變低所致。
The air that went inside the refrigerator is cooled down suddenly temporarily causing a drop in pressure.
Straight after closing a door the next door you opens feels heavy
Please check
When this happens
Cause
Ice smells bad
The ice has murky color
Is the Water Filter dirty or old?
Have detergents or bleaches been used when cleaning?
Have you stored any strong smelling food without wrapping?
This may be because minute air bubbles contained in the water were blocked into the ice.
Have you use mineral water to make the ice? When using highly contained minerals water to make ice, floating white particles (calcium crystals) may be produced. There is no harm.
When "stop ice making" is set for the automatic ice maker, the water supply route froze and water may not be supplied. Change the setting to "automatic ice making", and then perform the cleaning after 30 minutes have elapsed.
This is caused by the heater preventing from freezing. It is not abnormal.
Water is not supplied even after "ice making cleaning" is performed
Water supply pipe is warm
Wash the water filter with water.
Deodorizing function cannot remove all types of smell and odor. Wrap and seal the food with strong smell with plastic wrap, etc.
Page 42
42
表面噴漆刮傷時
請儘速做善後處理、以免生鏽。
停電時
請減少箱門的開閉次數,避免再放入新的食品。
Reduce the number of times the doors are opened and closed, and refrain from preserving new food stuffs.
When the painted surface is scratched
When there is a power cut
Take appropriate measures as early as possible to prevent rust and peeling off of coating.
WHAT TO DO IN THESE SITUATIONS
由於各室最內層都是併接而成,因此關閉箱門時的風壓會造成其他箱門瞬間開啟。
關閉箱門後會 開啟其他箱門
When closing one door the other door opens
Because each compartment is connected at the back of the refrigerator, the air pressure from closing the door may momentarily open another.
節省能源的原因,按下按鍵燈亮後約10秒鐘會暗下來。
開關門操作的 按鍵很暗
One touch panel button is dim
For energy-saving purpose, the indicator lamp becomes slightly dimmer in approximately 10 seconds after the button is pressed and the indicator lamp turns on.
觸摸外箱體感 覺“麻麻的”
這是因為在電氣電路上對接地產生電氣容量的關係,並非漏電。 若不放心時,建議安裝接地線。
Very mild electrical shock can be felt when touching the main body
Due to its electrical circuit, some electric capacity is generated for grounding. It is not a failure. If you are concerned about this, grounding of the refrigerator is recommended.
可縮小冷藏室與冷凍室的開門角度。
打開箱門時會 撞到家具
When the door is opened it comes into contact with furnitures
The opening angle of the door can be adjusted.
關於零件及安裝作業與費用,請洽日立家電服務 中心(收費服務)。
For details about parts and also installation and cost, consult with a retailer of this appliance (Pay service).
故障了嗎﹖
故障了嗎﹖
故障了嗎﹖
故障了嗎﹖
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
長時間不使用時
拔掉插頭後則清理箱內與自動製冰機,並打開箱門達2∼3天, 以便於讓箱內保持乾燥。
After unlpugging the refrigerator, clean inside as well as the automatic ice maker, and leave the doors open for two or three days for it to dry.
When it will not be used for long period of time
零件型號
右門
左門
Parts No.
R-SF42XMH, R-SF42XMS 301
R-SF42XMH, R-SF42XMS 302
Right door
Left door
Approx. 135
135
Approx. 95
Page 43
43
這個時候
這個時候
這個時候
這個時候
電視或收音機 會出現雜音或 影像雜訊
設置時請遠離電視.收音機等機器。 建議您將電源設置於遠離天線的位置,並單獨進行接地。
除霜
會自動去除附著於冷卻器上的霜。溶解的水則會囤積在蒸發盤內以自 動蒸發。不須刻意進行除霜作業。
Causing interference on television, radio, etc.
Defrosting
Please position it away from televisions, radios and interphones. We recommend you plug it in away from any antennas, and give it an independant earth.
The frost that sticks to the chiller will automatically melt off. The melted water will go into the evaporationg pan, and will automatically evaporate. No defrosting operations are neccessary.
