HITACHI PDV302E User Manual [fr]

PDV302E
Instruction Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones
Before operating please read all these instructions thoroughly Vor der Bedienung des Ger tes lesen Sie bitte sorgf ltig diese Anleitung Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil Leggere attentamente le istruzioni prima di usare l’apparecchio Lea estas instrucciones compltamente antes de utilizar el reproductor
ää
CHOSES À FAIRE ET À NE P AS F AIRE POUR UTILISER VOTRE APP AREIL
EN TOUTE SÉCURITÉ
Cet appareil a été conçu et fabriqué en accord avec les standards de sécurité internationaux, , mais, comme tout équipement électrique, vous devez en prendre soin si vous voulez obtenir les meilleurs résultats et que vous voulez le faire en toute sécurité.
**************
À FAIRE lire les instructions d’utilisation avant de tenter d’utiliser l’équipement. À FAIRE s’assurer que toutes les connexions électriques (y compris la prise d’alimentation, les rallonges et les
À FAIRE consultez votre vendeur si vous avez un doute quelconque au sujet de l’installation, de l’utilisation ou de la
À FAIRE être prudent en ce qui concerne les panneaux vitrés ou les portes avec votre équipement. À FAIRE faites attention à la façon dont vous déroulez les fils afin d’éviter de les piétiner, de les écraser, tout
NE PAS enlever aucun couvercle fixé car ceci pourrait vous exposer à des tensions dangereuses. NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation de l’appareil avec des objets tels que des journaux, des nappes, des
NE PAS permettre aux appareils électriques d’être exposés à des fuites ou à des éclaboussures ou à des objets
NE PAS placer d’objets chauds ou de sources comportant une flamme nue, telles que des bougies ou des veilleuses
NE PAS utiliser des supports improvisés et ne JAMAIS adapter de pied avec de vis à bois. Pour vous assurer d’une
NE PAS utiliser d’équipements tels que des stéréos ou des radios personnelles qui pourraient vous distraire des
NE PAS écouter avec les écouteurs à un volume très fort, car un tel usage pourrait endommager votre ouïe de
NE PAS laisser l’équipement branché sans surveillance à moins qu’il ne vous soit spécialement spécifié qu’il sera
NE PAS continuer à utiliser votre équipement si vous avez un doute quelconque quant à son bon fonctionnement ou
SURTOUT — Ne JAMAIS laisser quiconque et en particulier les enfants pousser quelque objet dans les trous, les fentes
— Ne JAMAIS tenter de deviner ou de faire quoi que ce soit au hasard. — Il vaut mieux être sain et sauf que désolé !
interconnections entre les pièces de l’équipement) sont correctement faites et en accord avec les instruc­tions du fabricant. Mettre hors tension et débrancher la prise de courant avant d’effectuer ou de changer les connexions.
sécurité de votre équipement.
frottement, ou sujet à l'usure excessive ou à la chaleur.
**************
rideaux, etc. La surchauffe pourrait causer des dommages et réduire la durée de vie de votre appareil.
remplis de liquides, tels que des vases, d’être posés sur l’appareil.
de nuit sur ou à proximité de l’appareil. De hautes températures peuvent faire fondre le plastique et entraîner des incendies.
complète sécurité, toujours utiliser les supports ou les pieds approuvés par le fabricant ainsi que les fixations fournies en respectant les instructions.
besoins de sécurité de la circulation. Il est interdit de regarder la télévision pendant que vous conduisez.
façon permanente.
conçu pour fonctionner sans surveillance ou en mode veille. Mettre l’appareil hors tension en utilisant l’interrupteur sur l’appareil et s’assurer que toute la famille sait le faire. Des aménagements spéciaux peuvent s’avérer nécessaires pour les personnes infirmes ou handicapées.
s’il est endommagé de quelque façon que ce soit. Le mettre hors tension, le débrancher de la prise de courant et consulter le vendeur.
ou toute autre ouverture du boîtier. Ceci pourrait entraîner un choc électrique fatal.
