Hitachi PDV302E User Manual [es]

PDV302E
Instruction Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones
Before operating please read all these instructions thoroughly Vor der Bedienung des Ger tes lesen Sie bitte sorgf ltig diese Anleitung Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil Leggere attentamente le istruzioni prima di usare l’apparecchio Lea estas instrucciones compltamente antes de utilizar el reproductor
ää
LO QUE SE DEBE Y NO SE DEBE HACER CON RESPECTO AL USO SEGURO
DEL EQUIPO
Este equipo ha sido diseñado y fabricado para cumplir con las normas de seguridad internacionales. Sin embargo, y al igual que con cualquier equipo eléctrico, se debe tener mucho cuidado si se desea tanto obtener los mejores resultados como garantizar la seguridad.
**************
SE DEBE Leer las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar el equipo. SE DEBE Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas (incluyendo cables de alimentación, cables de extensión
SE DEBE Consultar a su proveedor si tiene alguna duda con respecto a la instalación, funcionamiento o seguridad del
SE DEBE Tener cuidado con los paneles y las puertas de vidrio que se encuentran en el equipo. SE DEBE Instalar los cables eléctricos de manera tal que no se los pise, aplaste, roce o sean expuestos a condiciones
NO quite ninguna tapa fija ya que esto podría dejar voltajes peligrosos expuestos. NO obstruya las aberturas de ventilación del equipo con elementos tales como diarios, manteles, cortinas, etc.
NO exponga los equipos eléctricos donde pudieran mojarse o salpicarse o donde se encontraran cerca de
NO coloque objetos calientes ni fuentes de fuego tales como velas encendidas o veladores sobre o cerca del
NO utilice instalaciones provisionales NI fije las patas con tornillos de madera – para asegurarse la seguridad
NO utilice equipos tales como estéreos o radios personales que puedan hacer que no cumpla con los requisitos
NO utilice los auriculares a volúmenes extremadamente altos ya que esto podría causar daños de audición
NO deje el equipo encendido cuando no se utiliza, a menos que se indique específicamente que el mismo está
NO Si tiene alguna duda con respecto a si el funcionamiento del equipo es normal o no, o si el mismo se ha
POR SOBRE TODAS LAS COSAS — NUNCA deje que nadie -especialmente los niños- arroje ningún tipo de elemento dentro de los orificios,
— NUNCA se arriesgue con ningún tipo de equipo eléctrico — es mejor estar a salvo que lamentarse
e interconexiones entre partes del equipo) se realicen apropiadamente y de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Desconecte y retire los cables de alimentación antes de realizar o cambiar cualquier tipo de conexión.
equipo.
de desgaste o calor excesivos.
**************
El sobrecalentamiento podría causar daños y por ende reducir la vida útil del equipo.
objetos llenos de líquido tales como floreros que generalmente se colocan sobre el equipo.
equipo. Las temperaturas altas pueden derretir el plástico y esto podría acabar en un incendio.
completa, siempre fije el estante o patas con las fijaciones provistas aprobadas por el fabricante y de acuerdo con las instrucciones.
de seguridad del tráfico. Es ilegal mirar televisión mientras se conduce.
permanentes.
diseñado para permanecer encendido o cuenta con un modo suspendido. Apague el equipo utilizando el interruptor del mismo y asegúrese de que su familia sepa cómo hacer esto. Es posible que se necesiten llevar a cabo ciertos arreglos para personas enfermas o discapacitadas.
dañado, interrumpa su funcionamiento. Desconecte y retire el cable de alimentación y consulte a su proveedor.
ranuras o cualquier otra clase de abertura de la caja ya que esto podría causar una descarga eléctrica fatal;
**************
CONTENIDOS
CONTENIDOS / LISTADO DE ACCESORIOS / IMPORTANTE--------------------------------------------------------------------- ES1 SEGURIDAD -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ES2-ES3 ZONAS DEL REPRODUCTOR --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ES3 INSTALACIÓN ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ------- ES3 CONEXIONES ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ES4 - ES5 UNIDAD PRINCIPAL ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- SE6 CONTROLES REMOTOS ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ES7 CONFIGURACIÓN BÁSICA ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ES8 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA ------------------------------------------------------------------------------------------------- ES9 -ES10 FUNCIONAMIENTO BÁSICO -------------------------------------------------------------------------------------------------------- ES10-ES11 CD / DVD / VCD / MP3-CD ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ES12 COMENTARIOS SOBRE EL DISCO ------------------------------------------------------------------------------------------------------- ES13 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS --------------------------------------------------------------------------------------------------ES14 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ES15
LISTADO DE ACCESORIOS
Luego de desembalar el equipo por primera vez, controle los contenidos del reproductor de DVD tal como se enumeran a continuación :
1. Manual de instrucciones
2. Reproductor de DVD portátil (unidad principal)
3. Control remoto
4. Adaptadores de potencia de CA / CC
5. Cable AV
6. Adaptador de potencia para el auto
7. Batería recargable para la unidad principal ( litio-ión )
IMPORTANTE
Debido a que el circuito de CD podría ocasionar interferencias a otros sintonizadores de radio cercanos, apague la unidad cuando la misma no se utilice o aléjela del sintonizador de radio en cuestión.
