Important - Please read these instructions fully before installing or operating and keep for future
reference.
These instructions contain important information which will help you get the best from your microwave
oven and ensure safe and correct installation and operation.
1
Contents
WARNINGS…………………………………………………………………......…...2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.........................................................5
INFORMATION FOR USERS IN EUROPAN UNION COUNTRIES...............2GB0
GB
2
WARNINGS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE
REFERENCE
zThis appliance is intended for domestic
household use only and should not be used for
any other purpose or in any other application,
such as for non-domestic use or in a commercial
environment.
zIf the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons in order to avoid a
hazard.
zThis appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
unless they are older than 8 and supervised.
zKeep the appliance and its cord out of reach of
children less than 8 years.
zWhen heating food in plastic or paper containers,
keep an eye on the oven due to the possibility of
ignition.
zIf smoke is emitted, switch off or unplug the
appliance and keep the door closed in order to
stifle any flames.
GB
3
zOnly use utensils that are suitable for use in
microwave ovens.
zMicrowave heating of beverages can result in
delayed eruptive boiling; therefore care must be
taken when handling the container.
zThe contents of feeding bottles and baby food
jars shall be stirred or shaken and the
temperature checked before consumption, in
order to avoid burns.
zThe microwave oven is intended for heating food
and beverages. Drying of food or clothing and
heating of warming pads, slippers, sponges,
damp cloth and similar may lead to risk of injury,
ignition or fire.
zEggs in their shell and whole hard-boiled eggs
should not be heated in microwave ovens since
they may explode, even after microwave heating
has ended.
zThe oven should be cleaned regularly and any
food deposits removed.
z
Keep a free space 30 cm minimum above the
top surface of the oven.
For the details for cleaning door seals, cavities
and adjacent parts, please see section “Cleaning
and Maintenance” on page 17.
z
The rear surface of appliance shall be placed
against a wall.
z
The temperature of accessible surfaces may be
high when the appliance is operating.
GB
4
zFailure to maintain the oven in a clean condition
could lead to deterioration of the surface that
could adversely affect the life of the appliance
and possibly result in a hazardous situation.
zWARNING: If the door or door seals are
damaged, the oven must not be operated until it
has been repaired by a competent person.
zWARNING: It is hazardous for anyone other than
a competent person to carry out any service or
repair operation that involves the removal of a
cover which gives protection against exposure to
microwave energy.
zWARNING: Liquids and other foods must not be
heated in sealed containers since they are liable
to explode.
zThe microwave oven is intended to be used
freestanding.
z The appliance must not be placed in a cabinet.
z The appliance is not intended to be operated by
means of an external timer or separate remotecontrol system.
zGroup 2, Class B equipment
This equipment is Group 2 equipment as it
intentionally generates radio-frequency energy
for treating material and is designed to be used
in domestic premises or an establishment
directly connected to the low voltage electricity
distribution network supplying buildings used for
domestic purposes (Class B).
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE
MICROWAVE ENERGY
The oven cannot be operated with the door open due to the safety interlocks
built in the door mechanism which switch off cooking functions when the door
is opened. Operating the oven with the door open could result in harmful
exposure to microwave energy. It is important not to tamper with the door
mechanism.
Do not let water or any other liquid enter the oven through the ventilation slots.
Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil
or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
Do not operate the oven if it does not work as expected or the mains lead is
damaged or the unit is damaged in any way.
It is particularly important that the oven door closes properly and that there is
no damage to the door (bent), or hinges and latches (broken or loosened), or
the door seals and sealing surfaces.
The oven should not be adjusted or repaired by anyone except qualified
personnel.
Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens.
Avoid using straight-sided containers with narrow necks.
Stir the liquid before placing the container in the oven and again halfway
through the heating time.
After heating, allow to stand in the oven for a short time. Stir or shake the
contents (especially feeding bottles and baby foods) and carefully check the
temperature before use.
WARNING: MICROWAVE ENERGY. DO NOT REMOVE THIS COVER.
WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.
Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8
years of age shall be kept away unless continuously supervised.
WARNING: Only allow children to use the oven without supervision when
adequate instructions have been given so that the child is able to use the
oven in a safe way and understands the hazards of improper use.
WARNING: Ensure that the appliance is switched off before replacing the
lamp
to avoid the possibility of electric shock.
