Hitachi RAS-30EH2, RAC-30EH2 user guide manual

SPLIT TYPE
INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT
MODEL
INDOOR UNIT
RAS-30EH4
OUTDOOR UNIT
ENGLISH
RAC-30EH2
Instruction manual Page 1~24 To obtain the best performance, please read this instruction manual completely.
Инструкция по эксплуатации
Для правильной работы данного устройства обязательно полностью прочитайте данную инструкцию.
стр. 25~48
– 1 –
SAFETY PRECAUTION
Please read the “Safety Precaution” carefully before operating the unit to ensure correct usage of the unit.
Pay special attention to signs of “ Warning” and “ Caution”. The “Warning” section contains matters which, if not observed strictly, may cause death or serious injury. The “Caution” section contains matters which may result in serious consequences if not observed properly. Please observe all instructions strictly to ensure safety.
The sign indicate the following meanings.
Make sure to connect earth line.
Indicates the instructions that must be followed.
Please keep this manual after reading.
PRECAUTIONS DURING INSTALLATION
Do not reconstruct the unit.
Water leakage, fault, short circuit or  re may occur if you reconstruct the unit by
yourself.
Please ask your sales agent or quali ed technician for the installation of your unit.
Water leakage, short circuit or  re may occur if you install the unit by yourself.
WARNING
CAUTION
Please use earth line.
Do not place the earth line near water or gas pipes, lightning-conductor, or the
earth line of telephone. Improper installation of earth line may cause electric shock.
Be sure to use the speci ed piping set for R410A. Otherwise, this may result in
broken copper pipes or faults.
A circuit breaker should be installed depending on the mounting site of the unit.
Without a circuit breaker, the danger of electric shock exists.
Do not install near location where there is  ammable gas. The outdoor unit may
catch  re if  ammable gas leaks around it.
Please ensure smooth  ow of water when installing the drain hose.
PRECAUTIONS DURING SHIFTING OR MAINTENANCE
Should abnormal situation arises (like burning smell), please stop operating the unit
and turn off the circuit breaker. Contact your agent. Fault, short circuit or  re may occur if you continue to operate the unit under abnormal situation.
W
Please contact your agent for maintenance. Improper self maintenance may cause
A
electric shock and  re.
R N
Please contact your agent if you need to remove and reinstall the unit. Electric
I
shock or  re may occur if you remove and reinstall the unit yourself improperly.
N
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the special cord
G
obtainable at authorized service/parts centers.
The sign in the  gure indicates prohibition.
PRECAUTIONS DURING OPERATION
Avoid an extended period of direct air  ow for your health.
W
A R N
I
Do not use any conductor as fuse wire, this could cause fatal accident.
N
G
Do not insert a  nger, a rod or other objects into the air outlet or inlet. As the fan
is rotating at a high speed, it will cause injury. Before cleaning, be sure to stop the operation and turn the breaker OFF.
During thunder storm, disconnect and turn off the circuit breaker.
– 2 –
PRECAUTIONS DURING OPERATION
The product shall be operated under the manufacturer speci cation and
not for any other intended use.
Do not attempt to operate the unit with wet hands, this could cause fatal
accident.
When operating the unit with burning equipments, regularly ventilate the
room to avoid oxygen insuf ciency.
Do not direct the cool air coming out from the air-conditioner panel to face
household heating apparatus as this may affect the working of apparatus such as the electric kettle, oven etc.
Please ensure that outdoor mounting frame is always stable,  rm and
without defect. If not, the outdoor unit may collapse and cause danger.
Do not splash or direct water to the body of the unit when cleaning it as
this may cause short circuit.
Do not use any aerosol or hair sprays near the indoor unit. This chemical
can adhere on heat exchanger  n and blocked the evaporation water  ow to drain pan. The water will drop on tangential fan and cause water splashing
out from indoor unit.
C A U T
Please switch off the unit and turn off the circuit breaker during cleaning,
the high-speed fan inside the unit may cause danger.
I
O
Turn off the circuit breaker if the unit is not to be operated for a long period.
