Hitachi P60XR01U, P50XR01E, P50XR01U, P60XR01E User Manual [fi]

USER'S MANUAL
Colour Plasma Television
Model Name
P50XR01U P50XR01E
P60XR01U P60XR01E
USER'S MANUAL
MANUEL UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DEL USUARIO
MANUALE D'USO
BRUKSANVISNING
BRUKERHÅNDBOK
BRUGERVEJLEDNING
KÄYTTÖOPAS
ǼīȋǼǿȇǿǻǿȅ ȋȇǾȈȉǾ
GEBRUIKSAANWIJZING
The above is the image of each model. Speaker System is option for P60XR01U and P60XR01E.
READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY. KEEP THIS USER'S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
For future reference, record the serial number of your television. SERIAL NO.
This serial number is located on the rear of the television.
VIDEO Plus+ and PlusCode are registered trademarks of Gemstar Development Corporation. The VIDEO Plus+ system is manufactured under license from Gemstar Development Corporation.
HOWVIEW is a registered trademark of Gemstar Development Corporation.
The S
HOWVIEW system is manufactured under license from Gemstar Development Corporation.
Ver. 1
KÄYTTÖOPAS
SUOMI
Kiitämme sinua Hitachi-plasmatelevision ostamisesta. Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. Lue huolella ennen laitteen käyttämistä kaikki ohjeet ja seuraa niitä, erityisesti kohdat “TÄRKEÄT TURVAOHJEET” ja “TURVAVAROITUKSET”, jotta osaat käyttää laitetta oikein. Säilytä tämä käyttöopas tallessa myöhempää käyttöä varten.
Ver. 1
SISÄLTÖ
TÄRKEÄT TURVAOHJEET ............................3
JOHDANTO ................................................... 3
Huomautuksia tästä käyttöoppaasta ..................... 3
Tavaramerkkioikeudet ........................................... 3
Huomautus ohjelmistosta ...................................... 4
Tietoa Euroopan unionin maissa asuville
käyttäjille .......................................................... 4
TURVAVAROITUKSET ..................................4
Tietoja symboleista ................................................ 4
Puhdistus ja huolto ................................................ 8
TIETOJA SISÄISESTÄ KIINTOLEVYSTÄ0 ....9
Tärkeä huomautus sisäisestä kiintolevystä ........... 9
HUOMAUTUKSIA PLASMANÄYTÖN PANEELISTA
.10
Plasmanäytön jäännöskuva ................................ 10
Yleistä plasmanäytöstä ....................................... 10
YLEISTÄ .....................................................11
TOIMITETUT LISÄVARUSTEET .................. 11
OSIEN NIMET .............................................12
Pääyksikkö .......................................................... 12
Kaukosäädin........................................................ 14
VALMISTELU ..............................................16
Kaukosäätimen paristojen asennus .................... 16
Kaukosäätimen käsitteleminen ............................ 16
Siirrä pääyksikköä varovasti ................................ 17
Turvavaroitus pääyksikön asennuksessa ............ 18
Kaatumisen estotoimet ........................................ 19
LIITTÄMINEN ..............................................20
Liitäntäkohdat ...................................................... 20
Yhdistämistoimenpiteet ....................................... 21
KÄYTTÖOHJEET ........................................29
Virran kytkeminen päälle ja pois päältä ............... 29
Helppo asetus ..................................................... 30
Kanavien valinta .................................................. 31
Äänenvoimakkuus Ylös/Alas ............................... 32
Mykistys ............................................................... 32
Syötön vaihtaminen -
DTT/TV/AV1-5/HDMI1-3/RGB ........................ 33
Tulosignaalin kuvaruutunäyttö ............................. 34
TV-ASETUSTEN TEKEMINEN .....................35
“On-Screen Display” -järjestelmän
(OSD) käyttö .................................................. 35
PÄÄVALIKON TOIMINTA ........................36
Alkuasetukset-valikko .......................................... 36
Kanavien hallinta -valikko (TV-tila) ...................... 38
Kanavien hallinta -valikko (DTT-tila) .................... 39
Määritysvalikko .................................................... 40
Kuvavalikko (TV/AV-tila) ...................................... 42
Kuvavalikko (RGB-tila) ........................................ 45
Kuvavalikko (valokuvatila) ................................... 46
Äänivalikko .......................................................... 48
TOIMINTOVALIKON TOIMINTA .................. 50
Perustila .............................................................. 50
Opas-tila*............................................................. 52
Ohjelman haku -tila* ............................................ 53
Photo Input -tila ................................................... 54
KIINTOLEVYTOIMINNOT ...........................55
Tallentaminen ...................................................... 55
• Ohjelmien tallentaminen ................................... 55
• Tallennustila ja Tallennusaika ........................... 56
• Tallennustietopalkki .......................................... 56
• Tekijänoikeuksien suojaaminen ........................ 57
• Toisen lähetyksen tallentaminen ....................... 57
• Timeshift (Ajansiirto) ........................................ 57
• Pika-ajastustallentaminen ................................ 58
Tallennusajastin ................................................... 59
• Tallennusajastin sähköisen ohjelmaoppaan (EPG) avulla*
• SHOWVIEW®-järjestelmä ..................................... 60
• Manuaalinen ajastustallentaminen.................... 61
• Tallennusajastimen vahvistaminen, muuttaminen ja poistaminen
• Ajastintapahtumat ............................................ 62
................................................... 59
............................. 62
Tallennetuista ohjelmista nauttiminen .................. 63
• Tallennetun ohjelman toistaminen valitsemalla pikkukuvaluettelosta
• Aikanavigointi .................................................. 64
• Nykyisen ohjelman toistaminen tallennuksen aikana
• Erilaisia tiloja ohjelmien toistamista varten ........ 64
......................................... 64
...................... 63
Tallennettujen ohjelmien muokkaaminen ............66
Tallennetun ohjelman jakaminen kahteen osaan
• Poistolukitus (Suojaa ohjelman poistamiselta) .. 66
• Tallennettujen ohjelmien kopioiminen muihin kansioihin
• Tallennettujen ohjelmien poistaminen ............... 67
Kaikkien tallennettujen ohjelmien poistaminen
• Suosikkikohtausten asettaminen pikkukuviksi ... 68
• Jaksojen muokkaaminen .................................. 68
Tallennetun ohjelman nimikkeen muokkaaminen
........................................................ 67
... 66
... 67
.... 69
TOIMINNOT ................................................70
Kanavaluettelo (TV-tila) ....................................... 70
Kanavaluettelo (DTT-tila) ..................................... 71
Elektroninen ohjelmaopas (EPG)* ....................... 73
Ohjelma-ajastimet ............................................... 74
Suosikki-tilan asettaminen ................................... 76
Tietobanneri* ....................................................... 76
Äänen kieli* ......................................................... 77
DVB -tekstitys ja DVB-tekstityskieli* .................... 77
Analoginen/digitaalinen teksti-tv .......................... 78
Digitaalinen MHEG-teksti-tv* ............................... 79
Koon vaihtaminen ................................................ 80
“Multi Picture” -tila ............................................... 83
Pysäytyskuva ...................................................... 85
“Photo Input” -toiminto ......................................... 86
Käännettävä pöytäjalusta .................................... 91
Äänen vaihtaminen .............................................. 92
Virransäästötila .................................................... 93
DVD-soitin/STB-valinta........................................ 94
VIANMÄÄRITYS ..........................................95
Kun seuraavat viestit tulevat näyttöön ................. 95
Ongelma- ja tarkistusluettelo ............................... 96
Kiintolevytoimintojen oire-ja tarkistusluettelo ....... 98
TUOTTEEN TEKNISET TIEDOT ................100
Signaalitulo ........................................................ 101
Suositeltujen signaalien luettelo ........................ 102
KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUKSET ................103
Loppukäyttäjän käyttöoikeussopimus
käyttöjärjestelmäohjelmistolle ...................... 103
* Tähdellä (*) merkityt kohdat koskevat vain DTT-tilaa.
2
TÄRKEÄT TURVAOHJEET
• Lue tämä käyttöopas huolellisesti.
• Säilytä tämä käyttöopas tallessa myöhempää käyttöä varten.
• Huomioi kaikki varoitukset ja turvaohjeet mahdollisten vaaratilanteiden ehkäisemiseksi.
• Noudata kaikkia ohjeita. Virheellinen käyttö saattaa aiheuttaa henkilövahinkoja ja/tai vahingoittaa laitetta vakavasti ja lyhentää sen käyttöikää.
• Älä tuki tuuletusaukkoja.
• Asenna tuote valmistajan ohjeiden mukaisesti.
95
• Ennen kuin otat yhteyttä tekniseen tukeen tai huoltohenkilöön, lue “VIANMÄÄRITYS” ( määrittämiseksi, jos tuotteen asennuksen tai käytön aikana esiintyy ongelmia.
• Jos vakavia ongelmia esiintyy (kuten laitteen savuaminen tai epänormaali haju), katkaise virta välittömästi, irrota virtapistoke ja ota yhteys jälleenmyyjään.