NB. If the lamp needs replacing please contact your dealer.
GB
6
The rear surface of appliance shall be placed against a wall.
Install or locate this oven only in the accordance with the installation
instructions provided.
Do not store or use this appliance outdoors.
GB
7
CCOOOOKKIINNGG UUTTEENNSSIILLSS
Utensils should be checked to ensure that they are suitable for use in the
microwave oven.
Materials you can use in microwave oven
Utensils Remarks
Aluminium foil
Browning dish
Dinnerware
Glass jars
Glassware
Oven cooking
bags
Paper plates
and cups
Paper towels
Parchment
paper
Plastic
Plastic wrap
Thermometers
Wax paper
Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover
thin parts of meat or poultry to prevent overcooking.
Arcing can occur if foil is too close to oven walls. The foil
should be at least 2.5cm away from oven walls.
Follow manufacturer’s instructions. The bottom of
browning dish must be at least 5mm above the turntable.
Incorrect usage may cause the turntable to break.
Microwave-safe only. Follow manufacturer’s instructions.
Do not use cracked or chipped dishes.
Always remove lid. Use only to heat food until it’s warm.
Most glass jars are not heat resistant and may break.
Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is
no metallic trim. Do not use cracked or chipped dishes.
Follow manufacturer’s instructions. Do not close with
metal tie. Make slits to allow steam to escape.
Use for short-term cooking/warming only. Do not leave
oven unattended while cooking.
Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use
with supervision for a short-term cooking only.
Use as a cover to prevent splattering or a wrap for
steaming.
Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s
instructions. Should be labelled “Microwave Safe”. Some
plastic containers soften, as the food inside gets hot.
“Boiling bags” and tightly closed plastic bags should be
slit, pierced or vented as directed by package.
Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to
retain moisture. Do not allow plastic wrap to touch food.
Microwave-safe only (meat and candy thermometers).
Use as a cover to prevent splattering and retain moisture.
GB
8
Materials to be avoided in microwave oven
Utensils Remarks
Aluminium tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe
dish.
Food carton with
metal handle
Metal or metaltrimmed utensils
Metal twist ties May cause arcing and could cause a fire in the oven.
Paper bags May cause a fire in the oven.
Plastic foam Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside
Wood Wood will dry out when used in the microwave oven and
NOTES:
• Care should be taken when removing utensils or the glass turntable, as they
may become hot during cooking.
• Only use a thermometer that is designed for use in the microwave oven.
Ensure the turntable is in place when you operate the oven.
May cause arcing. Transfer food into microwave-safe
dish.
Metal shields the food from microwave energy. Metal trim
may cause arcing.
when exposed to high temperature.
may split or crack.
9
OOVVEENN OOVVEERRVVIIEEWW
Names of Oven Parts
F
GB
H
A
G
TTUURRNNTTAABBLLEE IINNSSTTAALLLLAATTIIOONN
E
CB
D
A. Control Panel
B. Turntable shaft
C. Turntable ring assembly
D. Glass Tray
E. Oven Window
F. Door assembly
G. Safety interlock system
H Mica waveguide cover
.
()do not remove
a. Never place the glass tray upside down. The
glass tray should never be restricted.
b. Both glass tray and turntable ring assembly
must always be used during cooking.
c. All food and containers of food are always
placed on the glass tray for cooking.
d. If glass tray or turntable ring assembly cracks
or breaks, contact your nearest authorised
service centre.
10
CCOOUUNNTTEERRTTOOPP IINNSSTTAALLLLAAT
T
IIOONN
Remove all packing material and
accessories. Examine the oven for
any damage such as dents or broken
door. Do not install if the oven is
damaged.
provides enough open space for
the intake and/or outlet vents.
30cm
0cm
20cm
min85cm
20cm
(1) The microwave oven must be
placed on a surface with height
more than 850 mm above the floor.
(2) A minimum clearance of 20 cm is
required on both side of the oven.
(3) A minimum height of free space
above the top surface on the
oven is 30cm.
GB
Cabinet: Remove any protective film
found on the microwave oven
cabinet surface.
Do not remove the Mica waveguide
cover (item H on the overview page)
that is attached to the inside of the
ven cavity to protect the magnetron.
o
(4) Do not remove the feet from the
bottom of the oven.