N
Do not climb on the outdoor unit or put objects on it.
ENGLISH
Do not put water container (like vase) on the indoor unit to avoid water
dripping into the unit. Dripping water will damage the insulator inside the unit and causes short-circuit.
Do not place plants directly under the air  ow as it is bad for the plants.
When operating the unit with the door and windows opened, (the room humidity is always above
80%) and with the air de ector facing down or moving automatically for a long period of time, water will condense on the air de ector and drips down occasionally. This will wet your furniture. Therefore, do not operate under such condition for a long time.
If the amount of heat in the room is above the cooling or heating capability of the unit (for
example: more people entering the room, using heating equipments and etc.), the preset room temperature cannot be achieved.
This appliance is not intended for use by young children or in rm persons unless they have been adequately supervised by a responsible person to ensure that they can use the appliance safely.
Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
– 3 –
NAMES AND FUNCTIONS OF EACH PART
INDOOR UNIT
AIR FILTER
To prevent dust from coming into the indoor unit. (Refer page 20)
FRONT PANEL (AIR INLET).
INDOOR UNIT INDICATORS
Light indicator showing the operating condition. (Refer page 5)
HORIZONTAL DEFLECTOR DEFLECTOR (AIR OUTLET)
(Refer page 15)
VERTICAL
REMOTE CONTROLLER
Send out operation signal to the indoor unit. So as to operate the whole unit. (Refer page 6)
NOTE
In case of removing the air purifying  lters, please follow the above procedures.
The cooling capacity is slightly weakened and the cooling speed becomes slower when the air purifying
 lters are used. So, set the fan speed to "HIGH" when using it in this condition.
Air purifying  lters are not washable. It is recommended to use vacuum to clean it. It can be use for 1
year time. Type number for this air purifying  lter is <SPX-NTW2>. Please use this number for ordering when you want to renew it.
Do not operate the air conditioner without  lter. Dust may enter the air conditioner and fault may occur.
OUTDOOR UNIT
DRAIN PIPE
Condensed water drain to outside.
CONNECTING CORD
AIR INLET (BACK, LEFT SIDE)
AIR OUTLET
MODEL NAME AND DIMENSIONS
RAS-30EH4
RAC-30EH2
WIDTH (mm)MODEL
– 4 –
1150
850
HEIGHT (mm)
333
800
DEPTH (mm)
245
298
INDOOR UNIT INDICATORS
OPERATION INDICATOR
TIMER LAMP
This lamp lights when the timer is working.
OPERATION LAMP
This lamp lights during operation. The OPERATION LAMP  ashes in the following cases during heating.
(1) During preheating
For about 2–3 minutes after starting up.
(2) During defrosting
Defrosting will be performed about once an hour
when frost forms on the heat exchanger of the outdoor unit, for 5–10 minutes each time.
FILTER LAMP
When the device is operated for a total of about 200 hours, the FILTER lamp lights to indicate that it is time to clean the  lter. The lamp goes out when the “ (AUTO SWING)” button is pressed while the device is on “STANDBY MODE”.
TEMPORARY SWITCH
ENGLISH
TEMPORARY SWITCH
Use this switch to start and stop when the remote controller does not work. [Use non-conductor stick (example: toothpick)]
By pressing the temporary switch, the operation is done in previously set operation mode.
When the operation is done using the temporary switch after the power source is turned off and turn
on again, the operation is done in automatic mode.
– 5 –
NAMES AND FUNCTIONS OF REMOTE CONTROL UNIT
REMOTE CONTROLLER
This controls the operation of the indoor unit. The range of control is about 7 meters. If indoor lighting is controlled
electronically, the range of control may be shorter.
This unit can be  xed on a wall using the  xture provided. Before  xing it, make sure the indoor unit can be controlled
from the remote controller.
Handle the remote controller with care. Dropping it or getting it wet may compromise its signal transmission capability.
After new batteries are inserted into the remote controller, the unit will initially require approximately 10 seconds to
respond to commands and operate.
Signal emitting window/transmission sign
Point this window toward the indoor unit when controlling it. The transmission sign blinks when a signal is sent.
