Hitachi NR90AA User Manual

MODEL
;;;;
;;;;;
;;;;;
;;;;;
;;;;;
;;;;;
;;;;;
;;;;;
;;;;;
;;;;;
;;;;;
;;;;
;;;;
;;;;
MODÈLE MODELO
NR 90AA
NAILER CLOUEUR MARTILLO NEUMÁTICO
INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS
DANGER
Improper and unsafe use of this Nailer will result in death or serious injury! This Manual contains important information about product safety. Read and understand this Manual before operating the Nailer. Keep this Manual available for others before they use the Nailer.
MODE D’EMPLOI ET INSTRUCTIONS DE SECURITE
DANGER
Une utilisation incorrecte et sans respecter la sécurité de ce cloueur risque d’entraîner la mort ou des blessures graves ! Ce manuel renferme des instructions importantes sur la sécurité de l’outil. Lire et bien assimiler ce manuel avant d’utiliser le cloueur. Conserver ce manuel à l’intention des autres utilisateurs du cloueur.
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PELIGRO
¡La utilización inadecuada e insegura de este martillo neumático puede resultar en lesiones serias o en la muerte! Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y entienda este manual antes de utilizar el martillo neumático. Guarde este manual a mano para que puedan consultarlo otras personas antes de utilizar el martillo neumático.
English
IMPORTANT INFORMATION ........................................ 3
DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS ............................... 3
SAFETY
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR USING NAILERS............................................... 4
EMPLOYER’S RESPONSIBILITIES ................................ 6
OPERATION
NAME OF PARTS ........................................................... 7
SPECIFICATIONS ........................................................... 8
NAIL SELECTION ........................................................... 8
ACCESSORIES................................................................ 8
STANDARD ACCESSORIES ..................................... 8
OPTIONAL ACCESSORIES ...................................... 9
APPLICATIONS............................................................... 9
CONTENTS
Page
Page
BEFORE OPERATION ........................................................ 9
WORKING ENVIRONMENT ......................................... 9
AIR SUPPLY ................................................................. 9
LUBRICATION ............................................................ 10
COLD WEATHER CARE ............................................. 10
TESTING THE NAILER ............................................... 10
ADJUSTING AIR PRESSURE .................................... 11
LOADING NAILS ........................................................ 11
NAILER OPERATION ....................................................... 12
METHODS OF OPERATION ...................................... 13
ADJUSTING THE NAILING DEPTH .......................... 14
CHANGING THE EXHAUST DIRECTION .................. 14
USING THE NOSE CAP ............................................. 14
MAINTENANCE
MAINTENANCE AND INSPECTION ............................... 15
SERVICE AND REPAIRS .................................................. 15
PARTS LIST ...................................................................... 46
Français
INFORMATION IMPORTANTE .................................... 17
DEFINITION DES MOTS DE SIGNALISATION ........... 17
SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
POUR L’UTILISATION DU CLOUEUR ................... 18
RESPONSABILITES DE L’EMPLOYEUR...................... 20
UTILISATION
NOM DES PIECES ........................................................ 21
SPECIFICATIONS ......................................................... 22
SELECTION DES CLOUS ............................................. 22
ACCESSOIRES.............................................................. 22
ACCESSOIRES STANDARD ................................... 22
ACCESSOIRES EN OPTION ................................... 23
APPLICATIONS............................................................. 23
TABLE DE MATIERES
Page
Español
Página
INFORMACIÓN IMPORTANTE .................................... 31
DEFINICIÓN DE LAS PALABRAS CLAVE.................... 31
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA
LA UTILIZACIÓN DEL MARTILLO NEUMÁTICO
RESPONSABILIDADES DEL EMPRESARIO ................ 34
OPERACIÓN
NOMENCLATURA ........................................................ 35
ESPECIFICACIONES ..................................................... 36
SELECCIÓN DE PUNTAS ............................................. 36
