Hitachi PJTX10W, PJTX10E, PJTX10WAU User Manual [fi]

Page 1
Projector
N
PJTX10
User’s Manual – Operating Guide
Please read this user’s manual thoroughly to ensure correct usage understanding.
Manuel d’utilisation – Guide d'utilisation
ous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement
de l’appareil.
Bedienungsanleitung – Benutzerhandbuch
Um zu gewährleisten, dass Sie die Bedienung des Geräts verstanden haben, lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig.
Manual de usuario – Guía de funcionamiento
Lea atentamente el manual de usuario del proyector para garantizar un uso adecuado del mismo.
Manuale d'istruzioni – Guida operativa
Vi preghiamo di leggere attentamente il manuale d'istruzioni per garantire una corretta comprensione delle istruzioni.
TECHNICAL
SUOMI
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
TECHNICAL
Page 2
KKääyyttttööooppaass –– PPiikkaaoohhjjee
Kiitos, että hankit tämän projektorin.
VAROITUS • Lue ennen projektorin käyttämistä "User's Manual –
Safety Guide" ja käyttöoppaat, jotta laitteen käyttäminen olisi turvallista ja asianmukaista. Säilytä oppaat myöhempää tarvetta varten.
HUOMAUTUS • Tämän oppaan tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
• Valmistaja ei vastaa tässä oppaassa mahdollisesti esiintyvistä virheistä.
• Tämän oppaan tai sen osien kopioiminen, jakeleminen tai käyttäminen muuhun tarkoitukseen on kiellettyä ilman erillistä, kirjallista lupaa.
RRccmmmmccwwmmuuggpp""uukkuuåånnvvúú"
"
Projektorin mukana toimitetaan seuraavat osat. Ota yhteyttä laitteen myyjään, jos pakkaus ei sisällä kaikkia tässä mainittuja osia. Säilytä alkuperäinen pakkausmateriaali laitteen myöhempää kuljetusta varten.
Projektori ja linssin suojus Video-/audiokaapeli (vain PJTX10E) Virtajohdot
Kiinnike ja hihna Käyttöoppaat (4) Kauko-ohjain ja AA-paristot (2)
OOkkvvccvv"
"
SCART-sovitin
PJTX10W (3): US, UK, Europe PJTX10E (2): UK, Europe PJTX10W(AU) (1): Australia
Tässä taulukossa ilmoitetut mitat on laskettu kuvasuhdetta 16:9 varten. Taulukon arvot , ja (±10 %) on laskettu täysikokoista kangasta varten: 854 x 484.
Kankaan koko Kangas
Sivukuva
Kankaan koko
[tuumaa (m)]
30 (0,8) 29 (0,7) 60 (1,5) 15 (37) 40 (1,0) 40 (1,0) 81 (2,1) 20 (50) 50 (1,3) 50 (1,3) 102 (2,6) 25 (62) 60 (1,5) 60 (1,5) 122 (3,1) 29 (75) 70 (1,8) 70 (1,8) 143 (3,6) 34 (87) 80 (2,0) 81 (2,1) 163 (4,1) 39 (100)
90 (2,3) 91 (2,3) 184 (4,7) 44 (112) 100 (2,5) 101 (2,6) 205 (5,2) 49 (125) 200 (5,0) 204 (5,2) 410 (10,4) 98 (249) 300 (7,5) 306 (7,8) 616 (15,7) 147 (374)
[tuumaa (m)]
Vähintään Enintään
[tuumaa (cm)]
"
Page 3
NNcckkvvvvggkkffggpp""mm{{vvmmggookkppggpp"
➋➎➏
➓➊➋➌➍➎➏➎➏➊➌➐➑➒➍➎➏➐➑
"
Seuraavassa on laitteiden kytkemiseen liittyviä tietoja. Avaa projektorin takaosassa oleva porttisuojus. Näet suojuksen alla olevat portit.