Display
This indicates the room temperature selected, current time, timer status, function
and intensity of circulation selected.
START/STOP button
Press this button to start operation. Press it again to stop operation.
SLEEP button
Use this button to set the sleep timer.
TEMPERATURE buttons
Use these buttons to raise or lower the temperature setting. (Keep pressed,
and the value will change more quickly.)
TIME button
Use this button to set and check the time and date.
RESET buttons
FUNCTION selector
Use this button to select the operating mode. Every time you press it,
the mode will change from (AUTO) to (HEAT) to (DEHUMIDIFY) to
(COOL) and to (FAN) cyclically.
FAN SPEED selector
This determines the fan speed. Every time you press this button, the intensity
of circulation will change from (AUTO) to (HI) to (MED) to (LOW) to (SILENT) (This button allows selecting the optimal or preferred fan speed for each operation mode).
PARALLEL SWING button
Controls the angle of the vertical air de ectors to parallel.
SYMMETRY SWING button
Controls the angle of the vertical air de ectors to symmetry.
TIMER control
Use this button to set the timer.
OFF-TIMER button Select the turn OFF time.
ON-TIMER button Select the turn ON time.
RESERVE button Time setting reservation.
CANCEL button Cancel time reservation.
Precautions for Use
Do not put the remote controller in the following places.
Under direct sunlight.
In the vicinity of a heater.
Handle the remote controller carefully. Do not drop it on the  oor, and
protect it from water.
Once the outdoor unit stops, it will not restart for about 3 minutes (unless
you turn the power switch off and on or unplug the power cord and plug it in again).
This is to protect the device and does not indicate a failure.
If you press the FUNCTION selector button during operation, the device
may stop for about 3 minutes for protection.
– 6 –
VARIOUS FUNCTIONS
Auto Restart Control
If there is a power failure, operation will be automatically restarted when the power is resumed with previous operation mode
and air ow direction.
(As the operation is not stopped by remote controller.)
If you intend not to continue the operation when the power is resumed, switch off the power supply.
When you switch on the circuit breaker, the operation will be automatically restarted with previous operation mode and air ow
direction.
Note: 1. If you do not require Auto Restart Control, please consult your sales agent or OFF by remote control.
2. Auto Restart Control is not available when Timer or Sleep Timer mode is set.
AUTOMATIC OPERATION
The device will automatically determine the mode of operation, HEAT, COOL or DEHUMIDIFY depending on the current room temperature. The selected mode of operation will change when the room temperature varies. However the mode of operation will not change when indoor unit connected to multi type outdoor unit.
Press the FUNCTION selector so that the display indicates the (AUTO) mode of operation.
When AUTO has been selected, the device will automatically determine
1
the mode of operation, HEAT, COOL or DEHUMIDIFY depending on the current room temperature. However the mode of operation will not change when indoor unit connected to multi type outdoor unit.
If the mode automatically selected by the unit is not satisfactory, manually change the mode setting (heat, dehumidify, cool or fan).
ENGLISH
START
STOP
Press the (START/STOP) button. Operation starts with a beep. Press the button again to stop operation.
As the settings are stored in memory in the remote controller, you only
have to press the (START/STOP) button next time.
You can raise or lower the temperature setting as necessary by maximum of 3°C.
Press the temperature button and the temperature setting will change by 1°C each time.
The preset temperature and the actual room temperature may vary somewhat depending on conditions.
The display does not indicate the preset temperature in the AUTO mode. If you change the setting, the indoor unit will produce a beep.
Press the (FAN SPEED) button, AUTO, LOW and SILENT is available.
– 7 –
HEATING OPERATION
Use the device for heating when the outdoor temperature is under 21°C.
When it is too warm (over 21°C), the heating function may not work in order to protect the device.
In order to keep reliability of the device, please use this device above -15°C of the outdoor temperature.
Press the FUNCTION selector so that the display indicates (HEAT).
1
Set the desired FAN SPEED with the (FAN SPEED) button (the display indicates the setting). (AUTO) : The fan speed changes automatically
2
(HI) : Economical as the room will become warm
But you may feel a chill at the beginning.
