Hitachi NT 32 AE2S, NT 50AE2S User Manual

Instruction and safety manual Manuel d'instructions et de sécurité Instrucciones y manual de seguridad
Model Modèle Cloueur pour Brads Modelo Clavadora para Brads
NT 50AE2 (S) • NT 32AE2 (S)
Brad Nailer
DANGER
Improper use of this Nailer can result in death or serious injury! This Manual contains important information about product safety. Read and understand this Manual before operating the Nailer. Never allow anyone who has not reviewed this manual.
DANGER
Une utilisation incorrecte et sans respecter la sécurité de ce cloueur risque d’entraîner la mort ou des blessures graves ! Ce manuel renferme des instructions importantes sur la sécurité de l’outil. Lire et bien assimiler ce manuel avant d’utiliser le cloueur. Ne jamais laisser les personnes n'ayant pas étutdié le manuel utiliser l'outil.
PELIGRO
¡La utilización inadecuada e insegura de este clavador puede resultar en lesiones serias o en la muerte! Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y entienda este manual antes de utilizar el clavador. No deje manejar esta herramienta a nadie que no haya leído este manual.
English
CONTENTS
Page
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ..................... 3
DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS .......................... 3
EXPLANATION OF THE NAILING ACTION
OF THE HITACHI NAILER ................................... 3
SAFETY
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR USING NAILERS ........................................... 4
EMPLOYER’S RESPONSIBILITIES ............................ 7
OPERATION
NAME OF PARTS ...................................................... 8
SPECIFICATIONS ....................................................... 9
NAIL SELECTION ....................................................... 9
ACCESSORIES ......................................................... 10
STANDARD ACCESSORIES ............................... 10
OPTIONAL ACCESSORIES ................................. 10
APPLICATIONS ........................................................ 10
BEFORE OPERATION .............................................. 10
WORKING ENVIRONMENT ................................ 10
Page
AIR SUPPLY ......................................................... 11
LUBRICATION ..................................................... 12
COLD WEATHER CARE....................................... 13
TESTING THE NAILER ........................................ 13
ADJUSTING AIR PRESSURE ............................. 16
LOADING NAILS ................................................. 16
NAILER OPERATION ............................................... 17
METHODS OF OPERATION ................................ 19
ADJUSTING THE NAILING DEPTH .................... 21
CHANGING THE EXHAUST DIRECTION ............ 22
USING THE NOSE CAP....................................... 22
MAINTENANCE
MAINTENANCE AND INSPECTION ....................... 23
SERVICE AND REPAIRS .......................................... 25
PARTS LIST .............................................................. 80
Français
TABLE DES MATIERES
Page
INFORMATION DE SECURITE IMPORTANTE ....... 27
DEFINITION DES MOTS DE SIGNALISATION EXPLICATION DE L’ACTION DE CLOUAGE DU
CLOUEUR HITACHI .......................................... 27
SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES POUR
L’UTILISATION DU CLOUEUR ........................ 28
RESPONSABILITES DE L’EMPLOYEUR ................. 32
UTILISATION
NOM DES PIECES ................................................... 33
SPECIFICATIONS ..................................................... 34
SELECTION DES CLOUS ........................................ 34
ACCESSOIRES ......................................................... 35
ACCESSOIRES STANDARD ............................... 35
ACCESSOIRES EN OPTION ................................ 35
APPLICATIONS ........................................................ 35
AVANT L’UTILISATION ........................................... 35
Español
.............. 27
ÍNDICE
Página
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE ... 53
DEFINICIÓN DE LAS PALABRAS CLAVE ............... 53
EXPLICACIÓN LA ACCIÓN DE CLAVADO DEL
CLAVADOR HITACHI ........................................ 53
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA
UTILIZACIÓN DEL CLAVADOR
RESPONSABILIDADES DEL EMPRESARIO ........... 58
OPERACIÓN
NOMENCLATURA ................................................... 59
ESPECIFICACIONES ................................................ 60
SELECCIÓN DE CLAVOS ........................................ 60
ACCESORIOS ........................................................... 61
ACCESORIOS ESTÁNDAR ................................. 61
ACCESORIOS OPCIONALES .............................. 61
APLICACIONES ........................................................ 61
ANTES DE LA OPERACIÓN .................................... 61
.................................... 54
ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL ........................ 35
ALIMENTATION D’AIR........................................ 36
GRAISSAGE ........................................................ 37
ENTRETIEN PAR TEMPS FROID ........................ 38
ESSAI DU CLOUEUR .......................................... 38
REGLAGE DE LA PRESSION D’AIR.................... 41
CHARGEMENT DES CLOUS .............................. 41
UTILISATION DU CLOUEUR .................................. 43
METHODES D’UTILISATION .............................. 45
REGLAGE DE LA PROFONDEUR DE CLOUAGE ... CHANGEMENT DU SENS D'ECHAPPEMENT ... 48 UTILISATION DU CAPUCHON DE BEC
ENTRETIEN
ENTRETIEN ET INSPECTION .................................. 49
ENTRETIEN ET REPARATIONS .............................. 51
LISTE DES PIECES ................................................... 80
.............. 48
Página
ENTORNO DE TRABAJO .................................... 61
SUMINISTRO DE AIRE ....................................... 62
LUBRICACIÓN ..................................................... 63
CUIDADOS PARA CLIMAS FRÍOS ..................... 64
PRUEBA DEL CLAVADOR .................................. 64
AJUSTE DE LA PRESIÓN DE AIRE .................... 67
CARGA DE CLAVOS ........................................... 68
OPERACIÓN DEL CLAVADOR ................................ 69
MÉTODOS DE OPERACIÓN ............................... 71
AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CLAVADO ...