ACCESORIOS ............................................................... 36
ACCESORIOS ESTÁNDAR ..................................... 36
ACCESORIOS OPCIONALES ................................. 37
APLICACIONES ............................................................ 37
.......... 32
Page
AVANT L’UTILISATION ................................................... 23
ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL .............................. 23
ALIMENTATION D’AIR .............................................. 23
GRAISSAGE ............................................................... 24
ENTRETIEN PAR TEMPS FROID ............................... 24
ESSAI DU CLOUEUR ................................................. 24
RÉGLAGE DE LA PRESSION D’AIR .......................... 25
CHARGEMENT DES CLOUS ..................................... 25
UTILISATION DU CLOUEUR........................................... 26
MÉTHODES D’UTILISATION..................................... 27
RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE CLOUAGE ...... 28
CHANGEMENT DU SENS D’ÉCHAPPEMENT .......... 28
UTILISATION DU CAPUCHON DE BEC .................... 28
ENTRETIEN
ENTRETIEN ET INSPECTION .......................................... 29
ENTRETIEN ET REPARATIONS ...................................... 29
LISTA DES PIÈCES .......................................................... 46
INDICE
Página
ANTES DE LA OPERACIÓN ............................................ 37
ENTORNO DE TRABAJO ........................................... 37
SUMINISTRO DE AIRE .............................................. 37
LUBRICACIÓN ............................................................ 38
CUIDADOS PARA CLIMAS FRÍOS ............................ 38
PRUEBA DEL MARTILLO NEUMÁTICO ................... 38
AJUSTE DE LA PRESIÓN DE AIRE ........................... 39
CARGA DE PUNTAS .................................................. 39
OPERACIÓN DEL MARTILLO NEUMÁTICO................... 40
MÉTODOS DE OPERACIÓN ...................................... 41
AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CLAVADO ....... 42
CAMBIO DEL SENTIDO DEL AIRE DE ESCAPE ....... 42
UTILIZACIÓN DE LA TAPA PARA EL MORRO ......... 43
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN................................. 44
SERVICIO Y REPARACIONES ......................................... 44
LISTA DE PIEZAS............................................................. 46
English
IMPORTANT INFORMATION
READ AND UNDERSTAND ALL OF THE OPERATING INSTRUCTIONS, SAFETY PRECAUTIONS AND WARNINGS IN THIS MANUAL BEFORE OPERATING OR MAINTAINING THIS NAILER.
Most accidents that result from the operation and maintenance of Nailers are caused by the failure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation before it occurs, and by observing appropriate safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in the “SAFETY” section of this Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by DANGERS and WARNINGS on the Nailer and in this Manual.
Never use this Nailer for applications other than those specified in this Manual.
DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS
DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury, or
may cause machine damage.
NOTE emphasizes essential information.
3
English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
MMMMFOR USING NAILERSMMlMM
1. ALWAYS WEAR EYE PROTECTOR.
2. NEVER USE BOTTLED GASES.
SAFETY
READ ALL INSTRUCTIONS
DANGER
When operating the Nailer, always wear eye protector, and make sure others in work area wear eye protector, too. Eye protector must conform to the requirements of American National Standards Institute, ANSI Z87.1 and provide protection against flying particles both from the front and side.
The employer must enforce the use of eye protector by the Nailer operator and others in work area.
Never use oxygen, combustible gases or any other bottled gases as a power source for the Nailer. Use of the above gases is dangerous, as the Nailer will explode. Use only clean, dry, regulated compressed air.
WARNING
3. DO NOT EXCEED 120 psi.
Do not exceed maximum recommended air pressure 120 psi (8.3 bar
8.5 kgf/cm Never connect the Nailer to pressure which potentially exceeds 200 psi (13.7 bar 14 kgf/cm
4. NEVER POINT NAILER TOWARD YOURSELF OR ANYONE ELSE.
Always assume the Nailer contains fasteners. Never point the Nailer toward yourself or anyone else, whether it contains fasteners or not. If fasteners are mistakenly driven, it can lead to severe injuries. Never engage in horseplay with the Nailer. Respect the Nailer as a working implement.
2
).
2
) as the Nailer can burst.
