Hitachi L26H01E User Manual [da]

Page 1
Televisor Color LCD Digital
Digital LCD Farge-TV
Digitalt LCD Farvefjernsyn
L26H01E
Manual de Instrucciones Bruksanvisning Bruksanvisning
Instruktionsbog
E
S
N
DK
Page 2
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedsforanstaltninger ........................ 111
Funktioner ..................................................... 114
Tilbeh ør .......................................................... 114
LCD TV set forfra .......................................... 115
Set bagfra samt periferiforbindelser ....... 115
Knapper på fjernbetjeningen ..................... 116
Forber edelse ................................................ 117
Før du tænder for tv’et ................................. 117
Strømtilslutning............................................ 117
Forbindelse af antennestikket .................... 117
Sådan sættes batterierer i fjernbetjeningen 117
Håndtering af fjernbetjening ....................... 117
Betjeningsafstand for fjernbetjening .......... 117
Sådan tændes og slukkes tv’et ................. 118
Sådan tændes tv’et: ................................... 118
Sådan slukkes TV’et:.................................. 118
Navigering i menusystemet ....................... 118
Førstegangsindstillinger ............................ 118
Daglig betjening ............................................ 119
Informationslinje.......................................... 119
ELEKTRONISKPROGRAMGUIDE(EPG) ...... 119
Visning af undertekster .............................. 120
Tekst-TV ..................................................... 120
DTV Menusystem ......................................... 120
Kanalliste.................................................... 120
Navigeringi hele kanallisten ................. 121
Flytning af kanaler på kanallisten ......... 121
Sletning af kanaler på kanallisten ......... 121
Omdøbekanaler ................................... 121
Tilføje lås på kanaler ............................ 122
Indstilling af favoritter ........................... 122
Sådan tilføjes en kanal til en favoritliste: . 122
Hjælp på skærmen ved tryk på INFO ....... 123
Installation .................................................. 123
Konfiguration .............................................. 125
Timer .......................................................... 127
TV Setup .................................................... 127
Almindeligt interface ................................... 127
Analogt tv-menusystem ............................. 128
Billedmenu .................................................. 128
Tilstand ................................................ 128
Kontrast/Lysstyrke/Skarphed/Farve
/Tone .................................................... 128
Farvetemperatur .................................. 128
Støjreduktion......................................... 128
Filmtilstand............................................ 128
3DComb .............................................. 129
Billedzoom............................................ 129
Tilbagestilling ........................................ 129
Lydmenu .................................................... 129
Lydstyrke ............................................. 129
Equalizer .............................................. 129
Balance ................................................ 129
Hovedtelefoner .................................... 129
volumen ..................................................... 129
lydtilstand ................................................. 129
balance ..................................................... 129
Lydtilstand............................................ 129
AVL (AVL) ........................................... 129
Effekt ................................................... 129
Dynamisk bas....................................... 129
Subwoofer........................................... 130
3DS...................................................... 130
Funktionsmenu ........................................... 130
PIP ........................................................130
PIP TIL/FRA .............................................. 130
PIP billede................................................. 130
PIP position .............................................. 130
PIP kilde ................................................... 130
PIP skift .................................................... 130
PAP ...................................................... 130
PAPTIL/FRA ............................................. 131
PAPbillede ................................................ 131
PAP kilde ................................................... 131
PAP skift ................................................... 131
Sove-timer............................................ 131
Børnesikring ......................................... 131
Sprog ................................................... 131
AV-2 Udgang........................................ 131
PCAudioInd .........................................131
Blå Baggrund ....................................... 131
Menu Baggrund.................................... 131
Menutimeout ........................................ 131
Tekst-TV sprog .................................... 131
Standard-zoom..................................... 132
Installationsmenu........................................ 132
Programoversigten ............................... 132
Navn.......................................................... 132
Indføj ......................................................... 132
Slet ............................................................ 132