**************
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES / LISTE DES ACCESSOIRES / IMPORTANT ----------------------------------------------------------- FR1 SÉCURITÉ -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------FR2-FR3 RÉGIONS DU LECTEUR ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- FR3 INSTALLATION ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- FR3 CONNEXIONS ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- FR4 - FR5 UNITÉ PRINCIPALE ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- FR6 COMMANDES À DISTANCE -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------FR7 RÉGLAGE DE BASE ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- FR8 RÉGLAGE DU SYSTÈME------------------------------------------------------------------------------------------------------------- FR9 -FR10 FONCTIONNEMENT DE BASE ----------------------------------------------------------------------------------------------------- FR10-FR11 CD / DVD / VCD / MP3-CD ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- FR12 REMARQUES SUR LES DISQUES ------------------------------------------------------------------------------------------------------- FR13 GUIDE DE DÉPANNAGE ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -------- FR14 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES --------------------------------------------------------------------------------------------------------- FR15
LISTE DES ACCESSOIRES
Après le déballage, veuillez vérifier le contenu de votre lecteur DVD selon la liste ci-dessous :
1. Mode d’emploi
2. Unité principale du lecteur DVD portable
3. Télécommande
4. Adaptateur CA / CC
5. Câble AV
6. Adaptateur voiture
7. Bloc de piles rechargeables pour l’unité principale ( Lithium-Ion )
IMPORTANT
Le circuit électrique du lecteur de disque compact pourrait causer des interférences à d’autres syntoniseurs se trouvant à proximité. Par conséquence, éteindre cette unité lorsqu’elle ne sert pas ou la tenir loin du syntoniseur affecté.
REMARQUE :
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe A / Classe B prescrites dans le règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par Industrie Canada. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives, lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et peut, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, être la cause d’interférences nocives sur les communications radio. Il n’y a, cependant, aucune garantie concernant les interférences pouvant se produire sur une installation particulière. Si cet équipement crée des interférences nocives pour la réception radio et télévision, qui peut être causée par la mise en marche/en arrêt du dispositif, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs mesure(s) parmi les suivantes :
• Changer l’orientation de l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Connecter l’équipement à une source d’alimentation sur un circuit différent de celui sur lequel est connecté le récepteur.
• Consulter le vendeur ou un technicien expérimenté en radio/TV, pour obtenir une assistance.
FR-1
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT :
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. IL Y A DE LA HAUTE TENSION DANGEREUSE À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL. NE PAS OUVRIR LE COFFRET ! SE REPORTER À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
“ L’appareil ne doit pas être exposé à des fuites ou à des éclaboussures ni des objets remplis de liquides, tels que des vases, doivent être posés sur l’appareil. ”
LASER :Ce lecteur de Vidéo Disques numériques utilise un système Laser.
Pour assurer une utilisation correcte de ce produit, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver pour le consulter dans le futur. Si l’appareil avait besoin d’être révisé, contacter un service de maintenance autorisé. Si les réglages de contrôle ou l’exécution des processus s’utilisent de façon différente de celle qui est spécifiée, il peut en découler une exposition dangereuse aux radiations. Pour éviter une exposition directe au rayon laser, ne pas essayer d’ouvrir l’appareil. La radiation laser est visible en cas d’ouverture et de déverrouillage.
NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU
AVERTISSEMENT :
WARNING :
Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
ou à l’humidité.
CAUTION :
ATTENTION :
Si les réglages de contrôle ou l’exécution des processus s’utilisent de façon différente de celle
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified
qui est spécifiée, il peut en découler une exposition dangereuse aux radiations.
may result in hazardous radiation exposure.
ATTENTION
CAUTION
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
Afin de réduire le risque d’une décharge électrique, ne pas enlever le couvercle (ou le dos). Il
n’y a pas de pièces réparables à l’intérieur. Se reporter à un personnel qualifié uniquement.
T
o reduce the risk of electric shock, do not remove cover ( or back ).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
Le symbole de l’éclair dont la pointe finit en flèche dans un triangle équilatéral
The lightning flash witjh arrowhead symbol, with in an equilateral triangle,
est destiné à avertir l’utilisateur de la présence de tension dangereuse non-
is intended to alert user to the presence of uninsulated dangerous
isolée dans l’enceinte du produit qui pourrait être d’une magnitude suffisante
voltage within the products enclosure that may be of sufficient
pour constituer un risque de décharge électrique pour les personnes.
magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert
avertirl’utilisateur qu’il est important de consulter le mode d’emploi et de
the user to the pesence of important operating and maintenance
maintenance (d’entretien) qui se trouve dans la documentation qui accompagne
( servicing ) instruction in the literature accompanying the appliance.
l’appareil.
