Hitachi PJ-LC9 User Manual [nl]

Projector
PJ-LC9
Brukerhåndbok - Bruksveiledning
Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding
Bedankt voor de aankoop van deze projector. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u dit apparaat correct kunt gebruiken.
Instruąões do proprietário – Guia de utilização
Obrigado por ter adquirido este projector. Por favor, leia completamente estas instruções do proprietário para se assegurar da utilização correcta deste produto.
使用说明书 - 快速指南
谢谢您购买本投影机。 请仔细阅读此使用说明书,以确保正确使用本产品。
사용 설명서 - 빨리보기 가아드
본 프로젝터를 구입해 주셔서 감사합니다 . 본 제품의 올바른 사용을 위해서는 본 사용 설명서를 숙독해 주십시오 .
NORSK
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
中文
한국어
Projector
Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding
Bedankt voor de aankoop van deze projector.
WAARSCHUWING
“Gebruiksaanwijzing-Veiligheidshandleiding” en gerelateerde handleidingen aandachtig door zodat u het apparaat correct kunt gebruiken. Bewaar deze handleidingen, nadat u deze aandachtig heeft doorgelezen, zodat u ze later opnieuw kunt doorlezen.
OPMERKING
kennisgeving veranderd worden.
• De fabrikant neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor de eventuele fouten in deze handleiding.
• Reproductie, overdracht of het kopieren van het gehele document of een deel is niet toegestaan zonder uitdrukkelijke toestemming in schrift.
ERKENNING HANDELSMERK
• VGA en XGA zijn geregistreerde handelsmerken van de International Business Machines Corporation.
• Apple en Mac zijn geregistreerde handelsmerken van Apple Computer, Inc.
• VESA en SVGA zijn handelsmerken van Video Electronics Standard Association.
• Windows is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation.
Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de betreffende eigenaars.
• De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande
►Voor gebruik van dit product, lees de
NEDERLANDS
1
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave
Voor gebruik ..................................................................4
Projector eigenschappen ........................................................................4
Over deze gebruiksaanwijzing ................................................................4
Over de inhoud van de verpakking .........................................................5
Namen onderdelen .................................................................................6
Projector .........................................................................................................6
Bedieningsknoppen ........................................................................................ 7
Afstandsbediening .......................................................................................... 7
Voorbereidingen ............................................................8
Bevestigen van het lenskapje .................................................................8
Over het filterafdekkapje voor ondersteboven gebruik ...........................9
Voorzieningen ....................................................................................... 10
De neiging van de projector instellen .................................................... 12
Uw apparaten aansluiten ......................................................................13
Voorbeelden van een verbinding met een VCR/DVD-speler ........................13
Voorbeelden van een verbinding met een computer .................................... 14
Voorbeeld van computer-signaal ................................................................. 15
De voeding aansluiten ..........................................................................16
Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening. .................................17
Gebruik van de afstandsbediening .......................................................18
Voeding aan/uit ........................................................... 19
De netvoeding inschakelen ................................................................... 19
De projector uitzetten ............................................................................20
Bediening ....................................................................21
Het volume aanpassen .........................................................................21
Het geluid tijdelijk uitzetten ...................................................................21
Selectie van een input-signaal .............................................................. 22
Zoeken van een input-signaal ............................................................... 22
Selecteren van een aspect-ratio ...........................................................23
Aanpassen van de zoom (vergrotingskracht) .......................................24
Aanpassen van de focus .......................................................................24
De automatische instelling gebruiken ...................................................24
Aanpassen van de positie ..................................................................... 25
Corrigeren Van Trapeziumvervorming ..................................................25
Gebruiken van de gedeeltelijk vergrotingsfaciliteit ............................... 26
Het beeld stil zetten ..............................................................................26