- 97) oireiden
JOHDANTO
Kiitämme sinua Hitachi-plasmatelevision ostamisesta. Me toivomme, että nautit tämän tuotteen mahtavasta suorituskyvystä. Tämä plasmatelevisio on suunniteltu kansainvälisten turvastandardien mukaisesti. Laite saattaa kuitenkin virheellisesti käsiteltynä aiheuttaa henkilö- ja omaisuusvahinkoja. Huomioi seuraavat ohjeet asentaessasi, käyttäessäsi ja puhdistaessasi tuotetta potentiaalisten vaaratilanteiden ehkäisemiseksi ja suurimman hyödyn saamiseksi tuotteesta. Säilytä tämä käyttöopas myöhempää käyttöä varten, ja kirjoita muistiin laitteen sarjanumero sille varattuun paikkaan tämän oppaan kansilehdellä.
SUOMI
Huomautuksia tästä käyttöoppaasta
• Tämän käyttöoppaan tiedot saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
• Vaikka käyttöopas on valmistettu huolella, pyydämme sinua esittämään käyttöoppaaseen liittyvät kommentit ja kysymykset paikalliselle jälleenmyyjälle tai asiakaspalvelukeskukseen.
• Ennen tämän laitteen käyttöä sinun on ymmärrettävä täysin sen välttämättömät edellytykset, kuten laitteiston ja ohjelmiston määritykset tai rajoitukset. Me emme ole vastuussa emmekä korvausvelvollisia mistään häviöstä, vahingosta tai vammasta, joka on aiheutunut virheellisestä käytöstä.
• Tämän ohjeen kokonaan tai osittain monistaminen, kopiointi, muokkaus ja/tai välitys ilman valmistajalta saatua kirjallista lupaa on kielletty.
• Kaikki tässä käyttöohjeessa käytetyt muut tuotteiden ja yritysten nimet ovat niiden omistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Tavaramerkkioikeudet
• VGA ja XGA ovat International Business Machines Corporationin tavaramerkkejä.
• APPLE ja Macintosh ovat Apple Computer Inc.:in rekisteröityjä tavaramerkkejä.
• VESA on Video Electronics Standard Associationin rekisteröity tavaramerkki.
• Lisenssin omistaa BBE Sound, Inc. kohtien USP5510752 ja 5736897 mukaisesti.
BBE ja BBE-merkki ovat BBE Sound, Inc.:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Valmistettu BBE Sound, Inc.:n lisenssillä.
• WOW, SRS ja (z)-merkit ovat SRS Labs, Inc.:n tavaramerkkejä.
WOW-teknologian lisenssioikeudet omistaa SRS Labs, Inc.
• SD-logo on tavaramerkki.
• HDMI, HDMI-logo ja High-Defi nition Multimedia Interface ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
• DVB on DVB Projectin rekisteröity tavaramerkki. Tämä logo osoittaa, että tuote on eurooppalaisen digitaalilähetyksen mukainen.
• FREEVIEW ja FREEVIEW-logo ovat DTV Services Ltd.:n tavaramerkkejä, ja niitä käytetään lisensoidusti. FREEVIEW Logo © DTV Services Ltd., 2002. Tämä logo ilmaisee, että tuote on asennettu vastaanottamaan maanpäällistä digitaali-TV:tä.
• “HD ready” -logo on EICTA:n tavaramerkki.
• Valmistettu Dolby Laboratoriesin luvalla. ”Dolby” ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä.
Vaikkei yritystä ja tavaramerkkiä olisikaan esitetty erikseen, tavaramerkkioikeuksia kunnioitetaan täysin.
3
JOHDANTO (jatkuu)
Huomautus ohjelmistosta
Tähän tuotteeseen asennetun ohjelmiston muuttaminen, muokkaaminen, hajottaminen osiin, salauksen poistaminen tai sen muulla tavoin uudelleen kääntäminen on kielletty lailla.
Tietoa Euroopan unionin maissa asuville käyttäjille
Jos tuotteessa tai sen pakkauksessa on tämä symboli, se tarkoittaa, että kyseiset sähköiset ja elektroniset laitteet pitää hävittää niiden käytön loputtua erillään kotitalousjätteistä. EU:ssa on erillisiä keräysjärjestelmiä. Jos haluat lisätietoja, ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen myyjään.
TURVAVAROITUKSET
Lue oman turvallisuutesi vuoksi huolellisesti seuraavat varoitukset ennen tämän tuotteen käyttöä. Virheellinen käyttö saattaa aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja ja/tai vahingoittaa omaisuuttasi tai tätä laitetta.
Tietoja symboleista
Seuraavassa esitellään tässä käyttöohjeessa käytetyt symbolit, jotka on myös kiinnitetty itse laitteeseen. Sinun on ymmärrettävä täysin näiden symbolien merkitys, ennen kuin luet tämän luvun ohjeet.
Älä koskaan jätä ohjetta huomioimatta. Käyttäjä on vaarassa saada vakavia vammoja tai jopa
VAROITUS
VARO
Kuvan ohessa olevan kolmion tarkoitus on varoittaa käyttäjää tulipalon, räjähdyksen tai korkean lämpötilan vaaroista, mikäli tuotetta käsitellään virheellisesti. Kolmion ohessa on kuva, joka määrittää sisällön yksityiskohtaisesti. (Vasemmalla oleva kuva on esimerkki.)
Ympyrä, jossa on vino lävistäjä ja kuvitus, esittää kiellettyä toimintaa tuotetta käsiteltäessä. (Tässä esimerkissä osoitetaan, että purkaminen on kielletty). Sisältö osoitetaan selvästi kuvassa tai läheisessä tekstissä. (Vasemmalla oleva kuva on esimerkki.)
Tummennettu ympyrä osoittaa pakollista toimintaa tuotetta käsiteltäessä. Sisältö osoitetaan selvästi kuvassa tai läheisessä tekstissä. (Vasemmalla oleva symboli osoittaa, että virtajohto on irrotettava virtalähteestä.)
kuolla.
Älä jätä tätä ohjetta huomioimatta. Henkilö- ja/tai omaisuusvahingot ovat mahdollisia.
Muut symbolit
4
TURVAVAROITUKSET (jatkuu)
VAROITUS
Tulipalon, sähköiskun tai vakavan vahingoittumisen vaara
ʄ
Irrota virtapistoke heti vakavan ongelman sattuessa.
Vakavia ongelmia ovat mm.
• tuotteesta tuleva savu, epänormaali haju tai ääni
• ei kuvaa, ei ääntä tai vääristynyt kuva näytöllä
• laitteen sisään on päässyt vieraita aineita (kuten vettä tai metalliesineitä). Älä jatka tuotteen käyttöä näissä epänormaaleissa olosuhteissa. Katkaise virta välittömästi, irrota virtapistoke ja ota yhteys jälleenmyyjään.
Oman turvallisuutesi vuoksi älä koskaan yritä korjata tuotetta itse.
ʄ Älä päästä laitteeseen nesteitä tai vieraita aineita (kuten metalliesineitä tai tulenarkaa ainetta).
• Jos niin kuitenkin tapahtuu, katkaise virta välittömästi, irrota virtapistoke ja ota yhteys jälleenmyyjään.
• Ole erityisen varovainen, jos laitteen lähellä on lapsia.
ʄ Älä poista suojakansia tai muuntele tuotetta.
• Laite sisältää suurjänniteosia. Suojakansien poistaminen altistaa sinut suurjännitteelle, sähköiskulle ja muille vaaroille.
• Jos laite tarvitsee huoltoa, kuten tarkastusta, säätöjä tai korjausta, ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään.
ʄ Asenna laite järkevään paikkaan, jossa se ei altista ketään vaaralle tai loukkaantumiselle.
• Isku laitteen kulmaan saattaa aiheuttaa loukkaantumisen.
ʄ
Älä aseta laitteen päälle mitään esineitä.
Tällaisia esineitä ovat mm.
• Nestettä sisältävät astiat (maljakko, akvaario, kukkaruukku, kosmetiikka tai nestemäinen lääke).
• Laitteen sisään päässyt vesi tai neste saattaa aiheuttaa oikosulun, joka saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
• Jos niin kuitenkin tapahtuu, katkaise virta välittömästi, irrota virtapistoke ja ota yhteys jälleenmyyjään.
• Älä aseta laitteen päälle mitään painavaa.
• Älä kiipeä laitteen päälle tai riipu siitä.
• Älä päästä lemmikkieläimiä laitteen päälle.
SUOMI
Irrota pistoke virtalähteestä.
Ei saa purkaa.
ʄ
Älä asenna laitetta sopimattomaan paikkaan.
• Tämä saattaa aiheuttaa laitteen toimintahäiriön tai jopa sähköiskun vaaran. Älä sijoita laitetta tiloihin, joissa voi esiintyä kosteutta - esim. pesuhuoneeseen, suihkuhuoneeseen, ikkunoiden lähelle tai ulos, jossa vesi- ja lumisade tai ankarat olosuhteet voivat vaurioittaa laitetta. Älä asenna laitetta myöskään sellaiseen paikkaan, jossa se voi altistua kuumien lähteiden höyryille.