(5) Blocking the intake and/or outlet
openings can damage the oven.
(6) Place the oven as far away from
radios and TV as possible.
Operation of microwave oven
may cause interference to your
radio or TV reception.
2. Plug your oven into a standard
household outlet. Be sure the
voltage and the frequency is the
same as the voltage and the
frequency on the rating label.
WARNING: Do not install the oven over a range cooktop or other
heat-producing appliance. If installed near or over a heat source, the oven
could be damaged and the warranty would be void.
11
GB
CCOONNTTRROOLLPPAANNEEL
L
Microwave cooking
Press to set microwave power level.
Potato
Press to cook potato.
Auto reheat
Press to auto reheat the food.
Clock/Pre-Set
Press to set the clock time or preset
function.
Weight/Time defrost
Press to defrost food by weight or time.
/ Auto Menu/
(Dial) Time /Auto Menu/Weight
Rotate to select auto cook menus or enter
time or weight.
Stop/Clear
Press to cancel setting or reset the oven
before setting a cooking program.
Press once to temporarily stop cooking or
press twice to cancel cooking.
It is also used for setting child lock.
Start/+30Sec./Confirm
Press to start cooking program or set speed
cooking program.
Press to confirm the setting.
GB
12
OOPPEERRAATTIIOON
When the oven is plugged in, the display will show “0:00” and a beep sound
will be heard.
General
1. Press
cooking again by pressing, or presstwice to cancel the
cooking program.
2. After the cooking time has elapsed, the oven beeps five times and returns to
the standby mode.
Setting the Clock
1. Press
2. Turn
value.
3. Press, the minute digits will flash.
4. Turn
5. Press
N
once to temporarily stop cooking and you can start the
to set the clock in 24-hour cycle.
to adjust the hour digits, the input hour should be a 24-hour time
to adjust the minute digits.
to confirm the setting.
“:” will flash on the display.
The hour digits will flash.
NOTE:
If the clock is not set, the oven will not function when powered on.
During clock setting, if you press
status.
Microwave Cooking
The longest cooking time is 95 minutes. You can select a power level by
pressing
.
Press Display Cooking Power
once
twice P80 80%
3 times P50 50%
4 times P30 30%
5 times P10 10%
, the oven will return to the previous
P100 100%
GB
13
Example: Choose 80% power for cooking 20 minutes.
1. Press
2. Press
“P80” will be shown on the display.
3. Press
4. Turn to set the cooking time until “20:00” is shown on the display.
5. Press
NOTE:
You can check the cooking power during cooking by pressing
During microwave cooking, each press of
seconds of cooking time.
Speed Cooking
In standby state, press
seconds. Each press of the button will increase the cooking time by 30
seconds. The longest cooking time is 95 minutes.
In standby state, turn anticlockwise to choose cooking time then press
once.
“P100” will be shown on the display.
again or turn to choose 80% microwave power.
to confirm.
to start cooking.
can increase 30
to cook with 100% power level for 30
to cook with 100% microwave power.
.
Defrosting by Weight
The oven could be used to defrost food based on the weight selected. The
defrosting time and power level are automatically set once the weight is
programmed. The frozen food weight ranges from 100g to 2000g.
1. Press
2. Turn
3. Press
once.
"dEF1" will be shown on the display.
to select the desired food weight.
to start defrosting.
Defrosting by Time
14
1. Press
twice.
GB
"dEF2" will be shown on the display.
2. Turn
3. Press
Auto Reheat
1. Press
2. Repeatedly press
“400” or “600” g will be available for choice.
3. Press to start cooking.
Potato
1. Press
2. Repeatedly press
“400” or “600” g will be available for choice.
3. Press to start cooking.
Multi-Stage Cooking
Your oven can be programmed for up to 2 automatic cooking sequences.
Defrosting can only be set in the first stage.
NOTE: Auto cooking cannot be selected in a cooking program.
to select the desired defrosting time.
to start defrosting.
once.
once.
“200” will be shown on the display.
or turn to select the weight of food.
“200” will be shown on the display.
or turn to select the weight of food.
The default power level is P30.