Tijdelijk een zwart beeld ........................................................................27
2
3
NEDERLANDS
Inhoudsopgave
Multifunctionele instellingen ......................................28
Gebruik van de menu-functie ............................................................... 28
SNELMENU .......................................................................................... 31
ASPECT / ZOOM / KEYSTONE / MODUS / HELDER / CONTRAST / KLEUR /
TINT .............................................................................................................31
SCHERPTE / STIL FUNC. / SPIEGEL / RESET / FILTERTIJD ................... 32
TAAL / Ga Naar Geavanceerd Menu... ......................................................... 32
Menu FOTO .......................................................................................... 33
HELDER / CONTRAST / GAMMA ................................................................ 33
KLEURTEMP. / KLEUR / TINT / SCHERPTE .............................................. 34
PROGRESSI. / GEHEUGEN .......................................................................35
Menu BEELD ........................................................................................36
ASPECT ....................................................................................................... 36
OVERSCAN / V POSIT / H POSIT / H FASE / H SIZE ................................37
AUTOM.AANPAS.UITVOEREN ................................................................... 38
Menu INPUT .........................................................................................39
KLROMVANG / VIDEO FORMAT / STILZETTEN / INFO ............................ 39
Menu INSTELLING ............................................................................... 40
ZOOM / KEYSTONE / STIL FUNC. / SPIEGEL / VOLUME ......................... 40
Menu SCHERM ....................................................................................41
TAAL / POS. MENU / OSD HELDER / BLANCO .........................................41
BLANCO / Mijn Scherm ................................................................................ 42
Mijn Sch. Vast / MELDING ...........................................................................43
Menu OPT. ............................................................................................ 44
AUTOM. ZOEKEN / AUTO UIT / LAMPTIJD ................................................ 44
FILTERTIJD / SPEC.INST.W. ....................................................................... 45
Onderhoud ...................................................................47
Lamp ..................................................................................................... 47
Luchtfilter ..............................................................................................50
Binnenkant van de projector .................................................................52
Onderhoud van de lens .........................................................................52
Onderhoud van de behuizing en de afstandsbediening .......................52
Storingen verhelpen ....................................................53
Samenhangende berichten ................................................................... 53
Informatie over de indicator lampen ......................................................54
Verschijnselen die gemakkelijk aangezien worden als
machine-defecten .................................................................................56
Garantie en service .................................................... 58
Technische gegevens .................................................58
Dimensie-diagram .................................................................................59
Voor gebruik
Voor gebruik
Projector eigenschappen
Deze projector wordt gebruikt om verschillende computersignalen en ook NTSC-/ PAL-/ SECAM-videosignalen op een scherm te projecteren. Het vereist slechts een kleine ruimte voor installatie en geeft een groot beeld van korte afstand. Hoge Helderheid
De nieuw ontwikkelde 165W UHB (Ultra High Brightness) lamp geeft een beeld op een scherm met hogere helderheid. Het beeld kan helder en duidelijk worden gehouden ook bij gebruik in kamers met hoge verlichtingssterkte.
Laag geluid
STIL FUNC. is beschikbaar voor het verlagen van acoustisch geluid om een stillere bediening te realiseren. Het is perfect voor gebruik in kamers met een lage verlichtingssterkte waar laag geluid belangrijker is dan helderheid.
Compacte Behuizing
Ook al heeft deze projector vele eigenschappen, hij is bijzonder compact en dun, wat u meer flexibiliteit en mogelijkheden geeft om hem te gebruiken waar u wilt.
Over deze gebruiksaanwijzing
Verschillende symbolen worden gebruikt in deze handleiding. De betekenissen van deze symbolen worden hieronder beschreven.
WAARSCHUWING
OPGELET
Dit symbool geeft informatie dat, indien genegeerd, mogelijk zou kunnen leiden tot persoonlijke verwonding of zelfs dood door incorrect gebruik.
Dit symbool geeft informatie dat, indien genegeerd, mogelijk zou kunnen leiden tot persoonlijke verwonding of fysieke beschadiging door incorrect gebruik.
OPMERKING
volgend op dit symbol is geschreven.