(MED) : Fan speed slow.
(LOW) : Fan speed slower.
(SILENT) : Fan speed ultra slower.
Set the desired room temperature with the TEMPERATURE buttons (the display indicates the setting).
The temperature setting and the actual room temperature may
3
vary somewhat depending on conditions.
according to the temperature of the air which blows out.
quickly.
START
STOP
Press the (START/STOP) button. Heating operation starts with a beep. Press the button again to stop operation.
As the settings are stored in memory in the remote controller, you only have to press the (START/STOP) button next time.
Defrosting
Defrosting will be performed about once an hour when frost forms on the heat exchange of the outdoor unit, for 5~10 minutes each time. During defrosting operation, the operation lamp blinks in cycle of 3 seconds on and 0.5 second off. The maximum time for defrosting is 20 minutes. However, if it is connected to multi type outdoor unit, the maximum time for defrosting is 15 minutes. (If the piping length used is longer than usual, frost will likely to form.)
– 8 –
DEHUMIDIFYING OPERATION
Use the device for dehumidifying when the room temperature is over 16°C. When it is under 15°C, the dehumidifying function will not work.
Press the FUNCTION selector so that the display indicates (DEHUMIDIFY).
1
The FAN SPEED is set at LOW or SILENT.
Set the desired room temperature with the TEMPERATURE button (the display indicates the setting).
2
The range of 20-26C is recommended as
the room temperature for dehumidifying.
ENGLISH
START
STOP
Press the (START/STOP) button. Dehumidifying operation starts with a beep. Press the button again to stop operation.
As the settings are stored in memory in the remote controller, you
only have to press the
(START/STOP) button next time.
Dehumidifying Function
When the room temperature is higher than the temperature setting: The device will dehumidify the
room, reducing the room temperature to the preset level.
When the room temperature is lower than the temperature setting: Dehumidifying will be performed at
the temperature setting slightly lower than the current room temperature, regardless of the temperature setting. The function will stop (the indoor unit will stop emitting air) as soon as the room temperature becomes lower than the setting temperature.
The preset room temperature may not be reached depending on the number of people present in
the room or other room conditions.
– 9 –
COOLING OPERATION
Use the device for cooling when the outdoor temperature is 21~ 43°C. If in doors humidity is very high (80%), some dew may form on the air outlet grille of the indoor unit.
Press the FUNCTION selector so that the display indicates (COOL).
1
Set the desired FAN SPEED with the (the display indicates the setting).
(AUTO) : The FAN SPEED is HI at  rst and varies
2
(HI) : Economical as the room will become cool
(MED) : Fan speed slow.
(LOW) : Fan speed slower.
(SILENT) : Fan speed ultra slower.
Set the desired room temperature with the TEMPERATURE button (the display indicates the setting).
3
The temperature setting and the actual room temperature may vary some how depending on conditions.
Press the
START
STOP
with a beep. Press the button again to stop operation. The cooling function does not start if the temperature setting is higher than the current room temperature (even though the
(OPERATION) lamp lights). The cooling function will start as soon as you set the temperature below the current room temperature.
As the settings are stored in memory in the remote controller, you
only have to press the
to MED automatically when the preset temperature has been reached.
quickly.
(START/STOP) button. Cooling operation starts
(START/STOP) button next time.
(FAN SPEED) button
– 10 –
FAN OPERATION
You can use the device simply as an air circulator. Use this function to dry the interior of the indoor unit at the end of summer.
Press the FUNCTION selector so that the display indicates (FAN).
1
Press the (FAN SPEED) button.
(HI) : The strongest air blow.
2
(MED) : Fan speed slow.
(LOW) : Fan speed slower.
(SILENT) : Fan speed ultra slower.
ENGLISH
FAN SPEED (AUTO)
For the heating operation
For the cooling operation
START
STOP
.....