CAUTION
ATTENTION
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK
ÉMISSION DE RADIATION LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTUREET DE
FAILED OR DEFEATED
DÉVERROUILLAGE.
ÉVITER TOUTE EXPOSITION AU FAISCEAU.
AVOID DIRECT EXPOSURE TO LASER BEAM.
ATTENTION : VEUILLEZ LIRE ET OBSERVER LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS CONTENUS DANS CE MODE D’EMPLOI ET CEUX INDIQUÉS SUR L’APPAREIL. CONSERVER CES INSTRUCTIONS. CONSERVER CETTE BROCHURE POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE.
Cet appareil a été conçu et fabriqué de façon à garantir votre entière sécurité. Une utilisation incorrecte peut résulter en une décharge électrique ou un risque d’incendie. Les dispositifs de sécurité incorporés dans cet appareil vous protégeront si vous observez les procédures suivantes pour l’installation, l’utilisation et l’entretien. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être réparée par l’utilisateur.
FR-2
SAFETY
SÉCURITÉ
NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE DU COFFRET, OU BIEN VOUS POURRIEZ ÊTRE EXPOSÉ À UNE TENSION DANGEREUSE. SE REPORTER À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
1. Lire ces instructions. Après le déballage, lire attentivement le mode d’emploi.
2. Conserver ces instructions. Conserver cette brochure pour une référence future.
3. Tenir compte des avis.
4. Suivre toutes les instructions quant au fonctionnement et et à l’utilisation de l’appareil.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyer l’appareil avec un tissu humide uniquement.
7. Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. Installer l’appareil selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas l’installer à proximité des sources de chaleur telles que les radiateurs, poêles ou tout autre dispositif (y compris des amplificateurs) générant de la chaleur.
9. Placer le cordon d’alimentation de façon qu’on ne ris­que pas de le piétiner ni de le pincer. Cela vise en particulier les prises, la fiche et sa sortie de l’appareil.
10.Utiliser seulement les fixations/ accessoires indiqués par le fabricant.
11. Utiliser l’appareil uniquement avec le chariot, stand, trépied, fixation ou table spécifiés par le fabricant ou fournis avec l’appareil. Si vous avez placé l’appareil sur un chariot, soyez très prudent quand vous déplacez la combinaison chariot/appareil, afin d’éviter une chute et des blessures.
12. Débrancher l’appareil de la prise s’il y a risque d’orage ou qu’il ne sera pas utilisé pendant une période prolongée.
13. Se reporter à un personnel qualifié uniquement. L’appareil a besoin de réparation s’il a subi tout endommagement, comme par exemple si sa fiche secteur son cordon d’alimentation sont endommagés, si de l’eau ou des objets ont pénétré à l’intérieur de l’appareil, si celui-ci a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
14. Plateau de disque Gardez vos doigts éloignés du plateau de disque car cela peut causer de graves blessures personnelles.
15. Poids Ne pas placer un objet lourd sur l’appareil. L’objet peut tomber et provoquer de graves blessures personnelles et endommager sérieusement le produit.
16. Disque Ne pas employer un disque rayé, déformé ou réparé. Ces disques sont facilement cassés et peuvent causer
CHARIOT MOBILE
ATTENTION
de graves blessures personnelles et de sérieux défauts de fonctionnement.
17. Les dommages exigeant un service de réparation Débrancher l’appareil de la prise. Se reporter à un personnel qualifié dans les conditions suivantes: a) Lorsque le cordon d’alimentation ou la prise sont
endommagés.
b) Lorsqu’un liquide a été renversé ou des objets ont
pénétré à l’intérieur de l’appareil. c) Lorsque le produit a été exposé à la pluie ou à l’humidité. d) Lorsque l’appareil ne fonctionne pas normalement
malgré le respect des instructions de fonctionnement.
Ne régler que les commandes couvertes par le mode
d’emploi. Un réglage incorrect des autres commandes
pourrait entraîner des dommages et nécessitera
souvent des travaux de réparation coûteux par un
technicien qualifié pour remettre l’appareil en état de
marche. e) Lorsque le produit est tombé ou s’il a été endommagé. f ) Lorsque l’appareil affiche une nette modification de
performance. Cela signifie qu’il a besoin d’être réparé.