Gelieve de pagina’s te raadplegen dit symbool volgend.
4
• Voor juist gebruik, dient u zich bewust te maken van wat er
5
NEDERLANDS
Voor gebruik
VIDEO
RGB
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
ZOOM
+
-
Over de inhoud van de verpakking
Uw projector zou moeten komen met de onderdelen hieronder getoond. Controleer om er zeker van te zijn dat alle onderdelen zijn bijgesloten. Neem direct contact op met uw leverancier als iets ontbreekt.
(1) Projector met Lensdeksel ............................................................
(2) Touwtje (voor Lensdeksel) ...........................................................
(3)
Afdekkap luchtfilter (voor ondersteboven gebruik)
(4) Afstandsbediening ........................................................................
...........................
(5) Twee AA batterijen (voor Afstandsbediening) ...............................
(6) Netsnoer ......................................................................................
(7) RGB-kabel ..................................................................................
(8) Component video adapter (RCA – D-sub) ...................................
(9) Audio adapter (RCA – Stereo mini) ..............................................
(10) Gebruiksaanwijzing ....................................................................
►Plaats de projector niet op een onstabiele oppervlakte.WAARSCHUWING
OPMERKING
Bewaar de originele verpakking voor eventuele toekomstige verzendingen. Voor verplaatsing van de projector dient u het orginele verpakkingsmateriaal te gebruiken. Wees met name voorzichtig met het lensgedeelte.
Voor gebruik
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
RGB
CONTROL
K
Namen onderdelen
Projector
Ventilator ( Gelieve niet de ventilatoren te blokeren en te bedekken.
Lens (19, 52)
Lensdekapje (8, 19)
Lampafdekkapje (47, 48, 49) Lamp eenheid zit binnen.
Een lamp heeft een eindige levensduur. Voorbereiden van een nieuwe lamp en snelle vervanging wordt aangeraden.
Bedieningsknoppen (7)
Poorten Zie hieronder. Over verbindingen, gelieve de paragraaf “Uw apparaten aansluiten” te bekijken. (13, 14)
RGB-poorten (14, 22)
10)
Voorkant rechts
Onderzijde
Achterkant links
Focus ring (24)
Afstandsbedieningssensor (18)
Luidspreker
Elevator-knop (12)
Afstelvoetje (12)
Luchtfilterafdekkapje (9, 50) Luchtfilter en inlaat­ventilator zitten binnen.
Gelieve onderhoud te plegen aan het luchtfilter zondat deze normaal ventileert.
POWER-indicator (19, 20)
AC-ingang (16)
Elevator-knop (12)
Afstelvoetje (12)
Ventilator (10) Gelieve niet de ventilatoren te blokeren en te bedekken.
S-VIDEO-poort (13, 22)
Restart-schakelaar (20)
CONTROL-poort (14)
Kensington sluit slot
6
VIDEO-poort (13, 22)
AUDIO-poort (13, 14)
Poorten
7
NEDERLANDS
Bedieningsknoppen
STAN DBY /ON
INP U
T
MEN U
LAM P
TE MP
PO WE R
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ESC
ENTE
R
MENU
RESE
T
ZOOM
+
-
LAMP indicator (54, 55)
TEMP indicator ( POWER indicator (19, 20, 54, 55)
54, 55)
Voor gebruik
INPUT-knop (
Pijltoetsen ▲,▼,◄,► (28)
STANDBY/ON-knop (
Afstandsbediening
SEARCH-knop (22)
RGB-knop (22)
VIDEO-knop (22)
ASPECT-knop (
MAGNIFY ON-knop (26)
OFF-knop (26)
FREEZE-knop (26)
POSITION-knop (25)
ESC-knop (30)
22)
23)
19, 20)
STANDBY/ON-knop
(19, 20)
AUTO-knop (
BLANK-knop (27)
VOLUME-knop (21)
MUTE-knop (21)
KEYSTONE-knop (
Zoom
+ knop (24)
- knop (24)
MENU-knop (28)
Menu pijltoetsen
▲,▼,◄,►(28)
ENTER-knop (28)
RESET-knop (
24)
25)
30)
Voorbereidingen
Voorbereidingen
Bevestigen van het lenskapje
Om te voorkomen dat u het lenskapje kwijtraakt, gelieve deze aan de projector vast te maken met het touwtje.