Page
CAMBIO DEL SENTIDO DEL AIRE DE ESCAPE ... UTILIZACIÓN DE LA TAPA PARA EL MORRO
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ........................ 75
SERVICIO Y REPARACIONES ................................. 77
LISTA DE PIEZAS .................................................... 80
..
47
73 74 74
2
English
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Read and understand tool labels and all of the operating instruc­tions, safety precautions and warnings in this manual before oper­ating or maintaining this nailer. Failure to follow warnings could result in DEATH or SERIOUS INJURY.
Most accidents that result from the operation and maintenance of Nailers are caused by the failure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation before it occurs, and by observing appropri­ate safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in the “SAFETY” section of this Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by DANGERS and WARNINGS on the Nailer and in this Manual.
Never use this Nailer for applications other than those specified in this Manual.
DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS
DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in
death or serious injury.
WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in
death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in
minor or moderate injury, or may cause machine damage.
NOTE emphasizes essential information.
EXPLANATION OF THE NAILING ACTION OF THE HITACHI NAILER
SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM:
First, press the push lever against the wood; next, pull the trigger to drive the fastener. After fastening once, fastening will not be possible again until the trigger is released and pressed again.
CONTACT ACTUATION MECHANISM:
First, press the push lever against the wood; next, pull the trigger to drive the fastener. First, pull the trigger; next, press the push lever against the wood to drive the fastener. If the trigger is held back, a fastener will be driven each time the push lever is pressed against the wood.
3
English
SAFETY
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR USING NAILERS
READ ALL INSTRUCTIONS
DANGER
1. OPERATORS AND OTHERS IN WORK AREA MUST WEAR SAFETY GLASSES WITH SIDE SHIELDS.
2. NEVER USE OXYGEN OR OTHER BOTTLED GASES. EXPLOSION MAY OCCUR.
When operating the Nailer, always wear safety glasses with side shields, and make sure others in work area wear safety glasses, too. Safety glasses must conform to the requirements of American National Standards Institute, ANSI Z87.1 and provide protection against flying particles both from the front and side.
The employer must enforce the use of safety glasses by the Nailer operator and others in work area.
Never use oxygen, combustible gases or any other bottled gases as a power source for the Nailer. Use of the above gases is dangerous, as the Nailer will explode. Use only clean, dry, regulated compressed air.
WARNING
3. NEVER POINT TOOL AT YOURSELF OR OTHERS IN WORK AREA.
4. KEEP FINGERS AWAY FROM TRIGGER WHEN NOT DRIVING FASTENERS TO AVOID ACCIDENTAL FIRING.
Never carry the Nailer with finger on trigger since you could drive a fastener unintentionally and injure yourself or someone else. Always carry the Nailer by the handle only.
5. CHOICE OF TRIGGERING METHOD IS IMPORTANT.
Read and understand section titled “METHODS OF OPERATION” (pages 19 – 21).
6. DO NOT EXCEED 120 psi. (8.3 bar 8.5 kgf/cm
4
Always assume the Nailer contains fasteners. Never point the Nailer at yourself toward yourself or others, whether it contains fasteners or not. If fasteners are mistakenly driven, it can lead to severe injuries. Never engage in horseplay with the Nailer. Respect the Nailer as a working implement.
2
Do not exceed maximum recommended air pressure 120 psi (8.3 bar 8.5 kgf/cm Never connect the Nailer to pressure which potentially exceeds 200 psi (13.7 bar 14 kgf/cm2) as the Nailer can burst.
)
2
).
English
SAFETY — Continued
WARNING
7. ALWAYS WEAR EAR AND HEAD PROTECTION.
Always wear ear protection to protect your ears from loud noise. Always wear head protection to protect your head from flying objects.
8. STORE NAILER PROPERLY.
When not in use, the Nailer should be stored in a dry place. Keep out of reach of children. Lock the storage area.
9. KEEP WORK AREA CLEAN.
Cluttered areas invite injuries. Clear all work areas of unnecessary tools, debris, furniture, etc.
