To obtain the best performance and ensure years of trouble free use, please read this instruction manual completely.
Arahan pengendalian Muka surat 21~40
Untuk mendapatkan prestasi yang tinggi dan mengelakkan masalah untuk jangka masa yang lama, sila baca arahan
ini sepenuhnya.
Hướng dẫn sử dụng Trang 41~62
Để máy hoạt động tốt nhất, và đểđảm bảo máy sử dụng được lâu bền mà không gặp sự cố, vui lòng đọc kỹ
hướng dẫn trước khi sử dụng
RAS-F10CF
– 1 –
SAFETY PRECAUTION
●
Please read the “Safety Precaution” carefully before operating the unit to ensure correct usage of the unit.
●
Pay special attention to signs of “ Warning” and “ Caution”. The “Warning” section contains matters which,
if not observed strictly, may cause death or serious injury. The “Caution” section contains matters which may result
in serious consequences if not observed properly. Please observe all instructions strictly to ensure safety.
●
The sign indicate the following meanings.
Make sure to connect earth line.
Indicates the instructions that must be followed.
●
Please keep this manual after reading.
PRECAUTIONS DURING INSTALLATION
● Do not reconstruct the unit.
Water leakage, fault, short circuit or fi re may occur if you reconstruct
the unit by yourself.
● Please ask your sales agent or qualifi ed technician for the installation
of your unit. Water leakage, short circuit or fi re may occur if you install
!
WARNING
!
CAUTION
the unit by yourself.
● Please use earth line.
Do not place the earth line near water or gas pipes, lightning-conductor
or the earth line of telephone. Improper installation of earth line may
cause electric shock.
● Be sure to use the specifi ed piping set for R410A. Otherwise, this may
result in broken copper pipes or faults.
● A circuit breaker should be installed depending on the mounting site of
the unit. Without a circuit breaker, the danger of electric shock exists.
● Do not install the unit near a location where there is fl ammable gas.
The outdoor unit may catch fi re if fl ammable gas leaks around it.
● Please ensure smooth fl ow of water when installing the drain hose.
!
!
The sign in the fi gure indicates prohibition.
,
W
A
R
N
N
G
W
A
R
N
N
G
!
I
PRECAUTIONS DURING SHIFTING OR MAINTENANCE
●
Should abnormal situation arises (like burning smell), please stop operating the unit
!
I
and turn off the circuit breaker. Contact your agent. Fault, short circuit or fi re may
occur if you continue to operate the unit under abnormal situation.
●
Please contact your agent for maintenance. Improper self maintenance may cause
electric shock and fi re.
●
Please contact your agent if you need to remove and reinstall the unit. Electric
shock or fi re may occur if you remove and reinstall the unit yourself improperly.
●
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the special cord obtainable
at authorized service/parts centers.
PRECAUTIONS DURING OPERATION
●
Avoid an extended period of direct air fl ow for your health.
●
Do not insert a fi nger, a rod or other objects into the air outlet or inlet. As
the fan is rotating at a high speed, it will cause injury. Before cleaning, be
sure to stop the operation and turn the breaker OFF.
●
Do not use any conductor as fuse wire, this could cause fatal accident.
●
During thunder storm, disconnect and turn off the circuit breaker.
– 2 –
PRECAUTIONS DURING OPERATION
!
●
The product shall be operated under the manufacturer specifi cation and
not for any other intended use.
●
Do not attempt to operate the unit with wet hands, this could cause fatal
accident.
●
Do not direct the cool air coming out from the air-conditioner panel to face
household heating apparatus as this may affect the working of apparatus
such as the electric kettle, oven etc.
●
Please ensure that outdoor mounting frame is always stable, fi rm and
without defect. If not, the outdoor unit may collapse and cause danger.
●
Do not splash or direct water to the body of the unit when cleaning it as
this may cause short circuit.
●
Do not use any aerosol or hair sprays near the indoor unit. This chemical
can adhere on heat exchanger fi n and blocked the evaporation waterfl ow to drain pan. The water will drop on tangential fan and cause water
splashing out from indoor unit.
ENGLISH
●
Please switch off the unit and turn off the circuit breaker during cleaning,
the high-speed fan inside the unit may cause danger.
C
A
U
●
T
Turn off the circuit breaker if the unit is not to be operated for a long period.
I
O
N
●
Do not climb on the outdoor unit or put objects on it.