5. NEVER CARRY WITH FINGER ON TRIGGER.
Remove finger from trigger when not driving fasteners. Never carry the Nailer with finger on trigger since you could drive a fastener unintentionally and injure yourself or someone else. Always carry the Nailer by the handle only.
6. ALWAYS WEAR EAR AND HEAD PROTECTOR.
Always wear ear protector to protect your ears from loud noise. Always wear head protector to protect your head from flying objects.
4
English
7. STORE NAILER PROPERLY.
When not in use, the Nailer should be stored in a dry place. Keep out of reach of children. Lock the storage area.
8. KEEP WORK AREA CLEAN.
Cluttered areas invite injuries. Clear all work areas of unnecessary tools, debris, furniture, etc.
9. NEVER USE IN PRESENCE OF FLAMMABLE LIQUIDS OR GASES.
The Nailer produces sparks during operation. Never use the Nailer in sites containing lacquer, paint, benzine, thinner, gasoline, gases, adhesive agents, and other materials which are combustible or explosive.
10. KEEP VISITORS AWAY.
Do not let visitors handle the Nailer. All visitors should be kept safely away from work area.
11. DRESS PROPERLY.
Do not wear loose clothing or jewelry as they can be caught in moving parts. Rubber gloves and nonskid footwear are recommended when working outdoors. Wear protective hair covering to contain long hair.
12. NEVER USE NON RELIEVING COUPLER ON NAILER.
If a non relieving coupler is used on the Nailer, the Nailer can remain charged with air after disconnecting and thus will be able to drive a fastener even after disconnecting. The Nailer and air hose must have a hose coupling such that all pressure is removed from the Nailer when the coupling joint is disconnected.
16. KEEP HANDS AND FEET AWAY FROM FIRING HEAD DURING USE.
Never place your hands or feet closer than 8 inches (200 mm) from the firing head. A serious injury can result if the fasteners are deflected by the workpiece, or are driven away from the point of entry.
17. PLACE NAILER PROPERLY ON WORKPIECE.
Do not drive fasteners on top of other fasteners or with the Nailer at too steep of an angle; the fasteners can ricochet and hurt someone.
18. BE CAREFUL OF DOUBLE FIRE DUE TO RECOIL.
If the push lever is unintentionally allowed to re-contact the workpiece following recoil, an unwanted fastener will be driven. In order to avoid this undesirable double fire,
1) do not push the Nailer on the workpiece with strong force;
2) take the Nailer completely away from the workpiece using recoil, and keep the push lever away from the workpiece until the next desirable shot; and
3) pull the trigger and release it QUICKLY when performing intermittent operation (trigger fire).
19. DO NOT DRIVE FASTENERS INTO THIN BOARDS OR NEAR CORNERS AND EDGES OF WORKPIECE.
The fasteners can be driven through or away from the workpiece and hit someone.
20. NEVER DRIVE FASTENERS FROM BOTH SIDES OF A WALL AT THE SAME TIME.
The fasteners can be driven into and through the wall and hit a person on the opposite side.
13. CHECK PUSH LEVER BEFORE USE.
Make sure the push lever operates properly. (The push lever may be called “Safety”.) Never use the Nailer unless the push lever is operating properly, otherwise the Nailer could drive a fastener unexpectedly. Do not tamper with or remove the push lever, otherwise the push lever becomes inoperable.
14. KEEP ALL SCREWS AND COVERS TIGHTLY IN PLACE.
Keep all screws and covers tightly mounted. Check their condition periodically. Never use the Nailer if parts are missing or damaged.
15. DO NOT LOAD FASTENERS WITH TRIGGER OR PUSH LEVER DEPRESSED.
When loading fasteners into the Nailer or when connecting the air hose,
1) do not depress the trigger;
2) do not depress the push lever; and
3) keep the Nailer pointed downward.
21. CHECK FOR LIVE WIRES.
Avoid the risk of severe electrical shock by checking for live electrical wires that may be hidden by walls, floors or ceilings. Turn off the breaker switch to ensure there are no live wires.
22. NEVER CARRY NAILER BY HOSE.
23. DO NOT OVERREACH.
Keep proper footing and balance at all times.