ʄ
Irrota ukonilmalla laite virtalähteestä.
• Älä koske laitteeseen salamoinnin aikana sähköiskuvaaran vähentämiseksi.
ʄ
Älä tee mitään, mikä saattaisi vahingoittaa virtajohtoa.
• Älä vahingoita, muokkaa, kierrä, taivuta voimakkaasti, lämmitä tai vedä liiallisesti virtajohtoa.
• Älä aseta painavia esineitä (mukaan lukien itse laite) virtajohdon päälle.
• Jos virtajohto on vahingoittunut, ota yhteys jälleenmyyjääsi johdon korjaamiseksi tai vaihtamiseksi.
ʄ
Käytä vain asianmukaista virtalähdettä.
• Tulipalon ja sähköiskun vaaran välttämiseksi käytä tätä tuotetta vain laitteistossa osoitetulla käyttöjännitteellä.
Irrota pistoke virtalähteestä.
5
TURVAVAROITUKSET (jatkuu)
VAROITUS
Tulipalon, sähköiskun tai vakavan vahingoittumisen vaara
ʄ
Varo pudottamasta laitetta tai kohdistamasta siihen iskuja.
• Ole erityisen huolellinen siirtäessäsi laitetta.
• Plasmanäyttöpaneeli on valmistettu lasista. Jos näyttö särkyy, sirpaleet saatavat vahingoittaa sinua.
• Jos pudotat laitteen tai kotelo vahingoittuu, katkaise virta välittömästi, irrota virtapistoke ja ota yhteys jälleenmyyjään.
• Tuotteen käyttäminen yllämainituissa olosuhteissa saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
ʄ
Puhdista pöly ja metalli virtakytkimestä säännöllisesti.
• Tuotteen käyttäminen yllämainituissa olosuhteissa saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
• Irrota virtajohto aina, ennen kuin puhdistat sen pehmeällä, kuivalla liinalla.
ʄ
Älä sijoita laitetta epävakaalle pinnalle.
Epävakaisia paikkoja ovat mm.
• Kalteva pinta tai hutera hylly, pöytä, teline tai rattaat.
• Laite saattaa aiheuttaa kaatuessaan henkilövahinkoja.
ʄ
60”-malli: älä ripusta laitetta kädensijoista.
• Jos kädensijat rikkoontuvat, laite putoaa, mistä saattaa aiheutua vakavia vammoja.
VARO
ʄ
Älä laita sormiasi laitteen etuosassa olevan luukun väliin.
• Jos sormesi jäävät etuosan luukun väliin, voit loukata itsesi.
• Älä anna lasten koskea etuosan luukkuun tai leikkiä sen lähellä.
ʄ
60” mallin siirtämiseen ja asentamiseen tarvitaan neljä ihmistä.
• Suuresta painosta johtuen sen kaatuminen saattaa aiheuttaa vakavia vammoja.
ʄ
Älä siirrä tai nosta laitetta kun kiinnität kaiuttimia.
• Jos kaiutin kaatuu, se saattaa aiheuttaa vammoja.
ʄ
Älä sijoita laitetta pölyiseen paikkaan.
Laitteeseen saattaa tulla vikoja.
ʄ
Älä koskaan peitä tai tuki tuotteen tuuletusaukkoja.
Laite ylikuumenee, ja se saattaa aiheuttaa tulipalon tai vahingoittaa laitetta lyhentäen sen käyttöikää.
• Asenna tuote tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti.
• Älä sijoita laitetta plasmanäyttö ylöspäin.
• Älä sijoita laitetta matolle tai vuodevaatteille.
• Älä peitä laitetta pöytäliinalla tai muulla vastaavalla.
ʄ
Varmista turvallinen maakytkentä.
• Varsinkin verkkolaitetta käyttäessäsi tarkista, että maakaapeli on yhdistetty maadoitusliittimeen. Virheellinen liittäminen
saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
• Oman turvallisuutesi vuoksi irrota virtajohto aina ensin, ennen kuin yhdistät tai irrotat maadoituskaapelin.
Varmista
maadoitusjohdon
liitos.
ʄ
Kytke laite kaapeliverkkoon galvaanisella eristimellä.
• Tämän ohjeen laiminlyönti voi sytyttää tulipalon.
6
TURVAVAROITUKSET (jatkuu)
VARO
ʄ
Noudata tämän käyttöoppaan kaatumisen estotoimia.
• Laiteen kaatuminen aiheuttaa henkilövahinkojen ja mahdollisen kuoleman vaaran. Se myös vahingoittaa tuotetta vakavasti.
ʄ
Älä asenna tätä tuotetta lähelle lääkinnällisiä laitteita.
• Älä käytä tätä tuotetta samassa huoneessa lääkinnällisten laitteiden kanssa toimintahäiriöiden välttämiseksi.
ʄ
Älä sijoita laitetta suoraan lattialle.
• Jalusta saattaa vahingoittaa tietynlaisten lattiamateriaalien pintaa kun laitetta nostetaan.
ʄ
Asenna laite tasaiselle ja tukevalle paikalle, joka kestää laitteen painon.
• Älä asenna laitetta epätasaiselle tai kaltevalle pinnalle, matolle, tms.
ʄ
Älä sijoita CRT-televisiota plasmanäytön kaiuttimien lähelle.
• Se saattaa aiheuttaa CRT-televisiossa osittaista värien häviämistä tai kuvan sumenemista.
Asenna se riittävän välimatkan päähän laitteen kaiuttimista.
ʄ
Irrota kaikki ulkoiset liitäntäkaapelit ja kaatumisenestovarusteet ennen laitteen siirtämistä.
• Irrottamatta jättäminen saattaa aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai henkilövahinkoja.
ʄ
Työnnä virtapistoke lujasti virtalähteeseen.
• Virheellinen liitäntä aiheuttaa ylikuumenemista, joka saattaa aiheuttaa tulipalon.
• Älä kosketa pistokkeen piikkejä yhdistäessäsi sitä pistorasiaan. Se voi aiheuttaa sähköiskun.
• Jollei pistoke sovi pistorasiaan, ota yhteys jälleenmyyjääsi sen vaihtamiseksi.
SUOMI
ʄ
Älä käsittele virtajohtoa märin käsin.
• Voit saada sähköiskun.
ʄ
Älä vedä johdosta irrottaessasi virtajohtoa.
• Se saattaa vahingoittaa johtoa ja aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
• Pidä kiinni pistokkeesta irrottaessasi sen.
ʄ
Irrota virtajohto, jos tuotetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan.
ʄ
Käsittele paristoja oikein.
• Paristojen väärä tai virheellinen käyttö saattaa aiheuttaa syöpymistä tai vuodon, mikä saattaa aiheuttaa tulipalon tai henkilö- ja omaisuusvahinkoja.
• Käytä vain tämän näytön käyttöoppaassa määritettyjä paristoja.
• Älä käytä uusia paristoja yhdessä vanhojen kanssa.
• Laita paristot sisään oikein paristokotelon napamerkintöjen (+ ja -) mukaisesti.
• Älä hävitä käytettyjä paristoja talousjätteen mukana. Hävitä ne paikallisten säädösten mukaisesti.
ʄ
Säädä kuulokkeiden äänenvoimakkuus sopivaksi.
Kuulokkeista tuleva liian suuri äänenpaine voi heikentää kuuloa.
ʄ
Pyyhi etuosan kehys pehmeällä liinalla.
Koska kehyksen kiiltävä osa vahingoittuu helposti, käytä vain pehmeää liinaa.
7
TURVAVAROITUKSET (jatkuu)
TURVAVAROITUKSET
ʄ
Älä asenna laitetta paikkaan, jossa se altistuu korkealle lämpötilalle.
Tuotteen kotelo tai osat voivat vahingoittua.
• Älä asenna tuotetta lähelle mitään lämmönlähdettä, kuten lämpöpatteria, lämmitintä, liettä tai vastaavia lämpöä tuottavia
laitteita.
• Älä altista laitetta suoralle auringonvalolle. Se saattaa kohottaa laitteen lämpötilaa ja aiheuttaa vikoja.
ʄ
Katseluohje
• Laitteen katseluympäristön valaistuksen tulisi olla sopiva. Liian kirkas tai pimeä ympäristö ei ole hyväksi silmille.
• Lepuuta silmiäsi katsomalla silloin tällöin muualle kuin näyttöön.
• Kun käytät tätä tuotetta, katsele näyttöä etäisyydeltä, joka vastaa 3 - 7 paneelin korkeutta. Tämä on paras
katseluetäisyys suojaamaan silmiä katselun rasitukselta.
• Säädä ääni soveliaalle tasolle, erityisesti yöaikaan.
ʄ
Kun kuljetat tätä tuotetta:
• Kun laitetta on siirrettävä muuton tai korjauksen vuoksi, käytä tämän tuotteen alkuperäistä pahvilaatikkoa ja
pakkausmateriaaleja.
• Varo, ettet vahingoita paneelin lasia.
ʄ
Pidä radiot etäällä laitteesta, kun se on käytössä.
