Vennligstlesdisseanbefalte
sikkerhetsforanstaltningene nøye av hensyn til
din egen sikkerhet.
VIKTIGSIKKERHETSINFORMASJON
VEDBETJENINGAVDINTV
Hva man bør gjøre/ikke bør gjøre
Hva man bør gjøre
Dettefjernsynetharblittdesignetogprodusertfor
å møte internasjonale sikkerhetsstandarder,
men som ethvert elektrisk utstyr, må du ta vare
på det for å oppnå best mulige resultater og
forsikre deg om sikkerheten.
LES bruksanvisningen før du forsøker å bruke
utstyret.
Kontakt forhandleren hvis du er i tvil om
installasjon,betjeningeller sikkerhetforutstyret.
Vær forsiktig med glasspaneler eller dører på
utstyret.
TV-enerutstyrtmeden fast hovedkabel. Denne
kabelenmåunderingenomstendigheter kuttes,
d a d e n i n n e h o l d e r e t s p e s i e l t
radioforstyrrelsesfilter vil dette føre til dårligere
ytelse. Hvis du ønsker å forlenge ledningen,
kjøpe en passende sikkerhetsgodkjent
skjøteledning eller spør forhandleren.
Rådførdeg med produsentensinstruksjonernår
du kobler skjøteledninger til TV-en. Kontroller
sikringsstrømmen til den nye pluggen, denne
skal være utstyrt med en 5 ampere lunte, som
tilfredsstiller enten ASTA- eller BSI (BS1 362)standarden. Disse er lett gjenkjennelige med
Hva man ikke bør gjøre
IKKEFORTSETT å brukeutstyrethvisdueri tvil
om det fungerernormalt, eller om det er skadet
pånoenmåte.Slåav,trekkut strømledningenog
ta kontakt med forhandleren din.
IKKE plasservannfylte beholdereoppå TV-en.
IKKE TA BORT noenfastedekslerettersomdette
kan utsette deg for høyspenning.
IKKE FORLAT utstyretnårdeter slått på ellerla
det være på uten tilsyn, så fremt det ikke er helt
klartatdet er konstruertfor bruk uten tilsyn,eller
ståri dvalemodus Slåavvedåbrukebryterenpå
apparatetog forsikre deg om at familien din vet
hvordande skal gjøredette. Spesialtilpasninger
kan trenges for svaklige eller handikappede.
IKKEBRUK utstyrsom personligestereoanlegg
eller radioer som kan føre til at du ikke er
oppmerksom i trafikken. Det er ulovlig å se
fjernsynnår du kjører.
IKKEforhindre ventilasjonenavutstyret,foreksempel
med gardiner og myke møbler. Overoppheting vil
forårsake skade og forkorte livsløpet til utstyret.
IKKEbrukimprovisertestativ, og skruALDRI ben eller
stativ på TV-en med andre skruer enn de som ble
levert. For å forsikre total sikkerhet, bruk alltid
• ALDRI la noen, barn spesielt, dytte noe inn i
hullene , lukene eller and re åpninger i
kabinettet, da dette kan resultere i dødelig
elektrisk sjokk.
• ALDRI gjett eller ta sjanser med elektrisk
utstyr av noe slag – bedre føre var enn etter
snar!
enten
ellersymbolet. Hvisdu er i tvil
om monteringen av en skjøteledning, vennligst
ta kontaktmed en kvalifisert elektriker.
Jordingskobling til strømnettet
Pass på at koblingen er jordet skikkelig. Koble jordklemmen på TVen til
jordklemmen ved strømuttaket med den vedlagte strømledningen. Hvis
det medfølgende støpslet ikke passer til stikkontakten bør du
konsultere en elektriker for å skifte ut stikkontakten.
- 76 -
Koble
sikkert vis.
Page 5
1.Strømkilde
TV-apparatet skal kun brukes fra et 220-240VAC, 50
Hz-uttak.Påseatduvelgerkorrektspenningsinnstilling
til ditt bruk.
2.Strømledning
Ikkesettapparatet, møbler etc. på strømledningen og
sørg for at den ikke kommer i klem. Håndter
strømledningenmedstøpselet.Ikketrekkutstøpselet
ved å rykke i ledningen, og rør aldri strømledningen
når du er våt på hendene, da dette kan føre til
kortslutning eller elektrisk sjokk. Lag aldri knute på
ledningenellerbinddensammenmedandreledninger.
Strømledningenebør plasseres på en slik måte at de
ikkerisikererå blitråkketpå.Enskadetstrømkabelkan
forårsake brann eller gi deg et elektrisk støt. Hvis
ledningen er skadet og må skiftes, må dette utføres
av en kvalifisert fagperson.
3. Fukt og vann
Ikke bruk dette utstyret på et klamt og fuktig sted
(unngåbadet, vasken på kjøkkenet,og i nærheten av
vaskemaskinen). Ikke utsett utstyret for regn eller
vann, siden det kan være farlig. Ikke plasser
væskefylte beholdere oppå utstyret. Unngå drypping
eller spruting.