APS (Automatiskprogrammeringssystem) . 132
Land for A.P.S. (Automatisk
Programmeringssystem) ...................... 132
Program ............................................... 133
Bånd .................................................... 133
Kanal.................................................... 133
Farvesystem ........................................ 133
Lydsystem ........................................... 133
Finindstilling..........................................133
Søgning................................................ 133
Gem .....................................................133
Installationsmenu i AV-tilstande ............ 133
Farvesystem .............................................. 133
VCR ........................................................... 133
Gem .....................................................133
Kildemenu................................................... 134
PC-tilstand ..................................................... 134
Installation .................................................. 134
Menusystemet i pc-tilstand......................... 134
Lydmenu/Funktionsmenu ..................... 134
PC-billedmenu....................................... 134
PC-billedmenuen ................................... 134
Auto-position........................................ 134
- 109 -
Page 3
H (Horisontal) position .......................... 134
V (Vertikal) position.............................. 134
Fase ..................................................... 134
Pixeltakt................................................ 134
Lyd i pc-tilstand .................................... 135
Andre funktioner .......................................... 135
TV-status ................................................... 135
Tavs-indikator ............................................. 135
PIPog PAPtilstande .................................... 135
AV-indstillinger ........................................... 135
Zoom-tilstande ........................................... 135
Zoom.................................................... 135
Cinema (Biograf) .................................. 135
16:9 Zoom ............................................ 135
Undertekster (Subtitles) ....................... 136
4:3 ........................................................ 136
14:9 Zoom ............................................ 136
Panorama(Panoramic): ........................ 136
Fastholdbillede........................................... 136
Tekst-TV ........................................................ 136
Tilslutning af perifert udstyr ...................... 137
Højopløsning ............................................... 137
Via scart .................................................... 137
Via antenneindgang ................................... 137
Dekoder...................................................... 137
Tilslutning af dekoder med antennestik til
TV’et. ................................................... 137
Tilslutning af dekoder uden antennestik til
TV’et. ................................................... 137
TV og videooptager .................................... 137
NTSC-afspilning.......................................... 137
Kildevalg for video-optagelse..................... 137
Fotokamera og videokamera ...................... 137
Tilslutning til AV-indgang ....................... 137
Forbindelse til S-VHS-input .................. 137
Tilslutning af dekoder til video-optager ....... 137
Forbinde høretelefoner (ekstraudstyr) ....... 137
Audio ud ..................................................... 137
Tilslutning af subwoofer ............................ 137
Tip ................................................................... 138
Vedligeholdelse af skærm .......................... 138
Dårligtbillede .............................................. 138
Ikkenogetbillede ........................................ 138
Lyd ............................................................. 138
Fjernbetjening............................................. 138
Tilslutning af perifere enheder ................. 139
Antennes tik ................................................... 139
Specifikationer .............................................. 140
Specifikationer .............................................. 141
Specifikationer .............................................. 142
Specifikationer for S-input konnektorstik .... 142
SpecifikationerforHDMIkonnektorstik........ 142
Indgangssignal ........................................... 142
PC RGB Terminal(D-sub15-pinkonnektor) 142
Appendiks A: Typiske skærmtilstande for
pc-indgang ..................................................... 143
Appendiks B: Hoved og PIP-PAP billede
kombinatio ner .............................................. 144
- 110 -
Page 4
Sikkerhedsforanstaltninger
jordforbindelsen
For deres egen sikkerhed, bedes de læse de føl­gende sikkerhedsforanstaltninger omhyggeligt.
VIGTIG SIKKERHEDSINFORMATION VED BETJENING AF DERES TV
Godt og Dårligt
GODT
Dettetv er designetog fremstillettil at leve op til internationale sikkerhedsstandarder, men som ved ethvert elektrisk udstyr skal De være forsigtig,hvisDevilopnådebedsteresultater, og
hvis sikkerheden skal bevares. Du SKAL læse brugsanvisningen, inden du
begynder at bruge apparatet. GODTatrådspørgeDeresforhandler, hvisDeer
i tvivl med hensyn til installation, betjening eller sikkerhedfor dit udstyr.
Vær FORSIGTIG med glasflader og døre på apparatet.
Dettetv leveresmedetfaststrømforsyningsstik. Dette stik må ikke skæres af, da det kan indeholde et særligt radio-interferensfilter, og aftagningafdettekanmedføreforringetydeevne.