●
Do not put water container (like vase) on the indoor unit to avoid water
dripping into the unit. Dripping water will damage the insulator inside the
unit and causes short-circuit.
●
Do not place plants directly under the air fl ow as it is bad for the plants.
●
When operating the unit with the door and windows opened, (the room humidity is always
above 80%) and with the air defl ector facing down or moving automatically for a long period
of time, water will condense on the air defl ector and drips down occasionally. This will wet your
furniture. Therefore, do not operate under such condition for a long time.
●
If the amount of heat in the room is above the cooling capability of the unit (for example: more
people entering the room, using heating equipments and etc.), the preset room temperature
cannot be achieved.
●
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made
by children without supervision.
– 3 –
NAMES AND FUNCTIONS OF EACH PART
INDOOR UNIT
Air fi lter
To prevent dust from coming into the indoor unit.
(Refer page 16)
Front panel
Indoor unit indicators
Light indicator showing the operating condition.
(Refer page 5)
OUTDOOR UNIT
Horizontal defl ector
(Air Outlet)
(Refer page 12)
Remote controller
Send out operation signal to the indoor unit. So as
to operate the whole unit.
(Refer page 6)
Drain pipe
Condensed water drain to outside.
Connecting cord and insulation pipe for piping
● Vertical defl ector
MODEL NAME AND DIMENSIONS
MODEL
RAS-F10CF
RAC-F10CF
Air inlet (Back side)
Air outlet
WIDTH (mm)
785
700
– 4 –
HEIGHT (mm)
248
468
DEPTH (mm)
200
258
INDOOR UNIT INDICATORS
OPERATION INDICATOR
ENGLISH
OPERATION LAMP
This lamp lights during operation.
TIMER LAMP
This lamp lights when the timer is working.
TEMPORARY SWITCH
Use this switch to start and stop when the remote controller does not work. [Use non-conductor stick
(example toothpick)]
Normal operation:
● By pressing the temporary switch, operation is done based on current room temperature.
If detected room temperature is more than 27°C, unit will enter cooling mode.
If detected room temperature is 27°C and less, unit will enter dehumidifying mode.
● This judgement also applied when power source is turned OFF and ON again when operation is done
using temporary switch.
Force cooling operation: (For servicing purpose only)
● By pressing and hold the temporary switch for more than 5 second, the unit will enter “Force Cooling
Operation”. Timer lamp will blink 2 times.
● Press again the temporary switch to cancel the force cooling operation.
● Do not operate in this mode for more than 5 minutes.
* To be conduct by authorised personel only.
– 5 –
NAMES AND FUNCTIONS OF REMOTE CONTROL UNIT
REMOTE CONTROLLER
This controls the operation of the indoor unit. Signal range to reach indoor unit is about 7 meters. If
inverter lamp is used, the range of control may be shorter.
This unit can be fi xed on a wall using the fi xture provided. Before fi xing it, make sure the indoor unit
can be controlled from the remote controller.
● Transmission sign
The transmission sign blinks when a signal is sent.
● Display
This indicates the room temperature selected, timer status, function
and intensity of circulation selected.
● CIRCULATION button
Use this button to set air circulation in the room or start operation.
● DEHUMIDIFYING button
Use this button to dehumidify the room or start operation.
● COOLING button
Use this button to set cooling mode in the room or start operation.
● RESET button
● STOP button
Press this button to stop operation only.
● SLEEP button
Use this button to set the sleep timer.
● FAN SPEED selector
This determines the fan speed. Each time you press this button, the
intensity of circulation will change from
(MED) to (LOW).
● AUTO SWING button
Controls the angle of the horizontal air defl ector.
● TEMPERATURE button
Use this button to raise or lower the temperature setting. (Keep
pressed, and the value will change more quickly
● OFF-TIMER button
Select to turn OFF time.
● ON-TIMER button
Select to turn ON time.
(AUTO) to (HI) to
.)
Precautions for Use
●Do not put the remote controller in the following places.
● In direct sunlight.
● In the vicinity of a heater.
●Handle the remote controller carefully. Do not drop it on the
fl
oor, and protect it from water.
●Once the outdoor unit stops, it will not restart for about 3
minutes (unless you turn the power switch off and on or unplug
the power cord and plug it in again).
This is to protect the device and does not indicate a failure.
– 6 –
COOLING OPERATION
Use the device for cooling when the outdoor temperature is 21 ~ 43°C.