Draai de projector langzaam
1.
om, zodat de onderkant naar boven wijst.
Bevestig het touwtje aan
2.
de ring van het lenskapje aan de projector.
Bevestig het touwtje aan
3.
de lus van het lenskapje.
Bevestig het lenskapje
4.
aan de lens van de projector, en draai de projector langzaam om, zodat de bovenkant naar boven wijst.
Projector (Onderzijde)
Touwtje
(1) (2)
Lus
Lensdekapje
Touwtje
Lus
Lus
Touwtje
Lus
Touwtje
(2)(1)
Lus
WAARSCHUWING
direct na gebruik. Hanteren van de projector terwijl deze een hoge temperatuur heeft zou een brandwond en/of slecht functioneren van de projector kunnen veroorzaken.
OPGELET
krassen komen als de projector niet wordt gebruikt.
8
►Sluit het lenskapje om te voorkomen dat op het lensoppervlakte
►Maak het lenskapje niet vast tijdens gebruik of
9
NEDERLANDS
Voorbereidingen
Over het filterafdekkapje voor ondersteboven gebruik
Als de projector ondersteboven is geïnstalleerd, gelieve het hulpstuk filterafdekkapje voor ondersteboven gebruik te gebruiken. Deze is hoger dan het normale filterafdekkapje om de inlaatventilator ruimte te geven. Gelieve het filterafdekkapje op de volgende manier te veranderen.
Ontkoppel alle connectoren en
1.
adapters die verbonden waren met de poorten van de projector. Draai vervolgens langzaam de projector om zodat de lens­zijde naar boven wijst. Houd de projector goed vast, terwijl deze is geplaatst met de lens-kant naar boven wijzend.
Verwijder het filterafdekkapje.
2.
Houd de knoppen ingedrukt terwijl u het eruit trekt. Indien de projector al eerder is gebruikt, dient u het luchtfilter schoon te maken. Hiervoor kunt u de paragraaf “Luchtfilter” raadplegen. (50)
Tabs
Knop van de
afdekkap luchtfilter
Afdekkap luchtfilter voor ondersteboven gebruik (met een luchtfilter)
Draai de projector langzaam om
3.
zodat de onderkant naar boven wijst.
Plaats het filterafdekkapje voor
4.
ondersteboven gebruik. Vergrendel de tabs, druk de afdekkap luchtfiler voor ondersteboven gebruik op zijn plek.
WAARSCHUWING
niet tijdens of direct na gebruik. Hanteren van de projector terwijl deze een hoge temperatuur heeft zou een brandwond en/of slecht functioneren van de projector kunnen veroorzaken. ►
Gebruik de projector niet als het luchtfilter en het luchtafdekkapje is verwijderd. Verwijder het filterafdekkapje en het luchtfilter niet op een rokerige of stoffige plek. Dit zou kunnen resulteren in brand en/of slecht funtioneren van de projector.
OPGELET
goed vast, terwijl deze is geplaatst met de lens-kant naar boven wijzend.
►Wees voorzichtig opdat de projector niet valt. Houd de projector
►Vervang de afdekkap luchtfilter en/of het luchtfilter
Voorbereidingen
(a)
(a)
(c) (b)
(c)
(b)
Voorzieningen
Gelieve de manier van instellen te kiezen op basis van uw gebruik of omgeving.
Indien op een tafel neergezet
Indien opgehangen aan het plafond
WAARSCHUWING
►Plaats de projector in een stabiele horizontale positie. Een val of het omkeren van de projector zou schade en/of beschadiging kunnen veroorzaken. Het vervolgens gebruiken van de beschadigde projector zou kunnen resulteren in brand en/of een electrische schok.