"
Kytkeminen tietokoneeseen
RGB-lähtö
RGB-kaapeli
(D-sub, 15-nastainen)
Audiolähtö RS-232C-portti
Audiokaapeli
RS-232C-kaapeli
Jos käytössä SCART RGB -tulo
Video --
Audiolähtö (V) --
Audiolähtö (O) -- SCART SCART-
G-lähtö -- lähtöportti kaapeli
B-lähtö --
R-lähtö
RS-232C-portti
--
RS-232C-kaapeli
(Stereo, mini)
➍ ➎
Kytkeminen DVD-soittimeen tai videonauhuriin
Videolähtö Audiolähtö (V) Audiolähtö (O)
Jos käytössä on S-video-tulo
Audio-/videokaapeli
S-videolähtöportti S-videokaapeli Audiolähtö (V)
Audiolähtö (O)
Audiokaapeli
Jos käytössä on komponenttitulo
Komponenttilähtö (Y) Komponenttilähtö (C Komponenttilähtö (
Audiolähtö (V) Audiolähtö (O)
)
B/PB
)
CR/P
R
Audiokaapeli
Komponentti-
kaapeli
Jos käytössä on komponenttitulo COMPUTER­portista
Komponenttilähtö (Y) Komponenttilähtö (C Komponenttilähtö (C
Audiolähtö
Audiokaapeli
) Komponentti-
B/PB
) kaapeli
R/PR
(D-sub, 15-nastainen)
(Stereo, mini)
Page 4
NNkkkkvvvvååookkppggpp""xxkkttvvccnnååjjvvgggguuggggpp"
"
VAROITUS • Ole erityisen varovainen liittäessäsi virtajohtoa, sillä virheelliset
liitännät saattavat aiheuttaa TULIPALON ja/tai SÄHKÖISKUN. Lisätietoja on "User’s manual – Safety Guide" -oppaassa ja seuraavissa kohdissa.
• Liitä virtajohto vain sellaisiin pistokkeisiin, joiden jännitearvo on virtajohdolle sallitulla alueella.
• Käytä vain projektorin mukana toimitettua virtajohtoa. Jos se on vaurioitunut, ota yhteyttä laitteen myyjään saadaksesi uuden virtajohdon.
• Älä koskaan tee virtajohtoon muutoksia. Älä yritä liittää virtajohtoa virtalähteeseen taivuttamalla tai kääntämällä sitä voimakkaasti. ß Tarkista, että virtajohto on kiinnitetty sekä projektoriin että seinäpistokkeeseen kunnollisesti.
1
Liitä virtajohdon liitinpää projektorin AC-tuloon.
2 Kytke virtajohdon pistoke virtalähteeseen.
XXkkttttccpp""mm{{vvmmggookkppggpp""llcc""mmccvvmmcckkuuggookkppggp
p
AC-tulo
Liitinpää
Virtajohto
"VAROITUS • Kun virta on kytkettynä (asennossa ON), projektorin valo on
voimakas. Älä katso suoraan linssiin tai projektorin tuuletusaukkoihin.
Virran kytkeminen Virran katkaiseminen
Poista linssin suojus.
1
Aseta virtakytkin asentoon [ | ] (ON).
2
Virtakytkin (ON-asento) POWER-
ilmaisimeen syttyy oranssi valo.
Paina projektorin STANDBY/ON-
3
painiketta tai kaukosäätimen ON­painiketta.
Projektorin lamppu syttyy ja POWER­ilmaisin alkaa vilkkua vihreänä. Joissakin asennuksissa projektorin lamppu saattaa syttyä ja POWER-ilmaisin saattaa alkaa vilkkua vihreänä myös ilman tämän painikkeen painamista. Kun virta on kytkeytynyt täysin, ilmaisin lakkaa vilkkumasta ja palaa vihreänä.
STANDBY/ON-painike
POWER-ilmaisin
1 Paina projektorin STANDBY/ON-
painiketta tai kaukosäätimen OFF-painiketta.
Noin viiden sekunnin kuluttua näyttöön tulee teksti "Virran pois kytkeminen?".
2 Paina STANDBY/ON-painiketta
uudelleen samaan aikaan, kun teksti "Virran pois kytkeminen" näkyy näytössä.
Projektorin lamppu sammuu ja POWER-ilmaisin alkaa vilkkua oranssina.POWER-ilmaisin lakkaa vilkkumasta ja muuttuu oranssiksi, kun lampun jäähdytys on päättynyt.