Suppose you want to set the following cooking program:
Defrost (for 5 minutes)
Microwave cooking (80% power level for 7 minutes)
GB
15
1. Press twice.
2. Turn to select the defrosting time until “5:00” is shown on the display.
“dEF2” will be shown on the display.
3. Press
4. Repeatedly press
until “P80” is displayed.
5. Press
6. Turn to select the cooking time until “7:00” displays.
7. Press
NOTE: After one cooking stage is finished, a beep sound is heard, indicating
Preset Function
1. Set the clock. (See ‘Setting the Clock’)
2. Set a cooking program with up to two stages.
Defrost cannot be set as the cooking program.
Follow the steps 3 to 6 of “”Multi-stage Cooking”.
3. Press
4. Turn
value.
5. Press
6. Turn
once.
or turn to select the microwave power level
to confirm.
to start cooking.
the next cooking stage has begun.
, the hour digits will flash.
to adjust hour digits, the input hour should be a 24-hour time
, the minute digits will flash.
to adjust the minute digits.
7. Pressto finish the setting.
8. When the preset time is reached, beeps will sound then the cooking will
start automatically.
Auto Menu
For the food in the following table, it is not necessary to program the cooking
power and time. Take the following steps:
The child lock prevents unsupervised operation by children.
To set the child lock, press and hold
will be shown on the display. In the lock state, all buttons are disabled.
To cancel the child lock, press and hold until a beep sounds and the
will disappear.
until a long beep sounds and
GB
17
CCLLEEAANNIINNGG AANNDD MMAAIINNTTEENNAANNCCEE
Disconnect the electrical supply to the oven before cleaning.
General Advice
Frequent cleaning prevents smoke and bad odours during cooking and also
sparking in the oven cavity and around the door seal.
Do not let food deposits or grease accumulate inside the oven cavity or on the
door seal.
If your microwave oven is fitted with a waveguide cover (usually located inside
the oven cavity on the right side wall) it must be kept clean at all times, should
food deposits or grease be allowed to accumulate on the cover, sparking will
occur and may damage your oven invalidating the warranty.
Before any maintenance or cleaning, disconnect the oven from the mains
supply and wait for it to cool to room temperature.
Oven Door
Remove any food deposits and grease between the door seal and oven cavity
using a damp cloth, it is important to keep this area clean at all times.
Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven
door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of
the glass.
Interior Walls
Remove any grease splashes from the oven cavity walls with soap and water,
then rinse and dry.
The door seal and oven cavity have to be particularly well cleaned to ensure
the door will close properly and to avoid sparking between the oven cavity and
door assembly.
Do not use abrasive products such as scouring pads which will damage the
surfaces of the oven cavity and door.
Only warm soapy water must be used to clean stainless steels surfaces.
Outer Surfaces
To clean the outside surface, use a damp cloth.
Avoid using abrasive products such as scouring pads that may damage the
cosmetic surfaces. Make sure water does not seep into the ventilation slots.
Accessories should be washed in warm soapy water by hand.
CAUTION
Some waveguide covers can be easily damaged take care when cleaning.
Do not wash accessories in a dishwasher.
WARNINGS:
If the inside of the oven cavity and door seal are not kept scrupulously
clean there is a danger of damage due to sparking inside the oven cavity
invalidating the warranty.
Never scrape the oven cavity walls with sharp objects.
Never immerse the appliance, its cord or plug in water or any other
liquid.
Never clean this product with a steam cleaner.
18
SSPPEECCIIFFIICCAATTIIOONNSS
Power Consumption:
GB
230V~, 50Hz
Rated input power
Rated output power
Microwave Frequency:
(Microwave):
(Microwave):
1450W
900W
2450MHz
GB
19
TTRROOUUBBLLEESSHHOOOOTTIINNGG
Microwave oven interfering
TV reception
Dim oven light In low power microwave cooking, the oven
Steam accumulating on door,
hot air out of vents
Oven started accidentally
with no food in.
Trouble Possible Cause Remedy
Oven can not be
started.
Oven does not heat. Door not closed well. Close door well.
Glass turntable makes
noise when
microwave oven
operates.
Normal
Radio and TV reception may be affected
when the microwave oven is operating. It is
similar to the interference of small electrical
appliances, like mixer, vacuum cleaner and
electric fan. It is normal.
light may become dim. It is normal.