24. NEVER USE NAILER WHICH IS DEFECTIVE OR OPERATING ABNORMALLY.
If the Nailer appears to be operating unusually, making strange noises, or otherwise appears defective, stop using it immediately and arrange for repairs by a Hitachi authorized service center.
25. DO NOT DISCONNECT AIR HOSE FROM NAILER WITH FINGER ON TRIGGER.
The Nailer can fire when re-connected to an air supply.
5
English
SAFETY Continued
26. DISCONNECT AIR HOSE FROM NAILER WHEN:
1) doing maintenance and inspection;
2) clearing a jam;
3) it is not in use;
4) leaving work area;
5) moving it to another location; and
6) handing it to another person. Never attempt to clear a jam or repair the Nailer unless you have disconnected air hose from the Nailer and removed all remaining fasteners from the Nailer. The Nailer should never be left unattended since people who are not familiar with the Nailer might handle it and injure the themselves.
27. STAY ALERT.
Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate the Nailer when you are tired. The Nailer should never be used by you if you are under the influence of alcohol, drugs or medication that makes you drowsy.
28. HANDLE NAILER CORRECTLY.
Operate the Nailer according to this Manual. Never allow the Nailer to be operated by children, individuals unfamiliar with its operation or unauthorized personnel.
29. NEVER USE NAILER FOR APPLICATIONS OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THIS MANUAL.
30. HANDLE NAILER CAREFULLY
Because of high air pressure in the Nailer, cracks in the surface are dangerous. To avoid this, do not drop the Nailer or strike the Nailer against hard surfaces; and do not scratch or engrave signs on the Nailer. Handle the Nailer carefully.
31. MAINTAIN NAILER WITH CARE.
Keep the Nailer clean and lubricated for better and safer performance.
32. USE ONLY PARTS, ACCESSORIES OR FASTENERS SUPPLIED OR RECOMMENDED BY HITACHI.
Unauthorized parts, accessories, or fasteners may void your warranty and can lead to malfunction and resulting injuries. Only service personnel trained by Hitachi, distributor or employer shall repair the Nailer. Never modify or alter a nailer. Doing so may cause it to malfunction and personal injuries may result.
EMPLOYERS RESPONSIBILITIES
1. Ensure that this MANUAL is available to operators and personnel performing maintenance.
2. Ensure that Nailers are used only when operators and others in work area are wearing EYE PROTECTOR.
3. Enforce the use of EYE PROTECTOR by operators and others in work area.
SAVE THIS MANUAL AND KEEP IT AVAILABLE FOR OTHERS!
4. Keep Nailers in safe working order.
5. Maintain Nailers properly.
6. Ensure that Nailers which require repair are not further used before repair.
6
NOTE:
The information contained in this Manual is designed to assist you in the safe operation of the Nailer.
Some illustrations in this Manual may show details or attachments that differ from those on your own Nailer.
NAME OF PARTS
English
OPERATION
Top Cover BodyTrigger Cap Nail Feeder Stop Lever
Exhaust Cover
Piston Ring Piston
Driver Blade
Nose
Adjuster
Push Leve
Ribbon Spring
Magazine
Firing Head (Outlet)
7
English
SPECIFICATIONS
Operating pressure 70 – 120 psi (4.9 – 8.3 bar 5 – 8.5 kgf/cm2) Dimensions 16 - 15/16" × 14 - 3/32" × 4 - 47/64"
Length × Height × Width (430 mm × 358 mm × 121 mm) Weight 8.8 lbs (4.0 kg) Nail capacity 56 – 84 nails
3
.095 ft
/cycle at 100 psi
Air consumption (2.7 ltr/cycle at 6.9 bar)
(2.7 ltr/cycle at 7 kgf/cm2)
Air inlet 3/8 NPT Thread
NAIL SELECTION
Only nails shown in the Table below can be driven with this Nailer.
Paper collated strip nails Min. Max. Clipped-head nails
.266"
(6.8 mm)
.300"
(7.6 mm)
2" (50 mm)
.113"
(2.9 mm)
ACCESSORIES
WARNING
Accessories other than those shown below can lead to malfunction and resulting injuries.