3 Aseta virtakytkin asentoon [O]
(OFF).
Virtakytkin (OFF-asento) POWER-ilmaisimen merkkivalo sammuu.
4 Kiinnitä linssinsuojus.
Page 5
MMwwxxccpp""jjggkkllccuuvvccookkppggpp"
"
Tulosignaalin valitseminen
Paina INPUT-painiketta.
1
Kuten alla esitetään, projektori vaihtaa tulosignaalin porttia aina, kun painat LIITÄNNÄT-painiketta. Valitse heijastettava signaali.
COMPONENT VIDEO
2 Säädä näytön kokoa kiertämällä
zoomaussäädintä.
COMPUTER VIDEO S-VIDEO
STANDBY/ON-painike
POWER-ilmaisin
"
Zoomaus
3 Tarkenna kuva kiertämällä
tarkennussäädintä.
Tarkennus
Projektorin kallistuksen säätäminen
VAROITUS • Varo vahingoittamasta projektoria tai itseäsi PITÄMÄLLÄ AINA
KIINNI PROJEKTORISTA, kun käytät kallistuspainikkeita tai säädät projektorin jalkoja.
Voit säätää heijastuksen kulmaa projektoria kallistamalla. Projektorin jalat mahdollistavat 0–9 asteen kallistuksen.
1 Pidä kallistuspainikkeita painettuina.
2 Säädä projektorin kallistus haluamaksesi ja
Kallistuspainikkeet
vapauta sitten kallistuspainikkeet.
Kun vapautat kallistuspainikkeet, projektorin jalat lukkiutuvat paikoilleen.
3 Tarvittaessa voit hienosäätää projektorin
kallistusta säätämällä projektorin jalkojen asentoa käsin.
Projektorin jalat
KKuuvvaann ssiijjaaiinnnniinn ssäääättäämmiinneen
n
Voit hienosäätää kuvan sijaintia kankaalla käyttämällä kuvansiirtosäätimiä.
Kuvan siirtäminen vaakasuunnassa
Kuvan siirtäminen pystysuunnassa
"
"
Page 6
VVqqkkookkppvvqqrrcckkppkkmmmmggggvv"
"
Projektorin yläpinnalla sijaitsevat toimintopainikkeet.
POWER-ilmaisin
ilmaisee virtalähteen tilan. Katso kohta "Virran kytkeminen ja katkaiseminen".
STANDBY/ON-painike
valmistaa projektorin virran kytkemiseen tai katkaisemiseen. Katso kohta "Virran kytkeminen ja katkaiseminen".
INPUT-painike vaihtaa signaaliporttien välillä.
COMPUTER VIDEO S-VIDEO
COMPONENT VIDEO
MMccwwmmqq//qqjjllcckkooggpp""xxccnnookkuuvvggnnggookkppggpp"
TEMP-ilmaisimeen
syttyy valo tai ilmaisin vilkkuu, jos laitteen lämpötilassa ilmenee hälyttävä muutos
LAMP-ilmaisimeen syttyy valo tai ilmaisin vilkkuu, jos lampun toiminnassa ilmenee ongelma.
MENU-painikkeet ohjaavat valikkotoimintoja.
.
"
"VAROITUS Ole aina huolellinen paristoja käsitellessäsi ja käytä niitä vain
ohjeiden mukaisesti. Paristojen vääränlainen käyttö voi vahingoittaa paristoja tai aiheuttaa nestevuodon, mistä voi olla seurauksena tulipalo, loukkaantuminen tai haittaa ympäristölle.
• Pidä paristot poissa lasten ja kotieläinten ulottuvilta.
• Käytä vain kauko-ohjaimessa käytettäviksi tarkoitettuja paristoja. Älä käytä keskenään eri-ikäisiä paristoja yhtä aikaa.
• Tarkista paristoja asettaessasi, että plus- ja miinuspäät ovat oikeinpäin (kauko-ohjaimessa olevan merkinnän mukaisesti).
• Hävitä paristot paikallisten määräysten mukaisesti.
Paristojen asettaminen kauko-ohjaimeen
Poista
1
paristokotelon suojus.
