Hitachi PJ-TX100W User Manual [fi]

Page 1
SUOMI
1
Projektori
PJ-TX100
PJ-TX100W/E/U
Käyttöopas – Pikaohje
Kiitos, että hankit tämän projektorin.
HUOMAUTUS • Tämän oppaan tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
• Valmistaja ei vastaa tässä oppaassa mahdollisesti esiintyvistä virheistä.
• Tämän oppaan tai sen osien kopioiminen, jakeleminen tai käyttäminen muuhun tarkoitukseen on kiellettyä ilman erillistä kirjallista lupaa.
Pakkauksen sisältö
Hihnarengas
Hihnarengas
Hihna
2.
Aseta hihna kiinnikkeen uraan.
3.
Työnnä kiinnike hihnan reikään.
Alapuoli
Hihnan reikä
(1) Projektori (2) Linssinsuojus, kiinnike ja hihna (3) Virtajohto
PJ-TX100W: 3 johtoa (USA, Iso-Britannia, Eurooppa) PJ-TX100E: 2 johtoa (Iso-Britannia, Eurooppa)
PJ-TX100U: 2 johtoa (USA, Eurooppa) (4) Komponenttivideokaapeli (5) (Vain PJ-TX100E) SCART-sovitin (6) Kaukosäädin ja 2 AAA-paristoa (7) Käyttöopas
Turvaohjeet, pikaopas (tämä) ja toimintaohje
Linssinsuojuksen kiinnitys
1.
Kiinnitä hihna linssinsuojuksen hihnarenkaaseen.
!
Page 2
SUOMI
3
Mitat / projektorin kallistuksen säätäminen
!
!
!
!
Mitat
VAROITUS u Asenna projektori sopivaan paikkaan käyttöoppaan turva­ohjeiden mukaisesti. VAROITUS u Projektorissa on ilmanottoaukot myös pohjassa. Älä tuki auk- koja. Älä laita pieniä osia tai tarttuvaa materiaalia projektorin alle.
(laskettu täysikokoista kangasta varten, ±10 %)
Kankaan koko
Projektori
Kangas
Kankaan
koko
[tuumaa
(m)]
30 (0,8) 32 (0,8) 52 (1,3) 39 (1,0) 65 (1,6)
40 (1,0) 43 (1,1) 70 (1,8) 53 (1,4) 87 (2,2) 50 (1,3) 54 (1,4) 89 (2,3) 67 (1,7) 109 (2,8) 60 (1,5) 66 (1,7) 107 (2,7) 81 (2,1) 131 (3,3)
70 (1,8) 77 (2,0) 125 (3,2) 95 (2,4) 153 (3,9) 80 (2,0) 89 (2,2) 143 (3,6) 109 (2,8) 175 (4,5) 90 (2,3) 100 (2,5) 161 (4,1) 122 (3,1) 198 (5,0)
100 (2,5) 111 (2,8) 179 (4,6) 136 (3,5) 220 (5,6) 120 (3,0) 134 (3,4) 215 (5,5) 164 (4,2) 264 (6,7) 150 (3,8) 168 (4,3) 270 (6,9) 206 (5,2) 330 (8,4) 200 (5,1) 225 (5,7) 360 (9,2) 275 (7,0) 441 (11,2) 250 (6,4) 281 (7,1) 451(11,5) 344 (8,7) 552(14,0) 300 (7,6) 338 (8,6) 541(13,8) 413 (10,5) 663(16,8)
a. Heijastusetäisyys [tuumaa (m)]
16:9 4:3
väh. enint. väh. enint.
Projektorin kallistuksen säätäminen
VAROITUS u Älä koske käytön aikana tai välittömästi sen jälkeen linssiin tai tuuletusaukkoihin palovammojen estämiseksi. VAROITUS u Jotta välttäisit vahingoittamasta projektoria ja itseäsi, pidä aina kiinni projektorista, kun säädät sen jalkoja kallistuspainikkeiden avulla.
Pidä kallistuspainikkeita painettuina.
1.
Säädä projektorin kallistus haluamaksesi ja vapauta
2.
sitten kallistuspainikkeet. Kun vapautat kallistuspai­nikkeet, projektorin jalat lukkiutuvat paikoilleen.
Tarvittaessa voit hienosäätää projektorin kallistusta
3.
säätämällä projektorin jalkojen asentoa käsin.