When the AUTO fan speed mode is set in the cooling/heating operation:
The fan speed will automatically change according to the temperature
When the difference of room temperature and setting temperature is
When the room temperature reaches setting temperature, fan speed
When the difference of room temperature and setting temperature is
After room temperature reaches the preset temperature, the cooling
Press the (START/STOP) button. Fan operation starts with a beep. Press the button again to stop operation.
of discharged air.
large, fan starts to run at HI speed.
changes to LOW automatically.
large, fan starts to run at HI speed.
operation, which changes the fan speed and room temperature to obtain optimum conditions for natural healthful cooling will be performed.
– 11 –
HOW TO SET THE TIMER
TIME
OFF TIMER
ON TIMER
RESERVE
CANCEL
The device will turn on (off) and off (on) at the designated times.
The switching occurs  rst at the preset time that comes earlier.
The arrow mark appearing on the display indicates the sequence of switching operations.
After you change the batteries;
You can set the device to turn off at the preset time.
The device will turn on
at the designated times.
1 Press the (ON-OFF)
button so that the (OFF) mark blinks.
1 Set the (TIME) button.
1 Press the (OFF-TIMER)
button. The (OFF) mark blinks on the display.
1 Press the (ON-TIMER)
button the (ON) mark blinks on the display.
2 Set the turn-off time
with the TIMER control button. Press the (RESERVE) button.
AM PM
3 Press the (ON-
TIMER) button so that the
(OFF) mark lights and
the
(ON) mark blinks.
How to Cancel Reservation
Point the signal window of the remote controller toward the indoor unit, and press the (CANCEL) button. The (RESERVED) sign goes out with a beep and the (TIMER) lamp turns off on the indoor unit.
NOTE
You can set only one of the OFF-timer, ON-timer and ON/OFF-timer.
– 12 –
2 Press the
(TIME) button.
3 Set the current time with the
TIMER control button.
Example: The current time is 1:30 p.m.
4 Press the (TIME) button again.
The time indication starts lighting instead of  ashing.
The time indication will disappear
automatically in 10 second.
To check the current time setting,
press the (TIME) button twice.
The setting of the current time is
now complete.
ENGLISH
2 Set the turn-off time with the
TIMER control button.
2 Set the turn-on time with the
TIMER control button.
4 Set the turn-on time with the
TIMER control button.
3 Point the signal window of the remote controller toward the indoor unit, and
press the (RESERVE) button. The
(OFF) mark starts lighting instead of  ashing and the sign (RESERVED)
lights. A beep occurs and the (TIMER) lamp lights on the indoor unit.
Example: The device will turn off at 11:00p.m.
The setting of turn-off time is now complete.
3 Point the signal window of the remote controller toward the indoor unit, and
press the (RESERVE) button. The
(ON) mark starts lighting instead of  ashing and the (RESERVED)
sign lights. A beep occurs and the (TIMER) lamp lights on the indoor unit.
Example: The device will turn on at 7:00 a.m. The setting of the turn-on time is now complete.
5 Point the signal window of the remote controller toward the indoor unit, and
press the (RESERVE) button. The
(ON) mark starts lighting instead of  ashing and the (RESERVED)
sign lights. A beep occurs and the
(TIMER) lamp lights on the indoor unit.
Example: The device will turn off at 10:30 p.m. and it will be turned on at 7:00 a.m. The settings of the turn-on/off times are now complete.
The timer may be used in three ways: off-timer, on-timer, and ON/OFF (OFF/ON)-timer. Set
the current time at  rst because it serves as a reference.
As the time settings are stored in memory in the remote controller, you only have to press the
(RESERVE) button in order to use the same settings next time.
– 13 –
HOW TO SET THE SLEEP TIMER
Set the current time at  rst if it is not set before (see the pages for setting the current time). Press the (SLEEP) button, and the display changes as shown below.
Mode
44 44
Sleep timer
Sleep Timer: The device will continue working for the designated number of hours and then turn off. Point the signal window of the remote controller toward the indoor unit, and press the SLEEP button. The timer information will be displayed on the remote controller. The TIMER lamp lights with a beep from the indoor unit. When the sleep timer has been set, the display indicates the turn-off time.