Poista suojus liu’uttamalla sitä nuolen osoittamaan suuntaan.
2 Aseta paristot
paikoilleen.
Aseta AA-paristot koteloon niin, että plus- ja miinuspäät osoittavat oikeisiin suuntiin (kauko­ohjaimessa näkyvän ohjeen mukaisesti).
3 Aseta
paristokotelon suojus paikoilleen.
Aseta suojus takaisin paikoilleen liu’uttamalla sitä nuolen osoittamaan suuntaan, kunnes kuuluu napsahdus.
Page 7
MMccwwmmqq//qqjjllcckkpp"
"
Kauko-ohjaimen painikkeet.
SEARCH-painike
etsii tulosignaalia seuraavista tuloporteista: COMPUTER, VIDEO, S-VIDEO ja COMPONENT VIDEO.
VIDEO-painike
valitsee VIDEO-portin tulosignaalin.
COMPUTER-painike
valitsee COMPUTER-portin tulosignaalin.
WIDE-painike
vaihtaa käyttöön vuorotellen eri kuvasuhteet.
AUTO-painike
toteuttaa automaattisia säätöjä.
CINEMA-, DYNAMIC-, NORMAL- ja CUSTOM­painikkeet valitsevat kukin
gamma-tilan.
KEYSTONE-painike
ottaa käyttöön ja poistaa käytöstä KEYSTONE-tilan. KEYSTONE-tilassa
voit säätää keystone­asetusta /-painikkeilla.
ESC-painike
palauttaa valikkotoimintojen edelliseen toimintoon.
"
S-VIDEO-painike
valitsee S-VIDEO-portin tulosignaalin.
,,,
-nuolipainikkeilla
voit tehdä säätöjä ja valita valikkotoimintoja.
ENTER-painike siirtää valikkotoimintojen seuraavaan toimintoon.
OFF-painike valmistelee projektorin virran katkaisemiseen.
ON-painike valmistelee projektorin virran kytkemiseen.
COMPONENT-painike
valitsee COMPONENT-portin tulosignaalin.
VOLUME-painike
ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä ÄÄNI-tilan. ÄÄNI-tilassa
voit säätää äänenvoimakkuutta
/-painikkeilla.
BLANK-painike
tyhjentää näytön säädön.
MUTE-painike
mykistää tai palauttaa äänen.
M1-, M2-, M3- ja M4­painikkeet
noutavat kunkin muistin asetustiedot.
MENU-painike avaa tai sulkee valikon.
RESET-painike peruuttaa parhaillaan tehtävän säädön. * Painikkeella ei voi vaikuttaa äänenvoimakkuusasetukseen tms.
Page 8
NNccoorrrrww"
"
Lampun vaihtaminen
VAROITUS
ß
Lue huolellisesti "User's Manual – Safety Guide".
Projektorissa on korkeapaineinen lasista valmistettu elohopealamppu. Lamppu saattaa rikkoutua kovaäänisesti tai palaa loppuun. Jos hehkulamppu hajoaa, lasia saattaa lentää lampun kotelon osiin ja elohopeaa sisältävää kaasua voi päästä ilmaan projektorin tuuletusaukkojen kautta.
ß
Älä avaa lampun suojusta, jos lamppu rikkoutuu tai jos projektori on kiinnitettynä yläosastaan. Pyydä projektorin myyjää puhdistamaan projektori tai vaihtamaan lamppu.
ß
Ennen lampun vaihtamista varmista, että virta on katkaistuna (virtakytkin OFF-asennossa) ja ettei virtakaapeli ole virtalähteessä. Odota sitten vähintään 45 minuuttia, kunnes lamppu on riittävästi jäähtynyt. ß Käytä vain määritetynmallisia lamppuja0"
Mallinumero: DT00611
erikseen).
HUOMAUTUS • Älä aseta lampun ajastinta uudelleen, jos et ole vaihtanut
lamppua.
Jos ilmaisimet tai näyttöön tuleva teksti kehottavat vaihtamaan lampun, vaihda lamppu mahdollisimman pian.