• Plaats de projector niet op een onstabiel, schuin of vibrerend oppervlak zoals een bewegende of hellende standaard.
• Plaats de projector niet in de zijkant/voorkant/achterkant naar boven positie, behalve bij het onderhoud van het luchtfilter.
• Voor een ondersteboven geïnstalleerde projector, gebruik het additionele filterafdekkapje voor ondersteboven gebruik. En in geval van een plafond­installatie of iets dergelijks, neem dan voor installatie contact op met uw dealer. ►Plaats de projector op een koele plek, en let erop dat er voldoende ventilatie is. De hoge temperatuur van de projector zou brand, een brandwond en/of slecht functioneren van de projector kunnen veroorzaken.
• Stop de ventilatoren van de projector niet vol, en blokkeer en bedek ze niet.
Houd een ruimte van 30 cm of meer tussen de zijden en andere objecten zoals muren.
• Plaats de projector niet op iets metaals of iets dat niet tegen hitte kan.
• Plaats de projector niet op een vloerbedekking, kussen of bedding.
Plaats de projector niet in direct zonlicht of naast een heet object zoals een verwarming.
Plaats niets voor de lens of ventilatoren van de projector. Plaats niets op de projector.
• Plaats niets dat kan worden opgezogen of dat plakt aan de onderkant van projector. Deze projector heeft ook enkele inlaat-ventilatoren aan de onderkant. ►Plaats de projector niet op een plek waar het nat wordt. Bevochtigen van de projector of het inbrengen van een vloeistof zou brand, een electrische schok en/of slecht functioneren van de projector kunnen veroorzaken.
• Plaats de projector niet in een badkamer of buiten.
• Plaats niets waar vloeistof in zit vlakbij de projector.
10
11
NEDERLANDS
Voorbereidingen
Bekijk de hieronderstaande illustraties en tabellen, om de beeldgrootte en de projectie-afstand te bepalen. De waarden getoond in de tabel zijn berekend (±3%) voor een volledige grootte scherm: 854x480.
Bij 16:9 schermen
(a) Schermgrootte (b) Projectie-afstand (c) Schermhoogte
inch (m) m (inch) m (inch)
40 (1,0) 1,5 (57) 50 (20) 50 (1,3) 1,8 (72) 62 (25)
(a)
60 (1,5) 2,2 (87) 75 (29) 70 (1,8) 2,6 (101) 87 (34) 80 (2,0) 2,9 (116) 100 (39)
90 (2,3) 3,3 (130) 112 (44) 100 (2,5) 3,7 (145) 125 (49) 120 (3,0) 4,4 (174) 149 (59) 150 (3,8) 5,5 (218) 187 (74) 200 (5,1) 7,4 (291) 249 (98)
Bij 4:3 schermen
(a) Screen size (b) Projection distance (c) Screen height
inch (m) m (inch) m (inch)
40 (1,0) 1,8 (70) 61 (24)
50 (1,3) 2,2 (88) 76 (30)
60 (1,5) 2,7 (106) 91 (36)
(a)
OPGELET
►Vermijd een rokerige, vochtige of stoffige plek. Plaatsing van
70 (1,8) 3,2 (124) 107 (42)
80 (2,0) 3,6 (142) 122 (48)
90 (2,3) 4,1 (160) 137 (54) 100 (2,5) 4,5 (178) 152 (60) 120 (3,0) 5,4 (214) 183 (72) 150 (3,8) 6,8 (267) 229 (90) 200 (5,1) 9,1 (357) 305 (120)
de projector op een dergelijke plek zou brand, een electrische schok en/of slecht functioneren van de projector kunnen veroorzaken.
• Plaats de projector niet vlakbij een bevochtigingsapparaat, rookruimte of een keuken. ►Pas de richting van de projector aan om te voorkomen dat het licht direct in contact komt met de afstandsbedieningssensor van de projector.