10. NEVER USE IN PRESENCE OF FLAMMABLE LIQUIDS OR GASES.
The Nailer produces sparks during operation. Never use the Nailer in sites containing lacquer, paint, benzine, thinner, gasoline, gases, adhesive agents, and other materials which are combustible or explosive.
11. KEEP VISITORS AWAY.
Do not let visitors handle the Nailer. All visitors should be kept safely away from work area.
12. DRESS PROPERLY.
Do not wear loose clothing or jewelry as they can be caught in moving parts. Rubber gloves and nonskid footwear are recommended when working outdoors. Wear protective hair covering to contain long hair.
13. NEVER USE NON RELIEVING COUPLER ON NAILER.
If a non relieving coupler is used on the Nailer, the Nailer can remain charged with air after disconnecting and thus will be able to drive a fastener even after disconnecting. The Nailer and air hose must have a hose coupling such that all pressure is removed from the Nailer when the coupling joint is disconnected.
14. CHECK PUSH LEVER BEFORE USE.
Make sure the push lever operates properly. (The push lever may be called “Safety”.) Never use the Nailer unless the push lever is operating properly, otherwise the Nailer could drive a fastener unexpectedly. Do not tamper with or remove the push lever, otherwise the push lever becomes inoperable.
15. KEEP ALL SCREWS AND COVERS TIGHTLY IN PLACE.
Keep all screws and covers tightly mounted. Check their condition periodically. Never use the Nailer if parts are missing or damaged.
16. DO NOT LOAD FASTENERS WITH TRIGGER PULLED OR PUSH LEVER DEPRESSED.
When loading fasteners into the Nailer or when connecting the air hose,
1) do not pull the trigger;
2) do not depress the push lever; and
3) keep the Nailer pointed downward.
17. KEEP FACE, HANDS AND FEET AWAY FROM FIRING HEAD AT ALL TIMES.
Never place your face, hands or feet near the firing head.
18. PLACE NAILER PROPERLY ON WORKPIECE.
Do not drive fasteners on top of other fasteners or with the Nailer at too steep of an angle; the fasteners can ricochet and hurt someone.
19. BEFORE STARTING WORK, CHECK THE FASTENING OPERATION SWITCHING DEVICE.
This Hitachi nailer includes a fastening operation switching device. Before starting work, check the setting of the operation switching device. If the switching device is not set properly, the nailer will not operate correctly.
5
English
SAFETY — Continued
WARNING
20. BE CAREFUL OF DOUBLE FIRE DUE TO RECOIL.
If the push lever is unintentionally allowed to re-contact the workpiece following recoil, an unwanted fastener will be driven. In order to avoid this undesirable double fire,
Intermittent operation (Trigger firing)
1) Set the switching device to SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM.
2) Pull the trigger rapidly and firmly.
Continuous operation (Push lever firing)
1) Do not press the nailer against the wood with excessive force.
2) Separate the nailer from the wood as it recoils after fastening.
21. DO NOT DRIVE FASTENERS INTO THIN BOARDS OR NEAR CORNERS AND EDGES OF WORKPIECE.
The fasteners can be driven through or away from the workpiece and hit someone.
22. NEVER DRIVE FASTENERS FROM BOTH SIDES OF A WALL AT THE SAME TIME.
The fasteners can be driven into and through the wall and hit a person on the opposite side.
23. CHECK FOR LIVE WIRES.
Avoid the risk of severe electrical shock by checking for live electrical wires that may be hidden by walls, floors or ceilings. Turn off the breaker switch to ensure there are no live wires.
24. NEVER CARRY NAILER BY HOSE.
25. DO NOT OVERREACH.
Keep proper footing and balance at all times.
26. NEVER USE NAILER WHICH IS DEFECTIVE OR OPERATING ABNORMALLY.
If the Nailer appears to be operating unusually, making strange noises, or otherwise appears defective, stop using it immediately and arrange for repairs by a Hitachi authorized service center.
27. DO NOT DISCONNECT AIR HOSE FROM NAILER WITH FINGER ON TRIGGER.
The Nailer can fire when re-connected to an air supply.
28. DISCONNECT AIR HOSE FROM NAILER WHEN:
1) doing maintenance and inspection;
2) loading fasteners;
3) turning the adjuster and top cover;
4) attaching or removing the nose cap;
5) clearing a jam;
6) it is not in use;
7) leaving work area;
8) moving it to another location; and
9) handing it to another person. Never attempt to clear a jam or repair the Nailer unless you have disconnected air hose from the Nailer and removed all remaining fasteners from the Nailer. The Nailer should never be left unattended since people who are not familiar with the Nailer might handle it and injure the themselves.
29. STAY ALERT.
Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate the Nailer when you are tired. The Nailer should never be used by you if you are under the influence of alcohol, drugs or medication that makes you drowsy.