WHAT TO DO IN THESE SITUATIONS
WHAT TO DO IN THESE SITUATIONS
WHAT TO DO IN THESE SITUATIONS
這個時候 (繼續)
What To Do In These Situations (Continue)
(繼續)
(Continue)
When in trouble
發生問題時
希望顧客確認的事項推測可能原因顯示情況
表示故障通知
有可能是食品碰到了 製冰盤或儲冰量檢測桿。
閃亮 3
閃亮 2
請將獨立式製冰室清空, 實施“製冰盤清潔”。
「製冰選擇」 顯示燈閃爍時,是在告知我們自動製冰機、溫度控製、或 是除霜裝置出現了異常。請和您所購買的經銷商接洽。
與經銷商接洽前,請先確認下表的內容。如果顯示消失則表示正常。 不過像下表裡的顯示情況,有時儘管沒有故障也會顯示。
The "Large ice cube making" lamp will flash to alert you if the automatic ice maker, temperature regulator, or the defrosting mechanism etc, is not operating properly. Please consult with the retailer from which you purchased the refrigerator. Please check the following before consulting the retail store. If the light stops flashing, everything is normal. However, if it is flashing in any of the patterns in the table below, it may not be a malfunction.
This is to alert some malfunction
Flash pattern
3 flashes
2 flashes
Possible cause What to check
Food or something may be touching the ice making tray or the ice quantity check lever.
This can be seen immediately after the power is turned on or when the "stop ice making" button is pressed while ice making operation is performed.
After a certain period of time (approximately 30 seconds) has elapsed, a long beep sounds and flashing stops.
Please empty the separate ice compartment and carry out "ice tray cleaning."
( Pg. 25,33)
(
Pg. 27
)
(
25,33
頁)
(
27
頁)
在剛插入電源或製冰過 程中按下「製冰停止」 鍵。
稍微(約30秒)等待一 下,‘嗶-’聲響起, 閃燈停止。
冰箱內操作面板 上的「製冰選 擇」顯示燈閃 爍。
The "Large ice cube making" lamp on the internal control panel is flashing
故障了嗎? (繼續)
Troubleshooting (continue)
Page 44
44
Before moving or transporting
Remove the food items.
Remove the water from the automatic ice maker.
Unplug the power plug and disconnect the earth.
Lift up the adjustable legs.
移動‧搬運時
準備
取出箱內的食品。
拔掉插頭,卸除接地線。
倒除自動製冰機內的水。
抬高調節腳。
排放自動製冰機內的水
在冰塊盒底鋪上乾淨的「毛巾」。
卸除給水槽,關閉 獨立式製冰室.冷 凍室門。
過了 3 分鐘後,當“嗶”聲停止後,清除冰塊 盒內的積水.冰塊與 「毛巾」。
注意
移動或搬運冰箱時,請在通道上舖設防護布。
Preparations
(
Pg. 11/11
頁)
Place a clean "towel" in the bottom of the ice case.
Removing water from the Automatic Ice Maker
After approximately 3 minutes when the "Beep" sound stops, throw out the ice and water that has collected in the ice case.
Remove the water supply container and close the freezer doors.
CAUTION
If there is still water in the evaporating pan (which cannot be seen from the outside), the water may spill out while moving or transporting the refrigerator.
Please lay out a protective sheet on passageways before moving and transporting the refrigerator.
如有水殘留於冰箱內部的蒸發盒(無法從外面看到的),移動或搬運冰箱時, 可能會有水從表面滴出。
這個時候
這個時候
這個時候
這個時候
WHAT TO DO IN THESE SITUATIONS
WHAT TO DO IN THESE SITUATIONS
WHAT TO DO IN THESE SITUATIONS
持續按著冰箱內操作面 板上的「製冰清理」按 鍵“約5秒鐘”。
Hold down the "Ice maker cleaning" button on the internal control panel for about 5 seconds.
Page 45
45
警告
扳住把手(手提部分)
請勿使用吊車或其他器械吊掛把手(手提部分)。可能會滑落。
先用膠帶確實固定箱門,以防開啟箱門。冷藏室門的把手,要在膠帶下鋪一 層紙,以防黏著劑附著把手上。
搬運時,請僱用2人以上手持把手搬運。 搬運時請如圖示般將箱門朝上。 搬運時請勿使用拉取式箱門的門把。以防破損。 用汽車進行搬運時,請勿橫行。以防壓縮機故障。
WARNING
Be careful not to hit the back or the sides against anything, it could cause scratches.
Any leaking of the coolants inside the walls of the refrigerator could cause fire or explosions. If the vacuum insulation material inside the walls is damaged, it will affect the cooling of the refrigerator.
Hold the handles (grip recess)
Secure the doors well with tape so they will not open. Put some paper over the freezer door handle so the adhesive does not attach to the handle.
More than 2 person are required to move the refrigerator. As shown in the illustration above, carry the refrigerator with the front facing upward.