In cooking, steam may come out of food.
Most will escape from the vents. But some
may accumulate on a cool place like the
oven door. It is normal.
It is forbidden to run the unit without any
food inside. It is very dangerous.
(1) Power cord not
plugged in tightly.
(2) Fuse blowing or
circuit breaker works.
(3) Trouble with outlet. Test outlet with other
Dirty roller rest and oven
bottom.
Unplug. Then plug in
again after 10 seconds.
Replace fuse or reset
circuit breaker
(repaired by
professional personnel
of authorised agent)
electrical appliances.
Refer to ‘CLEANING
AND CARE’ to clean
dirty parts.
GB
20
Information for Users in European Union
Countries
The above mark is in compliance with
the Waste Electrical and Electronic
Equipment Directive 2002/96/EC (WEEE).
The mark indicates the requirement NOT
to dispose the equipment including any
spent or discarded batteries as unsorted
municipal waste, but use the return and
collection systems available. If the
included with
this equipment display the chemical
batteries or accumulators
symbol
Hg, Cd, or Pb, then it means that the battery has a heavy metal
content more than 0.002%
Cadmium or more
We apologise for any inconvenience caused by minor inconsistencies in these
instructions, which may occur as a result of product improvement and
development.
This instruction book is also available at
http://www.hitachiserviceeu.com/support/guides/userguides.htm
INFORMATION A L’ATTENTION DES UTILISATEURS RESIDANT DANS
LES PAYS MEMBRES DE L'UNION EUROPEENNE....................................22
9
11
11
12
12
13
4
FR
2
AVERTISSEMENTS
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR
DE FUTURES UTILISATIONS
Cet appareil est destiné à un usage domestique
z
uniquement. Toute utilisation autre que celle
prévue pour cet appareil, ou pour une autre
application que celle prévue, par exemple une
application commerciale, est interdite.
z
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
à partir de 8 ans et plus et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou un manque
d’expérience et de connaissances à condition
qu’elles aient reçu une supervision ou des
instructions concernant l’utilisation de l’appareil
en toute sécurité et qu’elles comprennent les
dangers encourus. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien
par l’usager ne doivent pas être effectués par
des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils
sont surveillés.
Maintenir l’appareil et son cordon hors de
z
portée
des enfants de moins de 8 ans.
zSi le câble d'alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après
vente ou des personnes de qualification similaire
afin d'éviter un danger.
zMISE EN GARDE: Si la porte ou le joint de porte
est endommagé, le four ne doit pas être mis en
fonctionnement avant d’avoir été réparé par une
personne compétente.
FR
3
zMISE EN GARDE: Il est dangereux pour
quiconque autre qu’une personne compétente
d’effectuer des opérations de maintenance ou
de réparation entraînant le retrait d’un couvercle
qui protège de l’exposition à l’énergie micro-ondes.
zMISE EN GARDE: Les liquides et autres
aliments ne doivent pas être chauffés dans des
contenants fermés hermétiquement car ils
risquent d’exploser.
zN’utiliser que des ustensiles appropriés à
l’usage dans les fours micro-ondes.
zPendant le chauffage de denrées alimentaires
dans des contenants en plastique ou en papier,
garder un oeil sur le four en raison de la
possibilité d’inflammation.
z
Le four à micro-ondes est prévu pour chauffer
des denrées alimentaires et des boissons.
Le séchage de denrées alimentaires ou de linge
et le chauffage de coussins chauffants, pantoufles,
éponges, linge humide et autres articles similaires
peuvent entraîner des risques de blessures,
d’inflammation ou de feu.
zSi de la fumée est émise, arrêter ou débrancher
le four et garder la porte fermée pour étouffer les
flammes éventuelles.
z
Le chauffage des boissons par micro-ondes peut
provoquer un jaillissement brusque et différé de
liquide en ébullition, aussi des précautions
doivent elles être prises lors de la manipulation
du récipient.
z
Laissez un espace libre minimale de 30 cm audessus de la surface supérieure du four.
z
Les détails pour nettoyer les joints de portes, les
cavités et parties adjacentes sont définis en page
19 dans la section “ENTRETIEN ET NETTOYAGE”.