Dersomen gjenstand eller væske skulle komme inn i
kabinettet, trekk ut strømkontakt på TVen og få den
undersøkt av kvalifisert personell før du forsøker å
brukedenigjen.
4.Rengjøring
Førrengjøring,trekkut strømledningenfra kontakten.
Ikke bruk væske eller sprayrengjøringsmiddel. Bruk
en myk og tørr klut.
5. Ventilasjon
Luker og åpninger på mottakeren er kun ment for
ventilasjon og for å forsikre pålitelig ytelse. For å
forhindre overoppheting må ikke disse åpningene
blokkereseller dekkes til på noen måte.
6. Varme og ild
Mottakeren må ikke plasserer i nærheten av åpen
flamme,ellerintensvarme,somenelektriskvarmeovn.
Sørg for at åpen flamme, som tente stearinlys, ikke
plasserespå mottakeren. Batterienemå ikke utsettes
for stor varme, som f. eks. sollys, ild o.l.
7. Lynnedslag
I tilfelle tordenvær med lynnedslag, eller dersom
apparatet skal stå lenge uten bruk, trekk alltid strømledningen ut fra vegguttaket.
8. Reservedeler
Når du må bytte deler, forsikre deg om at
serviceteknikeren benytter deler som er godkjent av
produsenten og har de samme spesifikasjonenesom
de originale.Uautorisertbyttingav delerkan resultere
• Betjening av TV-en er veldig enkelt med det
menydrevne systemet.
• Den har 2 Scart-kontakter for eksterne enheter
(som f.eks. video, TV-spill, stereoanlegg, osv.)
• Stereo lydsystem (Tysk+Nicam).
• Fullfunksjons TeksttTV (1000 sider).
Fastext, TOP-tekst
• Tilkobling for hodetelefoner
•APS (Automatisk Programmeringssystem).
• Alle programmer kan navngis.
• Forover og bakoverautomatiskinnstilling.
• Dvaletidsbryter
• Barnelås
• Automatisk sperr lyd når sending mangler
•NTSCavspilling.
AV-innog S-video-inn er tilgjengelig.
•Denharto HDMI-kontakter forDigitalVideoogAudio
Denne koblingen er også laget for å kunne ta i mot
høydefinisjonssignaler (HD-signaler).
AVL (Automatisk volumbegrensning)
• Når ingen gyldige signaler finnes, vil TV-en etter 5
minutterautomatisk bytte over til standby-modus...
• PLL (Frekvenssøk)
•PC-Inngang
Plug&Playfor Windows9X,ME, 2000, XP
• Lydlinje ut
Tilbehør
Engelsktypeplugg
Europeisk type plugg
DVD SAT
AV1
1
AV4
4
7
I/II
MENUGUIDE
+
RGB2
Fjernkontroll
CLE-984
Batterier
2 X AA
- 79 -
Instruksjonsmanual
Page 8
LCD TV-en sett forfra
SETTFORFRA
Sett bakfra og eksterne koblinger
VOLUM OPP/NED
Dvaleknapp
S-VIDEO-inngang
Videoinngang
Lydinnganger
Hodetelefon
Utgang for lydlinjer
Utgang for subwoofer
Inngangforstrømledning
Merknad: Idet FAV CVBS og SVHS Y er parallellkoblet, kan bildet sammenblandes dersom disse to periferienhetene brukes
samtidig.På sammemåte er SVHS C ogSCART II Rparallellkoblet, og bildetkansammenblandesdersom disse to periferienhetene
brukes samtidig. Disse to må derfor ikke brukes samtidig.
Strømbryter
HDMI-inngang2
HDMI-inngang1
PC-Inngang
Inngangfor PC-audio
RF
Komponentvideoinnganger(YPBPR)
Lydinngang for komponenter
SCART1
SCART2
Kun for servicebruk
CI-spor
- 80 -
Page 9
AV3
= DvalemodusAv/På
= Info
DVD = Velg DVD
TV/DTT =Valg av digital/analog modus
= Hold i tekstTV-modus, Frys Bilde
/= Volum opp/ned
= Sperr lyd På/Av
RØD (Kun brukt i tekstTV-modus)
GRØNN (Kunbrukt i tekstTV-modus)
= TekstTV På-Avv
= Oppdater
= Meny på/av
/
/
/
= Pilknapper
+
FUNKSJON= Ingenfunksjon
Fjernkontrolltaster
AV1
12
AV4
45
HDMI2
7
MENU
DVD SAT
8
0
I/II
GUIDE
= Equalizer lydmodus
= Bildesideforhold
= Ingen funksjon
Kontrollknapper for DVD-spiller/-opptakere (**)
= Gå tilbake til forrigemeny
OK= Enter
// GUIDE = Indeksside / Guide for DTT
Tekst På/Av i DTV; Underside i tekstTV-modus.
Avdekk
BLÅ (Kun brukt i tekstTV-modus)
GUL (Kun brukt i tekstTV-modus)
P+/- =Program Opp/Ned
= Mono/Stereo - Dual A-B
= Bildemodus
=PIP, PAPPå-Av/ PATAT
0 - 9 = Tallknapper
** Disse knappene kan kontrollere de fleste Hitachi DVD-spillere og -opptakere.
- 81 -
+
RGB2
/ INNGANG =INNGANG
SAT = Velg SATT
= Ingen funksjon
Page 10
Klargjøring
La det være et åpent område på minst 10 cm rundt
apparatet for ventilasjon. For å unngå feil eller usikre
situasjoner, ikke plasser objekter på toppen av
apparatet.