Voorbereidingen
De neiging van de projector instellen
Met de afstelvoetjes van de projector kunt u de projector stabiel op een niet geheel vlakke ondergrond plaatsen of de hoek van de projectie aanpassen. Met de afstelvoetjes heeft u een aanpassingshoek van 0 tot 9 graden.
Afstelvoetje Elevator-knop
Druk op de elevator-knoppen en houd deze ingedrukt terwijl u de projector
1.
vasthoudt. De elevatorknoppen en afstelvoetjes zitten aan beide zijden.
Stel de projector iets hoger of lager in, tot u de gewenste hoogte heeft bereikt
2.
en laat aansluitend de elevator-knoppen los. Als u de elevator-knoppen loslaat, zullen de afstelvoetjes deze positie vergrendelen.
Met de draaipootjes van de projector kunt u desgewenst ook de verticale
3.
positie van het geprojecteerde beeld met de hand fijn aanpassen.
WAARSCHUWING
gebruik of direct na gebruik. Hanteren van de projector terwijl deze een hoge temperatuur heeft zou een brandwond en/of slecht functioneren van de projector kunnen veroorzaken. Voor bediening, verzeker u ervan dat de stroom uitstaat, dat de stekker niet in het stopcontact zit, en dat de projector voldoende is afgekoeld.
OPGELET
te houden, kan de projector op de grond vallen, kantelen, uw vingers breken en mogelijkerwijs leiden tot een defect. Om te voorkomen dat u de projector beschadigd of zichzelf verwond, moet u altijd de projector goed vasthouden, als u de elevator-knoppen gebruikt voor het bijstellen van het afstelvoetje. ►
Hel de projector niet naar rechts of links. Hel het ook niet meer dan 9 graden naar achteren of naar voren. Meer dan deze neiging zou slecht funtioneren kunnen veroorzaken, en zou de levensduur van de onderdelen kunnen verkorten. ►
Behalve bij het hellen voor het bijstellen van het afstelvoetje, plaats de projector horizontaal.
12
Als u op de elevator-knoppen klikt zonder de projector vast
►Stel de neiging van de projector niet bij gedurend
13
NEDERLANDS
Uw apparaten aansluiten
K
K
K
Voorbeelden van een verbinding met een VCR/DVD-speler
Audio-kabel
Video-kabel
Video-uitgangAudio-uitgang
Audio-kabel
S-video-kabel
Audio-uitgang
S-Video-uitgang
Audio-kabel
Voorbereidingen
Component video-kabel
Audio-uitgang
OPMERKING
Component video-uitgang
• Zorg ervoor dat de schroeven van de stekkers vast zitten.
• Voor een audio-kabel met 2 RCA connectors naar 2 RCA connectors, gebruik het hulpstuk audio-adapter.
• Voor een component video-kabel met 3 RCA connectors naar 3 RCA connectors, gebruik het hulpstuk component video-adapter.
Voorbereidingen
K
Voorbeelden van een verbinding met een computer
Audio-kabel
RGB-kabel
Audio-uitgang
OPGELET
RS232C-kabel
RGB-uitgang
Zet alle apparaten uit voordat ze worden aangesloten op de
RS-232C
projector. Het proberen aansluiten van een apparaat in gebruik zou extreem harde geluiden of andere abnormaliteiten kunnen genereren die zouden kunnen resulteren in slecht funtioneren en/of beschadiging aan het apparaat en/of de projector. ►
Gebruik de meegeleverde kabel of een kabel van een voorgeschreven type voor de aansluiting. Sommige kabels moeten voorzien worden van een kern. Een te lange kabel kan het beeld verslechteren. Gelieve contact met uw dealer op te nemen voor details. Bij kabels met een kern aan slechts één van de uiteinden, moet de kernzijde aan de projector worden aangesloten. ►
Zorg er voor dat u de apparaten op de juiste uitgang aansluit. Als u het apparaat op de verkeerde uitgang heeft aangesloten, kan dit resulteren in een defect en/of schade veroorzaken aan het apparaat en/of projector.
