Vennligst les denne brukerhåndbok grundig for å være garantert driftssikker bruk.
Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding
Lees deze gebruikershandleiding grondig door, zodat u de werking ervan begrijpt en correct
gebruik verzekerd is.
Instruąões do proprietário - Guia de utilização
Leia atentamente o presente manual do utilizador para garantir a utilização correcta por via
da sua compreensão.
๑ᆩ๑ᆩຫຫກກ!.!֡ፕኸళ!.!֡ፕኸళ
൩ጮဦለԨĖ๑ᆩຫກėLjሞڦإฉኟඓ๑ᆩă
ꩡ끞ꐺ눥녆閵넩麑ꩡ끞ꐺ눥녆閵넩麑
ꚭꩡ끞녅ꐺꌱ녍넲냱겑隕넩뼩뼍겕쁹 꿡ꗉꌩ陁ꩡ끞뼩늱겢겑꿙
TECHNICAL
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
Ё᭛
뼑霢꽩뼑霢꽩
TECHNICAL
Projector
PJ-TX100
Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding
Bedankt voor de aankoop van deze projector.
WAARSCHUWING ►
Lezes de 'Gebruiksaanwijzing-Veiligheidshandleiding'
en deze handleidingen aandachtig door zodat u het apparaat correct kunt
gebruiken. Bewaar deze handleiding, nadat u deze aandachtig heeft doorgelezen,
zodat u deze later opnieuw kunt doorlezen.
Over deze gebruiksaanwijzingOver deze gebruiksaanwijzing
Verschillende symbolen worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt. De
betekenissen van deze symbolen worden hieronder beschreven.
WAARSCHUWING
OPGELET Dit symbool geeft informatie dat, indien genegeerd, mogelijk
Gelieve de pagina’s te raadplegen dit symbool volgend.
OPMERKING • De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande
kennisgeving veranderd worden.
• De fabrikant neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor de eventuele fouten in deze
handleiding.
• Reproductie, overdracht of het gebruik van dit document is niet toegestaan, zonder
uitdrukkelijke toestemming van de betreffende partij.
ERKENNING HANDELSMERK
• VGA en XGA zijn geregistreerde handelsmerken van de International Business
Machines Corporation.
• Apple en Mac zijn geregistreerde handelsmerken van Apple Computer, Inc.
• VESA en SVGA zijn handelsmerken van Video Electronics Standard Association.
• Internet Explorer is een handelsmerk van Microsoft Corporation.
Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de betreffende eigenaars.
Dit symbool geeft informatie dat, indien genegeerd, mogelijk
zou kunnen leiden tot persoonlijke verwonding of zelfs dood
door incorrect gebruik.
zou kunnen leiden tot persoonlijke verwonding of fysieke
beschadiging door incorrect gebruik.
Gebruik van de lens-shift kiesschijven
De neiging van de projector instellen
Uw apparaten aansluiten . . . . . . . . . 8
De voeding aansluiten . . . . . . . . . . 10
Afstandsbediening . . . . . . . . 10
Batterijen plaatsen . . . . . . . . . . . . . 10
Gebruik van de LIGHT-knop . . . . . .11
Gebruik van de afstandsbediening
Voeding aan/uit . . . . . . . . . . . 12
De netvoeding inschakelen . . . . . . 12
De projector uitzetten . . . . . . . . . . 12
Bediening . . . . . . . . . . . . . . . 13
Selectie van een input-signaal . . . 13
Selecteren van een aspect-ratio . . 13
Aanpassen van zoom en focus . . . 14
De automatische instelling gebruiken
Verbeteren van de contrast-ratio . . 14
Selectie van een modus van beeldtype
Aanpassen van een zwart beeld . . 15
Aanpassing van het beeld . . . . . . . 16
Aanpassingen terugzetten . . . . . . . 16
Multifunctionele instellingen
Gebruik van de menu-functie . . . . 17
SNELMENU . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ASPECT, KEYSTONE, MODUS,
OPTISCH ZWART, HELDER,
CONTRAST, KLEUR, TINT, SCHERPTE,
STIL FUNC.,
SPIEGEL, RESET, FILTERTIJD, TAAL,
Ga Naar Geavanceerd Menu...
Onderhoud van de behuizing en de
Afstandsbediening
. . . . . . . . . . . . . . 34
Storingen verhelpen . . . . . . . 35
Samenhangende berichten . . . . . . 35
Informatie over de indicator lampen
. . 37
Verschijnselen die gemakkelijk aangezien
worden als defecten
Garantie en service
Technische gegevens
. . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . 41
. . . . . . . 41
Technisch (alleen Engels)
(Gelieve het laatste gedeelte van dit boek
te raadplegen,hoewel het alleen in het
Engels is.)
Projector eigenschappen / Voorbereidingen
Projector eigenschappenProjector eigenschappen
Deze projector wordt gebruikt om verschillende computersignalen en ook NTSC-/
PAL-/ SECAP-videosignalen op een scherm te projecteren. Er is weinig ruimte nodig
voor de installatie en grote afbeeldingen kunnen makkelijk gerealiseerd worden.
Dit is de entertainment projector die uw kamer in een theater met hogedefi nitie zal veranderen!