Brukdetteapparatet i moderat klima.
Før du slår på TV-en
Strømtilkobling
VIKTIG: TV-apparatet er designet for å bruke 220—
240V AC, 50 Hz
•EtterutpakkingavTV-en;la det få romtemperaturfør
du koblerdet til.
Tilkobling til inngangskontakten for
antennen
• Koble antennen eller kabel-TV-kontakten til
antenneinngangen du finner på baksiden av TV-en,
koble også til kabelpluggen som kommer ut fra TVensut-kontaktpå enhetene(videospiller, DVB o.l) til
dennekontakten.
Sette inn batterier i fjernkontrollen
ADVARSEL: Fjernkontrollenleveresmedbatterier.Det
er brukt en plastbeskyttelse for å unngåat batteriene
svekkes. Fjern denne plastbeskyttelsen før bruk.
•Fjernbatteridekseletpåundersidenavfjernkontrollen
ved å forsiktig dra bakover fra den indikerte delen.
• Sett inn to AA/R6-batterier eller tilsvarende type
batterier. Plasser batteriene riktig vei og lukk
batterilokket.
Bruke fjernkontrollen
•Detkanforårsakeetsing ellerbatterilekkasje,ogkan
føre til skade på person og/eller eiendom, inkludert
brann.
• Bland aldri brukte og nye batterier i fjernkontrollen.
• Erstattallebatteriene i fjernkontrollensamtidig.
• Fjern batteriene fra fjernkontrollen dersom den ikke
skal brukes på en stund.
• For å unngå mulig feilbruk, les de følgende
instruksjonene,ogbrukfjernkontrollenpå riktigmåte.
• Slipp ikke fjernkontrollen i bakken, og ikke gi den
harde slag.
• Sølikke vann eller annen væske på fjernkontrollen.
• Plasser ikke fjernkontrollen på en våt gjenstand.
• Plasserikke fjernkontrolleni direkte sollys eller nær
kraftige varmekilder.
Merknad: Fjern batteriene fra fjernkontrollen når
den ikke skal brukes på lenge. I motsatt fall kan det oppstå skade på grunn
lekkasjer fra batteriene.
Fjernkontrollens rekkevidde
• Pek spissen av fjernkontrollen mot lysdioden som
markererLCD TV-ensfjernsensor, og trykk så på en
knapp.
Merknad: Fjern batteriene fra fjernkontrollen når den
ikke skal brukes på lenge. I motsatt fall kan det
oppstå skade på grunn lekkasjer fra batteriene.
- 82 -
DVD S AT
AV1
1 2
AV4
4
5
HDMI2
7 8
0
I/II
MENUGUIDE
+
Rekkevidden er på rundt 7 meter.
Page 11
Skru TV-en PÅ/AV
Skru på TV-en
Tven slås på i to trinn:
1- Koble strømledningen til systemet Trykk på av/på-
2- For å slå på TVen fra stand-by modus enten:
Trykk en nummertast på fjernkontrollen slik at et
kanalnummer velges, eller trykk knappene «-P/CH»
eller «P/CH+» på TV-apparatet, eller trykk ”P’+” eller
”P-” på fjernkontrollen for å velge kanalen som vistes
når apparatet sist ble slått av.
Begge metodenegjør at TVenslås på.
Skru av TVen
• Trykk “(dvale)-knappen på fjernkontrollen eller
På/Av-knappen på apparatet, som får TV-apparatet
Når TV-apparatet slås på første gang, kommer iDTV
på først. Ettersom dette er første gang TV-apparatet
brukes,er det ikke lagret noen kanaler i minnet.
Når TV-apparatet slås på første gang, vises menyen
for språkvalg på skjermen. Meldingen ”Velkommen,vennligst velg ditt s pråk” er skrevet i alle
tilgjengeligespråki menyen på skjermen.
Vedå trykke på
vilha, og derettertrykkerdupåOK. Imenyenstårdet
”Settspråk”ved siden av ”OK” for å indikere at ”Trykk
SELECTforå stille inn markert språkvalg”.
Dukan fåinformasjonombrukavmenyenvedå trykke
på
. Trykkigjen for å gå ut av hjelpemenyen.
Etter dette vil menyen FørstegangsInstallasjonvises
påskjermen.Vedå trykkepå
landet du vil ha, og derettertrykker du på OK.
Førstegan gs installasjon
Velg land
Velg land og fortsett installasjon
OK
Etter at Førstegangsinstallasjon er stilt inn, vises
følgendemeldingpåskjermen.
eller, markerer du språket du
ellermarkererdu
Norge
Vise menyalternativer
OK
+
RETURN
1- Trykkfor å vise menyen.
2- Trykk
3 - Trykk
/
for å velge et ikon.
/
for å markere. Trykk
for flere valg
i analogTV-modus. Trykk OK i DTV-modus for å
se en undermeny.