1 hour 2 hours 3 hours 7 hours
The device will be turned off by the sleep timer and turned on by on-timer.
Indication
Sleep timer off
Example: If you set 3 hours sleep time at 11:38 p.m., the turn-off time is 2:38 a.m.
1
1 Set the ON-timer. 2 Press the (SLEEP) button and set the sleep timer.
For heating:
In this case, the device will turn off in 2 hours (at 1:38 a.m.) and it will be turned on 6:00 next morning.
How to Cancel Reservation
Point the signal window of the remote controller toward the indoor unit, and press the (CANCEL) button. The (RESERVED) sign goes out with a beep and the (TIMER) lamp turns off on the indoor unit.
– 14 –
ADJUSTING THE AIR DEFLECTOR
Adjustment of the conditioned air in the upward and downward
1
directions.
The horizontal air de ector is automatically set to the proper angle suitable for each operation. The de ector can be swung up and down continuously and also set to the desired angle using the “ (AUTO SWING)” button.
If the “ (AUTO SWING)” button is pressed once,
the horizontal air de ector swings up and down. If the button is pressed again, the de ector stops in its current position. Several seconds (about 6 seconds) may be required before the de ector starts to move.
Use the horizontal air de ector within the adjusting range
shown on the right.
When the operation is stopped, the horizontal air de ector
moves and stops at the position where the air outlet closes.
ENGLISH
CAUTION
In “Cooling” operation, do not keep the horizontal and
vertical air de ector swinging for a long time. Some dew may form on the horizontal and vertical air de ector and dew may drop.
Adjustment of the conditioned air in the left and right directions.
2
If the “ (PARALLEL SWING)” button is pressed
once, the vertical air de ectors swing left and right to parallel. If the button is pressed again, the de ectors stop in their current position. Several second (about 6 seconds) may be required before the de ectors start to move.
If the “ (SYMMETRY SWING) button is pressed
once, the vertical air de ectors swing left and right to symmetry. If the button is pressed again, the de ectors stop in their current position. Several seconds (about 6 seconds) may be required before the de ectors start to move.
PARALLEL SWING
SYMMETRY SWING
Horizontal air de ector
PARALLEL SWING
SYMMETRY SWING
– 15 –
HOW TO EXCHANGE THE BATTERIES IN THE REMOTE CONTROLLER
Remove the cover as shown in the  gure and take out the
1
old batteries.
=
Install the new batteries.
2
The direction of the batteries should match the marks in the case.
CAUTION
1. Do not use new and old batteries, or different kinds of batteries together.
2. Take out the batteries when you do not use the remote controller for 2 or 3 months.
TEMPORARY SWITCH
If the remote controller does not work due to battery failure, press this switch to start and stop operation.
This temporary operation will be at the setting made most recently. (The unit will immediately go into
automatic operation once power is switched on.)
CIRCUIT BREAKER
When you do not use the room air conditioner, set the circuit breaker to “OFF”.
– 16 –
THE IDEAL WAYS OF OPERATION
Suitable Room Temperature Install curtain or blinds
Warning
Freezing temperature is bad for health and a waste of electric power.
It is possible to reduce heat entering the room through windows.
Ventilation Effective Usage Of Timer
Caution
Do not close the room for a long period of time. Occasionally open the door and windows to allow the entrance of fresh air.
At night, please use the “OFF or ON timer operation mode”, together with your wake up time in the morning. This will enable you to enjoy a comfortable room temperature. Please use the timer effectively.
ENGLISH
Do Not Forget To Clean The Pre-Filter
Dusty pre- lter will reduce the air volume and the cooling ef ciency. To prevent from wasting electric energy, please clean the pre- lter every 2 weeks.
– 17 –
Please Adjust Suitable Temperature
For Baby And Children
Please pay attention to the room temperature and air  ow direction when operating the unit for baby, children and old folks who have dif culty in movement.
FOR USER’S INFORMATION
The Air Conditioner And The Heat Source In The Room
Caution
If the amount of heat in the room is above the cooling capability of the air conditioner (for example: more people entering the room, using heating equipments and etc.), the preset room temperature cannot be achieved.