2
Projektorin
jalat
Kallistus-
painike
Page 3
Laitteiden kytkeminen
Laitteiden k ytkeminen
RS-232C
DVI-lähtö
RS-232C RGB-lähtö
Videolähtö S-videolähtö
SUOMI
DVI-kaapeli
RS-232C-kaapeli
RGB-kaapeli
RS-232C-kaapeli
S-videokaapeli
Videokaapeli
SCART RGB -lähtö
SCART-kaapeli
Komponenttivideolähtö
SCART-sovitin
Komponenttikaapeli
Komponenttikaapeli
Videokaapeli
3
Page 4
SUOMI
5
Liittäminen virtalähteeseen / paristojen asettaminen kauko-ohjaimeen
!
!
Liittäminen virtalähteeseen
VAROITUS u Ole varovainen kytkiessäsi virtajohtoa, koska virheellinen kytkentä voi aiheuttaa tulipalon ja/tai sähköiskun.
• Käytä vain projektorin mukana tullutta virtajohtoa. Jos johto vioittuu, hanki laitteen myyjältä uusi johto.
• Kytke virtajohto sellaiseen pistorasiaan, jonka jännite vastaa virtajohdon jännitealuetta.
• Älä koskaan tee muutoksia johtoon. Käytä maadoitettua pistorasiaa (pistok­keen mukaan).
Liitä virtajohdon liitinpää projektorin AC-tuloon.
1.
Kytke virtajohdon pistoke virtalähteeseen.
2.
AC­tulo
Pisto-
rasia
Paristojen asettaminen kauko-ohjaimeen
VAROITUS u Käsittele paristoja huolella ja käytä niitä ainoastaan ohjeiden mukaisesti. Virheellinen käyttö voi johtaa paristojen räjähtämiseen, rikkoutumiseen tai vuotoihin, joiden seurauksena voi olla tulipalo, vammat ja/tai ympäristön saastuminen.
• Käytä vain ohjeen mukaisia paristoja. Älä käytä samanaikaisesti erityyppisiä paristoja. Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja yhtä aikaa.
• Varmista, että paristojen plus- ja miinusnavat ovat oikein päin, kun asetat paristot paikalleen.
• Säilytä paristot lasten ja lemmikkien ulottumattomissa.
• Paristoja ei saa ladata, oikosulkea, juottaa tai purkaa.
• Älä laita paristoa tuleen tai veteen. Säilytä paristot hämärässä, viileässä ja kuivassa paikassa.
• Jos havaitset pariston vuotaneen, pyyhi vuoto pois ja korvaa paristo uudella. Huuh­tele vuotanut aine iholta ja vaatteista välittömästi runsaalla vedellä.
Poista paristokotelon suojus.
1.
Aseta paristot paikoilleen.
2.
Aseta AAA-paristot koteloon niin, että plus- ja miinuspäät osoittavat oikeisiin suuntiin kauko­ohjaimessa näkyvän ohjeen mukaisesti.
Aseta paristokotelon suojus paikoilleen.
3.
4
Page 5
Käyttö
!
Käyttö
VAROITUS u Kun virta on kytketty, laite lähettää voimakasta valoa. Älä katso projektorin linssiin tai tuuletusaukkoihin.
Virran kytkeminen
Aseta virtakytkin asentoon ”ON”.
1
Paina projektorin STANDBY/ON-painiketta
2.
tai kauko-ohjaimen POWER-painiketta.
Näyttö
Voit valita tulosignaalin projektorin INPUT-painikkeella tai kauko-ohjaimen
1.
painikkeilla PC, COMPO, S-VIDEO, VIDEO tai DVI.
Voit muuttaa kuvasuhdetta kauko-ohjai-
2.
men ASPECT-painikkeen avulla.
Voit hienosäätää kuvan sijaintia kankaalla
3.
käyttämällä linssin siirtosäätimiä.
Voit säätää suurennusta ja tarkennusta
4.
zoomaus- ja tarkennussäätimistä.
STANDBY/ON-
painike
POWER-
ilmaisin
TEMP-merkkivalo
MENU-painike
INPUT-painike
Virta-
kytkin
LAMP­merkkivalo
Kursoripai­nikkeet
ENTER­painike
RESET­painike
(komponenttivideo)
POWER-painike
(Optinen himmennys)
ASPECT-painike
CONTRAST-painikkeet
BRIGHT-painikkeet
COMPO-painike
Zoomaus-
Tarkennus-
Linssinsuojus
OPTBLK-painike
MENU-painike
DVI-painike
Virran katkaiseminen
Paina projektorin STANDBY/ON-painiketta tai kauko-ohjaimen POWER-
1.
painiketta. Noin viiden sekunnin kuluttua näyttöön tulee teksti ”Power off?”.