/
4 - Trykk
for å endreinnstillinger.Trykk OK forå
sette som standard.
5 - For å gåut av denne menyen eller returnerefraen
undermeny,trykk
Disse forklaringene er tilgjengelige for navigering i
hele menysystemet. For å velge alternativer som er
forklart i de følgende avsnitt, se ”Navig ere i
Menysystemet”.
søk
JaNei
• For å starte automatisk søk, velg Ja, for å avbryte,
velg Nei.
•Foråvelgeet alternativJa ellerNei,markerelementet
med
ellerog trykkOK.
IDTV vil automatisk søke seg frem til overføringskanalene i følge de valgte lands standarder på utkikk
etter digitale sendinger, og vil vise navnene til kanalene funnet. Denne prosessen tar ca, 5 minutter. Før
åavbrytesøket kan du trykke
nårsomhelstunder
prosessen.
Automatisk søk
Crystal Palace: Cartoon Nwk
Crystal Palace: UK Gold
MENU
Avbryt søk
Etter at Automatisk Søk er fullført, vises følgende
melding på skjermen som spør om du vil søke etter
- 83 -
Page 12
analogekanaler.TV-apparatet slår overtil analog TVmodus.
Auto Program
Land
Tips
Ikke alle kanalersenderprogramdata.Hvisnavnetog
tidspunktene for et program ikke er tilgjengelige, står
det”IngenInformasjonTilgjengelig”iinformasjonsfeltet.
Hvis valgt kanal er låst, må du angi korrekt 4-sifret
nøkkelfor å se kanalen.
Leg inn låsekode
Teletekst Språk
SJEKK ANTENNEKAB.
AUTOPROG. SYSTEM
Norge
Avbryt
Vedå trykke påeller,justerLand (Country), og
trykk
Bruker kan benytte dette valget til å laste inn
standardinnstillinger som er forberedt fra fabrikken.
For å gjenopprette fabrikkinnstillinger, marker
”Førstegangsinstallasjon” (First Time Installation)
ogtrykkOK.Du vil deretterblistiltto spørsmål.Selecting “Yes” by pressing OK button while the “Yes” is
highlighted and then the existingchanneltablewill be
deleted.
Vedå trykkepåeller , justerLand(Country), og
trykk
for å markere Språk (Language). Trykk
ellerfor å velge språk (Language). Trykkeller
og innstillinger for førstegangs installasjon?
Ja
- 88 -
Page 17
Etter at fabrikkinnstillingene er lastet inn, vil menyen
OK
4
”FørstegangsInstallasjon” (First Time Installation)
vises.
Det første som vises er en meny for valg av språk.
Bruk
ellertil å velgeønsket språk, og trykkOK
for å aktivere språket.
Etterå ha valgtspråk,vises en melding som spør om
duvilgjøreet automatiskkanalsøk.
Vil du starte automatisk søk?
Ja
Marker“Ja”ved å trykkeellerog trykk OK for å
starteinstallasjonen. Etter at søketer gjennomførtfor
digitale kanaler, vil en melding spørre deg om du vil
søkepå analogekanaler.
Vil du søke etter analoge
kanaler?
Ja
Nei
Marker”Ja” vedhjelpavellerog trykkOK forå
søke etter analoge kanaler. Følgende meny vises på
skjermenfor det analogekanalsøket.
Auto Program
Land
Teletekst Språk
SJEKK ANTENNEKAB.
AUTOPROG. SYSTEM
Norge
Vedå trykkepåeller, justerLand(Country), og
trykk
for å markere Språk (Language). Trykk
ellerfor å velge språk (Language). Trykkeller
for å velge tekstspråk(TXT Language),ogaktiver
ved å bruke
eller. Trykk OK for å fortsette.
Konfigurasjon
Trykkfor å vise hovedmenyen, og trykkto
gangerfor å markereKonfigurasjon (Configuration).
Avbryt
Trykk deretter OK for å vise menyen Konfigurasjon.
Trykk
for å forlate menyen.
Hovedmeny
Kanalliste
Installasjon
Timere
TV-oppsett
Felles grensesnitt
Deulikefunksjonene for konfigurasjonvises i en liste,
sammen med et kvart skjermbilde av kanalensom er
valgt.Duvelgerenfunksjonved åmarkeretilhørende
menylinjemed bruk av
Konfigurering
Favorittmodus
Kanalliste
Språkinnstillinger
Tidsinnstillinger
Mottakeroppgr.
Favorittmodus
Denne funksjonen aktiverer eller deaktiverer bruken
av favorittkanallister.
ellertil å sette Favorittmodus til ”Liste 1,
Bruk
Liste 2......Liste 5 eller ”Av”.
Velg ”Av”forådeaktiverebrukenavfavorittkanallister.
Hvis ”Favorittmodus” (Favourite Mode) er aktivert
vedåvelgeet listenummer, vil du i normalmoduskun
navigere gjennom kanaler som er lagt inn på denne
listensom favoritter når du trykkerpå«P +» eller «P -
».