If indoors humidity is very high (over 80%), some dew may form on the air outlet grille of the indoor unit.
Press the button so that the display indicates
(COOL).
Cooling operation starts with a beep.
1
The cooling function does not start if the temperature setting
is higher than the current room temperature (even though the
(OPERATION) lamp lights). The cooling function will start
as soon as you set the temperature below the current room
temperature.
ENGLISH
2
3
STOP
Set the desired FAN SPEED with the
button (the display indicates the setting).
(AUTO) : The FAN SPEED is HI at fi rst and varies to
MED or LOW automatically when the preset
temperature has been reached.
(HI) : Hi fan speed mode.
(MED) : Medium fan speed mode.
(LOW) : Low fan speed mode.
Set the desired room temperature with the TEMPERATURE
button (the display indicates the setting).
The range of 25 ~ 28°C is recommended as
the room temperature for cooling.
If the temperature setting is 27°C, the room
temperature will be controlled at around 27°C.
The temperature setting and the actual room temperature may
vary somewhat depending on conditions.
Press the
(STOP) button to stop operation.
(FAN SPEED)
■As the settings are stored in memory of the remote controller, you
only have to press the
settings next time.
– 7 –
(COOLING) button to repeat the same
DEHUMIDIFYING OPERATION
C
Use the device for dehumidifying when the room temperature is over 16°C.
When it is under 15°C, the dehumidifying function will not work.
Press the button. Dehumidifying operation starts with
1
2
a beep.
The FAN SPEED is set at LOW automatically.
The FAN SPEED button does not work.
Set the desired room temperature with the TEMPERATURE
button (the display indicates the setting).
The range of 20~26˚C is recommended as the
˚
room temperature for dehumidifying.
STOP
■As the settings are stored in memory in the remote controller, you only
Press the button to stop operation.
have to press the
button next time.
■Dehumidifying Function
When the room temperature is higher than the temperature setting: The device will dehumidify the room
and reducing the room temperature to the preset level.
When the room temperature is lower than the temperature setting: Dehumidifying will be performed at
the temperature setting slightly lower than the current room temperature, regardless of the temperature
setting. The function will stop (the indoor unit will stop emitting air) as soon as the room temperature
becomes lower than the setting temperature. You might feel a bit colder in dehumidifying operation.
– 8 –
CIRCULATION OPERATION
1
2
3
Press the button so that the display indicates
(CIRCULATION).
Circulating operation starts with a beep.
Press the FAN SPEED button and select the desired FAN
SPEED (the display indicates your choice).
Press the temperature control button to set to the desired
temperature.
ENGLISH
STOP
■As the settings are stored in memory in the remote controller, you
Press the button to stop operation.
only have to press the
(CIRCULATION) button next time.
■ Circulation Function
● During circulation operation, compressor does not run and there is no cooling operation with only indoor
fan running.
● When the setting temperature is higher than room temperature, indoor fan will stop running.
– 9 –
HOW TO SET THE SLEEP TIMER
Press the button, and the display changes as shown below.
SLEEP
Mode
4444
Sleep timer
Sleep Timer: The device will continue working for the designated
number of hours and then turn off.
Point the signal window of the remote controller toward the indoor
unit, and press the SLEEP button.
The timer information will be displayed on the remote controller.
The TIMER lamp lights with a beep from the indoor unit.
1 hour 2 hours 3 hours 7 hours
Indication
Sleep timer off
1
Explanation of the sleep timer
The device will control the FAN SPEED and room temperature automatically
so as to be quiet and good for people’s health.
You can set the sleep timer to turn off after 1, 2, 3 or 7 hours. The FAN
SPEED and room temperature will be controlled as shown below.
FunctionOperation
Cooling
“ ”
and
dehumidifying
“ ”
The room temperature will
be controlled 2°C above the
setting temperature and the FAN
SPEED will be set to the lowest
speed setting 1 hour after the
setting of the sleep timer.
– 10 –
HOW TO SET THE TIMER
■ ON Timer and OFF Timer are available.
OFF Timer Reservation
OFF TIME setting
● Select the OFF TIME by pressing the (OFF TIMER)
Button.
● Setting time will change according to the below sequence
when you press the button.
ON Timer Reservation
ON TIME setting
■ Operation stop at setting time
ENGLISH
■ Operation will start for setting
temperature at setting time (The starting
time may different depend on the room
temperature and set temperature).
● Select the ON TIMER by pressing the (ON
TIMER) Button.