Super focus ED (Extra lage dispersie)lenzen zijn gebruikt voor de hoogst mogelijke
Gemotoriseerde iris controle is voorzien voor het realiseren van fi lmachtige beelden met
zwarter zwart
1.6x zoomlens en de optische lens-shift maken een fl exibele installatie en kijkpositie
mogelijk.
VVoorbereidingenoorbereidingen
Over de inhoud van de verpakking
Gelieve de “Inhoud van de verpakking” in de ‘Gebruiksaanwijzing – Beknopte
handleiding’ te bekijken. Uw projector zou moeten bestaan uit de onderdelen die
daarin getoond worden. Neem direct contact op met uw leverancier als iets ontbreekt.
NEDERLANDS
OPMERKING •
toekomstige verzendingen. Voor verplaatsing van de projector dient u het orginele
verpakkingsmateriaal te gebruiken. Wees met name voorzichtig met het lensgedeelte.
Bewaar de originele verpakking voor eventuele
Het lenskapje plaatsen
Om te voorkomen dat u het lenskapje kwijtraakt, gelieve deze aan de projector
vast te maken met het touwtje.
Bevestig het touwtje aan de ring van het lenskapje.
1.
Lus
Touwtje
Plaats het touwtje tussen de pootjes van
2.
de drukknop.
Druk de drukknop in de daarvoor
3.
bestemde opening in het apparaat.
Lus
Onderzijde
Opening voor
drukknop
3
Namen onderdelen
Namen onderdelenNamen onderdelen
Projector
Zoomknop (14)
Focusknop (14)
Uitlaat-ventilator
Lampdeksel (
Inlaat-ventilator (6)
(6)
Lenskapje (
Afstelvoetje
32)
Horizontale
lens-shift kiesschijf (
7)
Verticale
lens-shift kiesschijf (
Afdekkap luchtfi lter
(33)
7)
(hierachter zit het luchtfi lter)
Afstandsbedieningssensor
(11)
Elevator-knop is aan
beide kanten (
3)
Stelvoetje is aan beide kanten
7)
(
7)
De lens straalt een krachtig licht uit om een
beeld to projecteren (
34)
Afstelvoetje
Gat voor touwtje (
3)
(Onderkant van de projector)
DVI-D-poort (8)
COMPONENT
VIDEO-poorten (
Y
B/PB
C
R
CR/P
4
Uitlaat-ventilator (
6)
Afstelvoetje
Elevator-knop
Aan/uit-knop (
12)
Netaansluiting(10)
DVI-D
8)
Y
B/PB
C
CR/PR
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
COMPUTERCONTROL
VIDEO
CONTROL-poort
(8)
COMPUTER-
8)
poort (
VIDEO-poort (8)S-VIDEO-poort (8)
Namen onderdelen
STANDBY/ON-knop
(12)
STANDBY/ON
Voorbereiding op het aan- en uitzetten van
het apparaat. Zie ook ‘Voeding AAN/UIT’
POWER-indicator (12)
Geeft aan of het apparaat aan of uit
POWER
staat. Zie ook ‘Voeding AAN/UIT’.
MENU-knoppen (17)
Hiermee roept u het menu op.
INPUT-knop (13)
MENU
Schakelt tussen de signaalpoorten.
COMPONENT
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
DVI-D
COMPUTER
Afstandsbediening
POWER-knop (12)
Zorgt voor het aan/uitzetten
(hetzelfde als de STANDBY/ON-
INPUT
MODE-knop
Schakelt tussen
.
de modi voor het
beeldtype
knop hierboven)
OPT BLK-knop (15)
Schakelt tussen de modi voor
optisch zwart
.
ASPECT-knop (16)
Schakelt tussen de modi voor de
hoogte-breedteverhouding.
Cursor-knoppen (17)
(hetzelfde als hierboven)
MENU-knop (
17)
(hetzelfde als hierboven)
BRIGHT-knoppen (
16)
Regelt de helderheid van het
gehele scherm
.
DVI-knop (13)
Selecteert de DVI-D-poort
input
.
PC-knop (13)
selecteert de COMPUTER-poort input.
COMPO-knop (13)
Selecteert de COMPON ENT
VIDEO-poort input
.
TEMP
LAMP
ENTER
RESET
(15)
.
POWERLIGHT
OPT BLK
MODE
MEMORY
ENTER
S-VIDEO
IRIS
RESET
AUTO
VIDEO
ASPECT
MENU
BRIGHT CONTRAST COLOR
DVI PC
COMPO
TEMP-indicator (37)
Brandt of knippert als er zich een probleem
met de lamp voordoet.
LAMP-indicator (37)
Brandt of knippert als er zich een probleem
met de interne temperatuur voordoet.
Met de pijltoetsen (17)
kunt u menu-onderdelen kiezen en
aanpassingen doen.
ENTER-knop (
17)
Volgende handeling of bevestiging bij
menufuncties.
RESET-knop (
17)
Druk op deze toets als u de
aanpassingen wilt annuleren.
*
Let erop dat de onderdelen waarvan de
functies worden uitgevoerd simultaan
aan de bediening niet worden gereset.
LIGHT-knop (11)
Zet het zwarte licht voor de
afstandsbediening-knoppen aan/uit.