FR
4
z
La température des surfaces accessibles peut
être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
zLe contenu des biberons et des pots d’aliments
pour bébé doit être remué ou agité et la
température doit en être vérifiée avant
consommation, de façon à éviter les brûlures.
zIl n’est pas recommandé de chauffer les oeufs
dans leur coquille et les oeufs durs entiers dans
un four micro-ondes car ils risquent d’exploser,
même après la fin de cuisson.
zIl est recommandé de nettoyer le four
régulièrement et d’enlever tout dépôt alimentaire.
zSi l’appareil n’est pas maintenu dans un bon état
de propreté, sa surface pourrait se dégrader et
affecter de façon inexorable la durée de vie de
l’appareil et conduire à une situation dangereuse.
zLe four à micro-ondes est conçu exclusivement
pour être utilisé non encastré.
z L’appareil ne doit pas être placé dans un meuble.
z Cet appareil n’est pas destiné à être mis en
fonctionnement au moyen d'une minuterie
extérieure ou par un système de commande à
distance séparé.
zAppareil de groupe 2 Classe B
Cet appareil est un appareil de Groupe 2 car il
produit intentionnellement de l'énergie à
fréquence radioélectrique pour le traitement de
la matière et il est destiné à être utilise dans un
local domestique ou un établissement raccordé
directement au réseau de distribution
d'électricité à basse tension alimentant des
bâtiments à usage domestique (Classe B).
FR
5
INSTRUCTIONS DE SECURITES IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION
ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS
PRÉCAUTIONS VISANT À ÉVITER L’EXPOSITION EXCESSIVE À
L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES
Le mécanisme de la porte du four comporte des verrous de sécurité qui
désactivent les fonctions de cuisson lorsque la porte n’est pas correctement
fermée. Le four ne peut donc pas cuire si sa porte est ouverte. Le
fonctionnement de l’appareil porte ouverte pourrait en effet entraîner une
exposition dangereuse aux micro-ondes. Il est important de ne pas modifier le
mécanisme de la porte.
Veillez à ce qu’aucun liquide, eau ou autre, ne pénètre à l’intérieur du four
par ses ouïes de ventilation. Ne placez pas d’objet entre la face avant du
four et sa porte. Veillez à ce que les salissures et les résidus de produit de
nettoyage ne s’accumulent pas sur les surfaces d’étanchéité.
N’utilisez pas le four s’il ne fonctionne pas comme prévu, si son cordon
d’alimentation est endommagé ou si le four est endommagé de quelque
manière que ce soit.
Il est particulièrement important que la porte du four puisse fermer
correctement et qu’elle ne soit pas endommagée (tordue), que ses
charnières et loquets ne soient pas détériorés (cassés ou desserrés), et
que les joints de la porte et les surfaces d’étanchéité soient en bon état.
Toute réparation et tout réglage du four doivent impérativement être
effectués par un professionnel qualifié.
N’utiliser que des ustensiles appropriés à l’usage dans les fours micro-ondes.
Pendant le chauffage de denrées alimentaires dans des contenants en
plastique ou en papier, garder un oeil sur le four en raison de la possibilité
d’inflammation.
Si de la fumée apparaît, arrêter ou débrancher le four et garder la porte
fermée pour étouffer les flammes éventuelles.
Si de la fumée émet, arrêter ou débrancher le four et garder la porte
fermée pour étouffer les
Le chauffage des boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement
brusque et différé de liquide en ébullition, aussi des précautions doivent elles
être prises lors de la manipulation du récipient.
Le contenu des biberons et des pots d’aliments pour bébé doit être remué
ou agité et la température doit en être vérifiée avant consommation, de
façon à éviter les brûlures.
Il n’est pas recommandé de chauffer les oeufs dans leur coquille et les
oeufs durs entiers dans un four micro-ondes car ils risquent d’exploser,
même après la fin de cuisson.
Il est recommandé de nettoyer le four régulièrement et d’enlever tout dépôt
alimentaire.
Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface
pourrait se dégrader et affecter de façon inexorable la durée de vie de
l’appareil et conduire à une situation dangereuse.
flammes éventuelles
.
FR
6
Utilisez uniquement une sonde thermique préconisée pour ce four. Évitez
d’utiliser des récipients dont les bords sont verticaux et comportant un goulot
étroit.