Tämä laite on suunniteltu kansainvälisten EMI-standardien mukaisesti radiohäiriöiden estämiseksi. Laite saattaa kuitenkin aiheuttaa radiossa häiriöääntä.
• Jos radiosta kuuluu häiriöääniä, koeta seuraavia toimia:
• Säädä radion antennin suuntaa, niin ettei se vastaanota häiriötä laitteesta.
• Pidä radio etäällä laitteesta.
• Käytä antennina koaksiaalijohtoa.
ʄ
Tietoja infrapuna-kommunikaatiolaitteista:
• Infrapuna-kommunikaatiolaitteet, kuten langattomat mikrofonit tai langattomat kuulokkeet, eivät ehkä toimi kunnolla
laitteen lähellä. Tämä johtuu viestiyhteyden katkeamisesta. Huomaa, ettei tämä ole laitevika.
ʄ
Kun hävität tämän tuotteen sen käyttöiän loputtua, noudata paikallisia hävitysohjeita.
• Lisätietojen saamiseksi ota yhteys paikallisviranomaisiin tai liikkeeseen, josta ostit tuotteen.
Puhdistus ja huolto
Irrota virtapistoke ennen laitteen puhdistusta.
ʄ
Plasmanäytön paneelin puhdistaminen.
• Paneelin pinta on erikoispinnoitettu heijastuksen estämiseksi ja leikkaamaan infrapunasäteilyä. Pyyhi sen vuoksi
paneeli nukkaantumattomalla kankaalla estääksesi pinnoitusta vahingoittumasta.
• Älä käytä kemiallista kangasta tai puhdistusainetta. Ainesosista riippuen tämä saattaa aiheuttaa värien haalistumista ja
vahingoittaa pinnoitetta.
• Älä pyyhi kovalla kankaalla tai hieromalla voimakkaasti. Se voi vahingoittaa pinnoitetta.
• Jos paneelin pinnassa on rasvaisia tahroja, kuten sormenjälkiä, pyyhi se nukkaamattomalla kankaalla, joka on
kostutettu laimealla, neutraalilla pesuaineliuoksella (laimenna 1 osa pesuainetta 100 osaan vettä), ja pyyhi se sitten pehmeällä ja kuivalla liinalla.
• Älä käytä spray-puhdisteita. Se voi poistaa pinnoitteen tai vioittaa laitetta joutuessaan sen sisään.
8
TIETOJA SISÄISESTÄ KIINTOLEVYSTÄ0
Tärkeä huomautus sisäisestä kiintolevystä
Sisäinen kiintolevu on erittäin herkkä laite. Lue ja noudata alla olevia ohjeita. Ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa vaurioihin tai toimintähäiriöihin.
ʄ
Asentaminen
Älä peitä laitteen tuuletusreikiä ja puhaltimia. Sijoita TV-laite tukevaan paikkaan.
Älä sijoita TV-laitetta pölyiseen ympäristöön. Älä asenna laitetta paikkaan, jossa on korkeita läpötiloja, korkea ilmankosteus tai suoraa auringonpaistetta.
ʄ
Käytön aikana
Älä irrota laitteen virtajohtoa äläkä sammuta laitetta päävirtakatkaisimesta. Älä liikuta laitetta, äläkä kolhi sitä. Ole erityisen huolellinen, kun siirrät laitetta. Noudata alla olevia ohjeita:
1. Kytke päävirta pois päältä.
2. Irrota virtajohto pistorasiasta.
3. Odota vähintään kaksi minuuttia, ennen kuin siirrät laitetta.
ʄ
Kun virran merkkivalo palaa sinisenä, kiintolevy pyörii nopeasti. Kun kiintolevy käynnistyy tai pyörii, siitä saattaa kuulua ääntä tai se saattaa väristä. Tämä ei ole toimintahäiriö.
SUOMI
ʄ
Jos virta katkeaa esimerkiksi sähkökatkoksen johdosta tallennuksen tai toiston aikana, tallennetut tiedot saattavat vaurioitua.
ʄ
Toimintahäiriön sattuessa
Toisto yllättävä jähmettyminen tai kuvan jatkuva palikoituminen saattavat olla merkkejä kiintolevyn vaurioitumisesta. Jos kiintolevy vaurioituu, on kiintolevy vaihdettava. Kiintolevylle tallennettuja sisältöjä ei voida siirtää uudelle kiintolevylle, jos kiintolevy vaihdetaan.
Ota yhteys jälleenmyyjään, jos kiintolevy on korjattava tai vaihdettava. Älä korjaa laitetta itse (koskee myös muita osia kuin kiintolevyä). Takuu raukeaa, jos tätä ei noudateta.
ʄ
Tärkeiden ohjelmien säilyttäminen
Kiintolevylle tallennetut tiedot saattavat kadota toimintahäiriön sattuessa. Kun tallennat tärkeää ohjelmaa, suosittelemme että tallennat sen myös DVD-tallentimella tai videonauhurilla, tai kopioit ohjelmat videonauhalle tai DVD:lle.
(Jotkut ohjelmat saattavat olla kopiosuojattuja.)
Jos tuotteeseen tulee vika, jonka johdosta se ei tallenna tai toista, emme ole vastuussa kiintolevyn sisällön (tallennetut ohjelmatiedot, jne.) korvaamisesta tai niiden menetyksestä, tai suorista tai välillisistä vaurioista.
9
HUOMAUTUKSIA PLASMANÄYTÖN PANEELISTA
Plasmanäytön jäännöskuva
Tällä plasmanäytöllä on ominaispiirteitä, jotka voivat johtaa jäännöskuvan syntymiseen riippuen siitä, miten plasmanäyttöä käytetään. Seuraavat ovat jäännöskuviin liittyviä tyypillisiä tapauksia sekä tehokkaita toimia niiden ehkäisemiseksi.
Jäännöskuvan ominaisuudet
• Jäännöskuvailmiö tapahtuu fosforin osittaisen heikkenemisen vuoksi, mikä taas johtuu osittaisten kuvien ja merkkien näyttämisestä.
Ŷ
Jos esimerkiksi kuvan A merkit pidetään näytössä jatkuvasti
pitkän aikaa, fosforin (punainen/vihreä/sininen) ainoa haaleneva osa on väri, jolla merkit näytetään. Tästä on seurauksena, että kun kokonaan valkoista kuvaa pidetään koko ruudun kokoisena näytössä kuvan a mukaisesti, siihen asti näytetyissä merkeissä näkyy värieroja, mutta ne eivät ole fosforien palaneita jäänteitä.
• Jäännöskuvan voimakkuus on suhteessa näytettyjen merkkien ja/tai kuvien kirkkauteen ja näyttöaikaan.
Ŷ
Fosforilla on taipumus heikentyä sitä enemmän, mitä
kirkkaampia näytetyt merkit ja kuvat ovat. Kun eri kirkkausasteen kuvia pidetään näytössä pitkän aikaa jatkuvasti, kuva B osoittaa, että mitä kirkkaampi kuva b, sen pitempään sillä on taipumus pysyä.
[Kuva A] [Kuva a]
[Kuva B] [Kuva b]
* Havaintoesimerkit ja kuvat ovat tarkoitettu vain jäännöskuvan selittämiseen. Jäännöskuvien tosiasiallinen
näkymistapa vaihtelee riippuen käyttöajasta ja kirkkaudesta.
Toimenpide jäännöskuvien vähentämiseksi
• Käytä “Näytön pyyhkiminen”- tai “Valotiheyden säätö” -toimintoja, jotka ovat valittavissa näytön Määritys- valikosta. (Katso
Kun tiettyjä kuvia, kuten liikkumatonta kuvaa, on näytetty pitkän aikaa, “Näytön pyyhkiminen” -toimintoa voidaan
käyttää vähentämään jäännöskuvaa näyttämällä täysin valkoista näyttöä noin yhdestä kahteen tuntia. Lisäksi “Valotiheyden säätö” -toiminnolla jäännöskuvia esiintyy vähemmän näytettäessä näytön kulmissa kuvia, kuten televisioaseman logoja ja kellonäyttöä.
• Käyttäminen liikkuvien kuvien yhteydessä.
Koska liikkuva kuva himmentää loistemateriaalia suhteellisen tasaisesti koko näytöllä, se voi vähentää osittaisten
jäännöskuvien esiintymistä. Suosittelemme käytettäväksi DVD:n kaltaisen liikkuvan kuvan kanssa.
Ŷ
Huomaa, että jäännöskuvia saattaa ilmetä, kun näyttö jätetään 2-kuvatilaan pitkäksi aikaa.
Ŷ
Jotkin televisio-ohjelmat sisältävät pitkään samassa kohdassa näytettyjä kuvia, joissa kuvan vasen ja oikea tai ylä-
ja alareuna on leikattu pois aseman nimen tai kellonajan sisällyttämiseksi. Tämä saattaa aiheuttaa jäännöskuvia.
40,41
.)
Yleistä plasmanäytöstä
Seuraavat piirteet ovat rakenteellisista tekijöistä johtuen luonteenomaisia plasmanäyttöpaneeleille. Huomaa, että ne eivät ole toimintavikoja.