Not Operating For A Long Time
When the indoor unit is not to be used for a long period of time, please switch off the power from the mains. If the power from mains remains “ON”, the indoor unit still consumes about 8W in the operation control circuit even if it is in “OFF” mode.
When Lightning Occurs
Warning
To protect the whole unit during lightning, please stop operating the unit and remove the plug from the socket.
Interference From Electrical Products
Caution
To avoid noise interference, please place the indoor unit and its remote controller at least 1m away from electrical products.
Product Operating Life
This term is valid only for the products, being purchased on the territory of Russian Federation.
In accordance with the article 5.2 of the Law “On Protection of Consumers” in operational conditions in Russian Federation the operating life of a domestic air conditioner is determined as 7 years from the date of manufacture. Considering the high quality, reliability and high level of operating safety of “Hitachi” products, the actual operating life may considerably exceed the of cial one.
This operating life is related to those parts of the product that are needed for its proper functioning under the fol­lowing conditions:
The item is properly assembled by a certi ed company and is used according to the service and operation manual.
The repair and annual technical service are carried out by the company which installed this product
– 18 –
ATTACHING THE AIR PURIFYING FILTERS
CAUTION
Cleaning and maintenance must be carried out only by quali ed service personal. Before cleaning, stop operation and switch off the power supply.
Open the front panel.
1
Pull up the front panel by holding it at both sides with
both hands.
Remove the pre- lter.
2
Push upward to release the claws and pull out the
pre- lter.
Attaching the air purifying  lters to the  lter frame.
3
Attach the air purifying  lters to the frame by gently
compress its both sides and release after insertion into  lter frame.
CAUTION
Do not bend the air purifying
 lter as it may cause damage to
the structure.
Please do not smell direct from
source of  lter.
Claws
(4 places)
ENGLISH
Attach the pre- lters.
4
Attach the pre- lters by ensuring that the surface written
“FRONT” is facing front.
After attaching the pre- lters, push the front panel at
three arrow portion as shown in  gure and close it.
NOTE
In case of removing the air purifying  lters, please follow the above procedures.
The cooling capacity is slightly weakened and the cooling speed becomes slower when the air purifying
 lters are used. So, set the fan speed to "HIGH" when using it in this condition.
Do not operate the air conditioner without  lter. Dust may enter the air conditioner and fault may
occur.
– 19 –
MAINTENANCE
CAUTION
Cleaning and maintenance must be carried out only by quali ed service personal. Before cleaning, stop operation and switch off the power supply.
1. PRE-FILTER
Clean the pre- lter, as it removes dust inside the room. In case the pre- lter is full of dust, the air  ow will decrease and the cooling capacity will be reduced. Further, noise may occur. Be sure to clean the  lter following the procedure below.
Open the front panel and remove the pre- lter
1
Gently lift and remove the air purifying  lter
from the pre- lter frame.
Vacuum dust from the pre-filter and air
2
purifying  lter using vacuum cleaner. If there is too much dust, pre- lter only rinse under running tap water and gently brush it with soft bristle brush. Allow  lters to dry in shade.
Re-insert the air purifying  lter to the  lter
3
frame. Set the  lter with “FRONT” mark facing front, and slot them into the original state.
After attaching the filters, push the front
panel at three arrow portions as shown in  gure and close it.
CAUTION
Do not wash with hot water at more than 40°C. The  lter may shrink.
When washing it, shake off moisture completely and dry it in the shade; do not expose it directly
to the sun. The  lter may shrink.
Do not use detergent on the air purifying  lter as some detergent may deteriorate the  lter electrostatic
performance.
– 20 –
2. Washable Front Panel
Remove the front panel and wash with clean
water. Wash it with a soft sponge. After using neutral detergent, wash thoroughly
with clean water.
When front panel is not removed, wipe it with
a soft dry cloth. Wipe the remote controller
thoroughly with a soft dry cloth.
Wipe the water thoroughly.
If water remains at indicators or signal
receiver of indoor unit, it causes trouble.