Kanalliste
I menyen Konfigurasjon, marker Kanalliste ved å
trykke på
Bruk
eller.
ellertil å setteKanallistentil ”Kun TV” eller
”Kun Radio”.
Denne funksjonen aktiverer navigering kun gjennom
den valgte kanallistetypen.
Hvisdu velger«KunRadio»,vil dukun navigeregjennom radiokanaler når du trykker på ”P +” eller ”P -”.
Språkinnstillinger
I menyen Konfigurasjon, marker Språkinnstillinger
(Language Settings) ved å trykke på
eller.
Av
Kun TV
V.0.7 (EU)
LandNorsk
Velg modus
Avslutt
Mer
eller.
- 89 -
Page 18
Trykk OK, og undermenyen Språkinnstillinger (Language Settings) vil vises på skjermen.
Systemspråk
Undertekst språk
Norsk
Norsk
Av
Brukellertil å markere menyvalget du vil justere.
Systemspråk
Systemspråk bestemmer språket i menyene på
skjermen.
Bruk
ellertil å stille inn Systemspråket.
Lydspråk
Digitale TV-kanaler kan sende flere lydsporsamtidig,
med ulike språk. Denne funksjonen velger hvilket
lydspordu vilhørenårduvelgeren kanalsom sender
på flere språk.
Bruk
ellertil å bla gjennomalternative språk.
Språk for teksting
Digitale TV-kanaler kan sende med teksting på
skjermen for hørselsvake. Denne funksjonen velger
ønsket språk for teksting og aktiverer automatisk
visning av teksting når en kanal sender teksting.
Bruk
ellertil å bla gjennom ”Av” og alternative
språk.
Foreldrekontroll
Noen kanaler sender programmer som du ikke vil at
familiensyngste medlemmerskalse.Alle kanalerkan
”låses”slikat de ikke kan velgesutenførst å taste inn
en4-sifretPIN-kode.Pådennemåtenkanmanbeskytte
alle kanaler som er upassende for yngre seere.
Dennefunksjonenaktiverereller deaktivererlåsingen,
ellerHDMI2-knappenepåfjernkontrollendinforå velge
ønsket kilde (gjelder ikke når du bruker tekstTV).
Leggmerketil at dersomdustår i PIP-/PAP-modu, vil
du bytte kilder direkte når du trykker på
Zoom-modi
, andre er å skru opp volumet.
/
.
/
igjen for å bytte til PAP-modus. I PAP-
/
ved å trykke på “OK”
igjen for å gå ut av PAP modus.
AV3 eller AV4; kan PIP- eller PAP-vinduet
kun stilles til HDMI-1, HDM-2, YPbPr, PC-
kilde eller omvendt.
tilINPUT OSDvisespåskjermen.
.
Merknad
•I modieneYPBPRog HDMI,i 720p-1080ioppløsning,
erkunFULL modus tilgjengelig.
•IPC-modus erkunmodiene4:3og 16:9tilgjengelige.
Auto
Dersomdet er tatt med et WSS-signal (Wide Screen
Signalling) som viser bildesideforholdet i
kringkastingssignalet eller signalet fra eksternt utstyr
vil fjernsynsapparatet automatisk endre ZOOMmodieni henholdtil WSS-signalet.
•DersomAUTO-modusenikkefungererriktigpågrunn
av dårlig WSS-signalkvalitet, eller når du vil endre
ZOOM-innstillingen, må du skifte til annen ZOOMmodusmanuelt.
Zoom
Denne strekker venstre og høyre side av et normalt
bilde(4:3bildesideforhold)foråfylleinnen bredskjerm.
.
• For et 16:9 bildesideforhold hvor bildet har blitt
pressetsammen til et normalt bilde (4:3),bruk Fullmodus for å gjenopprette bildet til dets originale
fasong.
Kino
Dette zoomer inn det brede bildet (16:9
bildesideforhold)til fullskjerm.
16:9 Zoom
Dette zoomer inn det brede bildet (16:9
bildesideforhold)til fullskjerm.
Undertitler
Dette zoomer inn det brede bildet (16:9
bildesideforhold)med undertekst til fullskjerm.
Zoom-modus kan endres ved å trykke påDu
kan endre skjermstørrelsen i henhold til bildets
størrelsesforhold. Velg det optimale fra følgende
ZOOM-modi.
4:3
Bruk for å vise et normaltbilde(i 4:3 bildesideforhold)
da dette er standard fasong.
- 99 -
Page 28
14:9 Zoom
Dette zoomer inn det brede bildet (14:9
bildesideforhold) til øvre og nedre grenser på
skjermen.
Panoramisk
Denne strekker venstre og høyre side av et normalt
bilde (4:3 bildesideforhold) for å fylle inn skjermen,
uten å gjøre bildet unaturlig.
Frysbilde
Du kan fryse bildet på skjermenvedå trykkepå.
Merknad: Denne funksjonen vil være utilgjengelig
når du benytter kildene PC, YPbPr og
HDMI.
Holder en tekstside når det passer seg. Trykk en
gang til for å gå videre.
Delsider / Tid
Velger delsider (om tilgjengelig) når tekstTV aktiveres. Når tekstTV ikke er aktivert, viser den tids-
informasjon dersom programmet har tekstTV-overføring.