•Jäännöskuva
Kun näytöllä on esitetty liikkumatonta kuvaa tai valikkoa lyhyen aikaa (noin minuutti), ja sitten näyttöön vaihdetaan toinen kuva, näytölle saattaa jäädä jälkikuva. Jäännöskuva häviää itsestään.
•Paneelin pinta
Plasmanäyttö näyttää kuvia paneelin sisällä tapahtuvien sähkövarausten purkausten avulla. Tästä syystä paneelin pinta saattaa joskus lämmetä. Lisäksi paneeliin kohdistuvia kovia iskuja tulee välttää. Pintaan kohdistettu voima saattaa vahingoittaa herkkää plasmapaneelia, vaikka se on suojattu vahvistetulla lasisuodattimella.
•Paneelin vialliset kuvapisteet
Plasmapaneeli on valmistettu huipputarkkuustekniikalla. Joissakin tapauksissa saattaa kuitenkin esiintyä valaisemattomia kuvapisteitä, muita kirkkaampia tai erivärisiä pisteitä.
10
YLEISTÄ
• Suurikokoinen Full HD -plasmanäyttö (1920 x 1080).
• arannettu digitaalinen signaaliprosessori.
• Korkealaatuinen ääni, jossa on syvemmät, rikkaammat ja dynaamisemmat bassoäänet.
• Useita erilaisia maanpäällisen digitaalitelevision toimintoja (enemmän TV-kanavia, EPG, jne.)
• Kolme Scart-liitäntään asennettuna.
• Hyväksyy useampia digitaalisia tulolaitteita 3 HDMI-liitännällä.
• Paljon erilaisia liittimiä kattamaan laajan valikoiman audio-visuaalisia laitteita.
• “Photo Input”-toiminto, jossa on Kuvaesitys-toiminto.
• SD-korttipaikka asennettu.
• Äänen optinen ulostulo asennettu.
• Kaukosäätimellä toimiva, helppokäyttöinen “On-Screen Display” -järjestelmä.
• Alhainen virrankulutus virransäästöominaisuuden ansiosta.
• Moottoroitu, käännettävä pöytäjalusta (vain 50”-malli).
• Nauti TV-ohjelmien tallentamisesta ja toistamisesta sisäisen kiintolevyn avulla.
• Mukana 2000 teksti-tv-sivua.
TOIMITETUT LISÄVARUSTEET
Tarkista mukana tulevat lisävarusteet ennen asennusta. Jos jotakin puuttuu tai on vahingoittunut, ota heti yhteys jälleenmyyjääsi.
SUOMI
Käyttöopas
Kaukosäädin
VirtajohtoPikaopas
Vain Isossa-Britanniassa
* Mukana toimitetun pistokkeen muoto vaihtelee mallin
mukaan.
AA-kokoiset paristot x 2
Ei Isossa-Britanniassa
Pöytäjalusta (vain 60” malli) TS01G60KE Pöytäjalustan käyttöoppaassa on lisätietoja asentamisesta.
Lisävaruste: Kaiutinjärjestelmä (vain 60” malli) SP01G60E *Lisätietoja kaiutinjärjestelmän asentamisesta löydät sen ohjekirjasta. *Käytä ainoastaan tätä televisiota varten suunniteltua lisävaruste-kaiutinjärjestelmää (SP01G60E). Muiden kaiuttimien käyttäminen saattaa johtaa toimintahäiriöön.
11
OSIEN NIMET
Pääyksikkö
Etupaneeli
50-tuuman malli
7
8
6
60-tuuman malli
1 2
9
3
4
5
1 Television kotelo 2 Paneeli 3 Kaukosäätimen vastaanotin 4 Tallennuksen/Ajastimen merkkivalo 5 Virran merkkivalo 6 Päävirtakatkaisin (alapinnalla) 7 Ohjauspaneeli ja etusisääntulo 8 Pöytäjalusta 9 Kaiutin (Lisävaruste 60”-malliin)
7
8
6
5
9
1 2
3
4
Takapaneeli
50-tuuman malli 60-tuuman malli
3
5
35" 7//&%2
1
2
1 Liittymälevy (ulkoiset laiteliittymät) 2 Virtajohdon pistoke 3 Käsikahvat 4 Kaiutinjohtojen liittimet televisiossa 5 Kaiutinjohtojen liittimet kaiuttimessa
2
3
35" 7//&%2
5
1
4
12
• Lisätietoja asentamisesta on kaiutinjärjestelmän käyttöoppaassa.
• Katso
20 –28
yksityiskohtaiset tiedot liittymistä.
OSIEN NIMET (jatkuu)
Ohjauspaneeli (sekä etuosan tuloliitännät)
50-tuuman malli 60-tuuman malli
SUOMI
B
A
Avaa luukku painamalla tästä.
A Avaa painamalla keskelta
etuosan luukun alalaitaa.
B Nosta se alas oven
yläpuolelle.
A
Avaa luukku painamalla tästä.
B
VAROITUS
Älä laita sormiasi etuosan avoimen luukun väliin. Jos sormesi jäävät etuosassa olevan luukun väliin, voit loukata itsesi.
A Avaa painamalla keskelta
etuosan luukun alalaitaa.
B Nosta luukun alalaidasta.
* 60-tuuman malli
50-tuuman malli
60-tuuman malli
1
1 Etuosan tuloliitännät 2 Pysäytys/Toisto -näppäin 3 Tallennusnäppäin 4 Valikko/Paluu-painike 5 Syoton valinta/OK-painike 6 Äänenvoimakkuus alas/Ż -painike 7 Äänenvoimakkuus ylös/Ź -painike 8 Kanava alas/ź-painike 9 Kanava ylös/Ÿ-painike 0 Alavirtakytkinpainike
3 4 5 6 7 8 9
2
0
13
OSIEN NIMET (jatkuu)
Kaukosäädin
t
y u
i
o
p
a
s
d
1 Alavirta 2 Laitteen valitseminen (TV/DTT, DVD, SAT)33,
29
94
Valitse tällä kaukosäätimellä ohjattava laite (TV/
DTT, DVD tai SAT) painamalla näitä näppäimiä. Valittu näppäin vilkkuu kerran. Tavallisesti valitaan “TV/DTT”.
3 Ohjelman valinta / Syöttötila [Sivun valinta]
31,33,78,79
Paina näitä painikkeita TV-ohjelman valitsemiseksi
suoraan.
Näistä painikkeista voi vaihtaa myös syöttötilan.
4 Pysäytys/Monitila [Pito] 5 CHI/II77,
92
78,83 –85
Tämä toimii pelkästään TV-äänelle A2/NICAM-
tilassa. Lisäksi tästä painikkeesta voidaan valita DTT-tilassa äänen kieli.
6 Äänenvoimakkuus ylös/alas 7 Väri [Väri]78,
79
8 TV/Teksti-tv [TVÙTeksti]78,
32
79
Tämä vaihtaa TV-tilan ja teksti-TV-tilan välillä.
9 Aika [Keskey]
78
Tämän painikkeen painaminen näyttää kellonajan ruutunäytössä vastaanotettaessa analogista televisio-ohjelmaa.
0 Valikko
35–49
Avaa päävalikko painamalla tätä painiketta.
! Kohdistin [Kohteen valinta]
79
@ OK # Toiminto/S
HOWVIEW*
Valitse toimintovalikko painamalla tätä näppäintä.
50–54
$ Keskeytys/AJANSIIRTO* % Toisto* ^ Kelaus taakse- ja eteenpäin* & Tallennus* * NIMIKELUETTELO* ( Palautus
34
Tämän painikkeen painaminen näyttää tulosignaalin
tilan.
) Kuvatila
42
Kuvatilaa voidaan muuttaa tästä painikkeesta
seuraavassa järjestyksessä: DynaaminenĺLuonnollinenĺElokuva
q Käännettävä pöytäjalusta (käytetään
pöytäjalustan kanssa)
91
Tällä toiminnolla käännetään TV:tä. Valitse
kiertoaste kohdistinnäppäimellä.
Tämä ei koske 60” mallia.
14
OSIEN NIMET (jatkuu)
Kaukosäädin (jatkuu)
w Syötön valinta
33
Paina tätä painiketta syöttötilan vaihtamiseksi.
e Monta kuvaa [TekstiÙTV+Teksti]
78,83,84
Paina tätä painiketta vaihtaaksesi kuvan
monikuvatilaan. Paina painiketta uudelleen palataksesi normaaliin kuvaan.
r Kanava ylös/alas [Sivun valinta] t Mykistys y [Paljasta]
32
78
u DVB-tekstitys(kieli) [Tekstitys] 77– i Opas [Indeksi]59,
73
31,78
79
Näyttää EPG-näytön DTT-tilassa.
o Paluu
Käytä tätä näppäintä palataksesi edelliseen valikkoon.
p Pysäytä* a Hyppää* s Valokuva-sisääntulo/ 30 sekunnin hyppäys*
86–90
Paina tätä näppäintä, jos haluat katsella ja hallita
digitaalikameran, USB-kortinlukijan tai SD (MMC) ­muistikortin kuvia.
d TALLENNUSTILA/10 sekuntia takaisin*
SUOMI
HUOMAUTUS
[ ]-merkityt kohdat koskevat vain tekstitelevisiotilaa. Katso78,79.