OPMERKING
• Verzeker u ervan dat, wanneer u een laptop op de projector wilt aansluiten, de externe RGB-beelduitgang van de laptop te activeren (stel de laptop in voor weergave via een CRT-monitor of gelijktijdige weergave via LCD en CRT-monitor). Meer informatie hierover vindt u in de handleiding van de desbetreffende laptop.
• Verzeker u ervan het jack-type, signaalniveau, refresh-snelheid en resolutie te controleren voordat u deze projector aan een computer aansluit.
• Zorg ervoor dat de schroeven van de stekkers vast zitten.
• Sommige computers zouden meerdere weergave-scherm modi kunnen hebben. Enkele van deze soorten modi zijn niet compatibel met deze projector.
Het beeld zou niet juist kunnen worden weergegeven als het input sync-signaal
een composite sync of een sync op G is.
• Voor enkele RGB-signaal modi, is de optionele Mac adapter nodig.
Automatische aanpassing zou niet goed kunnen werken bij sommige input-signalen.
Als de beeldresolutie wordt veranderd op een computer kan, afhankelijk van de input, de automatische aanpassingsfunctie enige tijd in beslag nemen en wellicht niet worden afgerond. In dat geval is het mogelijk dat u niet het selectievakje in Windows ziet om “JA/NEE” voor de nieuwe resolutie te selecteren. In een dergelijk geval zal de resolutie teruggaan naar dat van het orgineel. Het wordt aangeraden om andere CRT of LCD monitoren te gebruiken om de resolutie te veranderen.
14
15
NEDERLANDS
Voorbereidingen
Voorbeeld van computer-signaal
Resolutie (H x V) H. frequentie (kHz) V. frequentie (Hz) Rating Signaal-modus
720 x 400 37,9 85,0 VESA TEXT 640 x 480 31,5 59,9 VESA VGA (60Hz) 640 x 480 37,9 72,8 VESA VGA (72Hz) 640 x 480 37,5 75,0 VESA VGA (75Hz) 640 x 480 43,3 85,0 VESA VGA (85Hz) 848 x 480 31,0 60,0 VESA ­800 x 600 35,2 56,3 VESA SVGA (56Hz) 800 x 600 37,9 60,3 VESA SVGA (60Hz) 800 x 600 48,1 72,2 VESA SVGA (72Hz) 800 x 600 46,9 75,0 VESA SVGA (75Hz) 800 x 600 53,7 85,1 VESA SVGA (85Hz)
832 x 624 49,7 74,6 - Mac 16” modus 1024 x 768 48,4 60,0 VESA XGA (60Hz) 1024 x 768 56,5 70,1 VESA XGA (70Hz) 1024 x 768 60,0 75,0 VESA XGA (75Hz) 1024 x 768 68,7 85,0 VESA XGA (85Hz)
OPMERKING
• Afhankelijk van het input-signaal, zal in een aantal gevallen weergave op volledige grootte niet mogelijk kunnen zijn. Bekijk het aantal weergave-pixels hierboven.
Hoewel de projector signalen met een resolutie tot XGA (1024 x 768) kan weergeven, zal het signaal worden geconverteerd naar de paneel-resolutie van de projector voordat het wordt weergegeven. Het beste weergave resultaat zal worden bereikt als de resoluties van het input-signaal en projector-paneel identiek zijn.
Plug-and-Play mogelijkheid
Plug-and-Play is een systeem bestaand uit een computer, het besturingssysteem en de externe uitrusting (i.e.apparaten voor weergave). Deze projector is te gebruiken met een VESA DDC 2B. Plug-and-Play kan worden bereikt door deze projector te verbinden aan een computer die compatibel is met VESA DDC (display data channel).
• Gelieve voordeel te nemen van deze functie door het hulpstuk RGB-kabel te verbinden met de RGB-poort (DDC 2B compatibel). Plug-and-Play zou niet correct kunnen werken als een ander soort verbinding wordt geprobeerd.