MEMORY-kno (16)
Schakelt tussen uw
aanpassingen
.
IRIS-knop (14)
Schakelt tussen de modi voor
de iris
.
ENTER-knop (17)
(hetzelfde als hierboven)
RESET-knop (
17)
(hetzelfde als hierboven)
CONTRAST-knoppen (
16)
Regelt het contrast van het
gehele scherm
.
COLOR-knoppen (16)
Regelt de kleur van het gehele
scherm
.
AUTO-knop (14)
Hiermee schakelt u de
automatische beeldcorrectie in.
VIDEO-knop (13)
Selecteert de VIDEO-poort input.
S-VIDEO-knop (13)
Selecteert de S-VIDEO-poort input.
5
NEDERLANDS
Instellen
InstellenInstellen
Voorzieningen
WAARSCHUWING ►
Installeer de projector op een plaats die voldoet aan de
instructies in de 'Gebruiksaanwijzing - Veiligheidshandleiding'.
OPGELET ►
Houdt bij het installeren voldoende rekening met de ventilatie. Als de
binnentemperatuur stijgt, kan dit leiden tot slecht functioneren. Vermijdt het blokkeren van de
4
ventilatoren (voor de locatie van de ventilatoren zie
). Deze projector heeft ook een inlaat-ventilator
aan de onderkant. Leg niks onder de projector dat kan worden opgezogen of vast kan blijven zitten.
Bekijk de hier beneden staande illustraties en tabellen, om de beeldgrootte en de projectieafstand te bepalen.
De waarden die in de tabel staan, zijn gebaseerd op een volledige beeldgrootte:1280× 720
(a) De afstand van de projector tot aan het beeldscherm (±10%)
OPGELET ►Houdt uw vingers niet om de lens om te voorkomen dat ze
worden beschadigd door de lens en de lensring.
De lens van deze projector kan horizontaal en verticaal worden bijgesteld. Als u
de positie van het beeld wilt bijstellen, gebruik dan de lens-shift kiesschijven.
1/4
(a) Met de horizontale beeld-shift
kiesschijf verplaatst het beeld
naar rechts of links.
1/4
NEDERLANDS
(b) Met de verticale beeld-shift
kiesschijf verplaatst het beeld
naar boven of beneden.
OPMERKING • Over het algemeen heeft het beeld een betere kwalitiet als de lens-
shift in het midden wordt gezet, bij het klik-punt van elke kiesschijf.
3/4
3/4
De neiging van de projector instellen
WAARSCHUWING ►Raak niet de lens of ventilatie openingen aan
gedurend gebruik of direct daarna om verbrandingen te verkomen.
OPGELET ►Als u op de elevator-knoppen klikt zonder de projector vast te
houden, kan de projector op de grond vallen, kantelen, uw vingers breken en
mogelijkerwijs leiden tot een defect. Om te voorkomen dat u de projector
beschadigd of zichzelf verwond, moet u altijd de projector goed vasthouden, als
u de elevator-knoppen gebruikt voor het instellen van de elevatorvoer.
►Behalve bij het hellen door de aanpassing van het stelvoetje, plaats de
projector horizontaal.
Met de draaipootjes van de projector kunt u de projector stabiel op een niet geheel
vlakke ondergrond plaatsen of het beeld horizontaal stellen. Met de pootjes kunt u
het beeld maximaal 9 graden verdraaien.
Druk op de elevator-knoppen en houd deze
1.
ingedrukt.
Stel de projector iets hoger of lager in, tot u de gewenste hoogte
2.
heeft bereikt en laat aansluitend de elevator-knoppen los.
Als u de elevator-knoppen weer loslaat, zal de elevatorvoet deze
positie vergrendelen.
Met de draaipootjes van de projector kunt u desgewenst
3.
ook de verticale positie van het geprojecteerde beeld fijn
aanpassen.
Afstelvoetje
Elevator-
knopen
7
Instellen
Uw apparaten aansluiten
WAARSCHUWING ►
Door onjuist aansluiten kan brand of gevaar voor
elektrische schokken ontstaan. Lees voordat u het apparaat op andere apparatuur
aansluit, eerst aandachtig de 'Gebruiksaanwijzing - Veiligheidshandleiding', deze
handleiding en de handleiding van de apparatuur die u op de projector wilt aansluiten.
OPGELET ►
Zet alle apparaten uit voordat ze worden aangesloten op de
projector. Het proberen aansluiten van een apparaat in gebruik zou extreem harde
geluiden of andere abnormaliteiten kunnen genereren die zouden kunnen resulteren
in slecht funtioneren en/of beschadiging aan het apparaat en/of de projector.
►Sommige kabels moeten voorzien worden van een kern. Een te lange kabel
kan het beeld verslechteren. Gebruik de meegeleverde kabel of een kabel van
een voorgeschreven type voor de aansluiting. Gelieve contact met uw dealer
op te nemen voor details. Bij kabels met een kern aan slechts één van de
uiteinden, moet de kernzijde aan de projector worden aangesloten.
►Zorg er voor dat u de apparaten op de juiste uitgang aansluit. Als u het
apparaat op de verkeerde uitgang heeft aangesloten, kan dit resulteren
in een defect en/of schade veroorzaken aan het apparaat en/of projector.