P+ /P- og siffer (0-9)
Trykk for å velge en side.
Merknad: De fleste TV-stasjpner bruker kode 100
til indeksside.
Fargedeknapper(RØD/GRØNN/GUL/BLÅ)
TV-en din støtter både FASTEXT- og TOPtekst-sys-
temene. Når disse systemene er tilgjengelige, vil sidene deles opp i gruppereller emner.
NårFASTEXT-systemet er tilgjengelig, vil delerav en
tekstTV-side fargekodes, og kan velges ved å trykke
på de fargede knappene. Trykk på en farget knapp
som tilsvarer det du vil lese.
Fargeskriften dukker så opp, og viser deg hvilke
fargede knapper som skal brukes når TOPtekst-
sendingen er gjeldende. Trykk påP- ellerP+ for å be
om den neste eller forrigesiden.
Tekst-TV
TekstTV-systemet overførerinformasjon som nyheter,
sport og vær på TV-en din. Merk at dersom det er
utilstrekkeligmed signal,kandet forekommeskrivefeil
på tekstTV. I verste fall kan den slå seg helt av.
Funksjonsknappene i tekstTV er beskrevet under.
På/Av-knapp
Trykk én gang for å aktivere tekst-TV.
TekstTV-ens PAT-modus
Trykkerdu på denne knappen vil skjermen dele seg i
to, hvor det ene vinduet viser tekst-Tven, mens den
andre viser valgt kanal. Trykk en gang til for å gå
tilbaketil tekstTV i full skjerm.
Indeks
Velg tekstTV-ens indeksside.
Avdekk
Viser skjult informasjon (f.eks. løsninger på
konkurranser).
med en DVI til HDMI-kabel, må du bruke
Audio-Inn (som du finner til venstre for
antenneinngangen) for å få DVI-utstyrets
lydsignaler. Uten dette får du ikke lyd.
Via Scart
LCD-TV-en har 2 scart-kontakter. Dersom du ønsker
å koble til tilleggsutstyr (f.eks video, dekoder osv.)
som har Scart til fjernsynsapparatet, bruk SCART 1.
Merknad: Hvis et eksternt apparat kobles til via
Scart-kontaktene blir TV-en automatisk
satt over til AV-modus. Hvis begge kon-
takter brukes samtidig, har SCART 1 prioritet.
Via antenneutgang
Hvisapparatetduvilkoble til ikke har SCART-kontakt,
bør du koble det til via antenneinngangen.
Hvis videospilleren kobles til via antenneuttak
bør du benytte program 0.
Dekoder
Hvis du abonnerer på en kabeltjeneste, vil selskapet
gidegendekodersom gjøratdukanseprogrammene.
For mer informasjon om dette, kontakt leverandøren.
Å koble en dekoder med et antenneuttak til
TV-en.
• Koble til antennekabelen.
Koble en dekoderuten antenneuttak til TV-en.
•Kobledekoderentil EKSTERNkontaktpåTV-apparatet med en RCA-kabel. Du kan få bedre oppløsning
hvis du bruker dekoderens SCART/RCA-kontakt.
TV og videospiller
• Koble til antennekablene.
For bedre bildekvalitet, koble til en Scart-kabel til en
SCART-kontakt.
Avspilling i NTSC
• Koble NTSC videospiller til TV-apparatets SCARTkontakt.
• Velgså dentilhørende kildenfra KILDEMENYEN.
Kildevalg for videospiller-opptak.
• Velg Funksjons-menyen.
• Velg AV-2-Ut. Ved å trykke på
•Forå kopierebildetsom kommer fradekoderen,velg
SCART1.
Merknad: Scart-1 kontakten kan ikke brukes som
DTV-utgang. Vennligst bruk Scart-2 i
stedet.
/
.
Kamera og videokamera
Koble tilAV-inngang
Koble kameraet eller videokameraet ditt til AVinngangen på TV-en.
• Koble utstyret ditt til TV-en via inngangene VIDEO
(gul), AUDIOR (rød)ogAUDIO L(hvit)Du måkoble
pluggenei kontakteneetterkorresponderendefarge.
Koble tilS-VHS-inngang
Koble kameraet eller videokameraet ditt til S-VHSinngangen på baksiden av TV-en.
• Koble utstyret ditt til TV-en via S-VHS-inngang og
lyd-innganger for AV-innganger med S-VHS-kabler.
Koble dekoderen til videospilleren
Noen video-opptakere har en spesiell scart-kontakt
for dekoder.
• Koble en SCART-kabel til SCART-kontakten på
dekoderen og til den spesielle Scart-kontakten på
video-opptakeren. Referer til din video-opptakers
brukerveiledning.
Tilkobling av hodetelefoner
(valgfrittutstyr)
Bruk stereohodetelefon-uttaket for å koble til hodetelefoner.
Merknad: Dersom du ønsker å koble mer utstyr til
TV-en, rådfør deg med din leverandør.
Audio linje ut
For å koble eksterne høytalere til TV-en, bruker
du TV-apparatets lydutganger.