Toiminnot, jotka on merkitty merkillä * ovat sisäisen kiintolevyn käyttämistä varten. Lisätietoja on sivuilla55 –69.
15
VALMISTELU
Kaukosäätimen paristojen asennus
Tämä kaukosäädin käyttää kahta AA -paristoja.
1. Avaa paristolokeron kansi
Liu’uta kaukosäätimen
takapuolella olevan paristokotelon kantta nuolen suuntaan ja avaa kansi.
2. Laita paristot sisään
• Asenna kaksi AA-kokoa olevaa (mukana tulevaa) paristoa ja varmista, että navat vastaavat kotelon sisällä olevia merkkejä.
3. Sulje paristolokeron kansi
Varmista, että ulkonevat
kohdat ovat reikien kohdalla ja liu’uta kantta nuolen suuntaan, kunnes se napsahtaa paikoilleen.
Reiät
Ulkonevat osat
Kaukosäätimen käsitteleminen
Käytä kaukosäädintä enintään viiden metrin päästä laitteen kaukosäätimen ilmaisimesta ja 30 asteen kulmassa kummastakin reunasta.
30 asteen kulmassa
Noin 3 m Noin 3 m
30 asteen kulmassa
Noin viiden metrin etäisyydellä
VARO
Syöpymistä tai pariston vuotoa voi tapahtua, mikä saattaa johtaa tulipaloon tai henkilö- ja omaisuusvahinkoihin.
• Älä käytä laitteessa uusia ja vanhoja paristoja yhdessä.
• Vaihda kaikki laitteen paristot samaan aikaan.
• Poista paristot, mikäli kaukosäädintä ei käytetä pitkään aikaan.
Mahdollisten toimintahäiriöiden välttämiseksi seuraa ohjeita ja käsittele kaukosäädintä asianmukaisesti.
• Älä pudota kaukosäädintä tai altista sitä iskuille.
• Älä läikytä kaukosäätimelle vettä tai muuta nestettä.
• Älä aseta kaukosäädintä kostean esineen päälle.
• Älä altista kaukosäädintä suoralle auringonvalolle tai lähelle kuumaa lämmönlähdettä.
16
VALMISTELU (jatkuu)
Siirrä pääyksikköä varovasti
50-tuuman malli
Ɣ Koska tuote on painava, sen turvalliseen siirtämiseen
tarvitaan kaksi henkilöä. Pidä laitteesta kiinni taustapaneelin kädensijoista.
50-tuuman malli 60-tuuman malli
60-tuuman malli
Ɣ Laitteen painosta johtuen sen turvalliseen
siirtämiseen tarvitaan neljä ihmistä.
Ɣ Irrota kaiuttimet laitteesta ennen siirtämistä, jotta ne
eivät vaurioidu.
Ɣ Älä käytä kädensijoja muuhun kuin laitteesta kiinni
pitämiseen. Älä myöskään irrota kädensijoja ja kiinnitä niitä muuhun kohtaan, kuten seinäkiinnitysreikiin, kaiuttimien kiinnitysreikiin, tms.
Varoitus: Älä käytä kädensijoja asennuksen
varmistamiseen tai kaatumisen estämiseen. Jos kädensija irtoaa, kaatuva laite saattaa aiheuttaa vammoja.
SUOMI
Käsikahvat
Käsikahvat
17
VALMISTELU (jatkuu)
Turvavaroitus pääyksikön asennuksessa
Lue TURVAVAROITUKSET (4 - 8) huolellisesti tämän sivun lisäksi.
• Tämän ohjekirjan esimerkeissä on käytetty pöytäjalustaa
• Käytä 60”-mallia asennettaessa saatavaa pöytäjalustaa (TS01G60KE) ja lisävarusteena kaiutinjärjestelmää (SP01G60E). Lisätietoja on pöytäjalustan ja kaiutinjärjestelmän ohjekirjoissa.
Kun asennat pääyksikköä, muista käyttää erityisiä kiinnitystarvikkeita parhaan suorituskyvyn saavuttamiseksi ja turvallisuuden takaamiseksi. Me emme ole vastuussa emmekä korvausvelvollisia mistään henkilö- tai omaisuusvahingosta, jotka johtuvat muiden kiinnitystarvikkeiden käytöstä tai epäasianmukaisesta asennuksesta.
Käytä asennusohjeina kaikkia kiinnitystarvikkeiden käyttöoppaita oikean asennuksen (seinä- tai kattokiinnitys) varmistamiseksi. Jos haluat asentaa laitteen seinään tai kattoon, ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään ja pyydä ammattiasentajaa asentamaan laite paikoilleen. Älä koskaan yritä tehdä sitä itse. Se voi aiheuttaa vammoja tai vahinkoja.
Jätä riittävä tila yksikön ympärille sisäisen lämpötilan kohoamisen estämiseksi ja turvallisen välimatkan säilyttämiseksi käytettäessä käännettävää pöytäjalustaa (jos televisiossasi on kääntötoiminto). Varmista, ettei tuuletusaukkoja tukita. Älä asenna laitetta pieneen tilaan, kuten hyllyyn, komeroon tai laatikkoon. Jätä yli 10 cm:n väli näytön kummallekin puolelle ja 30 cm yksikön yläpäästä seinään.
1
Nuora tai ketju
10 cm tai enemmän
30 cm tai enemmän
10 cm tai enemmän
10 cm tai enemmän*
Pidin
32 cm tai enemmän*
2
<Esimerkki: 50-tuuman malli>
*1 Ilman käännettävää pöytäjalustaa: Jätä vähintään 10 cm:n väli yksikön taakse. *2 Käännettävän pöytäjalustan kanssa: Jätä vähintään 32 cm tilaa käännettävän pöytäjalustan parhaan
91
suorituskyvyn saavuttamiseksi. Katso lisätietoja sivulta
, Pöytäjalustatoiminto.
* 60” mallissa ei ole kääntötoimintoa.
18
VALMISTELU (jatkuu)
Kaatumisen estotoimet
Asenna laite vakaalle alustalle ja kiinnitä kaatumisen estovarusteet kaatumisen estämiseksi.
Kiinnittäminen seinään tai pilariin
Kiinnitä televisio kantavaan seinään tai pilariin kaupallisesti saatavalla nuoralla ja ketjulla tai pitimellä
(60-tuuman malli)
VAROITUS
Älä ripusta laitetta kädensijoista. Jos kädensijat rikkoontuvat, laite putoaa, mistä saattaa aiheutua vakavia vammoja.
50-tuuman malli
Nuora tai ketju
Koukku
Ruuvi
60-tuuman malli
Pidin
SUOMI
Nuora tai ketju
Seinä tai pilari
VAROITUS
Koukku
Nuora tai ketju
Älä käytä kädensijoja laitteen kiinnittämiseen
Nuora tai ketju
Seinä tai pilari
seinään tai pylvääseen. Jos
Pidin
kädensijat irtoavat, laite voi kaatua, mistä voi koitua vakavia vammoja.
Kiinnittäminen kattoon
Kiinnitä televisio kattoon kaupallisesti saatavalla nuoralla ja ketjulla tai pitimellä.
HUOMAUTUS
• Ota yhteys jälleenmyyjään lisätietojen saamiseksi yksikön kiinnittämisestä.
• Löysennä nuoraa tai ketjua käytettäessä tehokääntöominaisuutta mahdollisen fyysisen loukkaantumisen estämiseksi.
• Asenna laite järkevään paikkaan, jossa siihen ei ole mahdollista törmätä, henkilövahinkojen tai plasma-TV:n vahingoittumisen estämiseksi.
19
LIITTÄMINEN
Liitäntäkohdat
[
50-tuuman malli]
35" 7//&%2
1
w q ) ( *
[
60-tuuman malli]
$
&
@
#
%9^
6
SUB WOOFER
!
0345
8
2
7
Taka
1 Virtajohdon liitin 2 Antenniliitin 3 AV1 4 AV2 5 AV3 6 AV4 7 Näyttö ulos 8 Vain huoltokäyttö 9 Vain huoltokäyttö 0 Käännettävän pöytäjalustan liitäntä
91
(katso
)
*Tämä ei koske 60” mallia.
! Optinen lähtö (Digitaalinen ääni) @ HDMI 2 # HDMI 3 $ Yleinen liitäntäpaikka % Tietokoneyhteysliitännät ^ Ministereoliitäntä äänelle & Subwoofer
Etupuoli
* AV5 ( Kuulokeliitännät ) HDMI 1 q SD-muistikorttipaikka w “Photo Input” -liitin
35" 7//&%2
1
!