Meer informatie over de penbezetting van de connectoren en RS-232C
communicatiepoort vindt u in de paragraaf “TECHNICAL”van deze handleiding.
OPMERKING • vergeet niet, wanneer u een laptop op de projector wilt aansluiten,
de externe RGBbeelduitgang van de laptop te activeren (stel de laptop in voor weergave
via een CRT-monitor of gelijktijdige weergave via het LCD en een CRT-monitor). Meer
informatie hierover vindt u in de handleiding van de laptop.
•
Zorg ervoor dat de schroeven van de stekkers vast zitten.
• Sommige computers kunnen een meervoudige-weergave schermmodus hebben.
Enkele van deze soorten modus zijn niet compatibel met deze projector.
• Voor sommige COMPUTER - ingangssignaal is de optionele Mac-adapter noodzakelijk.
• Als de beeldresolutie wordt veranderd op een computer kan, afhankelijk van de input,
de automatische aanpassingsfunctie enige tijd in beslag nemen en wellicht niet worden
afgerond. In dat geval is het mogelijk dat u niet het selectievakje in Windows ziet om
“JA/NEE” voor de nieuwe resolutie te selecteren. In een dergelijk geval zal de resolutie
teruggaan naar dat van het orgineel. Het wordt aangeraden om andere CRT of TFT
monitoren te gebruiken om de resolutie te veranderen.
Plug-and-Play mogelijkheid
Plug-and-Play is een systeem bestaand uit de computer, het besturingssysteem en de externe
uitrusting (i.e.apparaten voor weergave).
Deze projector is te gebruiken met een VESA DDC 2B.Plug-and-Play kan worden bereikt door deze
projector te verbinden aan computers die compatibel zijn met VESA DDC (display data channel).
• Maak gebruik van deze functie door het hulpstuk, de RGB-kabel, te verbinden met de
COMPUTER-poort (DDC 2B compatible) en/of de optionele DVI-kabel met de DVI-Dpoort (DDC 2B compatible).Plug-and-Play zou niet goed kunnen werken als een ander
type verbinding wordt gebruikt.
• Gelieve gebruik te maken van standaard drivers in uw computer omdat deze projector
een Plug-and-Play monitor is.
8
Instellen
RS-232CDVI-uitgang
RS-232CRGB-uitgang
Video-uitgang
S-video-uitgang
DVI-D
DVI-kabel
RS-232C-kabel
DVI-D
RGB-kabel
RS-232C-kabel
DVI-D
S-video-kabelS-video-kabel
Video-kabel
Y
C
B/PB
CR/P
COMPONENT VIDEO
Y
C
B/PB
CR/P
COMPONENT VIDEO
Y
B/PB
C
CR/P
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
COMPUTERCONTROL
VIDEO
R
NEDERLANDS
S-VIDEO
COMPUTERCONTROL
VIDEO
R
S-VIDEO
COMPUTERCONTROL
VIDEO
R
Component video-uitgang
SCART RGB-uitgang
SCART-kabel
SCART-adapter
DVI-D
Component-kabel
DVI-D
Component-kabel
Video-kabel
Y
B/PB
C
CR/P
COMPONENT VIDEO
Y
B/PB
C
CR/P
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
COMPUTERCONTROL
VIDEO
R
S-VIDEO
COMPUTERCONTROL
VIDEO
R
9
Instellen
De voeding aansluiten
WAARSCHUWING ►Wees extra voorzichtig tijdens het aansluiten van
het netsnoer. Onjuiste of foutieve aansluitingen kunnen leiden tot BRAND en/of
ELEKTRISCHE SCHOKKEN.
Gebruik alleen het netsnoer die bij de projector geleverd zijn. Is het snoer
•
beschadigd, neem dan contact op met uw leverancier en vraag om een nieuw snoer.
• Stop het netsnoer alleen in stopcontacten die voldoen aan het specifi eke
voltage.
• Wijzig het netsnoer niet. Verbreek nooit de aardverbinding van de drie-pinsstekker.
Sluit de connector van het netsnoer aan op de
1.
AC-ingang van de projector.
Stop het netsnoer in het stopcontact.
2.
AC-ingang
Stopcontact
AfstandsbedieningAfstandsbediening
Batterijen plaatsen
WAARSCHUWING ►Ga altijd voorzichtig om met de batterijen en
gebruik ze alleen zoals aangegeven staat. Onjuist gebruik kan resulteren in het
exploderen, scheuren of lekken van de batterij, en dat kan leiden tot vuur letsel
en/of vervuiling van de omgeving.
• Gebruik alleen de batterijen die aangegeven zijn. Gebruik niet verschillende soorten
battereijen op hetzelfde moment. Gebruik geen oude en nieuwe batterijen niet door
elkaar.
• Houd de batterij buiten het bereik van kinderen en huisdieren.
• Laad een batterij niet op, maak geen kortsluiting, en soldeer of demonteer hem niet.
• Leg een batterij niet in vuur of water. Bewaar batterijen in een donkere, koele en
drage plaats.