Paina projektorin STANDBY/ON-painiketta
2.
tai kauko-ohjaimen POWER-painiketta uu­delleen viestin näkyessä. POWER-ilmaisin lakkaa vilkkumasta ja muuttuu oranssiksi,
kun lampun jäähdytys on päättynyt.
Aseta virtakytkin asentoon ”OFF”. PO-
3
WER-ilmaisimen merkkivalo sammuu.
(jatkuva oranssi)
säädin
säädin
S-VIDEO­painike
POWER
POWER
(jatkuva oranssi)
POWER
POWER
Linssin siirtosäätimet
MODE­painike
(vilkkuva oranssi)
POWER
(jatkuva vihreä)(vilkkuva vihreä)
LIGHT-painike (taustavalo)
MEMORY-painike
IRIS-painike ENTER-painike
Kursoripainikkeet
RESET-painike
COLOR-painikkeet
AUTO-painike
VIDEO­painike
PC-painike (tietokone)
SUOMI
5
Page 6
SUOMI
7
Lamppu
Lamppu
VAROITUS
u Projektorissa on lasinen korkeapaine-elohopealamppu. Lamppu voi rikkoutua paukah- taen tai palaa loppuun, jos sitä ravistellaan, naarmutetaan, käsitellään kuumana tai kulu-
misen myötä. Eri lampuilla on erilainen käyttöikä, ja jotkin voivat rikkoutua tai palaa loppuun pian käyttöönoton jälkeen. Lisäksi lampun rikkoutuessa lasinsirpaleet voivat sinkoutua lampun koteloon ja elohopeaa sisältävää kaasua voi purkautua projektorin tuuletusaukoista.
u Lampun hävittäminen • Älä heitä lamppua roskiin. Vie se asianmukaiseen keräyspisteeseen. Kierrätä lamppu paikallisten jätehuoltomääräysten mukaan. Saat lisätietoja paikallisesta jätehuollon neuvontapisteestä, joka neuvoo tuotteen hävittämisessä. Lisätietoja saat myös laitteen myyjältä.
• Lampun rikkoutuessa (tällöin kuuluu kova pamaus) irrota virtajohto pistorasiasta ja hanki uusi lamppu laitteen myyjältä. Huomaa, että lasinsirpaleet voivat vaurioit­taa projektorin sisäosia tai aiheuttaa vammoja käyttäjälle, joten älä yritä puhdistaa projektoria tai vaihtaa lamppua itse.
• Lampun rikkoutuessa (tällöin kuuluu kova pamaus) tuuleta huone hyvin äläkä hengitä kaasua, joka purkautuu projektorin tuuletusaukoista. Estä myös kaasun joutuminen silmiin ja suuhun.
• Ennen lampun vaihtamista varmista, että virtakytkin on OFF-asennossa ja virtajohtoa ei ole kytketty pistorasiaan. Odota vähintään 45 minuuttia, että lamppu on jäähtynyt riittävästi. Kuuman lampun käsitteleminen voi aiheuttaa palovammoja ja vaurioittaa lamppua.
• Älä avaa muita kuin nuolella merkittyjä ruuveja.
• Älä avaa lampun suojusta, jos projektori riippuu kiinnityksessään. Muutoin on vaarana, että lasinsirpaleet putoavat suojuksen avaamisen yhteydessä. Lisäksi on olemassa putoamisvaara, joten pyydä myyjää vaihtamaan lamppu silloinkin, kun lamppu ei ole rikkoutunut.
• Älä käynnistä projektoria, kun lampun suojus on irrotettu. Varmista lampun vaihdon yhteydessä, että ruuvit kiristetään hyvin. Kiristämättömät ruuvit voivat aiheuttaa vaurion tai vamman.
• Käytä vain määritetyn tyyppistä lamppua.
• Jos lamppu rikkoutuu pian ensimmäisen käyttökerran jälkeen, lampun lisäksi muut sähköiset viat ovat mahdollisia. Ota tässä tapauksessa yhteys myyjään tai huoltoon.