STANDARD ACCESSORIES
12
3
4
5
6
3-1/2" (90 mm)
.148"
(3.8 mm)
1 Eye protector 1 2 Allen wrench for M8 screw 1 3 Allen wrench for M6 screw 1 4 Allen wrench for M5 screw 1 5 Allen wrench for M4 screw 1 6 Nose Cap 1
8
English
OPTIONAL ACCESSORIES
... sold separately
Sequential Trip Mechanism Kit (Code No. 881973)
(Single Shot Parts)
Pneumatic Tool Lubricant
.8 oz. (25 cc) oil feeder (Code No.877153) 4 oz. (120 cc) oil feeder (Code No.874042) 1 quart (1 ltr) can (Code No.876212)
Case (Code No. 878898)
NOTE: Accessories are subject to change without any
obligation on the part of HITACHI.
APPLICATIONS
Floor and wall framing.Truss build-up, Window build-up.Subflooring and roof decking.Wall sheathing.Mobile home and modular housing construction.
BEFORE OPERATION
Read section titled “SAFETY” (pages 4 – 6).
Make sure of the followings before operation.
WORKING ENVIRONMENT
Air compressors used to supply compressed air to this
Nailer must comply with the requirements of the latest version of ANSI Standard B 19.3 Safety Standard For Compressors For Process Industries.
Moisture or oil in the air compressor may accelerate
wear and corrosion in the Nailer. Drain daily.
2. Filter-Regulator-Lubricator
Use a regulator with a pressure range of 0 – 120 psi
(0 – 8.3 bar 0 – 8.5 kgf/cm
Filter-regulator-lubricator units supply an optimum
condition for the Nailer and extend the Nailer life. These units should always be used.
Filter .............. The filter removes moisture and dirt
mixed in compressed air. Drain daily unless fitted with an automatic drain. Keep the filter clean by regular maintenance.
Regulator ...... The regulator controls the operating
pressure for safe operation of the Nailer. Inspect the regulator before operation to be sure it operates properly.
Lubricator .....The lubricator supplies an oil mist to the
Nailer. Inspect the lubricator before operation to be sure the supply of lubricant is adequate. Use Hitachi pneumatic tool lubricant.
2
).
WARNING
No flammable gas, liquid or other flammable
objects at worksite.
Clear the area of children or unauthorized personnel.
AIR SUPPLY
DANGER
Never use oxygen, combustible gases or any other
bottled gases.
WARNING
Never connect Nailer to pressure which potentially
exceeds 200 psi (13.7 bar 14 kgf/cm
Never use non relieving coupler on Nailer.
1. Power source
Use only clean, dry, regulated compressed air as a
power source for this Nailer.
2
).
Regulator
Nailer Side
Lubricator
Compressor Side
Filter
3. Air hose
Air hose must have a minimum working pressure rating of 150 psi (10.4 bar 10.6 kgf/cm maximum pressure produced in the system, whichever is higher.
2
) or 150% of the
4. Hose coupling
The Nailer can be installed as follows:
Remove the dust seal placed at the air inlet. Install a 3/8 NPT male plug at the air inlet.
Dust Cap
3/8 NPT Male Plug
A female coupler must be on the air hose.
The hose coupling (male plug-female coupler) must remove all pressure from the Nailer when disconnected. Never use a non relieving coupler on the Nailer.
9
English
5. Air consumption
Using the Air consumption table and the Air compressor size formula, find a correct compressor size.
Air consumption table
psi 80 90 100
Operating pressure (bar) (5.5) (6.2) (6.9)
(kgf/cm
Air consumption
Air compressor size formula
Amount of air required =number of Nailers
× average nails driven each minute per Nailer
× air consumption at given air pressure
× safety factor (always 1.2)
Example: 2 Nailers operating at 100 psi driving 30 nails
per minute Amount of air required =2 × 30 × .088 (2.5) × 1.2 =6.3 CFM (ft After making the calculations as shown above, you should find a compressor providing 6.3 CFM of air that is required.