• Als u een lek in een batterij ontdekt, veeg het gelekte weg en vervang vervolgens
de batterij. Als het gelekte uw lichaam of kleding raakt, spoel dit dan onmiddelijk goed
af met water.
Verwijder het klepje van de batterijhouder.
1.
Verwijder, aan de achterkant van de
afstandsbediening, het klep van de batterijhouder.
Volg hierbij de pijl.
Stop de batterijen erin.
2.
Aligneer en stop de twee AAA batterijen in de
afstandsbedining volgens plus en min-gaten zoals in
de afstandsbediening staat aangegeven.
Maak het klepje van de batterijhouder weer dicht.
3.
Plaats het klepje weer op de batterijhouder en klik
het klepje erop. Volg hierbij de pijl.
10
Afstandsbediening
Gebruik van de LIGHT-knop
Om de knoppen van de afstandsbediening te verlichten,
druk op de LIGHT-knop van deze.
Druk op de LIGHT-knop
1.
Als u de LIGHT-knop niet nog een keer indrukt, zal de
POWERLIGHT
OPT BLK
MODE
MEMORY
IRIS
ASPECT
ENTER
MENU
RESET
BRIGHT CONTRAST COLOR
verlichting na enkele seconden uitgaan.
DVI PC
AUTO
Gebruik van de afstandsbediening
OPGELET • Wees voorzichting in uw gebruik van de afstandsbediening
Laat de afstandsbediening niet vallen en stel deze niet bloot aan ander
physieke schokken.
• Zorg er voor dat de afstandsbediening niet nat wordt en plaats deze niet op
natte plekken. Als dit toch gebeurt kan dit leiden tot een defect.
• Als u de afstandsbediening gedurende een langere periode niet gebruikt,
verrwijder dan de atterijen uit de afstandsbediening en bewaar deze op een
veilige plek.
• Vervang de batterijen als u merkt dat de afstandsbediening niet goed werkt.
• Als sterk licht, zoals direct zonlicht of licht van extreem dichtbij (zoals
bijvoorbeeld van een fl uorescentielamp), op de afstandsbedieningssensor van
de projector schijnt, kan het zijn dat de afstandsbediening niet meer reageert.
Verander dan de richting van de projector, om ervoor te zorgen dat het licht niet
direct op de afstandsbedieningssensor van de projector schijnt.
LIGHTknop
NEDERLANDS
De afstandsbediening werkt zowel op de afstandsbedieningssensor aan de
voorzijde als achterzijde van de projector.
• Het bereik van de afstandsbedieningssensor is 3
meter in een hoek van 60 graden (30 graden aan
de linkerkant en 30 graden aan de rechterkant
van de afstandsbedieningssensor).
• Het kan ook mogelijk zijn om het signaal
via het geprojecteerde beeld te reflecteren
30º
Ongeveer 3
meter
30º
naar het apparaat. Als het onhandig is om de
afstandsbediening rechtstreeks op het apparaat
te richten kunt u deze mogelijkheid proberen.
• Daar de afstandsbedieningssensor infraroodlicht
gebruikt om signalen door te sturen naar de
projector (Klasse 1 LED), dient u er voor te
zorgen dat er tussen de afstandsbediening en de
afstands bedieningssensor van de projector geen
obstakels staan die het uitgangssignaal kunnen
onderbreken.
11
Voeding aan/uit
Voeding aan/uitVoeding aan/uit
WAARSCHUWING►Als het apparaat aanstaat, wordt er een fel licht
uitgezonden. Kijk niet in de lens of ventilatieopeningen van de projector.
OPMERKING •
Schakel de voeding AAN/UIT in de juiste volgorde. Schakel eerst de projector in en pas daarna de op
de projector aangesloten apparatuur. Schakel de projector pas uit nadat u eerst de erop aangesloten apparatuur heeft uitgeschakeld.
POWERLIGHT
OPT BLK
ASPECT
MENU
BRIGHT CONTRAST COLOR
DVI PC
COMPO
Aan/uit-
knop
STANDBY/ON
POWER
TEMP
LAMP
STANDBY/ONknop
POWERindicator
POWERknop
De netvoeding inschakelen
Zorg ervoor dat het netsnoer goed is aangesloten op de projector en het
1.
stopcontact.
Verwijder de lensdop, en zet de aan/uit-knop in de ON-positie.
2.
De power-indicator zal oranje gaan branden. Wacht vervolgens
enkele seconden omdat de knoppen gedurende enkele seconden niet
zouden kunnen functioneren.
Druk op de STANDBY/ON (projector) of POWER
3.
(afstandsbediening)
De projectorlamp gaat branden en de POWERindicator
begint groen te knipperen.
Als de opstartprocedure volledig is doorlopen, stopt de indicator met knipperen
en licht groen op.
Om een beeld weer te geven, selecteer een input-signaal volgens paragraaf
13
“Selectie van een input-signaal”(
pas de beeldpositie aan (
). Selecteer vervolgens de aspect-ratio (
7
), en pas de zoom en focus aan (
14
).
POWER
(Brandt oranje)
POWER
(Knippert groen)
POWER
(Brandt groen)
MODE
ENTER
S-VIDEO
MEMORY
IRIS
RESET
AUTO
VIDEO
13
),
De projector uitzetten
Druk op de STANDBY/ON-knop (projector) of POWER (afstandsbediening)
1.