● Setting time will change according to the below
sequence.
– 11 –
AIR FLOW LOUVERS ADJUSTMENTS
Adjustment of the conditioned air in the upward and downward
1
directions.
The horizontal air defl ector is automatically set to the proper
angle suitable for each operation. The defl ector can be swung
up and down continuously and also set to the desired angle
using the “
● If the “ (AUTO SWING)” button is pressed
once, the horizontal air defl ector swings up and down.
If the button is pressed again, the defl ector stops in its
current position. Several seconds (about 6 seconds) may
be required before the defl ector starts to move.
● Use the horizontal air defl ector within the adjusting range
shown on the right.
● When the operation is stopped, the horizontal air defl ector
moves and stops at the position where the air outlet
closes.
CAUTION
!
● In “Cooling” operation, do not keep the horizontal air
defl ector swinging for a long time. Some dew may form
on the horizontal air defl ector and dew may drop.
(AUTO SWING)” button.
Adjustment of the conditioned air to the left and right.
2
Move the vertical air defl ector as shown in the fi gure and adjust
the conditioned air to the left or right.
WARNING
Do not insert a fi nger, a rod or other objects into the air outlet or inlet as the fan is rotating at a high speed,
it will cause injury. Before any cleaning or adjusting the defl ectors, be sure to switch OFF the operation.
– 12 –
HOW TO EXCHANGE THE BATTERIES IN THE REMOTE CONTROLLER
When using the remote control, if there is no response from the air conditioner unit and or the remote
control has fading and dim displays, the batteries in the remote control device need to be removed and
replaced with new ones
Remove the cover as shown in the fi gure and
1
take out the old batteries.
=
Install the new batteries.
2
The direction of the batteries should match the
marks in the case.
CAUTION
!
1. Do not use new and old batteries, or different kinds
of batteries together.
2. Take out the batteries when you do not use the remote
controller for 2 or 3 months.
3. Use high quality and high performance AAA batteries
to avoid short operating life and electrolyte leakages.
ENGLISH
– 13 –
THE IDEAL WAYS OF OPERATION
Suitable Room TemperatureInstall curtain or blinds
Warning
!
Freezing temperature
is bad for health and a
waste of electric power.
VentilationEffective Usage Of Timer
It is possible
to reduce heat
entering the
room through
windows.
Caution
!
Do not close the room for a long period of
time. Occasionally open the door and windows
to allow the
entrance of
fresh air.
Do Not Forget To Clean The Pre-Filter
Dusty pre-fi lter will reduce the air volume and
the cooling effi ciency. To prevent from wasting
electric energy, please clean the fi lter every
2 weeks.
At night, please use the “OFF or ON timer
operation mode”, together with your wake up
time in the morning. This will enable you to
enjoy a comfortable room temperature. Please
use the timer effectively.
Please Adjust Suitable Temperature
For Baby And Children
Please pay attention to the room temperature
and air fl ow direction when operating the unit
for baby, children and old folks who have
diffi culty in movement.
– 14 –
FOR USER’S INFORMATION
The Air Conditioner And The Heat Source In The Room
Caution
!
If the amount of heat in the room is above the cooling
capability of the air conditioner (for example: more
people entering the room, using heating equipments
and etc.), the preset room temperature cannot be
achieved.
Not Operating For A Long Time
When the indoor unit is not to be used for a long
period of time, please switch off the power from the
mains. If the power from mains remains “ON”, the
indoor unit still consumes about 8W in the operation
control circuit even if it is in “OFF” mode.
When Lightning Occurs
ENGLISH
Warning
!
To protect the whole unit during lightning, please
stop operating the unit and remove the plug from
the socket.
Interference From Electrical Products
Caution
!
To avoid noise interference, please place the indoor
unit and its remote controller at least 1m away from
electrical products.
– 15 –
MAINTENANCE
!
CAUTION
Before cleaning, stop operation and switch off the power supply.
1. PRE-FILTER
Clean the pre-fi lter, as it removes dust inside the room. In case the pre-fi lter is full of dust, the air
fl ow will decrease and the cooling capacity will be reduced. Further, noise may occur. Be sure to
clean the fi lter following the procedure below.
Open the front panel and remove the fi lter
1
Vacuum dust from the pre-fi lter and using
2
vacuum cleaner. If there is too much dust, rinse
under running tap water and gently brush it with
soft bristle brush. Allow fi lters to dry in shade.