Katkaise projektorista virta ja irrota virtajohto. Anna lampun jäähtyä
1
vähintään 45 minuutin ajan. Ota yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään uuden lampun saamiseksi.
2
Kerro myyjälle lamppumallin numero. Jos projektori on kiinnitetty kattoon tai jos lamppu on rikkoutunut, pyydä myyjää tekemään lampun vaihto.
Jos vaihdat lampun itse
Kun olet varmistanut, että projektori on
3
jäähtynyt tarpeeksi, käännä projektori varovasti ympäri niin, että sen alapuoli on ylöspäin.
Irrota lampun suojuksen ruuvi ja liu'uta
4
suojus pois. Irrota kaksi ruuvia ja nosta lamppu varovasti
5
ylös kahvoista. Aseta uusi lamppu paikoilleen ja lukitse se
6
kiristämällä kaksi ruuvia huolellisesti. Liu’uta lampun suojus paikoilleen ja kiristä
7
sen ruuvi huolellisesti. Käännä projektori varovasti niin, että sen yläpuoli on ylöspäin.
8
Kytke projektoriin virta ja aseta lampun ajastin. Kun lamppu on
9
vaihdettu sen jälkeen, kun näyttöön on tullut teksti "VIRTA KYTKEYTYY
Ruuvi
Kahvat
Ruuvit
POIS 0 TUNNIN JÄLKEEN", tee seuraavat toimet kymmenen minuutin kuluessa virran kytkemisestä uudelleen.
(1) Kun projektori on käynnissä, avaa valikko painamalla MENU-painiketta. (2) Valitse valikon VALINNAT-vaihtoehto (▲)/(▼)-painikkeilla ja paina sitten (►)- tai ENTER-painiketta. (3) Valitse LAMPPU IKÄ -vaihtoehto (▲)/(▼)-painikkeilla, paina projektorin (►)- painiketta ja pidä sitä painettuna tai paina kauko-ohjaimen RESET-painiketta 3 sekunnin ajan. (4) Valitse PALAUTA-vaihtoehto (▲)-painikkeella.
(myydään
Lampun suojus
Page 9
KKnnooccppuuwwqqffccvvkkpp"
VAROITUS
"
Lue huolellisesti "User's Manual – Safety Guide"
. Jos ilmansuodatin täyttyy pölystä tai liasta, laitteen lämpötila saattaa nousta ja aiheuttaa toimintahäiriöitä.
• Käytä vain määritetynmallisia ilmansuodattimia.
Mallinumero: NJ08311
(myydään
erikseen)
• Älä käytä projektoria, kun ilmansuodatin ja suodattimen suojus eivät ole paikoillaan.
HUOMAUTUS
• Älä aseta ilmansuodattimen ajastinta uudelleen, jos et ole
puhdistanut tai vaihtanut suodatinta.
• Kun vaihdat lampun, vaihda myös ilmansuodatin. Ilmansuodatin saattaa olla kiinnitettynä lamppuun, kun hankit uuden lampun tätä projektoria varten. Kysy lisätietoja projektorin myyjältä.
Ilmansuodattimen puhdistaminen
Ilmansuodatin tulisi puhdistaa vähintään 100 tunnin välein. Jos ilmaisimet tai näyttöön tuleva teksti kehottaa puhdistamaan ilmansuodattimen, puhdista suodatin mahdollisimman pian.
Katkaise projektorista virta ja irrota virtajohto.
1
Puhdista ilmansuodatin suodattimen suojuksen
2
päältä pölynimurilla.
Aseta suodattimen ajastin kohdassa "Suodattimen ajastimen asettaminen"
3
olevien ohjeiden mukaisesti.
Suodattimen suojus
Ilmansuodattimen vaihtaminen
Jos lika ei lähde suodattimesta tai suodatin vahingoittuu, se tulee vaihtaa mahdollisimman pian.
Katkaise projektorista virta ja irrota virtajohto.
1
Ota yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään uuden
2
ilmansuodattimen saamiseksi. Kerro myyjälle suodatinmallin numero.
Kun olet varmistanut, että projektori on jäähtynyt
3
tarpeeksi, poista suodattimen suojus. Paina suodattimen suojuksen vapautuspainikkeita ja nosta suojus ylös.