6
English
SAFETY — Continued
WARNING
30. HANDLE NAILER CORRECTLY.
Operate the Nailer according to this Manual. Never allow the Nailer to be operated by children, individuals unfamiliar with its operation or unauthorized personnel.
31.
NEVER USE NAILER FOR APPLICATIONS OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THIS MANUAL.
32. HANDLE NAILER CAREFULLY.
Because of high air pressure in the Nailer, cracks in the surface are dangerous. To avoid this, do not drop the Nailer or strike the Nailer against hard surfaces; and do not scratch or engrave signs on the Nailer. Handle the Nailer carefully.
33. MAINTAIN NAILER WITH CARE.
Keep the Nailer clean and lubricated for better and safer performance.
34. USE ONLY PARTS, ACCESSORIES OR FASTENERS SUPPLIED OR RECOMMENDED BY HITACHI.
Unauthorized parts, accessories, or fasteners may void your warranty and can lead to malfunction and resulting injuries. Only service personnel trained by Hitachi, distributor or employer shall repair the Nailer.
35. NEVER MODIFY OR ALTER A NAILER.
Doing so may cause it to malfunction and personal injuries may result.
EMPLOYER’S RESPONSIBILITIES
1. Ensure that this MANUAL is available to operators and personnel performing maintenance.
2. Ensure that Nailers are used only when operators and others in work area are wearing EYE PROTECTOR.
3. Enforce the use of EYE PROTECTOR by operators and others in work area.
4. Keep Nailers in safe working order.
5. Maintain Nailers properly.
6. Ensure that Nailers which require repair are not further used before repair.
SAVE THIS MANUAL AND KEEP IT AVAILABLE FOR OTHERS!
7
English
NOTE:
OPERATION
The information contained in this Manual is designed to assist you in the safe operation of the Nailer.
Some illustrations in this Manual may show details or attachments that differ from those on your own Nailer.
NAME OF PARTS
Enlarged view of the valve part
Trigger
Switching device
Top cover
Exhaut cover
Piston o-ring
Piston
Driver blade
Lock lever
Nailing operation switching device
Upward position
Switching Device
SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM (Switching device:
upward position)
Valve part
Body
Trigger
Adjuster
Switching Device
Downward position
CONTACT ACTUATION MECHANISM (Switching device: downward position)
Air plug
Stop lever
Guide plate
Outlet (Firing head)
8
Nose cap
Feed spring
Push lever
Magazine cover
Magazine
SPECIFICATIONS
English
Model Operating pressure Dimensions
Length × Height × Width Weight Nail capacity
Air consumption
NT50AE2 (S) NT32AE2 (S)
70 – 120 psi (4.9 – 8.3 bar, 5 – 8.5 kgf/cm
10" × 9-3/16" × 2-3/8" 10" × 7-3/4" × 2-3/8"
(254 mm × 233 mm × 60 mm) (254 mm × 197 mm × 60 mm)
2.2 lbs. (1.0 kg) 2.0 lbs. (.9 kg) 100 Nails
3
/cycle at 100 psi
.025 ft (.73 ltr/cycle at 6.9 bar)
(.73 ltr/cycle at 7 kgf/cm
NAIL SELECTION
WARNING
Be sure to use only the genuine HITACHI nails for the NT50AE2 (S), NT32AE2 (S). The use of any other nails can result in tool malfunction and/or nail breakdown, leading to serious injuries.
Only nails shown in the Table below can be driven with this Nailer.
Dimensions of nails
NT50AE2 (S) • NT32AE2 (S)
.075" (1.9 mm)
NT50AE2 (S) NT32AE2 (S)
2
)
2
)
Max.18 Gauge brad nails Min.
5/8" (16 mm)
.043" (1.1 mm)
.039"
(1 mm)
.049"
(1.25 mm)
1-1/4" (32 mm)
2" (50 mm)
9
English
ACCESSORIES
Accessories other than those shown below can lead to malfunction and resulting injuries.
STANDARD ACCESSORIES
WARNING
1
1 Safety glasses 1 2 Nose cap (mounted on tool) 2 3 Case 1
2
3
OPTIONAL ACCESSORIES ... sold separately
Pneumatic Tool Lubricant
1 oz. (30 cc) oil feeder (Code No.877153) 4 oz. (120 cc) oil feeder (Code No.874042) 1 quart (1 ltr) can (Code No.876212)
NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of HITACHI.
APPLICATIONS
Cabinet and picture frame assembly, furniture trim.On-site and mobile home trim and molding.
BEFORE OPERATION
Read section titled “SAFETY” (pages 4 – 7).
Make sure of the followings before operation.
WORKING ENVIRONMENT
WARNING
No flammable gas, liquid or other flammable objects at worksite.
Clear the area of children or unauthorized personnel.