COMENTARIO :
Este aparato digital no sobrepasa los límites de la Clase A / Clase B (la que corresponda) correspondientes a emisiones de radio desde aparatos digitales, tal como se establece en las Normas de Interferencia de Radio propias de la industria canadiense. Dichos límites han sido diseñados para proteger de manera razonable al equipo contra cualquier tipo de interferencia que pudiera resultar perjudicial en una instalación residencial. Este equipo puede generar, utilizar e irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se lo instala o utiliza de acuerdo con las instrucciones, el mismo podría causar interferencia de tipo perjudicial a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantía alguna que asegure que no ocurrirá ningún tipo de interferencia durante una instalación en particular. Si el equipo no causa interferencia de tipo perjudicial a receptores de radio o televisión -lo cual puede determinarse si se enciende y apaga el equipo en cuestión-
el usuario deberá intentar corregir la interferencia producida aplicando una o más de las siguientes medidas :
• Vuelva a orientar o ubicar la antena de recepción.
• Aumente la distancia existente entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma en un circuito diferente al cual se conecta el receptor.
• Consulte al proveedor o a un técnico de radio/TV especializado para obtener ayuda.
ES-1
SEGURIDAD
ADVERTENCIA :
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD. DENTRO DE LA CAJA DEL PRODUCTO SE ENCUENTRAN ALTOS Y PELIGROSOS NIVELES DE VOLTAJE. NO ABRA LA CAJA. PARA REALIZAR EL MANTENIMIENTO, CONSULTE AL PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO ÚNICAMENTE.
“ El aparato no deberá exponerse a lugares donde pudiera mojarse o salpicarse o donde se encontrara cerca de objetos llenos de líquido tales como floreros, los cuales se colocan, generalmente, sobre el aparato. “
LÁSER: este reproductor de DVD utiliza un sistema láser.
Para asegurar el uso adecuado del producto, lea atentamente este manual del usuario y consérvelo para referencia futura. Si la unidad llegara a precisar un servicio de mantenimiento, comuníquese con el personal de servicio técnico calificado. La utilización de controles o ajustes, o la realización de procedimientos que no respeten lo que se establece en este manual podrían derivar en la exposición peligrosa a los rayos láser (radiación). Para evitar la exposición directa a los rayos láser, no intente abrir la caja. Radiación láser visible e invisible al abrir y cuando se desactiva el dispositivo cortacorriente.
NO MIRE HACE EL HAZ DE LUZ
ADVERTENCIA :
WARNING :
Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponga este producto a la lluvia ni a la
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
humedad.
CAUTION :
PRECAUCIÓN :
La utilización de controles o ajustes, o la realización de procedimientos que no respeten lo que se
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified
establece en este manual podrían derivar en la exposición peligrosa a los rayos láser (radiación).
may result in hazardous radiation exposure.
PRECAUCIÓN
CAUTION
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, evite quitar la cubierta (o el panel posterior).
No contiene piezas que pueda reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio
T
No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
o reduce the risk of electric shock, do not remove cover ( or back ).
técnico calificado.
La luz parpadeante que tiene un símbolo en forma de flecha y que se ubica
The lightning flash witjh arrowhead symbol, with in an equilateral triangle,
dentro de un triángulo equilátero está diseñada para alertar al usuario en
is intended to alert user to the presence of uninsulated dangerous
caso de detectarse la presencia de un nivel de “voltaje peligroso” no aislado
voltage within the products enclosure that may be of sufficient
en la caja del producto. Este nivel de voltaje podría ser lo suficientemente
magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
peligroso como para llegar a constituir un riesgo de descarga eléctrica.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert
El signo de exclamación que se encuentra dentro del triángulo equilátero
the user to the pesence of important operating and maintenance
alerta al usuario de la presencia de un conjunto de instrucciones importantes
( servicing ) instruction in the literature accompanying the appliance.
de funcionamiento y mantenimiento en la literatura que acompaña al aparato.