• Käsittele lamppua varovasti: ravistelu tai naarmuttaminen voi aiheuttaa lampun rikkoutumisen käytön aikana. Jos ilmaisimet tai näyttöön tuleva teksti kehottavat vaihtamaan lampun (katso käyttöoppaan toimintaohjetta), vaihda lamppu mahdollisimman pian. Lampun pit­käaikainen käyttö tai käyttö vaihtopäivän jälkeen voi aiheuttaa lampun rikkoutumi­sen. Älä käytä vanhoja (käytettyjä) lamppuja, sillä se voi aiheuttaa rikkoutumisen.
KORKEAJÄNNITE KORKEA LÄMPÖTILA
SUURI PAINE
6
Page 7
Lamppu (jatkuu)
Lampun vaihtaminen
Jos ilmaisimet tai näyttöön tuleva teksti kehottavat vaihtamaan lampun, vaihda lamppu mahdollisimman pian.
Katkaise projektorista virta ja irrota virtajohto. Anna lampun jäähtyä vähin-
1.
tään 45 minuutin ajan.
Ota yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään uuden lampun saamiseksi. Kerro
2.
myyjälle lamppumallin numero: kattoon tai jos lamppu on rikkoutunut, pyydä myyjää tekemään lampun vaihto.
DT00661
. Jos projektori on kiinnitetty
SUOMI
Jos vaihdat lampun itse
Kun olet varmistanut, että projektori on jääh-
3.
tynyt tarpeeksi, käännä projektori varovasti ympäri niin, että sen alapuoli on ylöspäin.
Irrota lampun suojuksen ruuvi (merkitty nuo-
4.
lella) ja liu’uta suojus pois.
Irrota kaksi nuolella merkittyä ruuvia ja nosta
5.
lamppu varovasti ylös kahvoista.
Aseta uusi lamppu paikoilleen ja lukitse se
6.
kiristämällä kaksi avaamaasi ruuvia huolelli­sesti.
Liu’uta lampun suojus paikoilleen ja kiristä
7.
sen vaiheessa 4 avattu ruuvi huolellisesti.
Kytke projektoriin virta ja nollaa lampun
8.
ajastin.
(1) Kun projektori on käynnissä, avaa valikko
painamalla MENU-painiketta.
(2) Valitse valikon OPTION-vaihtoehto p /q-painikkeilla ja paina sitten
u - tai ENTER-painiketta.
(3) Valitse valikon LAMP TIME -vaihtoehto p /q-painikkeilla ja pidä sitten
RESET-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan.
(4) Valitse RESET-vaihtoehto p-painikkeella.
HUOMAUTUS• Kun lamppu on vaihdettu sen jälkeen, kun näyttöön on tullut teksti ”THE POWER WILL TURN OFF AFTER 0hr”, tee seuraavat toimet kymmenen minuutin kuluessa virran kytkemisestä uudelleen.
• Lampun ajastimen virheellinen asetus (nollaaminen ilman lampun vaihtoa tai lam­pun vaihto ilman nollaamista) johtaa virheellisiin viesteihin.
Lampun suojus
Lampun suojuksen ruuvi
Ruuvi
Kahvat
Alapuoli
Ruuvi
7
Page 8
Ilmansuodatin
!
!
Ilmansuodatin
VAROITUS u Ennen lampun vaihtamista varmista, että virtakytkin on OFF-asennossa ja virtajohtoa ei ole kytketty pistorasiaan. Odota vähintään 45 minuuttia, että lamppu on jäähtynyt riittävästi. u Käytä vain määritetyn tyyppistä ilmansuodatinta. Älä käynnistä projektoria, kun ilmansuodatin ja sen suojus on irrotettu. VAROITUS u Jos ilmansuodatin tukkeutuu pölystä tai muusta syystä, laitteen sisäinen lämpötila nousee ja virta voi kytkeytyä pois automaattisesti vioittumisen estämiseksi.
Jos ilmaisimet tai näyttöön tuleva teksti kehottavat puhdistamaan ilmansuodat­timen, puhdista suodatin mahdollisimman pian. Vaihda ilmansuodatin uuteen lampun vaihdon yhteydessä sekä silloin, kun suodatin on vaurioitunut tai liian likainen.
Katkaise projektorista virta ja irrota virtajohto. Anna lampun jäähtyä vähin-
1.
tään 45 minuutin ajan.