Merknad: Når du ser PC eller YpbPr kilder, kan
valget av Linje Ut kun være aktuell kilde.
Koble til subwoofer
Bruk Subwoofer Out-kontakten for å koble til en
ekstern, aktiv subwoofer som gir en dypere
3TMDS Data 2-13CEC
4TMDS Data 1+14Reservert (N.C. på utstyret)
5TMDS Data1 Skjold15SCL
6TMDS Data1-16SDA
7TMDS Data0+17DDC/CED Bakke
8TMDS Data0 Skjold18+5V strøm
9TMDS Data0-19Søk etter Hot Plug
10TMDS Klokke+
Spesifikasjoner for SCART-inngangen
PinI nngangssign alPinInngangssignal
1LYD UT (HØYRE)12Brukes ikke
2LYD INN (HØYRE)13RGB-R GND
3LYD UT(VENSTRE/MONO)14GND
4AUDIO GND15RGB-R / S.VHS CHROMINANCE IN
5RGB-B GND16BLANKING SIGNAL
6LYD INN (VENSTRE/MONO)17SAMMENSATTVIDEO GND
7RGB-B INN18BLANKING SIGNAL GND
8AUDIO / RGB SWITCH/ 16:919SAMMENSATT VIDEO OUT
9RGB-G GND20SAMMENSATT VIDEO / S.VHS LUMINANCE INN
10Brukes ikke21GND / SKJOLD (CHASSIS)
11RGB-G IN
- 106 -
Page 35
Vedlegg A: Typiske visningsmodi for PC-inngang
Displayet har maksimum oppløsningpå 1360 x 768, frekvensområdet 56-75 Hz.
Følgende tabell er en illustrasjon av noen typiske videovisningsmodi
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Horisontal Vertikal
64048031,560
64048037,972
64048037,575
80060035,256
80060037,960
80060048,172
80060046,975
102476848,460
102476856,570
10247686075
128010246460
128076847,860
136076847,760
Ver.(Hz)
- 107 -
Page 36
Vedlegg B: Hoved og PIP-PAP bildekombinasjoner
- 108 -
Page 37
Page 38
HURTIG GUIDE
L26H01E
VIKTIG - Hvis TV-en plasseres inne i et skap eller alkove, vær sikker på at det er minst 10 cm klaring på
alle sider og over TV-en. Dette er for å opprettholde passende ventilasjon ved bruk. Vennligst les
brukerveiledningen for mer sikkerhetsinformasjon før installasjon.
Sett inn batteriene i din fjernkontroll
+
+
enten kobles antennen direkte til TV-en din ...
Visning bakfra
N
Veggkontakt
Antenne-radiofrekvens-
ledning (RF)
Antenne-radiofrekvens (RF) sokkel
... ellers så kobles den til antennen gjennom en videospiller...
TFT-LCD TV
(RF) kontaktledning
mellom
videospiller
og TV
Antenne-radiofrekvens-
• Det anbefales at scart-kabelen monteres mellom TV-en og videospilleren for optimal bilde- og lydkvalitet. Bruk av e n
scart-kabel er uunnværlig dersom du har en stereo-TV og videospiller, og ønsker å oppnå stereolyd fra utstyret ditt. Disse
kablene kan kjøpes hos din lokale Hitachi-forhandler, eller enhver elektro forhandler.
ledning (RF)
Veggkontakt
Antenne (RF) sokkel for
videospiller
ANT.IN
Antenne-radiofrekvens (RF) sokkel
Valgfri scart-kabel mellom TV
og videospiller
AV-1
AV-2
VCR
Page 39
... eller gjennom en satelitt dekoder..
TFT-LCD TV
RF-kabel
Antenne
fra satelitt til TV
• Scart-kabel til
AV-1 på TV.
ANT.IN
TV
VCR
Radiofrekvenskabel (RF) til antenne
Høypassfilterledning (LNB) for satelitt
... eller gjennom videospiller og en satelittdekoder.
TFT-LCD TV
Radiofrekvenskabel
(RF) fra videospiller
til TV
Radiofrekvens
kabel (RF)
fra videospiller
til satelitt
ANT.IN
TV
• Scart-kabel til
AV-1 på TV.
VCR
Antenne
Radiofrekvenskabel
(RF) til antenne
ANT.IN
AV-1
AV-2
Høypassfilterledning
(LNB) for satelitt
VCR
Page 40
koble TV-en til nettstrømmen
Inngang for
strømledning
Plugg strømledningen
inn i fjernsynsapparatet.
Knapp for
å slå på/av
Engelsk type plugg
sett inn pluggen...
.. og skru på
Europeisk
type plugg
trykk på På/Av-knappen for å
skru på TV-en din
TV/AV
MENU
P/CH
Visning forfra
NB: Når fjernsynet først er skrudd på vil det stå i dvalemodus, og indikatoren på
forsiden vil lyse rødt. For å ta i bruk fjernsynet, trykk kanalknappend opp og ned
(P-, P+) eller tallknappene (1,2,3...)
grunnleggende funksjoner på fjernkontrollen
sett inn pluggen...