Mélangez les liquides avant de placer le récipient les contenant dans le four
et à nouveau à mi-parcours de la cuisson.
Une fois la cuisson terminée, laissez reposer un court instant dans le four.
Mélangez ou remuez le contenu (notamment les biberons et les petits pots
pour bébés) et contrôlez soigneusement la température des aliments
avant de les consommer.
Le four à micro-ondes ne doit pas être placé dans un meuble.
Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une
minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
Cet appareil est conçu exclusivement pour un usage domestique/privé et
ne doit pas être utilisé à un autre usage. Tout autre usage peut annuler la
garantie et peut être dangereux.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de
connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification
similaire afin d'éviter un danger.
AVERTISSEMENT : ÉNERGIE DE MICRO-ONDES. NE PAS
RETIRER CE CAPOT.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
l’appareil sauf s’ils font l’objet d’une surveillance
MISE EN GARDE: Si la porte ou le joint de porte est endommagé, le four
ne doit pas être mis en fonctionnement avant d’avoir été réparé par une
personne compétente.
MISE EN GARDE: Il est dangereux pour quiconque autre qu’une personne
compétente d’effectuer des opérations de maintenance ou de réparation
entraînant le retrait d’un couvercle qui protège de l’exposition à l’énergie
micro-ondes.
MISE EN GARDE: Les liquides et autres aliments ne doivent pas être
chauffés dans des contenants fermés hermétiquement car ils risquent
d’exploser.
MISE EN GARDE: N’autorisez les enfants à utiliser le four sans
surveillance que si des instructions appropriées leur ont été données,
permettant à l’enfant d’utiliser le four de façon sûre et de comprendre les
dangers d’une utilisation incorrecte.
maintenus à l’écart
constante.
de
FR
7
AVERTISSEMENT : Vérifiez que l’appareil est hors tension avant de
remplacer son ampoule afin de vous prémunir contre la possibilité d’un
choc électrique.
Remarque : S’il est nécessaire de changer l’ampoule, contactez votre
revendeur.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par
des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si
elles ont pu bénéficier d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et avoir compris les
dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et la maintenance ne doivent pas être réalisés par les enfants
sauf s’ils sont âgés de 8 ans et plus et s’ils sont supervisés.
Veillez à ce que l’appareil et son cordon d’alimentation restent hors de portée
des enfants de moins de 8 ans.
Le dos de l’appareil ne doit pas être plaqué contre un mur.
Appareil de groupe 2 Classe B
Cet appareil est un appareil de Groupe 2 car il produit intentionnellement de l'
énergie à
destiné à
directement au
des bâtiments à usage
fréquence radioélectrique pour le traitement de la matière et il est
être utilisé
dans un local domestique ou un établissement raccordé
réseau de
distribution d'électricité à basse tension alimentant
domestique
(Classe B).
La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil
est en fonctionnement.
Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes au cours de l'utilisation.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez le four de l’alimentation électrique avant de le nettoyer.
Conseils généraux
Nettoyer fréquemment le four permet d’éviter la formation de fumées et de
mauvaises odeurs pendant la cuisson et d’étincelles dans la cavité du four et sur
le pourtour du joint de porte.
Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’accumulation de dépôts alimentaires ou de graisses
dans la cavité du four et sur le joint de porte.
Si votre four à micro-ondes est pourvu d’un capot de guide d’ondes
(généralement situé dans la cavité du four sur la paroi latérale droite), veillez à ce
qu’il reste systématiquement propre. Si des dépôts alimentaires et gras
s’accumulent sur le capot, cela provoquera des étincelles risquant d’endommager
votre four et d’annuler la garantie.
Avant toute opération d’entretien ou de nettoyage sur le four, débranchez-le de la
prise secteur et attendez qu’il refroidisse jusqu’à la température ambiante.
FR
8
Porte du four
Éliminez tous les dépôts alimentaires et les graisses présents entre le joint de
porte et la cavité du four avec un chiffon humide. Il est très important de veiller à
ce que cette zone reste toujours propre.
N’utilisez pas de nettoyant abrasif agressif, ni de tampon à récurer métallique
agressif pour nettoyer le verre de la porte du four, car ceux-ci risquent de rayer sa
surface, et le verre risque de se briser.