3
ft (ltr/cycle) (2.2) (2.5) (2.7)
/min) (180 ltr/min)
2
) (5.6) (6.3) (7)
3
/cycle .078 .088 .095
TESTING THE NAILER
DANGER
Always wear eye protector.
WARNING
Never use Nailer unless push lever is operating
properly.
Before actually beginning the nailing work, test the Nailer by using the checklist below. Conduct the tests in the following order. If abnormal operation occurs, stop using the Nailer and contact a Hitachi authorized service center immediately.
LUBRICATION
It is important that the Nailer be properly lubricated. Without proper lubrication, the Nailer will not work properly and parts will wear prematurely. Use Hitachi pneumatic tool lubricant.
Do not use detergent oil or additives. These lubricants will harm the O-rings and other rubber parts. This will cause the Nailer to malfunction.
Filter-regulator-lubricator units should always be used.
Keep the lubricator filled with Hitachi pneumatic tool lubricant.
If a lubricator is not available, supply 2 – 3 drops of
Hitachi pneumatic tool lubricant into the air plug on the Nailer twice a day.
COLD WEATHER CARE
Do not store the Nailer in a cold weather environment.
Keep the Nailer in a warm area until beginning the work.
If the Nailer is already cold, bring it in a warm area and
allow the Nailer to warm up before use. 1 Reduce the air pressure to 64 psi (4.4 bar
4.5 kgf/cm
2 Remove all nails from the Nailer. 3 Connect the air hose and free-fire (blank-fire) the
Nailer. The lowered air pressure will be enough to free-fire the Nailer. Slow speed operation tends to warm up the moving part.
2
).
CAUTION
Do not free-fire the Nailer at high pressure.
(1) DISCONNECT AIR HOSE FROM NAILER.
REMOVE ALL NAILS FROM NAILER.
ALL SCREWS MUST BE TIGHTENED.
If any screws are loose, tighten them.
THE PUSH LEVER AND TRIGGER MUST MOVE
SMOOTHLY.
Trigger
Push Lever
Do not connect air hose
10
English
(2) Adjust the air pressure to 70 psi (4.9 bar 5 kgf/cm2).
Connect the air hose. Do not load any nails in the Nailer.
THE NAILER MUST NOT LEAK AIR.
Hold the Nailer downward and pull the trigger.
THE NAILER MUST NOT OPERATE.
Pull Trigger
(3) With finger off the trigger, depress the push lever
against the workpiece.
THE NAILER MUST NOT OPERATE.
ADJUSTING AIR PRESSURE
WARNING
Do not exceed 120 psi (8.3 bar 8.5 kgf/cm2).
Adjust the air pressure at recommended operating pressure 70 – 120 psi (4.9 – 8.3 bar 5 – 8.5 kgf/cm according to the length of nails and the hardness of workpiece. The correct air pressure is the lowest pressure which will do the job. Using the Nailer at a higher than required air pressure unnecessarily over stresses the Nailer.
2
)
LOADING NAILS
WARNING
When loading nails into Nailer,
1) do not depress trigger;
2) do not depress push lever; and
3) keep Nailer pointed downward.
Never remove the magazine cover provided at the
nail insertion opening! The removal of the magazine cover can result in unsatisfactory nail feeding during a nail driving operation. This is extremely dangerous.
Do not pull Trigger
Depress Push Lever
(4) Without touching the trigger, depress the push lever
against the workpiece. Pull the trigger.
THE NAILER MUST OPERATE
(5) With the Nailer off the workpiece, pull the trigger.
Depress the push lever against the workpiece.
THE NAILER MUST OPERATE.
(6) If no abnormal operation is observed, you may load
nails in the Nailer. Drive nails into the workpiece that is the same type to be used in the actual application.
Magazine Cover
(1) Pull the nail feeder back until it latches.
Nail Feeder
THE NAILER MUST OPERATE PROPERLY.
11
English
(2) Insert nail strips one by one from above the magazine.
Two strips can be loaded at one time.