• Gelieve gebruik te maken van standaard drivers in uw computer omdat deze projector een Plug-and-Play monitor is.
Voorbereidingen
De voeding aansluiten
Voordat u verbindingen legt, verzeker u ervan dat de aan/uit­schakelaar in UIT-positie staat (gedrukt op de kant gemarkeerd met “O”).
Sluit de connector van het netsnoer aan op de AC-ingang van
1.
de projector.
POWER-indicator
Stop het netsnoer goed in het stopcontact.
2.
WAARSCHUWING
netsnoer omdat onjuiste of foutieve aansluitingen kunnen leiden tot BRAND en/of ELEKTRISCHE SCHOKKEN.
Gebruik alleen het netsnoer die bij de projector geleverd is. Is het snoer beschadigd,
neem dan contact op met uw leverancier en vraag om een nieuw snoer.
Stop het netsnoer alleen in een stopcontact die voldoet aan het specifieke voltage van
het netsnoer.
Wijzig het netsnoer niet. Verbreek nooit de aardverbinding van de drie-pins-stekker.
Het stopcontact zou dichtbij de projector moeten zijn en makkelijk bereikbaar.
Raak het netsnoer niet met een natte hand aan.
Controleer of het verbindingsdeel van het netsnoer schoon is (zonder stof) voor gebruik.
Gebruik een zachte en droge doek om de connector van het netsnoer schoon te maken.
Stop de connector van het netsnoer stevig in het stopcontact. Vermijd gebruik van een
los, onveilig stopcontact of contactstoring.
Wees extra voorzichtig tijdens het aansluiten van het
AC-ingang
Connector van het netsnoer
16
17
NEDERLANDS
Voorbereidingen
Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening.
Om de afstandsbediening te gebruiken, gelieve de batterijen te plaatsen. Vervang de batterijen, als de afstandsbediening begint met slechter te functioneren. Als u voor een langere periode de afstandsbediening niet zal gebruiken, haal de batterijen uit de afstandsbediening en bewaar ze op een veilige plek.
Verwijder het klepje van de batterijhouder. Schuif naar achter
1.
en verwijder het klepje van de batterijhouder. Volg hierbij de pijl.
Haal de oude batterijen eruit en/of stop nieuwe batterijen
2.
erin. Aligneer en stop de twee AA batterijen in de afstandsbedining volgens plus en min-gaten zoals in de afstandsbediening staat aangegeven.
Sluit het klepje van de batterijhouder. Plaats het klepje weer
3.
op de batterijhouder en klik het klepje erop. Volg hierbij de pijl.
WAARSCHUWING
ze alleen zoals aangegeven staat. Onjuist gebruik kan resulteren in het exploderen, scheuren of lekken van de batterij, en dat kan leiden tot brand, letsel en/of vervuiling van de omgeving.
Gebruik alleen de batterijen die aangegeven zijn. Gebruik verschillende soorten
batterijen niet op hetzelfde moment. Gebruik oude en nieuwe batterijen niet door elkaar.
Let er op dat de plus en min-gaten correct zijn gealigneerd bij het plaatsen van batterijen.
• Houd de batterij buiten het bereik van kinderen en huisdieren.
Laad een batterij niet op, maak geen kortsluiting, en soldeer of demonteer hem niet.
• Stop een batterij niet in vuur of water. Houd de batterijen op een donkere, koele en droge plek.
• Zorg ervoor dat er geen druk komt op de batterij.
• Als u een lek in een batterij ontdekt, veeg de vloeistof weg met een doek en vervang vervolgens de batterij. Als de vloeistof uw lichaam of kleding raakt, spoel dit dan onmiddelijk goed af met water.
• Houd u aan locale wetgeving voor het weggooien van een batterij.
►Ga altijd voorzichtig om met de batterijen en gebruik
Loading...
+ 44 hidden pages