CAUTION
PRECAUCIÓN
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK
RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL ABRIR Y DESACTIVAR EL
FAILED OR DEFEATED
DISPOSITIVO CORTACORRIENTE.
AVOID DIRECT EXPOSURE TO LASER BEAM.
EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA A LOS RA YOS LÁSER
PRECAUCIÓN: LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES QUE SE MENCIONAN EN ESTE MANUAL DEL USUARIO Y AQUELLAS QUE APARECEN EN LA UNIDAD. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES. GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA.
Este equipo se ha diseñado y fabricado para garantizar la seguridad personal. El uso inapropiado del mismo puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica. Las medidas de seguridad incorporadas en esta unidad lo protegerán siempre y cuando se sigan los siguientes procedimientos de instalación, uso y mantenimiento: El usuario no podrá reparar ninguna pieza de la unidad.
ES-2
SAFETY
NO QUITE LA TAPA DE LA CAJA YA QUE ESTO PODRÍA DEJARLO EXPUESTO A UN ALTO Y PELIGROSO NIVEL DE VOLTAJE. PARA REALIZAR EL MANTENIMIENTO, CONSULTE AL PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO ÚNICAMENTE.
1. Lea las instrucciones. Luego de desembalar el producto, lea atentamente el manual del usuario.
2. Conserve las instrucciones. Guarde esta información para referencia futura.
3. T enga en cuenta todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones de funcionamiento y demás instrucciones.
5 . No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie únicamente con un trapo húmedo.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación según las instrucciones del fabricante.
8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores, medidores de temperatura, estufas u otros artefactos (incluyendo amplificadores) que irradian calor.
9 . Proteja el cable de suministro de energía para evitar pisadas o
enganches, especialmente en los tomacorrientes, las fichas de extensión y los puntos de salida del aparato.
10 . Utilice solamente los componentes eléctricos/
accesorios especificados por el fabricante.
1 1 . Utilice el aparato solamente con un carro, estante, trípode, mueble o
mesa rodante especificados por el fabricante o que se venden junto con el aparato. Cuando se utilice un carro, se deberá mover cuidadosamente el conjunto de carro/aparato para evitar daños como resultado de una caída.
1 2 . Desenchufe este aparato del tomacorriente durante tormentas
eléctricas o cuando permanezca inactivo por períodos prolongados.
13 . Deje que los trabajos de mantenimiento sean llevados a cabo por
personal de servicio calificado. Se deberá efectuar una reparación cuando el aparato presente algún desperfecto, por ejemplo cuando el cable de suministro de energía o el enchufe se encuentran dañados, cuando se ha derramado líquido o ha caído algún objeto dentro del aparato, cuando el aparato ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, cuando no funciona normalmente o ha sufrido una caída.
14 . Bandeja para discos
Retire los dedos de la bandeja para discos cuando la misma se cierre. De lo contrario, se podrían producir serias lesiones personales.
15 . Carga
No coloque ningún tipo de objeto pesado sobre el producto. No pise el producto. El objeto puede caerse y consecuentemente causar graves lesiones personales y dañar al producto mismo.
16 . Disco
No utilice un disco agrietado, deforme o arreglado.
SEGURIDAD
Estos discos son muy frágiles y podrían ocasionar no sólo lesiones personales serias sino también un funcionamiento inapropiado del producto.
17 . Daños al producto que requieren de un trabajo de mantenimiento
Desenchufe este producto y permita que el personal de servicio calificado efectúe un trabajo de mantenimiento de acuerdo con las siguientes condiciones: a) Cuando el cable o enchufe de alimentación está dañado. b) Si se ha derramado líquido o se han introducido objetos dentro del
c) Si el producto se ha expuesto a la lluvia o al agua. d) Si el producto no funciona normalmente aún cuando se siguen las
ADVERTENCIA
DE CARRO PORTÁTIL
e) Si se ha dejado caer el producto o si el mismo se ha dañado de alguna f) Cuando se detecta un cambio importante en el desempeño del
18 . Mantenimiento
No intente reparar el producto usted mismo ya que el abrir o quitar las tapas podrían dejarlo expuesto a niveles de voltaje riesgosos u otros peligros. Deje que los trabajos de mantenimiento sean llevados a cabo por personal de servicio calificado.