Nail Strip
Magazine
(3) Press the stop lever and slide the nail feeder forward
until it contacts the nail strip.
Nail Feeder
Stop Lever
Ensure that the head of tail nail is set under the nail
stopper of nail feeder.
Tail Nail Nail Stopper
The Nailer is now ready to operate.
NAILER OPERATION
Read section titled “SAFETY”(pages 4 – 6).
DANGER
NOTE:
Use nail strip at least 5 nails remaining.
Set heads of nails overlapped as shown in the below
figure.
Always wear eye protector which conforms to
ANSI Z87.1 specifications.
WARNING
Never point Nailer toward yourself or anyone else.Never carry with finger on trigger.
Remove finger from trigger when not driving nails.
Never place your hands or feet closer than 8 inches
(200 mm) from firing head when using.
Do not drive nails on top of other nails or with
Nailer at too steep of an angle; nails can ricochet and hurt someone.
In order to avoid double fire or unwanted ejection
of a nail due to bouncing of the Nailer.
1) do not push Nailer on workpiece with strong force;
2) take Nailer away from workpiece using recoil;
3) release trigger quickly when performing trigger fire.
Do not drive nails into thin boards or near corners
and edges of workpiece. Nails can be driven through or away from workpiece and hit someone.
Never drive nails from both sides of a wall at the
same time. Nails can be driven into and through the wall and hit a person on the opposite side.
Never use Nailer which is defective or operating
abnormally.
Do not use Nailer as hammer.
12
English
Disconnect air hose from Nailer when:
1) it is not in use;
2) leaving work area;
3) moving it to another location; and
4) handing it to another person.
This Hitachi nailer has a STANDARD CONTACT TRIP MECHANISM (Bounce Fire). An OPTIONAL SEQUENTIAL TRIP MECHANISM kit (SINGLE SHOT) is available as order part number 881973. THE STANDARD CONTACT TRIP MECHANISM (Bounce Fire) is for use where rapid fastener placement is desired and must be operated in accordance with the following Methods of Operation.
METHODS OF OPERATION
This Nailer is equipped with the push lever and does not operate unless the push lever is depressed (upward position). There are two methods of operation to drive nails with this Nailer.
They are:
1. Intermittent operation (Trigger fire):
2. Continuous operation (Push lever fire):
(1) Intermittent operation (Trigger fire)
1 Position the nail outlet on the workpiece with finger
off the trigger.
2 Depress the push lever firmly until it is completely
depressed.
3 Pull the trigger to drive a nail. 4 Remove finger from the trigger.
To drive another nail, move the Nailer along the workpiece and repeat this procedure.
Trigger
3
2
Previously pull the trigger
1
3
WARNING
Keep your finger off the trigger except during
fastening operation, beacuse serious injury could result if the push lever accidentally contacts you or others in work area.
Keep hands and body away from the discharge
area. The nailer with contact trip mechanism may bounce from the recoil of driving a fastener and unwanted subsequent fastener may be driven, possibly causing injury.
Some types of loaded nails can spark out of the
muzzle during a nail driving operation. Exericise caution!
THE OPTIONAL SEQUENTIAL TRIP MECHANISM (SINGLE SHOT PARTS) is for use where precision fastener placement is desired and must be operated in accordance with the following Method of Operation.
You must first depress the push lever (upward position) where you wnat to drive a nail and then pull the trigger. After the each nail is driven, completely release the trigger and lift the tool off the work surface. An OPTIONAL SEQUENTIAL TRIP MECHANISM may reduce the possibility of bodily injury to you or others in the work area. This is because it is less likely to drive an unwanted nail if you keep the trigger pulled and accidentally bump the push lever against yourself or others. An OPTIONAL SEQUENTIAL TRIP MECHANISM may also reduce the speed of operation compared to the standard contact trip mechanism.
Push Lever
(2) Continuous operation (Push lever fire)
1 Pull the trigger with the Nailer off the workpiece. 2 Depress the push lever against the workpiece to
drive a nail.
3 Move the Nailer along the workpiece with a
bouncing motion.