10
English
AIR SUPPLY
DANGER
NEVER use oxygen or other bottled gases. Explosion may occur.
WARNING
Never connect Nailer to pressure which potentially exceeds 200 psi (13.7 bar 14 kgf/cm2).
Never use non relieving coupler on Nailer.
1. Power source
Use only clean, dry, regulated compressed air as a power source for this Nailer.Air compressors used to supply compressed air to this Nailer must comply with the
requirements of the latest version of ANSI Standard B 19.3 “Safety Standard For Compressors For Process Industries.”
Moisture or oil in the air compressor may accelerate wear and corrosion in the Nailer.
Drain daily.
2. Filter-Regulator-Lubricator
Use a regulator with a pressure range of 0 – 120 psi (0 – 8.3 bar 0 – 8.5 kgf/cm2). 䡬 Filter-regulator-lubricator units supply an optimum condition for the Nailer and extend
the Nailer life. These units should always be used. Filter The filter removes moisture and dirt mixed in compressed air.
Drain daily unless fitted with an automatic drain.
Regulator The regulator controls the operating pressure for safe operation of the
Lubricator The lubricator supplies an oil mist to the Nailer.
Keep the filter clean by regular maintenance.
Nailer. Inspect the regulator before operation to be sure it operates properly.
Inspect the lubricator before operation to be sure the supply of lubricant is adequate. Use Hitachi pneumatic tool lubricant.
Nailer side
Regulator
Compressor side
Filter
Lubricator
11
English
3. Air hose
Air hose must have a minimum working pressure rating of 150 psi (10.4 bar 10.6 kgf/
2
) or 150% of the maximum pressure produced in the system, whichever is higher.
cm
4. Air consumption
Using the Air consumption table and the Air compressor size formula, find a correct compressor size.
Air consumption table
psi 80 90 100
Operating pressure (bar) (5.5) (6.2) (6.9)
(kgf/cm2) (5.6) (6.3) (7)
3
ft
Air consumption
Air compressor size formula
Amount of air required = number of Nailers
× average nails driven each minute per Nailer × air consumption at given air pressure × safety factor (always 1.2)
Example: 3 Nailers (NT50AE2 (S) or NT32AE2 (S)) operating at 100 psi driving 30 nails
per minute Amount of air required = 3 × 30 × .025 (.73) × 1.2 = 2.7 CFM (ft
3
/min) (78.8 ltr/min) After making the calculations as shown above, you should find a compressor providing 2.7 CFM of air that is required.
/cycle .019 .023 .025
(ltr/cycle) (.55) (.64) (.73)
LUBRICATION
It is important that the Nailer be properly lubricated. Without proper lubrication, the Nailer will not work properly and parts will wear prematurely. Use Hitachi pneumatic tool lubricant.
Do not use detergent oil or additives. These lubricants will harm the O-rings and other rubber parts. This will cause the Nailer to malfunction.
Filter-regulator-lubricator units should always be used.
Keep the lubricator filled with Hitachi pneumatic tool lubricant.
If a lubricator is not available, supply 5 – 10 drops of Hitachi pneumatic tool lubricant
into the air plug on the Nailer twice a day.
12
English
COLD WEATHER CARE
Do not store the Nailer in a cold weather environment.
Keep the Nailer in a warm area until beginning the work.
If the Nailer is already cold, bring it in a warm area and allow the Nailer to warm up
before use.
1 Reduce the air pressure to 70 psi (4.9 bar 5.0 kgf/cm2). 2 Remove all nails from the Nailer. 3 Connect the air hose and free-fire (blank-fire) the Nailer.
The lowered air pressure will be enough to free-fire the Nailer. Slow speed operation tends to warm up the moving part.
CAUTION:
Do not free-fire the Nailer at high pressure.
TESTING THE NAILER
DANGER
Operators and others in work area MUST wear safety glasses with side shields which conforms to ANSI Z87.1 specifications.
WARNING
Never use Nailer unless push lever is operating properly.
Before actually beginning the nailing work, test the Nailer by using the check list below. Conduct the tests in the following order. If abnormal operation occurs, stop using the Nailer and contact a Hitachi authorized service center immediately.
(1) DISCONNECT AIR HOSE FROM NAILER.
REMOVE ALL NAILS FROM NAILER.
ALL SCREWS MUST BE TIGHTENED.
If any screws are loose, tighten them.
13
English
THE PUSH LEVER AND TRIGGER MUST MOVE SMOOTHLY.
Trigger
Do not connect
Push lever
(2) Adjust the air pressure to 70 psi (4.9 bar 5 kgf/cm
Connect the air hose. Do not load any nails in the Nailer. Set the switching device to the upward position (SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM). (Set the switching device to the upward position completely as shown in the diagram. Otherwise, it will not operate properly.)
air hose
2
).
Upward position
Switching Device
THE NAILER MUST NOT LEAK AIR.