Paina suodattimen vapautuspainikkeita ja paina
4
suodatin alas. Aseta uusi ilmansuodatin paikoilleen ja aseta
5
suodattimen suojus paikoilleen.
Aseta suodattimen ajastin kohdassa "Suodattimen ajastimen asettaminen"
6
olevien ohjeiden mukaisesti.
Suodattimen suojus
Vapautuspainikkeet Vapautuspainikkeet
Ilmansuodatin
Suodattimen ajastimen asettaminen
Ilmansuodattimen ajastin on asetettava vain suodattimen puhdistamisen tai vaihtamisen jälkeen. Aseta suodattimen ajastin seuraavasti.
Kytke projektoriin virta. Kun projektori on käynnissä, avaa valikko
1
painamalla MENU-painiketta. Valitse valikon VALINNAT-vaihtoehto (▲)/(▼)-painikkeilla ja paina sitten
2
()- tai ENTER-painiketta. Valitse SUODATIN IKÄ -vaihtoehto (▲)/(▼)-painikkeilla, paina projektorin
3
()-painiketta ja pidä sitä painettuna tai paina kauko-ohjaimen RESET­painiketta 3 sekunnin ajan.
Valitse PALAUTA-vaihtoehto (▲)-painikkeella.
4
Page 10
Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan
International Sales Division
THE HITACHI ATAGO BUILDING,
No. 15 –12 Nishi Shinbashi, 2 – Chome,
Minato – Ku, Tokyo 105-8430, Japan.
Tel: 03 35022111
HITACHI EUROPE LTD,
Whitebrook Park Lower Cookham Road Maidenhead Berkshire SL6 8YA
UNITED KINGDOM
Tel: 01628 643000 Fax: 01628 643400 Email: consumer-service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE GmbH
Munich Office Dornacher Strasse 3 D-85622 Feldkirchen bei München
GERMANY
Tel: +49-89-991 80-0 Fax: +49- 89-991 80-224 Hotline: +49-180-551 25 51 (12ct/min) Email: HSE- DUS.service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE srl
Via Tommaso Gulli N.39, 20147 Milano, Italia
ITALY
Tel: +39 02 487861 Tel: +39 02 38073415 Servizio Clienti Fax: +39 02 48786381/2
Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.S
Lyon Office B.P. 45, 69671 BRON CEDEX FRANCE Tel: 04 72 14 29 70 Fax: 04 72 14 29 99 Email: france.consommateur@hitachi-eu.com
HITACH EUROPE AB
Egebækgård Egebækvej 98 DK-2850 Nærum
DENMARK
Tel: +45 43 43 6050 Fax: +45 43 60 51 Email: csgnor@hitachi-eu.com
Hitachi Europe Ltd
Bergensesteenweg 421 1600 Sint- Pieters-Leeuw
BELGIUM
Tel: +32 2 363 99 01 Fax: +32 2 363 99 00 Email: sofie.van.bom@hitachi-eu.com
www.hitachidigitalmedia.com
HITACHI EUROPE S.A.
364 Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens
GREECE
Tel: 1-6837200 Fax: 1-6835964 Email: service.hellas@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
Gran Via Carlos III, 101- 1 08028 Barcelona
SPAIN
Tel: 93 409 2550 Fax: 93 491 3513 Email: atencion.cliente@hitachi-eu.com
HITACHI Europe AB Box 77 S-164 94 Kista
SWEDEN
Tel: +46 (0) 8 562 711 00 Fax: +46 (0) 8 562 711 13 Email: csgswe@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD (Norway) AB STRANDVEIEN 18 1366 Lysaker NORWAY Tel: 67 5190 30 Fax: 67 5190 32 Email: csgnor@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
Neopoli / Niemenkatu 73 FIN-15140 Lahti
FINLAND
Tel : +358 3 8858 271 Fax: +358 3 8858 272 Email: csgnor@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD
Na Sychrove 975/8 101 27 Praha 10 – Bohdalec
CZECH REPUBLIC
Tel: +420 267 212 383 Fax: +420 267 212 385 Email: csgnor@hitachi-eu.com
Loading...