Parois intérieures
Éliminez toutes les projections de graisses des parois intérieures du four avec de
l'eau et du savon, puis rincez et séchez.
Veillez particulièrement à maintenir propres le joint de porte et la cavité du four
pour garantir que la porte se ferme complètement et évitez qu'il n’y ait des
projections hors de la cavité du four par la porte.
N’utilisez pas de matériau abrasif, par exemple un tampon à récurer, car il risque
d’endommager les surfaces internes du four et de la porte.
Utilisez exclusivement de l’eau savonneuse chaude pour nettoyer les
surfaces en acier inoxydable.
Surfaces extérieures
Nettoyez les surfaces extérieures du four avec un chiffon humide.
N'utilisez pas de produit abrasif, par exemple un tampon à récurer, car il risque
d’endommager les surfaces décoratives extérieures. Veillez à ce que de l'eau ne
pénètre pas à l’intérieur de l’appareil par ses ouïes de ventilation.
Les accessoires doivent être lavés à la main avec de l’eau savonneuse chaude.
ATTENTION
Certains capots de guide d’ondes peuvent être facilement endommagés, faites
particulièrement attention à ne pas les détériorer. Ne lavez aucun accessoire
dans un lave-vaisselle.
AVERTISSEMENTS :
Si l’intérieur de la cavité du four et le joint de porte ne sont pas
scrupuleusement nettoyés et maintenus propres, des étincelles à l’intérieur
du four risquent de se produire et de l'endommager. Ce type de
détériorations annule la garantie.
Ne grattez jamais les parois internes du four avec un objet coupant.
N’immergez jamais l'appareil, son cordon d’alimentation ou sa fiche dans
de l'eau, ni dans aucun autre liquide.
Ne nettoyez jamais ce produit avec un nettoyeur à vapeur.
Cet appareil est destiné à être utilizé posé et non encastré
Installez ou positionnez ce four en respectant impérativement les instructions
d’installation fournies.
N’utilisez pas et ne rangez pas cet appareil à l’extérieur.
r
m
p
p
p
papier
p
FR
9
USTENSILES DE CUISSON
Il est nécessaire de s’assurer que les ustensiles conviennent à une
utilisation dans un four à micro-ondes.
Matériaux que vous pouvez utiliser dans un four à micro-ondes
Ustensiles Remarques
Feuille
d’aluminium
Plat à gratin
Vaisselle
Pichets en verre
Récipients en
verre
Sachets de
cuisson au
four
Assiettes et
verres en
Essuie-tout en
papier
Papier
sulfurisé
Uniquement pour protéger. De petits morceaux peuvent êt
utilisés pour recouvrir de petites pièces de viandes ou de
volaille afin d’éviter qu’elles ne cuisent trop. Des étincelles
peuvent se produire si l’aluminium est trop proche des
parois. L’aluminium doit être éloigné de 2,5 cm au minimu
des parois internes du four.
Respectez les instructions du fabricant. Le fond du plat
doit se trouver à 5 mm au minimum au-dessus du plateau
rotatif. Une utilisation incorrecte peut provoquer la casse
lateau rotatif.
du
Utilisez uniquement la vaisselle conçue pour une utilisation
dans un four à micro-ondes. Respectez les instructions du
fabricant. N’utilisez pas de plat fissuré ou ébréché.
Retirez toujours le couvercle. Utilisez uniquement pour
réchauffer des aliments à des températures peu élevées.
La plupart de pichets en verre ne résistent pas à des
ératures élevées et peuvent se briser.
tem
Uniquement des récipients en verre thermorésistant pouvant
être utilisés dans un four
comportent pas de décoration métallique. N’utilisez pas de
lat fissuré ou ébréché.
Respectez les instructions du fabricant. Ne les fermez pas
avec une attache métallique.
que la vapeur puisse sortir.
Uniquement pour cuire/réchauffer sur une durée courte.
Ne laissez pas le four sans surveillance pendant la
cuisson.
Utilisé pour recouvrir les aliments pour les réchauffer et
absorber les graisses. Uniquement pour des cuissons
courtes sous une su
Pour recouvrir les aliments afin d’éviter les projections ou
pour les enrober et les cuire à la vapeur.
. Assurez-vous qu’ils ne
ervision constante.
Faites plusieurs incisions pour
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.