Kun olet varmistanut, että projektori
2.
on jäähtynyt tarpeeksi, poista suodat­timen suojus sekä itse suodatin. Paina suodattimen suojuksen vapautuspai­nikkeita ja nosta suojus ylös.
Puhdista ilmansuodatin ja suojus
3.
pölynimurilla.
Ota yhteyttä paikalliseen jälleen-
myyjään
uuden ilmansuodattimen saamiseksi.
Kerro myyjälle suodatinmallin numero:
NJ09452
Aseta uusi tai puhdistettu ilmansuodatin
4.
ja suodattimen suojus paikoilleen.
Kytke projektoriin virta ja nollaa suodattimen ajastin.
5.
(1) Kun projektori on käynnissä, avaa valikko painamalla MENU-painiketta. (2) Valitse valikon OPTION-vaihtoehto p /q-painikkeilla ja paina sitten u -
(3) Valitse valikon FILTER TIME -vaihtoehto p /q-painikkeilla ja pidä
(4) Valitse RESET-vaihtoehto p-painikkeella.
.
tai ENTER-painiketta.
sitten RESET-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan.
Suodattimen
suojus
Vapautuspainikkeet
Ilmansuodatin
Vapautuspainikkeet
HUOMAUTUS• Suodattimen ajastimen virheellinen asetus (nollaaminen ilman lampun vaihtoa tai lampun vaihto ilman nollaamista) johtaa virheellisiin viesteihin.
8
Page 9
Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan
International Sales Division
THE HITACHI ATAGO BUILDING,
No. 15 –12 Nishi Shinbashi, 2 – Chome,
Minato – Ku, Tokyo 105-8430, Japan.
Tel: 03 35022111
HITACHI EUROPE LTD,
Whitebrook Park Lower Cookham Road Maidenhead Berkshire SL6 8YA
UNITED KINGDOM
Tel: 01628 643000 Fax: 01628 643400 Email: consumer-service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE GmbH
Munich Office Dornacher Strasse 3 D-85622 Feldkirchen bei München
GERMANY
Tel: +49-89-991 80-0 Fax: +49-89-991 80-224 Hotline: +49-180-551 25 51 (12ct/min) Email: HSE-DUS.service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE srl
Via Tommaso Gulli N.39, 20147 Milano, Italia
ITALY
Tel: +39 02 487861 Tel: +39 02 38073415 Servizio Clienti Fax: +39 02 48786381/2
Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.S
Lyon Office B.P. 45, 69671 BRON CEDEX FRANCE Tel: +33 04 72 14 29 70 Fax: +33 04 72 14 29 99 Email: france.consommateur@hitachi-eu.com
HITACH EUROPE AB
Egebækgård Egebækvej 98 DK-2850 Nærum
DENMARK
Tel: +45 43 43 6050 Fax: +45 43 60 51 Email: csgnor@hitachi-eu.com
Hitachi Europe Ltd
Bergensesteenweg 421 1600 Sint-Pieters-Leeuw
BELGIUM
Tel: +32 2 363 99 01 Fax: +32 2 363 99 00 Email: sofie.van.bom@hitachi-eu.com
www.hitachidigitalmedia.com
HITACHI EUROPE S.A.
364 Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens
GREECE
Tel: 1-6837200 Fax: 1-6835964 Email: service.hellas@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
Gran Via Carlos III, 86, planta 5 Edificios Trade - Torre Este 08028 Barcelona
SPAIN
Tel: +34 93 409 2550 Fax: +34 93 491 3513 Email: atencion.cliente@hitachi-eu.com
HITACHI Europe AB Box 77 S-164 94 Kista
SWEDEN
Tel: +46 (0) 8 562 711 00 Fax: +46 (0) 8 562 711 13 Email: csgswe@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD (Norway) AB STRANDVEIEN 18 1366 Lysaker NORWAY Tel: 67 5190 30 Fax: 67 5190 32 Email: csgnor@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
Neopoli / Niemenkatu 73 FIN-15140 Lahti
FINLAND
Tel : +358 3 8858 271 Fax: +358 3 8858 272 Email: csgnor@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD
Na Sychrove 975/8 101 27 Pr aha 10 – Bohdalec
CZECH REPUBLIC
Tel: +420 267 212 383 Fax: +420 267 212 385 Email: csgnor@hitachi-eu.com
Loading...