Do not use the drawer handles when carrying the refrigerator. This could damage them. If transporting in a vehicle, do not load the refrigerator on its sides. This could damage the
compressor. Do not hang the refrigerator on a crane, etc., using the handles. It could drop.
請勿扳住背面安全擋處搬運。
當冷媒從冰箱內壁的配管外洩,會有起火、爆炸的危險。
這個時候 (繼續)
What To Do In These Situations (Continue)
(繼續)
(Continue)
When in trouble
發生問題時
Page 46
46
滑動式瑣碎食品整理盒
上層冷凍盒
製冰盒
冷藏室
蔬果保鮮室
上層保濕 冷凍室
下層保濕 冷凍室
製冰室
Fresh food compartment
R-SF42XMH / R-SF42XMS
Vegetable compartment
Upper moisturized freezer
Lower moisturized freezer
Ice compartment
Ice case
Upper section of the freezer case
下層冷凍盒
Lower section of the freezer case
薄滑動盒
Slimline slide case
滑動盒
Slide case
蔬果盒
Vegetable case
冰溫盒
Fresh room case
可調式層架
Height-adjustable shelves
翻轉式層架
固定層
Reversible shelf • Fixed shelves
冰溫盒
上的層架
Upper shelf of the fresh room case
25頁
13.5kg
11.5kg
12.0kg
5.0kg
5.0kg
11.5kg
3.0kg
3.5kg
5.5kg
10.0kg
Small vegetable case
Do not store any ice cubes other than the ones made by the automatic ice maker.
Pg. 25
請勿存放不是本自動製冰機製成的冰塊。
有關碳氫化合物的冰箱
本冰箱所使用冷媒及其他斷熱材料皆無使用氟氯化碳,而是使用碳氫化合物。碳氫化合物不會破壞地球臭 氧層,對地球溫室效應的影響非常小,屬於環保物質。
碳氫化合物為可燃型物質。 冷媒密封於冷媒迴路管中,在一般的使用情況下應該不會發生外洩的可能。 但萬一有冷媒管線損壞的情況發生,請遠離火源及避免使用電器用品,將門窗打開以利空氣流通。之後, 請立即與經銷商或日立技術中心聯絡。
可收納的食品重量
可收納於層架或收納盒內的食品重量如下:
Storable weight
About non-CFC refrigerators
The following table shows the weight of food that can be stored on the shelves and in the cases.
Instead of CFCs, hydrocarbons are used in the coolants and insulation materials used in this refrigerator. Hydrocarbons do not damage the ozone layer, and they are environmental-friendly materials, having an exceptionally small affect on global warming. CFC coolants are inflammable. The coolants are sealed in the coolant circuitry, and with normal operation they will not leak, but should the circuitry be damaged, refrain from using flames or other electrical products, and open windows for ventilation. After that, please contact the retail store or the repair department.
ABOUT NON-CFC REFRIGERATORS / STORABLE WEIGHT
ABOUT NON-CFC REFRIGERATORS / STORABLE WEIGHT
ABOUT NON-CFC REFRIGERATORS / STORABLE WEIGHT
有關碳氫化合物的冰箱∕可收納的食品重量
有關碳氫化合物的冰箱∕可收納的食品重量
有關碳氫化合物的冰箱∕可收納的食品重量
有關碳氫化合物的冰箱∕可收納的食品重量
Page 47
47
有關碳氫化合物的冰箱 / 可收納的食品重量
About non-CFC refrigerators / Storable weight
規格
Specification
Page 48
A
R-SF42XMH R-SF42XMS
Hitachi Tokyo Japan
• Hong Kong Hitachi Electric Service Co. (Hong Kong) Ltd. 18/F., Ever Gain Centre, 28, On Muk Street, Shatin, N.T., Hong Kong Tel : +852-2753-5386 Fax : +852-2753-0993
• Singapore Hitachi Home Electronics Asia (S) Pte. Ltd. 438A Alexandra Road #01-01/02/03, Alexandra Technopark, Singapore 119967 Tel : +65-6278-7177 Fax : +65-6278-3117
香港
香港日立電機服務有限公司
香港 新界 沙田 安睦街 28號 永得利中心 18樓
Tel : +852-2753-5386 Fax : +852-2753-0993
Please contact the following Hitachi Service Centre if supply cord is damaged or service is required.
If some malfunction occurred during operation, disconnect the power plug immediately and contact the service centre to have the refrigerator repaired.
電源線受損或需要維修時,請直接洽詢下列日立服務中心。 使用中出現異常現象時,請立即拔掉電源插頭以及聯絡售後服務中心以進行修理。
AFTER-SALES SERVICE
關於售後服務
Loading...