Each depression of the push lever will drive a nail. As soon as the desired number of nails have been driven, remove finger from the trigger.
NOTE:
Both STANDARD CONTACT TRIP MECHANISM and
OPTIONAL SEQUENTIAL TRIP MECHANISM are safe if used as described above and accroding to all warnings and instructions.
Always handle nails and package carefully. If nails are
dropped, collating paper may be broken.
After nailing:
1) disconnect air hose from the Nailer;
2) remove all nails from the Nailer;
3) supply 2 – 3 drops of Hitachi pneumatic tool lubricant into the air plug on the Nailer; and
4) open the petcock on the air compressor tank to drain any moisture.
13
English
ADJUSTING THE NAILING DEPTH
To assure that each nail penetrates to the same depth, be sure that:
1) the air pressure to the Nailer remains constant (requlator is installed and working properly), and
2) the Nailer is always held firmly against the workpiece.
If nails are driven too deep or shallow into the workpiece, adjust the nailing in the following order. 1 DISCONNECT AIR HOSE FROM NAILER
Adjuster
15
Disconnect air hose
2 If nails are driven too deep, turn the adjuster to the
shallow side. Adjustments are in half-turn increments.
2
Too Deep
Turn Adjuster
Flush
CHANGING THE EXHAUST DIRECTION
The direction of the exhaust vent can be changed by turning the top cover.
Top Cover
Exhaust Vent
USING THE NOSE CAP
If you like to protect the surface of workpiece against scratches or markings made by the push lever, attach the accessory nose cap to the push lever.
1 DISCONNECT AIR HOSE FROM NAILER. 2 Put the nose cap to the toe of the push lever.
NOTE:
The nose cap may reduce nailing depth due to its
thickness. Re-adjustment of nailing depth is required.
If nails are driven too shallow, turn the adjuster to the deep side.
2
Too Shallow
3 Stop turning the adjuster when a suitable position is
reached for a nailing test.
4 Connect the air hose.
ALWAYS WEAR EYE PROTECTOR. Perform a nailing test.
5 DISCONNECT AIR HOSE FROM NAILER. 6 Choose a suitable position for the adjuster.
Turn Adjuster
Flush
Push Lever
2
Nose Cap
1
Do not connect air hose
14
MAINTENANCE
NOTE:
The information contained in this Manual is designed to assist you in the safe maintenance of the Nailer.
Some illustrations in this Manual may show details or attachments that differ from those on your own Nailer.
English
MAINTENANCE AND INSPECTION
Read section titled “SAFETY” (pages 4 – 6).
WARNING
Disconnect air hose and remove all nails from
Nailer when:
1) doing maintenance and inspection; and
2) clearing a jam.
1. Inspecting the magazine
1 DISCONNECT AIR HOSE. 2 Clean the magazine. Remove plastic tips or wooden
tips which may have accumulated in the magazine. Lubricate it with Hitachi pneumatic tool lubricant.
Nail Feeder
3. WARNING LABEL
Change the WARNING LABEL if missing or damaged. A new WARNING LABEL is available from a Hitachi authorized service center.
Warning Label
4. Maintenance chart (See page 16)
5. Operator troubleshooting (See page 16)
1
Disconnect
Magazine
air hose
CAUTION
Check that the nail feeder slides smoothly by pulling it
with finger. If not smooth, nails can be driven at an irregular angle and hurt someone.
2. Storing
When not in use for an extended period, apply a thin
coat of the lubricant to the steel parts to avoid rust.
Do not store the Nailer in a cold weather environment.
Keep the Nailer in a warm area.
When not in use, the Nailer should be stored in a warm
and dry place. Keep out of reach children.
15
SERVICE AND REPAIRS
WARNING
Only service personnel trained by Hitachi,
distributor or employer shall repair the Nailer.
Use only parts supplied or recommended by
Hitachi for repair.
All quality Nailers will eventually require servicing or replacement of parts because of wear from normal use.
NOTE:
Specifications are subject to change without any obligation on the part of HITACHI.
Loading...
+ 33 hidden pages