@
q ) ( * &
#
^
6
0
$9%
SUB WOOFER
34 5
8
2
7
Taka
1 Virtajohdon liitin 2 Antenniliitin 3 AV1 4 AV2 5 AV3 6 AV4 7 Näyttö ulos 8 Vain huoltokäyttö 9 Vain huoltokäyttö 0 Optinen lähtö (Digitaalinen ääni) ! HDMI 2 @ HDMI 3 # Yleinen liitäntäpaikka $ Tietokoneyhteysliitännät % Ministereoliitäntä äänelle ^ Subwoofer
Etupuoli
& AV5 * Kuulokeliitännät ( HDMI 1 ) “Photo Input” -liitin q SD-muistikorttipaikka
20
LIITTÄMINEN (jatkuu)
Yhdistämistoimenpiteet
Tässä yksikössä on valmiina useanlaisia yhteyksiä. Muodosta yhteys seuraavin vaihein. Kytke päävirtakytkin ensin pois päältä yhdistäessäsi ulkoisiin laitteisiin.
1. Yhdistä virtajohto takapaneeliin.
2. Yhdistä antennijohto.
3. Yhdistä yksikköön ulkoiset laitteet, jos niitä on.
4. Yhdistä virtapistoke pistorasiaan.
1. Virtajohdon yhdistäminen takapaneeliin.
Kiinnitä virtajohto laitteeseen. * Kytke virtajohto virtalähteeseen vasta kaikkien muiden
liitäntöjen jälkeen.
2. Antennijohdon yhdistäminen.
On kaksi tapaa yhdistää antennijohto.
• Kun muita ulkoisia laitteita ei ole:
Yhdistä antennijohto suoraan takapaneelin pistokkeeseen.
• Kun yhdistettävänä on useampia ulkoisia laitteita:
1. Käytä RF-kaapelia eri laitteiden ja antennin yhdistämisessä.
2. Kytke antennijohto ulkoisen laitteen, kuten videonauhurin, antennipistokkeeseen.
3. Yhdistä RF-kaapeli yhden laitteen “Out”-liittimestä toisen laitteen “In”-liittimeen.
4. Yhdistä laitteen “Out”-liitin plasma-näytön “ANT”-merkittyyn liittimeen.
IN
OUT
Esimerkki: Antennin yhdistäminen
Videonauhuri STB (VIDEO)
IN
OUT
IN
OUT
STB:n ja videon kautta.
SUB WOOFER
SUOMI
HUOMAUTUS
Jos analoginen ja digitaalinen lähetyssignaali tulevat erillisistä kaapeleista (antenni), käytä sekoitinta ja
RF-kaapelia yhdistämään antenniliitin molempien signaalien vastaanottamiseksi.
Antennin liittämisen varotoimet
Käytä antennin liittämiseen koaksiaalikaapelia, joka ei kärsi häiriöistä. Vältä sisäantennin käyttämistä, sillä häiriöt saattavat vaikuttaa siihen. Käytä ulkoantennia. Jos kuvassa on häiriöitä, käytä kaksoissuojattua johtoa (ei toimiteta) RF-johtoina häiriöiden vähentämiseksi.
21
LIITTÄMINEN (jatkuu)
Yhdistämistoimenpiteet (jatkuu)
3. Yhdistäminen ulkoiseen laitteeseen
• Takana olevat liitännät
AV1 voidaan liittää laitteeseen komposiittikaapelin/S-videon/äänen tuloliittimeen ja komposiitti-/äänitulon lähtöliittimeen. Lähtösignaali tukee analogisen signaalin lisäksi digitaalista signaalia.
INPUT
Jos STB on liitetty AV1:een Ranskassa, se purkaa jotkin Pay TV:n kuvista lähettämällä signaalin uudelleen (“In/Out”).
OUTPUT
Kun ajastimen näyttö (Näytä ajastin) on otettu käyttöön, aktiivisen ohjelman lähtönä on AV1. Katso tietoja ajastimen näyttämisestä (Näytä ajastin) sivulta
Komposiitti/S-video/Ääni
SISÄÄN
Komposiitti/Ääni
ULOS SISÄÄN
74
[Esimerkki]
Videonauhuri (VIDEO)
DVD-soitin/-tallennin
ULOS
Multimediasovitin
[Esimerkki]
Videonauhuri (VIDEO)
(Tallennuslaite)
.
AV2 ja 3 voidaan liittää laitteeseen komposiittikaapelin/RGB:n/äänen tuloliittimeen ja komposiitti-/äänitulon Iähtöliittimeen
[Esimerkki]
INPUT
OUTPUT
Komposiitti/RGB/Ääni
SISÄÄN ULOS
Komposiitti/Ääni
Videonauhuri (VIDEO)
DVD-soitin/-tallennin
Multimediasovitin
[Esimerkki]
Videonauhuri (VIDEO)
(Tallennuslaite)
ULOS
SISÄÄN
22
LIITTÄMINEN (jatkuu)
Yhdistämistoimenpiteet (jatkuu)
AV4 voidaan liittää laitteeseen joko komponentti- tai komposiittilähdöllä. Kun komposiittiliitin on käytössä, älä laita liittimiä sisään kohtiin P
B tai PR.
SUOMI
SISÄÄN
ULOS
[Esimerkki]
Videonauhuri (VIDEO)
DVD-soitin/-tallennin
Multimediasovitin
Jos ulkoisessa laitteessasi on komponenttiliitin, on suositeltavaa käyttää COMPONENT-yhteyttä paremman kuvanlaadun takaamiseksi.
HUOMAUTUS
• AV4:ää ei voi valita jos tallennetaan ulkoisesta tulosta.
Näyttö ulos -liitintä voidaan käyttää saman kuvan esittämiseen joko pääyksikössä tai toisessa näytössä. Kun tämä lähtöliitin on yhdistetty ulkoiseen näyttöön, jossa on 75 ohmin liitin, sama kuva komposiitti- (AV1–5) tai RF-signaalista voidaan esittää ulkoisessa näytössä.
ULOS
HUOMAUTUS
• Videolähtö ei toimi komponentti- tai HDMI/RGB-sisääntuloista.
®
Optinen lähtö (digitaalinen ääni) Tämän avulla Dolby
Digital- ja PCM-yhteensopivaan audiolaitteeseen (kuten
äänivahvistimeen) saadaan digitaalinen äänilähtö.
ULOS
SISÄÄN
[Esimerkki]
Näytto
[Esimerkki]
Stereovahvistin
SISÄÄN
23
LIITTÄMINEN (jatkuu)
Yhdistämistoimenpiteet (jatkuu)
HDMI 2- ja 3-liitin voidaan yhdistää laitteisiin, joissa on HDMI-lähtö. Jos ulkoisessa laitteessa on DVI-lähtö, sitä voidaan käyttää HDMI-DVI-muunnoskaapelilla. Jos käytät HDMI-DVI-kaapelia, yhdistä se HDMI-tulon vieressä olevaan audioliittimeen. Katso lisätietoja kyljessä olevasta HDMI1-liittimestä sivulta26.
[Esimerkki]
Videonauhuri (VIDEO)
DVD-soitin/-tallennin
SISÄÄN
(Ministereoliitin)
ULOS
(HDMI)
(HDMI)
tai
(DVI)
(HDMI)
Multimediasovitin
Tietoja
HDMI (High Defi nition Multimedia Interface) on seuraavan sukupolven I/O-multimedialiitäntä. Vain yhtä kaapelia käytetään lähettämään kaikki video-/ääni-/ohjaussignaalit, mikä mahdollistaa helpon liittämisen. Lisäksi nämä digitaaliset signaalit kykenevät tuottamaan korkealaatuista dataa täysin ilman häviötä. Laitteessa on kolme HDMI-liitintä sen sivu- ja takaosassa.
Jos ulkoisessa laitteessasi on HDMI-liitin, on suositeltavaa käyttää HDMI-yhteyttä paremman kuvanlaadun saavuttamiseksi.
HUOMAUTUS
Jos käytettävä signaalin muoto on 1080p, käytä alle viiden metrin pituista johtoa.
YLEINEN LIITÄNTÄ sallii sinun katsella Pay TV -palveluita irrotettavilla moduuleilla. Varmista ennen moduulin sisään asettamista, että laitteen virta on katkaistu päävirtakatkaisimesta, ja laita moduuli koko matkaltaan pidikkeen läpi sisään korttipaikkaan. Varmista, että moduuli asettuu oikein.
Pidike
Katso lisätietoja sivulta51.
24
Yleinen liitäntäpaikka
Yleinen liitäntämoduuli
LIITTÄMINEN (jatkuu)
Yhdistämistoimenpiteet (jatkuu)
PC-liitin (15-nastainen D-sub) on yhdistetty PC:hen, mikä mahdollistaa analogisen RGB-signaalin. Yhdistä se lisäksi PC (RGB) -liittimen vieressä olevaan ääniliittimeen laitteen takapaneelissa.
SISÄÄN ULOS
(Ministereoliitin)
Sub Woofer -liitännän avulla voidaan toistaa matalia bassoääniä aktiivisen ulkoisen kaiuttimen kautta.
ULOS
tai
SISÄÄN
[Esimerkki]
[Esimerkki]
SUOMI
tai
• Etureunan liittimet
Koska seuraavat liittimet ovat laitteen etureunassa, niihin on kätevä liittää väliaikaisesti lisälaitteista sen jälkeen, kun takapaneelin kytkennät on tehty.