Volum opp
Lydvolum ned
Tilgang til hovedmenyen
TV/DTT
HDMI2
MENU
RGB2
DVD SAT INPUT
AV1 AV2 AV3AV3
123
AV4 AV5 HDMI1
456
789
0
I/II
P
....
GUIDE
OK
+
RETURNFUNCTION
For å velge et kanalnummer.
Program opp
Program ned
For å navigere menyene
Gå tilbake til forrige meny
Page 41
merk følgende før du starter Auto-Setup
Dersom du bruker en videospiller eller satelittmottaker som er koblet til din TV, sørg for at disse er
skrudd på før du starter den automatiske innstillingen. Hvis du bruker en videospiller, sett inn en
kassett med innhold og start avspilling av utstyret ditt. Dette tiltaket forsikrer deg om at hele ditt
eksterne utstyr er stilt inn mens Auto-Setup prosedyren pågår.
start A.P.S. (Automatisk
Programmeringssystem)
Førstegangs installasjon
Velg land
Velg land og fortsett installasjon
OK
1
Når TV-apparatet slås på første gang, vises menyen for språkvalg på skjermen.
Meldingener skrevet på alle tilgjengelige
”Velkommen, vennligst velg ditt språk”
språk i menyen på skjermen. Ved å trykke på ellermarkerer du språket du vil
ha, og deretter trykker du på OK. Etter dette vil menyen
vises på skjermen. Ved å trykke på eller markerer du landet du vil ha, og deretter
trykker du på OK.
2
Etter at Førstegangsinstallasjon er stilt inn, vises følgende melding på skjermen. For
å starte automatisk søk, velg (Yes)for å avbryte, velg(No). Denne prosessen
tar ca. 5 minutter. For å avbryte søket kan du trykke " " når som helst under
prosessen.
3
Etter ater fullført, vises en melding på skjermen som spør om
Automatisk Søk
du vil søke etter analoge kanaler. For å fortsette Autoprogrammering, velg først
språk, land og tekst-TV-språk ved å trykke på eller knappen, og så på den RØDE
eller-knappen.
OK
JaNei
Førstegangsinstallasjon
Vill du starte automatisk ?søk
JaNei
Automatisk søk
Crystal Palace: CartoonNwk
Crystal Palace: UKGold
Søker kanal: UHF26 Vennligst vent. Dette tar noenminutter.
MENU
Avbryt søk
Auto Program
Land
Språk
Teletekst Språk
SJEKK ANTENNEKAB.
AUTOPROG. SYSTEM
Norge
4
Når APS er avsluttet, blir det vist en programliste på skjermen. På programlisten kan
du se programnummere og navnet for tilsvarende program.
5
For detaljer, se avsnittet omi instruksjonsmanualen.Installasjonsmenyen
viktig bemerkning.
Så snart TV-en har funnet alle dine lokale stasjoner, vil de automatisk bli tildelt et
programnummer og navn, dersom dette er tilgjengelig fra kringkasteren.
N
P 03 - C 04
Norge
APS pågår
63.75 MHz
63.75 MHz
Avbryt
6%
Avbryt
Ok
Page 42
Installere TFT-TV på veggen
1- For å installere TFT-TV på vegg må man først ta av foten. (Diagram 1). Skru løs de 6
skruene (M4 x 12) som fester foten til TFT-skjermen, og ta foten vekk fra TFT-skjermen.
2- Bestem hvor på veggen TFT-skjermen skal henges. Fest monteringsmalen på veggen.
Malen brukes for å kunne plassere veggbrakettene riktig.
3- Vatre hver veggbrakett og merk av de fire monteringspunktene med en blyant.
Bor hull for plastankrene (7x30), og fest veggbrakettene med 8 skruer (4 x 30).
4- Løft TFT-skjermen og heng den i hullene på veggbraketten med de 4 hengeskruene på
baksiden av TFT-skjermen.
TFT-SKJERM
VIKTIG
1. Vennligst følg monteringsinstruksene nøye, så du unngår skade på person eller utstyr.
2. Dersom du ikke føler deg trygg på å utføre monteringen selv, vennligst be en faglært montør
om å utføre monteringen for deg.
3. Veggankrene som følger med er kun for solide (murstein, betong etc.) vegger. For andre
veggtyper, vennligst skaff de korrekte festene for veggtypen fra din jernvareforhandler.
Dersom du ikke er sikker på hvilke anker du skal bruke, vennligst oppsøk profesjonell
hjelp.
4. For å unngå potensielle skader, rådes det å få hjelp av en annen person under montering.
5. Hitachi påtar seg absolutt intet ansvar for skader på person(er) eller utstyr som oppstår
grunnet feilaktig montering og håndtering.
N -1-
Page 43
“Pass på: Bruk kun den orginale veggbraketten med dette produktet”
N -2-
Page 44
Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome,
Consumer Business Group
Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan
Hitachi, Ltd.
HITACHI EUROPE LTD.
Consumer Affairs Department
PO Box 3007
Maidenhead
Berkshire SL6 8ZE
UNITED KINGDOM
Tel: 0870 405 4405
Email:
consumer.mail@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE GmbH
Munich Office
Dornacher Strasse 3
D-85622 Feldkirchen bei München