Method of removing the front panel. Be sure to hold the front panel with both hands
to detach and attach it.
Removing the Front Panel
Attaching the Front Panel
Flange
Hole
ENGLISH
Projection
When the front panel is fully opened with both
hands, push the right arm to the inside to
release it, and while closing the front panel
Move the projections of the left and right arms
into the Flanges in the unit and securely insert them into the holes.
slightly, put it out forward.
CAUTION
Do not splash or direct water to the body of the unit when cleaning
it as this may cause short circuit.
Never use hot water (above 40°C), benzine, gasoline, acid, thinner
or a brush, because they will damage the plastic surface and the coating.
– 21 –
CAUTION
Cleaning and maintenance must be carried out only by quali ed service personal. Before cleaning, stop operation and switch off the power supply.
3. MAINTENANCE AT BEGINNING OF LONG OFF PERIOD
Running the unit setting the operation mode to
(FAN) and the fan speed to HI for about half
a day on a  ne day, and dry the whole of the unit.
Switch off the power plug.
REGULAR INSPECTION
PLEASE CHECK THE FOLLOWING POINTS BY QUALIFIED SERVICE PERSONAL EITHER EVERY HALF YEARLY OR YEARLY. CONTACT YOUR SALES AGENT OR SERVICE SHOP.
1
2
3
Is the earth line disconnected or broken?
Is the mounting frame seriously affected by rust and is the outdoor unit tilted or unstable?
Is the plug of power line  rmly plugged into the socket? (Please ensure no loose contact between them).
– 22 –
AFTER SALE SERVICE AND WARRANTY
WHEN ASKING FOR SERVICE, CHECK THE FOLLOWING POINTS.
CONDITION CHECK THE FOLLOWING POINTS
If the remote controller is
not transmitting a signal.
Remote controller display is dim or blank.)
When it does not operate
When it does not cool well
When it does not hot well
Do the batteries need replacement?
Is the polarity of the inserted batteries correct?
Is the fuse all right?
Is the voltage extremely high or low?
Is the circuit breaker “ON”?
Is the setting of operation mode different from other indoor
units?
Is the air  lter blocked with dust?
Does sunlight fall directly on the outdoor unit?
Is the air  ow of the outdoor unit obstructed?
Are the doors or windows opened, or is there any source
of heat in the room?
Is the set temperature suitable?
Are the air inlets or air outlets of indoor and outdoor units
blocked?
Is the fan speed “LOW” or “SILENT”?
Notes
In quiet operation or stopping the operation, the following phenomena
may occassionally occur, but they are not abnormal for the operation. (1) Slight  owing noise of refrigerant in the refrigerating cycle. (2) Slight rubbing noise from the fan casing which is cooled and then
gradually warmed as operation stops.
The odor will possibly be emitted from the room air conditioner because
the various odor, emitted by smoke, foodstuffs, cosmetics and so on,
sticks to it. So the air  lter and the evaporator regularly must be cleaned
to reduce the odor.
ENGLISH
Please contact your sales agent immediately if the air conditioner still fails to operate normally after the above
inspections. Inform your agent of the model of your unit, production number, date of installation. Please also inform him regarding the fault.
Power supply shall be connected at the rated voltage, otherwise the unit will be broken or could not reach
the speci ed capacity.
NOTE:
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the special cord obtainable at authorized
service parts centers.
– 23 –
Please note: On switching on the equipment, particularly when the room light is dimmed, a slight brightness  uctuation may occur. This is of no consequence. The conditions of the local Power Supply Companies are to be observed.
Note
Avoid to use the room air conditioner for cooling operation when the outside temperature is below
21°C (70°F).
The recommended maximum and minimum operating temperatures of the hot and cold sides
should be as below:
Cooling Heating Minimum Maximum Minimum Maximum Indoor Dry bulb °C 21 32 20 27 Wet bulb °C 15 23 12 19 Outdoor Dry bulb °C 21 43 2 21 Wet bulb °C 15 26 1 15
MEMO
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
– 24 –
Loading...