HvisDe vilforlængeledningen,skalDe få fatien korrekt sikkerhedsgodkendt forlængerledning eller kontakte Deres forhandler.
Følgproducentensinstruktioner,nårDetilslutter forlængerledninger til tv’et. Kontroller
sikringsmærkningen på det nye stik. Det bør være udstyret med en 5A-sikring, som overholder enten ASTA- eller BSI- (BS1 362) godkendelser. Disse er lette at identificere ved
enten tvivl vedrørende installationen af en
forlængerledning, skal De rådspørge en kvalificeretelektriker.
eller” symbolet. Hvis De har nogen
DÅRLIGT
FORTSÆTIKKE medbrugafudstyret,hvisDeer
itvivlom,at detfungerernormalt,ellerhvisdetpå nogen måde er beskadiget – sluk for udstyret,
træk stikket ud, og kontakt Deres forhandler. DÅRLIGT atplacerevandfyldtebeholdereoven
påtv’et. Fjerne faste dæksler, da dette kan udsætte dig
for farlig spænding. EFTERLAD IKKE udstyret tændt uden opsyn,
medmindre det er specifikt angivet, at det er beregnet til brug uden opsyn eller har en
standby-funktion. Sluk ved hjælp af apparatets knap,ogsørgfor, at din familieved,hvordandet gøres. Der skal muligvis foretages specielle arrangementerforsvageligeeller handicappede
personer. BRUGIKKE udstyrsompersonligestereoanlæg
ell er radioer, s å De dis trah eres fra trafiksikkerhedenafudstyret. Deterforbudtat se tv, mens De kører bil.
DÅRLIGT at forhindreventilationenpå udstyret, for eksempel med gardiner eller bløde betræk. Overophedning vil forårsage skade og forkorte udstyrets levetid.
DÅRLIGTatbrugemidlertidigehjælpestativerog fastgør ALDRIG ben eller stativer til tv’et med andreskruerenddem,der leveresmedtv’et-for at sikre fuldkommen sikkerhed skal De altid
bruge producentens godkendte stativ med vedlagtefittings.
DÅRLIGT at lade elektriskudstyrbliveudsatfor regn eller fugt.
FØRST OG FREMMEST
• Lad ALDRIG nogen, særligt børn, putte noget ind i huller, sprækker eller andre åbninger
på kabinettet - dette kan resultere i fatalt elek­trisk stød.
• De må ALDRIG gætte eller tage chancer med elektrisk udstyr af nogen art - man kan ikke
være for forsigtig!
PE-forbindelse til hovednettet
Sørg for at skabe ordentlig jordforbindelse. Forbind TV’ets jordstik med strømkildens jordstik ved brug af den vedlagte ledning. Kontakt en elek-
triker mht. udskiftning af den forældede stikkontakt, såfremt det ved­lagte stik ikke passer.
- 111 -
sikkert
Page 5
1. Strømkilde
Apparatet må kun anvendes med strøm fra en 220­240 V~50 Hz-stikkontakt. Sørg for, at du vælger den
korrekte spændingsindstilling.
2. Strømledning
Placér ikke enheden, møbler, etc. på strømkablet (hovedledningen),ogklemikkekablet.Strømkabletbør anvendes vedhjælpafstikket.Trækikkestikketudaf
kontaktenvedattrækkei kabletogberøraldrigstrøm­kablet med våde hænder, da dette kan forårsage en
kortslutning eller elektrisk stød. Bind aldrig knude på kablet og bind det aldrig sammen med andre kabler. Ledningerne skal anbringes på en måde, så der ikke
trædes på dem. Et beskadiget strømkabel kan forår­sage brand eller elektrisk stød. Hvis kablet bliver be-
skadiget og skal udskiftes, bør dette gøres af kvalifi­ceret personale.
3. Fugt og vand
Detteudstyrmå ikke bruges påfugtigesteder (undgå
badeværelset, køkkenvasken og nær vaskemaski­nen). Udsæt ikke dette udstyr for regn eller vand, da
dette kan være farligt, og placer ikke ting fyldt med væske, såsom blomstervaser, oven på apparatet.