Het bericht “Stroom uitschakelen?” verschijnt
ongeveer 5 seconden op het beeldscherm.
Druk opnieuw op de STANDBY/ON-knop (projector) of
2.
POWER (afstandsbediening) terwijl het bericht zichtbaar is.
De projectorlamp dooft en het POWER indicator begint
oranje te knipperen.
Als de lamp volledig is afgekoeld, stopt de POWERindicator
met knipperen en blijft oranje branden.
Zet de aan/uit-knop in de OFF-positie. De POWER-
3.
indicator zal uit gaan.
12
Stroom
uitschakelen?
POWER
(Knipper oranje)
POWER
(Brandt oranje)
BedieningBediening
Selectie van een input-signaal
Gebruik de afstandbediengsknop, druk op de
1.
INPUT-knop
Elke keer als u op de INPUT-knop drukt, wisselt de
projector tussen de input poorten. Selecteer een
signaal dat u wilt projecteren.
Bediening
MENU
ENTER
INPUT
RESET
DVI-D COMPUTER COMPONENT VIDEO S-VIDEO VIDEO
Gebruik de afstandbediengsknop, druk op de knop
1.
DVI, PC, COMPO, S-VIDEO of VIDEO volgens de
te kiezen input poort.
DVI-knop DVI-D
PC-knop COMPUTER
COMPO-knop COMPONENT VIDEO
S-VIDEO-knop S-VIDEO
VIDEO-knop VIDEO
POWERLIGHT
OPT BLK
MODE
ASPECT
ENTER
MENU
BRIGHT CONTRAST COLOR
DVI PC
COMPO
S-VIDEO
MEMORY
IRIS
RESET
DVI PC
COMPO
AUTO
VIDEO
S-VIDEO
Selecteren van een aspect-ratio
Druk op de ASPECT-knop (afstandsbediening) om te schakelen tussen de modi
1.
voor de aspect-ratio.
De modus NORMAAL houdt de originele aspect-ratio van het signaal. Bij een
HDTV signaal van 1125i of 750p, kan alleen de modus 16:9 worden geselecteerd.
Bij een DVI-D-poort input
4:3 16:9 WIDE MOVIE-1 MOVIE-2 NORMAAL
Bij een computer-signaal (geen DVI-D-poort input)
4:3 16:9 NORMAAL
Bij een video-signaal
4:3 16:9 WIDE MOVIE-1 MOVIE-2
Bij geen signal
4:3 16:9
POWERLIGHT
OPT BLK
MODE
ASPECT
ENTER
MENU
BRIGHT CONTRAST COLOR
DVI PC
COMPO
S-VIDEO
MEMORY
IRIS
OPT BLK
MODE
RESET
ASPECT
AUTO
VIDEO
NEDERLANDS
AUTO
VIDEO
MEMORY
IRIS
Bij een signaal
voor 4:3
Bij een signaal
voor 16:9
4:3
4:3
16:9
16:9
WIDE
WIDE
MOVIE1
MOVIE1
MOVIE2
MOVIE2
13
Bediening
Aanpassen van zoom en focus
Gebruik de zoom-knop om het schermformaat
1.
aan te passen.
Focus-knop
Zoom-knop
Gebruik de focus-knop om het beeld te focussen.
2.
De automatische instelling gebruiken
Druk op de AUTO-knop (afstandsbediening)
1.
De automatische aanpassingsoperatie duurt ongeveer 10 seconden. Gelieve
erop te letten dat het bi sommige input niet correct zou kunnnen functioneren.
Bij een computer-signaal
De verticale positie, horizontale positie, klokfase
en horizontale afmeting zullen automatisch worden
ingesteld. Zorg ervoor dat het applicatie-venster is
gesteld op de maximale grootte voor gebruik van
deze functie.Een donker beeld zou wel incorrect
kunnen worden ingesteld. Gebruik een licht beeld
bij het instellen.
Bij een video-signaal
Het video-formaat dat het best passend is voor het desbetreffende input-signaal
zal automatisch worden geselecteerd. Deze functie is alleen beschikbaar
als in het menu INPUT voor onderdeel VIDEO FORMAT de AUTO-modus is
geselecteerd
(24)
. Voor een component video-signaal wordt het signaal-type
automatisch geidentifi ceerd, onafhankelijk van deze functie.
POWERLIGHT
OPT BLK
MODE
ASPECT
ENTER
MENU
BRIGHT CONTRAST COLOR
DVI PC
COMPO
S-VIDEO
MEMORY
IRIS
RESET
DVI PC
AUTO
VIDEO
AUTO
Verbeteren van de contrast-ratio
Druk op de IRIS-knop (afstandsbediening)
1.
Op het scherm zal een dialoog verschijnen om u te
helpen met het aanpassen van de iris.
Gebruik de cursor-knoppen ▲/▼ (afstandsbediening/
2.
projector) om de iris aan te passen.
Druk opnieuw op de IRIS-knop om de dialoog te
3.
sluiten en de bediening af te ronden.
Ook indien u niks doet zal het dialoog na ongeveer 5
seconden automatisch verdwijnen.