(3) Remove the finger from the trigger and press the push lever against the wood.
THE NAILER MUST NOT OPERATE.
Depress push lever
14
Do not pull trigger
English
(4) Separate the push lever from the wood.
Next, point the nailer downward, pull the trigger and then wait in that position for 5 seconds or longer.
THE NAILER MUST NOT OPERATE.
Pull trigger
(5) 1 Without touching the trigger, depress the push lever against the workpiece.
Pull the trigger.
THE NAILER MUST OPERATE.
2 Remove the finger from the trigger.
Nailer operation will end (the driver blade will return to the top).
(6) Set the switching device to the downward position (CONTACT ACTUATION
MECHANISM). (Set the switching device to the downward position completely as shown in the diagram. Otherwise, it will not operate properly.)
Switching Device
Downward position
With the Nailer off the workpiece, pull the trigger. Depress the push lever against the workpiece.
THE NAILER MUST OPERATE.
(7) If no abnormal operation is observed, you may load nails in the Nailer.
Drive nails into the workpiece that is the same type to be used in the actual application.
THE NAILER MUST OPERATE PROPERLY.
15
English
ADJUSTING AIR PRESSURE
WARNING
Do not exceed 120 psi (8.3 bar 8.5 kgf/cm
Adjust the air pressure at recommended operating pressure 70 – 120 psi (4.9 – 8.3 bar 5 – 8.5 kgf/cm
2
) according to the length of nails and the hardness of workpiece.
2
).
The correct air pressure is the lowest pressure which will do the job. Using the Nailer at a higher than required air pressure unnecessarily over stresses the Nailer.
LOADING NAILS
WARNING
When loading nails into Nailer,
1) do not pull trigger;
2) do not depress push lever; and
3) keep Nailer pointed downward.
(1) Lightly press the stop lever and gently pull out the magazine cover.
Press
Pull out
Magazine cover
Stop lever
(2) Set nail strip into the magazine and keep the points of nails in contact with Groove.
Nail strip
Groove
Magazine
16
NOTE:
The nails shown in page 9 can be loaded onto the side guide groove of the magazine without any adjustment. Always keep the points of nails in contact with Groove.
English
Magazine
Side guide groove
Nail
Gap
(3) Slide the nail strip into the blade guide.
(4) Confirm that nail strip is placed with side
guide grooves and Groove properly, then push the magazine cover forward to be latched.
NAILER OPERATION
Read section titled “SAFETY”(pages 4 – 7).
Groove
Blade guide
Nail strip
DANGER
Operators and others in work area MUST wear safety glasses with side shields which conforms to ANSI Z87.1 specifications.
17
English
WARNING
NEVER point tool at yourself or others in work area.
Keep fingers AWAY from trigger when not driving nails to avoid
accidental firing.
Choice of triggering method is important. Please read and understand “METHODS OF OPERATION” found
below.
Before starting work, check the nailing operation switching device.
This Hitachi nailer includes a nailing operation switching device. Before starting work, make sure that the switching device is
properly set. If the switching device is not set properly, the nailer will not
operate correctly.
Never place your face, hands or feet near firing head when using.
Do not drive nails on top of other nails or with Nailer at too
steep of an angle; nails can ricochet and hurt someone.
Do not drive nails into thin boards or near corners and edges of workpiece. Nails can be driven through or away from workpiece and hit someone.
Never drive nails from both sides of a wall at the same time. Nails can be driven into and through the wall and hit a person on the opposite side.
Never use Nailer which is defective or operating abnormally.
Do not use Nailer as hammer.
Disconnect air hose from Nailer when:
1) turning the adjuster and top cover;
2) attaching or removing the nose cap;
3) it is not in use;
4) leaving work area;
5) moving it to another location; and
6) handing it to another person.
This Hitachi nailer is equipped with a nailer operation switching device. Use SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM or CONTACT ACTUATION MECHANISM in accordance with the work to be performed.
Explanation of the various nailing operations SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM:
First, press the push lever against the wood; next, pull the trigger to drive the nail. After nailing once, nailing will not be possible again until the trigger is released and pressed again.
18
English
CONTACT ACTUATION MECHANISM: First, press the push lever against the wood;
next, pull the trigger to drive the nail. First, pull the trigger; next, press the push lever against the wood to drive the nail. If the trigger is held back, a nail will be driven each time the push lever is pressed against the wood.
METHODS OF OPERATION
This Nailer is equipped with the push lever and does not operate unless the push lever is depressed (upward position). There are two methods of operation to drive nails with this Nailer. They are:
1. Intermittent operation (Trigger fire):
2. Continuous operation (Push lever fire):
(1) Intermittent operation (Trigger fire)
Use the SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM setting.
WARNING
For intermittent operation, set the switching device to the upward position completely. (i.e. Set to SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM.)