Undgå dryp og stænk. Hvis der skulle komme faste fremmedlegemer eller
væske ind i kabinettet, skal apparatet tages ud af stikkontakten og undersøges af kvalificerede perso­ner, før det tages i brug igen.
4. Rengøring
Før rengøring skal apparatet tages ud af stikkontak­teni væggen.Anvend ikke flydende rengøringsmidler
ellerrengøringsmidlerpåspraydåse. Brug en blød og tørklud.
5. Ventilation
Sprækker og åbningerpåTV’eterberegnettil ventila­tion og skal sikre pålideligdrift. For at undgå overop-
hedning, må disse åbningerikke på nogen måde blo­keres eller tildækkes.
6. Varme og åben ild
Apparatet bør ikke placeres i nærheden af åben ild eller kraftige varmekildersåsom et elektrisk varmele-
geme. Sørg for, at der ikke befinder sig åben ild, så­som tændte stearinlys, oven på apparatet. Batterier
må ikke udsættes for stærk varme som direkte sol­skin, ild og lignende.
7. Lynnedslag
I tilfælde af lyn- eller tordenvejr eller når du skal på ferie, skal strømkablet fjernes fra stikkontakten.
8. Reservedele
Hvis der skal bruges reservedele, skal disse være specificeret af producenten eller have samme speci-
fikationer som de originale. Uautoriseret udskiftning kan resultere i brand, elektrisk stød eller andre farer.
9. Service
Overladservicetil kvalificeredefagfolk.Fjernikkeselv dækslet, da dette kan resultere i elektrisk stød.
10. Bortskaffelse af affald
Instruktioner for bortskaffelse:
• Emballagen kan og bør genbruges. Indpaknings­materialer såsom plastikposer skal holdes væk fra
børn.
• Batterier, herunder dem uden tungmetaller, bør ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald. Bort-
skaf brugtebatterier på miljørigtig måde. Find ud af, hvilkelove og regler, der gælder i dit område.
• Den flourescerende lampe med koldkatode i LCD­PANELETindeholderen lillemængdekviksølv.Følg
venligst lokale anvisninger og regler for bortskaf­felse.
Information for brugere gældende for
lande i Den Europæiske Union
Dettesymbol påproduktetellerpå indpakningenbety­der, at dit elektriske og elektroniske udstyr bør bort­skaffes separat fra det normale husholdningsaffald,
når det er opslidt. I EU er der særlige indsamlings­systemer beregnet for genbrug.
Formereinformation skalDekontaktede lokale myn­digheder eller forhandleren, hvor de anskaffede dette produkt.
11. Afbryd enhed
StrømstikketbrugestilatafbrydeTV’et frastrømnettet og skal derfor hele tiden være tilgængeligt og brug-
bart.
12. For kraftig lyd fra øre- og hovedtelefoner kan
medføre tab af hørelse.
13. For at undgå skade, skal denne enhed fæstnes
sikkert til væggen i overensstemmelse med installationsinstruktionerne(hvisdennemulighed
er tilgængelig).
- 112 -
Page 6
14. Forbindelse til et TV-
75
distributionssystem (kabel-TV etc.) fra tuner:
Apparat forbundet til bygningsinstallationernes be­skyttende jordforbindelse gennem hovednettet eller gennem andet apparat med beskyttende jordforbin-
delse – og til et TV-distributionssystem ved brug af coaxialtkabel, kanundervisseomstændighedervære
brandfarligt. For at jordforbinde antennesystemet ordentligt, skal
kablets jordforbindelse forbindes med bygningens jordforbindelse. Bemærk, at forbindelsen skal over­holdestandarderneIEC 60364-7-707 og IEC603646-
5-548, som kræver, at jordforbindelsen skal være så tæt som muligt på kabelforbindelsen.
VHF/UHF
KABEL-TV
- 113 -
Page 7
Funktioner
5
• Fjernbetjent farve-LCDTV.
• Fuldt integreretdigitalt tv (DVB-T)
• Forudindstilling af 100 programmer fra VHF- og UHF-båndetsamt af kabelkanaler.