18. Réparations Ne pas tenter de réparer l’appareil soi-même car le fait d’ouvrir ou de retirer les couvercles risque d’exposer l’utilisateur à des tensions dangereuses notamment. Se reporter à un personnel qualifié uniquement.
19. Pièces de rechange Si l’on a besoin de pièces de rechange, veiller à ce que le technicien utilise exclusivement les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou des pièces ayant les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Les pièces de rechange non autorisées risquent de causer un incendie, une décharge électrique et autres dangers.
20. Vérification de sécurité Après tout travail d’entretien ou de réparation de l’appareil, demander au technicien de réparation d’effectuer les vérifications de sécurité pour s’assurer que l’appareil est en bon état de marche.
21. Débranchement du secteur CA La prise secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et elle doit rester accessible. La prise de l’appareil doit être complètement débranchée de la prise secteur. La prise secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et le voyant de l’appareil indique qu'il est sous tension. Si le voyant s’éteint, cela indique que l’appareil est complètement débranché de la prise secteur.
Note : Voir l’étiquette située sur le dos du coffret.
RÉGIONS DU LECTEUR
Pour la distribution les disques DVD, le monde a été divisé en 6 régions. La région de destination de votre lecteur est indiquée sur “ Étiquette de région ”. Elle doit être identique à l’étiquette apposée sur les disques disponibles dans votre région. Si vous rencontrez une difficulté quelconque lors de la lecture d’un disque, assurez-vous que le disque est conçu pour la même région que votre lecteur.
INSTALLATION
Installez votre lecteur de DVD sur une surface plane et solide. Vous devez assurer suffisamment d’espace autour du lecteur de sorte qu’il soit correctement aéré. Dégagez un périmètre de 20 cm de la partie arrière et haute de l’appareil et de 10 cm de chaque côté.
Attention : Ne pas installer cet équipement dans un espace confiné mal ventilé.
Ce produit utilise une technologie de protection des droits d’auteur couverte par certains brevets américains et par d’autres droits de la propriétéintellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection doit être autorisé par Macrovision et doit être limitée à des fins domestiques et d’autres finsde visualisation limitées, sauf accord préalable de Macrovision. Toute procédé de rétrotechnique ou le désassemblage est strictement interdit.
Apparatus Claims of U.S. Patent Nos. 4,631,603, 4,577,216,4,819,098 ; 4,907,093 and 6,516,132 licensed for lim­ited viewing uses only.
Fabriqué sous licence Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.Il faut noter que certains téléviseurs haute définition ne sont pas entièrement compatibles avec ce produit.
FR-3
CONNEXIONS
1. Connexion au téléviseur
Branchez les câbles audio (Rouge / Blanc) et vidéo (Jaune) aux prises de sortie audio de votre lecteur de DVD et aux prises d’entrée audio correspondantes de votre téléviseur.
TV
VOLUME A/V
Sortie video
Video out
(Jaune )
( Yellow )
OPTICALOUT
IN
OUT
DC IN 12V
AUDIO
VIDEOS-VIDEO
Sortie audio
Audio out
( Noir )
( Black )
A / V Cable
Câble A/V
Vidéo
LR
AudioVideo
2. Connexion à un amplificateur avec décodeur numérique Dolby
Le lecteur de DVD peut être branché à un amplificateur avec décodeur numérique Dolby par le biais d’un câble optique (en option).
ENCEINTE 5.1 CH
Câble optique
Optical Cable
(Supplémentaire en
(Optional Extra)
option)
Haut-parleur avant (droit)
[ Front speaker (right) ]
Caisson de basse [Subwoofer]
Sortie optique
Optical Out
VOLUME A/V
OPTICALOUT
AUDIO
VIDEOS-VIDEO
Haut-parleur avan (gauche) [ Front speaker (left) ]
Haut-parleur central
[Centre Speaker]
IN
OUT
DC IN 12V
Haut-parleur arrière (enceinte gauche) [Rear speaker (left surround)]
Haut-parleur arrière (enceinte droite) [Rear speaker (right surround)]
(CÂBLES SUPPLÉMENTAIRES EN OPTION)
( CABLES OPTIONAL EXTRA )
FR-4
Loading...
+ 12 hidden pages