19 . Repuestos
Si se necesita utilizar repuestos, asegúrese de que el técnico utilice repuestos especificados por el fabricante o que tengan las mismas características que la pieza original. Las sustituciones no autorizadas podrían ocasionar incendios, electrocuciones u otros peligros.
20 . Control de seguridad
Luego de haber finalizado con los trabajos de mantenimiento y demás reparaciones, pídale al técnico que realice todos los controles de seguridad para así determinar si el producto se encuentra en condiciones de funcionamiento adecuadas.
21. Desconexión del suministro eléctrico de CA El cable de alimentación se utiliza como dispositivo de desconexión y deberá estar siempre listo para funcionar. Para una desconexión completa, el cable de alimentación del aparato deberá desconectarse completamente del tomacorriente. Debido a que el cable de alimentación se utiliza como un dispositivo de desconexión y la lámpara de señales de la unidad se utiliza entonces como un indicador de encendido, si la lámpara de señales se apaga, el aparato estará completamente desconectado.
producto.
instrucciones de funcionamiento. Ajuste únicamente los controles que se encuentren cubiertos por las instrucciones de funcionamiento. El ajuste inadecuado de otros controles podría ocasionar daños y requerirá, en general, un trabajo extensivo por parte de un técnico calificado a cargo de restaurar el producto para que éste vuelva a funcionar normalmente.
otra forma. producto –esto indica que el producto necesita un trabajo de
mantenimiento.
Observación : ver marca en la parte inferior de la caja
ZONAS DEL REPRODUCTOR
Para la distribución de discos de DVD, el trabajo se ha dividido en 6 zonas. La zona de ubicación de su reproductor está indicada en la “Etiqueta de zona”. La misma deberá coincidir con la etiqueta de cada uno de los discos disponibles en su región. Si tiene algún problema para reproducir un disco, asegúrese de que la zona del mismo corresponda con el reproductor.
INSTALACIÓN
Instale el reproductor de DVD sobre una superficie plana y estable. La unidad deberá colocarse en algún lugar donde haya suficiente espacio como para obtener una ventilación adecuada. Deje 20 cm. libres desde la parte trasera y la parte superior de la unidad, y 10 cm. de cada lado.
Precaución : No instale este equipo en espacios reducidos que presenten problemas de ventilación.
Este producto incorpora una tecnología de protección de derechos de autor que se encuentra protegida por ciertas patentes estadounidenses así como por otros derechos de propiedad intelectual. El empleo de esta tecnología deberá ser previamente autorizado por Macrovision. La misma está diseñada para su uso en el hogar y para otros usos de visualización limitada, a menos que Macrovision especifique lo contrario. Se prohíbe terminantemente la aplicación de ingeniería inversa o el desmontaje de la unidad.
Reclamos de pertenencia del aparato por parte de patentes estadounidenses de número 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098; 4,907,093 y 6,516,132 – autorizados únicamente para usos limitados.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Tanto “Dolby” como el símbolo con dos D constituyen marcas registradas de Dolby Laboratories. Los clientes deben tener en cuenta que no todos los televisores con alta definición
ES-3
CONEXIONES
1. Conexión al televisor
Conecte el cable de audio (rojo / blanco) y video (amarillo) a las salidas de audio del reproductor de DVD y a las correspondientes entradas de audio del televisor.
TV
VOLUME A/V
Salida de video
Video out
( Amarillo )
( Yellow )
OPTICALOUT
IN
OUT
DC IN 12V
AUDIO
VIDEOS-VIDEO
Salida de audio
Audio out
( Negro )
( Black )
A /V Cable
Cable de AV
LR
AudioVideo
2. Conexión a un amplificador con un decodificador digital Dolby
El reproductor de DVD puede conectarse a un amplificador AV con decodificador digital Dolby a través de un cable óptico digital (opcional).
5.1 SURROUND C
Cable óptico
Optical Cable
(Opcional)
(Optional Extra)
Salida óptica
Optical Out
VOLUME A/V
OPTICALOUT
AUDIO
VIDEOS-VIDEO
Parlante delantero (izquierdo) [ Front speaker (left) ]
Parlante central
[Centre Speaker]
IN
OUT
DC IN 12V
Parlante trasero (surround izquierdo) [Rear speaker (left surround)]
Parlante trasero (surround derecho) [Rear speaker (right surround)]
Parlante delantero (derecho)
[ Front
speaker
(right) ]
Sub-woofer [Subwoofer]
ES-4
(CABLES OPCIONALES)
( CABLES OPTIONAL EXTRA )
Loading...
+ 12 hidden pages