Kuulokkeet
Jos ÄänivalikonKuulokkeiden valinta” -asetukseksi määritetään “Vain kuulokkeet”, kaiuttimet mykistetään automaattisesti, kun kuulokkeet kytketään tähän liitäntään. Katso
(Ministereoliitin)
49
.
25
LIITTÄMINEN (jatkuu)
Yhdistämistoimenpiteet (jatkuu)
AV5 voidaan yhdistää laitteeseen S-video- ja komposiittilähtöliittimellä.
[Esimerkki]
Videonauhuri (VIDEO)
SISÄÄN
ULOS
Kameratallennin
DVD-soitin/-tallennin
Kotivideopelijärjestelmä
Jos ulkoisessa laitteessasi on S-videoliitäntä, on suositeltavaa käyttää S-videoyhteyttä paremman kuvanlaadun saamiseksi.
HUOMAUTUS
Jos AV5:een on yhdistetty yhtä aikaa sekä S-video- että videotuloliittimet, käytetään S-videota.
HDMI 1 -liitin voidaan yhdistää laitteisiin, joissa on HDMI-lähtö. Jos ulkoisessa laitteessa on DVI-lähtö, sitä voidaan käyttää HDMI-DVI-muunnoskaapelilla. Jos käytät HDMI-DVI-kaapelia, yhdistä se laitteen takaosassa olevaan,
24
HDMI-tulon viereiseen audioliittimeen. Katso lisätietoja etupuolen HDMI2- ja HDMI3-liittimestä sivulta
.
SISÄÄN
(Ministereoliitin)
(HDMI)
(HDMI)
tai
HUOMAUTUS
Jos käytettävä signaalin muoto on 1080p, käytä alle viiden metrin pituista johtoa.
ULOS
(DVI)
(HDMI)
[Esimerkki]
Videonauhuri (VIDEO)
DVD-soitin/-tallennin
Multimediasovitin
26
LIITTÄMINEN (jatkuu)
Yhdistämistoimenpiteet (jatkuu)
Photo Input” -liitäntä voidaan yhdistää digitaalikameraan tai USB-kortinlukijaan USB-kaapelilla. Katso yksityiskohdat “Photo Input” -toiminnosta sivuilta
SISÄÄN
HUOMAUTUS
“Photo input” -liitäntä ei tue yleisiä USB-laitteita, kuten USB-muistia. Älä liitä toimintoa sellaisiin laitteisiin.
86
– 90.
[Esimerkki]
Digitaalikamera
ULOS
USB-kortinlukija
SUOMI
SD-muistikorttipaikan ja kuvia sisältävän SD-/MMC-korttimuistin avulla voidaan käyttää “Photo Input” -toimintoa. Katso yksityiskohdat “Photo Input” -toiminnosta
86
sivuilta
– 90.
4. Virtapistokkeen liittäminen pistorasiaan
Kytke virtajohto kaikkien muiden liitäntöjen jälkeen. (Pistoke saattaa joissakin maissa erota näistä piirroksista.)
Vain Isossa-Britanniassa
Ei Isossa-Britanniassa
SD-kortti/MMC
VARO
• Käytä vain laitteen mukana tullutta virtajohtoa.
• Älä käytä muuta kuin tässä mainittua jännitettä (220-240 V:n vaihtovirta, 50 Hz). Seurauksena saattaa olla tulipalo tai sähköisku.
• Plasmatelevisiossa käytetään kolmijohdinsähkökaapelia, jossa on maadoitusliitäntä turvallisuuden varmistamiseksi. Varmista aina, että yhdistät virtajohdon maadoitettuun pistorasiaan, ja että johto on kunnolla maadoitettu. Jos käytät virtalähteen muunninpistoketta, käytä pistorasiaa, jossa on maadoitusliitäntä, ja ruuvaa kiinni maadoitusjohto.
• Kytke laite kaapeliverkkoon galvaanisella eristimellä.
• Pidä huoli, että virtajohdon molemmat päät ovat helposti tavoitettavissa.
• Jos sinun pitää vaihtaa virtajohto, käytä vain sertifi oitua johtoa, joka on alueesi turvallisuusstandardien mukainen.
27
LIITTÄMINEN (jatkuu)
Yhdistämistoimenpiteet (jatkuu)
Tietoja
Virtajohdon ja kaapeleiden kiinnittäminen
Vaihe 1. Virtajohdon kiinnittäminen
Kun olet kytkenyt virtajohdon taustapaneeliin, kiinnitä johto pidekkeeseen.
Virtajohdon pidike
[Esimerkki : 50-tuuman malli]
Vaihe 2. Kiinnitä kaikki kaapeli
Kiinnitä kaikki johdot yhteen virtajohdon kanssa suurella pidikkeellä.
Ison pidikkeen varmistaminen:
[50-tuuman malli]
Kiinnittäminen
Suuri pidike
35" 7//&%2
Avaaminen
[60-tuuman malli]
Kiinnittäminent
[Esimerkki : 50-tuuman malli]
Koukku
Kiinnitä pidike nuolen osoittamaan suuntaan.
Löysää koukkua ja vedä nuolen osoittamaan suuntaan.
Paina pidikettä nuolen osoittamaan suuntaan, kunnes se napsahtaa kiinni.
HUOMAUTUS
• Suuren pidikkeen tyyppi riippuu mallista.
• Älä vedä johdota liian kireälle, kun kiinnität niitä.
28
Avaaminen
Koukku
Löysää koukkua ja vedä nuolen osoittamaan suuntaan.
KÄYTTÖOHJEET
Virran kytkeminen päälle ja pois päältä
Kytke nyt yksikön päävirtakytkin päälle. Varmista, että virtajohto on kiinni pistorasiassa.
50-tuuman malli 60-tuuman malli
Virran merkkivalo
Päävirtakatkaisin
(laitteen pohjassa)
Yksikön päävirtakytkimen päälle kytkeminen:
1. Paina yksikön Päävirtakytkintä.
Punainen merkkivalo palaa (Valmiustila).
2. Paina joko ohjauspaneelin tai kauko-ohjaimen Alavirtakytkin-painiketta.
• Merkkivalon väri vaihtuu siniseksi, ja kuva ilmestyy näytölle.
Yksikön virran kytkeminen pois päältä:
1. Paina joko ohjauspaneelin tai kauko-ohjaimen Alavirtakytkin-painiketta.
• Kuva häviää näytöltä ja merkkivalon väri vaihtuu punaiseksi (valmiustila).
2. Paina Päävirtakatkaisinta yksikön virran sammuttamiseksi kokonaan.
Tallennuksen/Ajastimen merkkivalo
SUOMI
Alavirtakytkin-painike
Merkkivalojen tilat
Merkkivalo Virran tila Virtakytkimen tila
Pois Pois Päävirta ĺ Pois
Punainen Valmiustila
Sininen
*1
Vilkkuu sinisenä Virransäästötila
Päälle
*2
Tallennuksen/Ajastimen merkkivalon tilat Tallennuksen/Ajastimen tila
Punainen Tallennuksen aikana Oranssi*
3
Vihreä Katseluajastin on käytössä
*1 Kun virta kytketään päälle, merkkivalo vilkkuu hetken ja jää palamaan. Merkkivalo vilkkuu myös kaukosäädintä
käytettäessä. Jos et halua, että merkkivalo vilkkuu, valitse Määritys-valikon “LED-tila”-asetukseksi “Pois”. Katso lisätietoja
40
sivulta
.
*2 Katso lisätietoja virransäästötilasta kohdista “Virransäästötila” ja “Kun seuraavat viestit tulevat näyttöön” sivuilta
93
ja95.
*3 Merkkivalo vilkkuu oranssina, jos tallennus- tai katseluajastinasetuksessa ei ole aikatietoa.
Päävirta ĺ Päälle Alavirtakytkin-painike ĺ Pois
Päävirta ĺ Päälle Alavirtakytkin-painike ĺ
Päälle
Päävirta ĺ Päälle Alavirtakytkin-painike ĺ
Päälle
Tallennusajastin tai katseluajastin on asetettu
HUOMAUTUS
• Jollei näytölle tule kuvaa lainkaan tai jos siinä on ongelmia, katso “VIANMÄÄRITYS” sivuilta
95–96
. Se saattaa
auttaa joidenkin ongelmien ratkaisemisessa.
• TV käynnistyy usean kymmenen sekunnin kuluttua virran kytkemisestä. Voit lyhentää käynnistymisaikaa
valitsemalla Määritys-valikon “Pikakäynn.valinnat”-kohdan asetukseksi “Päälle”. Katso
40
.
• Valmiustilan aikana voit kytkeä virran päälle vain Alavirtakytkin-painiketta painamalla.
• Vältä kytkemästä virtaa päälle ja sammuttamasta sitä lyhyin väliajoin. Tämä voi aiheuttaa vikoja.
• Jos laitteen käytön aikana sattuu virtakatkos, käännä virtakatkaisin Pois-asentoon, jotta laitteeseen ei tule virtapiikkiä, kun virtakatkos päättyy.
29
Loading...
+ 93 hidden pages