14
POWERLIGHT
OPT BLK
MODE
ASPECT
ENTER
MENU
BRIGHT CONTRAST COLOR
DVI PC
COMPO
S-VIDEO
MEMORY
IRIS
OPT BLK
MODE
RESET
ASPECT
AUTO
VIDEO
MEMORY
IRIS
Bediening
Selectie van een modus van beeldtype
Druk op de MODE-knop (afstandsbediening) om te
1.
schakelen tussen de modi van beeldtype.
Deze aanpassingen zijn combinaties van een
(19)
modus van GAMMA
KLEURTEMP.
(19)
en een modus van
Kies een passende modus voor
de geprojecteerde bron.
NORMAAL CINEMA MUZIEK SPORT DYNAMISCH
MODUS
NORMAAL
CINEMA8000K#2
MUZIEK8500K#3
SPORT9300K#4
DYNAMISCH DYNAMISCH
KLEURTEMP
7500K#1
GAMMABeschrijving
STANDAARD
Standaard beeldkwaliteit, het kan gebruikt worden
met verschillende bronnen.
STANDAARD
Filmschakering beeld is het beste voor
bioscoopafbeelding.
STANDAARD
Het beeld volgt beeld afkomstig van een DVD dat
het beste is voor muziek video-clips, en het DVDbeeld anders dan bioscoop.
STANDAARD
Het beeld met een narduk op hoger contrast is het
beste voor HDTV en een sportprogramma.
#1
STANDAARD
Dit is de helderste modus van allemaal.
Aanpassen van een zwart beeld
Druk op de OPT BLK-knop (afstandsbediening) om te
1.
schakelen tussen de modi van OPTISCH ZWART
Deze aanpassingen zijn combinaties van een modus van
IRIS
(26)
en een modus van STIL FUNC.
(26)
SCHK.UIT NATUURALIJK DIEP ZWART
.
(18)
.
POWERLIGHT
OPT BLK
MODE
ASPECT
ENTER
MENU
BRIGHT CONTRAST COLOR
DVI PC
COMPO
S-VIDEO
POWERLIGHT
OPT BLK
MODE
ASPECT
ENTER
MENU
BRIGHT CONTRAST COLOR
DVI PC
COMPO
S-VIDEO
MEMORY
IRIS
RESET
AUTO
VIDEO
MEMORY
IRIS
RESET
AUTO
VIDEO
POWERLIGHT
OPT BLK
MODE
MEMORY
POWERLIGHT
OPT BLK
MODE
MEMORY
NEDERLANDS
OPTISCH ZWARTIRISSTIL FUNC.
SCHK.UIT10NORM
NATUURALIJK4STIL FUNC.
DIEP ZWART0STIL FUNC.
15
Bediening
Aanpassing van het beeld (helderheid, contrast, kleur)
Helderheid en contrast kan worden aangepast met de
(+) en (-)-knop (afstandsbediening). Bij een videosignaal
kan de kleur ook worden aangepast.
Druk op de (+) of (-) knop onder de onderdeel-
1.
indicatie voor aanpassing. Gebruik de (+) knop om
het onderdeel te laten toenemen, of gebruik de (-)
knop om het onderdeel te laten afnemen.
Op het scherm zal een dialoog verschijnen om u te
helpen met het aanpassen van de iris
weergave inactiveren met het onderdeel “MELDING” van
het menu SCHERM.
Indien u niets doet, zal het dialoog na ongeveer 5
2.
seconden automatisch verdwijnen.
(27) U kunt de
POWERLIGHT
OPT BLK
MODE
ASPECT
ENTER
MENU
BRIGHT CONTRAST COLOR
DVI PC
COMPO
S-VIDEO
MEMORY
IRIS
RESET
AUTO
VIDEO
MENU
BRIGHT CONTRAST COLOR
RESET
Aanpassingen terugzetten
Met deze projector kunnen 4 instellingen worden
opgeslagen met de GEHEUGEN-functie van het menu
FOTO
(20)
. Door op MEMORY (afstandsbediening)
te drukken worden de instellingen opgeroepen en het
beeld aangepast. Als er geen geheugen is, wordt het
beeld niet aangepast.
Druk op de MEMORY-knop
1.
Elke keer als u op de MEMORY-knop drukt,
verschijnt een van de opgeslagen instellingen in de
onderstaande volgorde.
Deze projector heeft de volgende menus: FOTO, BEEDL, INPUT, INSTELLING,
SCHERM, OPT. en SNELMENU. Elk van deze menus kan op dezelfde manier
worden bediend. De algemene bediening van deze menus is als volgt.
RESET
POWERLIGHT
OPT BLK
MODE
ASPECT
ENTER
MENU
BRIGHT CONTRAST COLOR
DVI PC
COMPO
S-VIDEO
MEMORY
IRIS
RESET
AUTO
VIDEO
MENU
INPUT
Cursor-knoppen
ENTER-knop
ENTER
MENU-knop
RESET
RESET-knop
ENTER
MENU
NEDERLANDS
]
Druk op de MENU-knop (afstandsbediening/projector). Het
1.
geavanceerd MENU of SNELMENU zal verschijnen. Welk
menu wordt weergegeven hangt van het laatste gebruik af.