● Set the pre-fi lter with “FRONT” mark facing
3
!
● Do not wash with hot water at more than 40°C. The fi lter may shrink.
● When washing it, shake off moisture completely and dry it in the shade; do not expose it directly
to the sun. The fi lter may shrink.
● Do not use detergent on the air cleansing fi lter as some detergent may deteriorate the fi lter
electrostatic performance.
front, and slot them into the original state.
● After attaching the pre-fi lters, push the front
panel at three arrow portions as shown in
fi gure and close it.
CAUTION
– 16 –
2. CLEANING OF FRONT PANEL
● Remove the front panel and wash with clean water.
Wash it with sponge. After using detergent, wash
throughly with clean water.
● When front panel is not removed, wipe it with a soft
dry cloth.
● When it is excessively dirty, wipe with a soft cloth
soaked in lukewarm water or neutral detergent. Then
wipe thoroughly with a soft dry cloth.
● Wipe the remote controller thoroughly with a soft dry
cloth.
● Wipe the water thoroughly.
If water remains at the indicators or signal receiver of
indoor unit, it causes trouble.
Method of Removing the Front Panel
● Be sure to hold the front panel with both hands to
detach and attach it.
Removing the Front Panel
ENGLISH
Attaching the Front Panel
● When the front panel is fully opened with both
hands, push the right arm to the inside to
release it, and while closing the front panel
slightly, pull it out forward.
CAUTION
!
● Never use hot water (above 40°C), benzine, gasoline, acid, thinner
or a brush, because they will damage the plastic surface and the
coating.
● Move the projections of the left and right
arms into the Flanges in the unit and securely
insert them into the holes.
– 17 –
!
!
CAUTION
● Please use earth line.
Do not place the earth line near water or gas pipes, lightning-conductor
line of telephone. Improper installation of earth line may cause electric shock.
● A circuit breaker should be installed depending on the mounting site of the unit. Without a circuit
breaker, the danger of electric shock exists.
, or the earth
IMPORTANT
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
Green-and-yellow : Earth
Blue : Neutral
Brown : Live
As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured green-and-yellow must be connected to the terminal in the plug which is
marked with the letter E or by the earth symbol or coloured green or green-and-yellow.
The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter
N or coloured black.
The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter
L or coloured red.
NOTE
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the special cord obtainable at authorized service/
parts centers.
CAUTION
Cleaning and maintenance must be carried out only by qualifi ed service personnel. Before cleaning,
stop operation and switch off the power supply.
REGULAR INSPECTION
PLEASE CHECK THE FOLLOWING POINTS BY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL EITHER
EVERY HALF YEARLY OR YEARLY. CONTACT YOUR SALES AGENT OR SERVICE SHOP.
1
2
3
Is the earth line disconnected or broken?
Is the mounting frame seriously affected by rust and is the
outdoor unit tilted or unstable?
Is the plug of power line fi rmly plugged into the socket?
(Please ensure no loose contact between them).
– 18 –
AFTER SALE SERVICE AND WARRANTY
WHEN ASKING FOR SERVICE, CHECK THE FOLLOWING POINTS
CONDITIONCHECK THE FOLLOWING POINTS
When it does not operate
When it does not cool well
Notes
● In quiet or stop operation, the following phenomena may occassionally
● The odor will possibly be emitted from the room air conditioner because
● Is the fuse all right?
● Is the voltage extremely high or low?
● Is the circuit breaker “ON”?
● Was the air fi lter cleaned?
● Does sunlight fall directly on the outdoor unit?
● Is the air fl ow of the outdoor unit obstructed?
● Are the doors or windows opened, or is there any source
of heat in the room?
● Is the set temperature suitable?
, but they are not abnormal for the operation.
occur
(1)
Slight fl owing noise of refrigerant in the refrigerating cycle.
Slight rubbing noise from the fan casing which is cooled and then
(2)
gradually warmed as operation stops.
the various odor
, emitted by smoke, foodstuf
fs, cosmetics and so on,
sticks to it. So the air fi lter and the evaporator regularly must be cleaned
to reduce the odor
.
ENGLISH
● Please contact your sales agent immediately if the air conditioner still fails to operate normally after the above
inspections. Inform your agent of the model of your unit, production number, date of installation. Please also
inform him regarding the fault.
● Power supply shall be connected at the rated voltage, otherwise the unit will be broken or could not reach
the specifi ed capacity.
– 19 –
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.