To avoid double firing or accidental firing due to recoil.
1) Set the switching device to SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION
MECHANISM.
2) Pull the trigger rapidly and firmly.
1 Set the switching device to the upward position (to set to SINGLE SEQUENTIAL
ACTUATION MECHANISM). (Set the switching device to the upward position completely as shown in the diagram. Otherwise, it will be set to CONTACT ACTUATION MECHANISM.)
2 Position the nail outlet on the workpiece with finger off the trigger. 3 Depress the push lever firmly until it is completely depressed. 4 Pull the trigger to drive a nail. 5 Remove finger from the trigger.
To continue nailing in a separate location, move the nailer along the wood, repeating steps 2 - 5 as required.
Push lever
1 Upward position
Switching Device
Trigger
3
4
19
English
WARNING
A nail will fire each time the trigger is depressed as long as the push lever remains depressed.
(2) Continuous operation (Push lever fire)
Using CONTACT ACTUATION MECHANISM
WARNING
To avoid double firing or accidental firing due to recoil.
1) Do not press the nailer against the wood with excessive force.
2) Separate the nailer from the wood as it recoils after nailing.
1 Set the switching device to the downward position (to set to CONTACT ACTUATION
MECHANISM). (Set the switching device to the downward position completely as shown in the diagram. Otherwise, it will not operate properly.)
2 Pull the trigger with the Nailer off the workpiece. 3 Depress the push lever against the workpiece to drive a nail. 4 Move the Nailer along the workpiece with a bouncing motion.
Each depression of the push lever will drive a nail. As soon as the desired number of nails have been driven, remove finger from the trigger.
Previously pull the trigger
4
Switching Device
1 Downward position
Push lever
2
WARNING
Keep your finger off the trigger except during nailing operation, because serious injury could result if the push lever accidentally contacts you or others in work area.
Keep hands and body away from the discharge area. This Hitachi nailer may bounce from the recoil of driving a nail and unwanted subsequent nail may be driven, possibly causing injury.
20
English
The SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM is for use where precision fastener placement is desired.
The SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM may reduce the possibility of bodily injury to you or others in the work area compared to the CONTACT ACTUATION MECHANISM. This is because it is less likely to drive an unwanted nail if you keep the
trigger pulled and accidentally bump the push lever against yourself or others.
The SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM may also reduce the speed of operation compared to the CONTACT ACTUATION MECHANISM. The SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM is recommended to inexperienced users.
NOTE:
If all warnings and instructions are followed, safe operation is possible with two systems: SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM, and CONTACT ACTUATION MECHANISM.
Always handle nails and package carefully. If nails are dropped, collating bond may be broken, which will cause mis-feeding and jamming.
After nailing:
1) disconnect air hose from the Nailer;
2) remove all nails from the Nailer;
3) supply 5 – 10 drops of Hitachi pneumatic tool lubricant into the air plug on the Nailer;
and
4) open the petcock on the air compressor tank to drain any moisture.
ADJUSTING THE NAILING DEPTH
WARNING
When adjusting the Adjuster, be sure to remove your finger from the trigger and disconnect the air hose from the nailer.
To assure that each nail penetrates to the same depth, be sure that:
1) the air pressure to the Nailer remains constant (regulator is installed and working properly), and
2) the Nailer is always held firmly against the workpiece.
If nails are driven too deep or shallow into the workpiece, adjust the nailing in the following order.
1 DISCONNECT AIR HOSE FROM NAILER. 2 If nails are driven too deep, turn the adjuster
to the shallow side. If nails are driven too shallow, turn the adjuster to the deep side.
3 Stop turning the adjuster when a suitable
position is reached for a nailing test.
Adjuster
15 Disconnect
air hose
21
English
4 Connect the air hose.
ALWAYS WEAR SAFETY GLASSES. Perform a nailing test.
5 DISCONNECT AIR HOSE FROM NAILER. 6 Choose a suitable position for the adjuster.
NOTE:
The nail might not drive deep enough if using high pressure with the adjuster set upwards (shallow side) due to factors such as the material hardness or nail type. If that happens, reduce pressure and set the adjuster to lowest position so the nail drives in at a good position.
2
Too deep
2
Too shallow
Turn adjuster
Turn adjuster
CHANGING THE EXHAUST DIRECTION
WARNING
When changing the exhaust direction, be sure to remove your finger from the trigger and disconnect the air hose from the nailer.
The direction of the exhaust vent can be changed by turning the top cover.
Flush
Flush
Exhaust vent
USING THE NOSE CAP
When detaching or attaching the nose cap, be sure to remove your finger from the trigger and disconnect the air hose from the nailer.
22
Top cover
WARNING
English
The nose cap is attached to the push lever tip to protect the workpiece from scratches or damage. Remove in the order shown below when not using.