Gebruik de cursor-knoppen ▲/▼ (afstandsbediening/
2.
projector) om een menu te selecteren.
Bij het SNELMENU, als u wilt veranderen naar het
geavanceerd MENU, selecteer dan “Go To advanced Menu”
Bij het geavanceerd MENU, selecteer een menu van
FOTO, BEEDL, INPUT, INSTELLING, SCHERM or OPT.
Als u wilt veranderen naar het EASY MENU, selecteer
het SNELMENU.
Druk vervolgens op de cursor-knop ► of de ENTER-
3.
knop (afstandsbediening/projector) om verder te gaan. De
display van het geselecteerde menu zal activeren.
Gebruik de cursor-knoppen ▲/▼ om een te bedienen
4.
onderdeel te selecteren. Druk vervolgens op de cursor-knop
► of de ENTER-knop om verder te gaan. De bedieningsdisplay
Gebruik de cursor-knoppen ▲/▼ om het onderdeel te bedienen.
5.
Als u de bediening wilt resetten, druk op de RESET-knop (afstandsbediening/
projector) gedurende de bediening. Let erop dat de onderdelen waarvan de
functies simultaan worden uitgevoerd met de bediening (ex. TAAL, H FASE
etc.) niet worden gereset.
:KIEZEN
+0
+0
STANDAARD 1
6500K
+0
+0
+0
SCHK.UIT
OPSLAAN 1
4:3
+0
NORMAAL
SCHK.UIT
+0
+0
+0
+0
+3
NORMAAL
NORMAAL
0
ENGLISH
Als u terug wilt keren naar de eerdere display, druk op de cursor-knop ◄.
Druk opnieuw op de MENU-knop om het menu te sluiten en deze bediening af te ronden.
6.
Zelfs als u niets doet, zal de dialoog na ongeveer 50 seconden automatisch verdwijnen.
17
Multifunctionele instellingen
SNELMENUSNELMENU
In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het
SNELMENU kunt uitvoeren. Voer elke aktie uit volgens de
instructies in de onderstaande tabel.
Selecteer een onderdeel met de ▲/▼ knoppen, en druk op
de ◄/► knop om elke functie uit te voeren. :
OnderdeelBeschrijving
ASPECT
KEYSTONE
MODUS
OPTISCH ZWART
Selecteer het menu ASPECT om de modus van de beeld aspect-ratio te schakelen.
Raadpleeg de beschrijving van “ASPECT” in het menu “BEELD”.
Voer de KEYSTONE aanpassing uit met de ◄/► knoppen.:
Raadpleeg de beschrijving van “KEYSTONE” in het menu “INSTELLING”.
Selecteer een beeldmodus met de ◄/► knop.
NORMAAL CINEMA MUZIEK SPORT DYNAMISCH
Selecteer een Optisch Zwart modus met de ◄/► knop.
SCHK.UIT NATUURLIJK DIEP ZWART
SNELMENU
ASPECT
KEYSTONE
MODUS
OPTISCH ZWART
HELDER
CONTRAST
KLEUR
TINT
SCHERPTE
STIL FUNC.
SPIEGEL
RESET
FILTERTIJD
TAAL
Ga Naar Geavanceerd Menu...
(22)
4:3
+0
NORMAAL
SCHK.UIT
+0
+0
+0
+0
+3
NORMAAL
NORMAAL
0
ENGLISH
(26)
HELDER
CONTRAST
KLEUR
Raadpleeg de beschrijving van “HELDER” in het menu “FOTO”. (19)
Raadpleeg de beschrijving van “CONTRAST” in het menu “FOTO”. (19)
Raadpleeg de beschrijving van “KLEUR” in het menu “FOTO”. (19)
TINTRaadpleeg de beschrijving van “TINT” in het menu “FOTO”.
SCHERPTE
STIL FUNC.
SPIEGEL
Raadpleeg de beschrijving van “SCHERPTE” in het menu “FOTO”. (20)
R
aadpleeg de beschrijving van “STIL FUNC” in het menu “INSTELLING”. (26)
Raadpleeg de beschrijving van “SPIEGEL” in het menu “INSTELLING” .
Het reset-venster voor SNELMENU zal verschijnen. Selecteer
RESET
“RESET” met de “▲” knop om alle onderdelen in het “SNEL Menu”
naar standaard te resetten, behalve de “FILTERTIJD” en “TAAL”.
FILTERTIJD
TAAL
Ga Naar
Geavanceerd
Menu...
Het reset-venster voor FILTERTIJD zal verschijnen. Raadpleeg
“FILTERTIJD” in het menu “OPT.”.
(29)
Selecteer TAAL om te schakelen in het taalmenu. Raadpleeg de
beschrijving van “TAAL” in het menu “SCHERM”.
Selecteer “Ga Naar Geavanceerd Menu” om het FOTO, het BEELD,
het INPUT, het INSTELLING , het SCHERM en het OPT. menu te
gebruiken.
18
(27)
(19)
(26)
Multifunctionele instellingen
Menu FOTOMenu FOTO
In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het
menu FOTO kunt uitvoeren. Voer elke aktie uit volgens de
instructies in de onderstaande tabel.