1 DISCONNECT AIR HOSE FROM NAILER. 2 Pull out the nose cap in the direction of the arrow as shown in the diagram.
Attach to the tip of the push lever in the reverse order of detaching.
1
Disconnect
Firing head
air hose
Push lever
Nose cap
When not using the nose cap, attach to the storage area in back of the magazine.
MAINTENANCE
NOTE:
The information contained in this Manual is designed to assist you in the safe maintenance of the Nailer.
Some illustrations in this Manual may show details or attachments that differ from those on your own Nailer.
MAINTENANCE AND INSPECTION
Read section titled “SAFETY” (pages 4 – 7).
WARNING
Disconnect air hose and remove all nails from Nailer when:
1) doing maintenance and inspection; and
2) clearing a jam.
Nose cap
23
English
1. Clearing a jam
Remove a jammed nail in the following order:
1 DISCONNECT AIR HOSE. 2 Remove all nails. 3 Release the lock lever and open guide
plate.
4 Remove the jammed nail with a slotted-
head screwdriver.
5 Close guide plate and latch. 6 In case of frequent jam, contact a
Hitachi authorized service center.
2. Storing
When not in use for an extended period,
apply a thin coat of the lubricant to the steel parts to avoid rust.
Do not store the Nailer in a cold weather
environment. Keep the Nailer in a warm area.
When not in use, the Nailer should be
stored in a warm and dry place. Keep out of reach children.
3. WARNING LABEL
Change the WARNING LABEL if missing or damaged. A new WARNING LABEL is available from a Hitachi authorized service center.
4. Maintenance chart (See page 25)
5. Operator troubleshooting (See page 26)
6. Service parts list
A: Item No. B: Code No. C: No. Used D: Remarks
Lock lever
Guide plate
Guide plate
3
3
Disconnect
1
air hose
Warning label
CAUTION
Repair, modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by a Hitachi Authorized Service Center. This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance. In the operation and maintenance of power tools, the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed.
MODIFICATIONS
Hitachi Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the latest technological advancements. Accordingly, some parts (i.e. code numbers and/or design) may be changed without prior notice.
24
English
SERVICE AND REPAIRS
WARNING
Only service personnel trained by Hitachi, distributor or em­ployer shall repair the Nailer.
Use only parts supplied or recommended by Hitachi for repair.
All quality Nailers will eventually require servicing or replacement of parts because of wear from normal use.
NOTE:
Specifications are subject to change without any obligation on the part of HITACHI.
Maintenance chart
ACTION WHY HOW
Drain air line filter daily. Prevent accumulation of Open manual petcock.
Keep lubricator filled. Keep the Nailer Fill with Hitachi pneumatic
Clean filter element — then Prevent clogging of filter Follow manufacturer’s blow air through filter in with dirt. instructions. direction opposite to normal flow.
Clean magazine and feeder Prevent a jam. Blow clean daily. mechanism.
Keep push lever working Promote operator safety and Blow clean daily. properly. efficient Nailer operation.
Lubricate the Nailer after Extend the Nailer life. Supply 5 – 10 drops of nailing. lubricant into the Nailer.
Drain air compressor. Keep the Nailer operated Open petcock on air
moisture and dirt.
lubricated. tool lubricant.
properly. compressor tank.
25
English
Operator troubleshooting
Most minor problems can be resolved quickly and easily using the table below. If problems persist, contact a Hitachi authorized service center for assistance.
PROBLEM
Nailer operates, but no nail is driven.
Weak drive. Slow to cycle.
Drives too deep.
Skipping nails. Intermittent feed.
Nails jam. Driven nail is bent.
Drives properly during normal operation, but does not drive fully at faster nailing speeds.
CHECK METHOD CORRECTION Check for a jam. Clear a jam page 23. Nail feeder damaged? Replace nail feeder. Feed spring weakened Replace feed spring.
or damaged? Check for proper nails. Use only recommended
Check air pressure. Increase air pressure.
Check position of nailing Readjust per page 21. depth adjuster.
—————
Driver blade worn? Contact Hitachi for Piston O-ring worm or
damaged?
Check air pressure. Reduce air pressure.
Check position of nailing Readjust per page 21. depth adjustment.
Check for proper nails. Use only recommended nails.
Nail feeder damaged? Replace nail feeder. Feed spring weakened or Replace feed spring.
damaged? Piston O-ring worn or Contact Hitachi for
damaged? replacement. Check for proper nails. Use only recommended
Driver blade worn? Contact Hitachi for
Check inside diameter of Use larger air hose. air hose.
nails.
(Do not exceed 120 psi (8.3 bar 8.5 kgf/cm2))
Use Hitachi pneumatic tool lubricant.
replacement.
(Adjust 70 – 120 psi (4.9 – 8.3bar 5 – 8.5 kgf/cm2))
nails.
replacement.
26
Loading...
+ 58 hidden pages