• Detkan tunekabelkanaler.
• Let styring af TV’et via menusystem.
• To Scart-stik til eksterne enheder (såsom video, vi­deospil, lydanlæg osv.)
• Stereosystem (German + Nicam).
• Fuldfunktions tekst-tv (1000 sider).
• Fastext,TOP tekst.
• Tilslutning af hovedtelefoner
•APS (Automatisk ProgrammeringsSystem).
• Alle programmer kan navngives.
•Automatisk fremad- eller bagudindstilling.
• Sove-timer.
• Børnesikring.
• Automatisk tavs, når der ikke er nogen udsendelse.
•NTSC-afspilning.
• AV-ind og s-video-ind til rådighed.
• Det har to HDMI-forbindelser for Digital Video og Lyd. Denne forbindelse er også designet, så den
kanmodtagehøjdefinitions-signaler.
• AVL (Automatisk volumegrænse)
• Hvis der ikke er noget gyldigtsignal,gårTV’et auto­matisk i standbyefter5 minutter.
• PLL (frekvenssøgning)
•PCIndgang
• Plug&Play for Windows 9X, ME, Vista, 2000, XP.
•Audio-LineOut
Tilbehør
Britiskstik
EUstik
DVD SAT
AV1
1
AV4
4
7
I/II
MENU GUIDE
+
RGB2
Fjernbetjening
CLE-984
Batterier
2 X AA
Instruktionsbog
- 114 -
Page 8
LCD TV set forfra
SETFORFRA
IR-modtager
Setbagfrasamtperiferiforbindelser
MENUKNAP
STANDBYKNAP
S-video-indgang Video-indgang
Audio-indgang
Hovedtelefoner
Audio-udgang
Subwoofer-udgang
Strømstik
Bemærk: Fordi FAVCVBS og SVHS Y er forbundet parallelt, kan billedet blive blandet, hvis de to ydre enheder bliver brugt på sammetid. Fordi SVHS C or SCARTII Rer forbundet parallelt, kan billedet på samme måde blive blandet, hvis de toydre enheder
bruges samtidigt. Derfor må disse to ikke bruges samtidigt.
Tænd / sluk-knap HDMIIndgang2 HDMIIndgang1 PC-indgang
PC-lydindgang RF ComponentVideoIndgang(YBPbr)
Komponentlydindgange SCART1
SCART2
Kun til Servicebrug
CISlot
- 115 -
Page 9
Knapper på fjernbetjeningen
TV/DTT
AV3
= Standby tænd/sluk
= Info
DVD = Vælg DVD
TV/DTT = Valgknap til digital/analog funktion
= Hold knappen til tekst-tv nede, frys billede
/ = VolumenNed / Op
= Tænd / sluk lyd
RØD (Bruges kun i tekst-tv tilstand) GRØN (Bruges kun i tekst-tv tilstand)
= Tekst-tv til/fra
= Opdater
= Tænd / sluk menu
/
/
/
= Knapper til markør
+
FUNCTION = FUNKTION= Ingenfunktion
AV1
1 2
AV4
4 5
HDMI2
7
MENU
DVD SAT
8
0
I/II
GUIDE
= Equalizer-lydfunktion
= Billedformat
= Ingen funktion
Kontrolknapper til DVD afspillere/optagere (**)
= Gå tilbagetil forrige menu
OK =Enter
/ / GUIDE =Index-side/GuidetilDTT
= Undertekst til/fra i DTV; Underside ved tekst-tv funktion
=Vis
/ INPUT= INPUT
BLÅ (Bruges kun i tekst-tv tilstand) GUL (Bruges kun i tekst-tv tilstand)
P+/ - =Program op/ned
= Mono/Stereo- Dual A-B
SATT = Vælg SAT
= Ingen funktion
= Billedindstilling
=PIP,PAPTil-Fra/ PATAT
0 - 9 = Talknapper
** Disse knapper kan kontrollere de fleste Hitachi DVD-afspillere- og optagere.
- 116 -
+
RGB2
Page 10
Forberedelse
30
Af hensyn til ventilationen, skal der være mindst 10 cm fripladsrundt om TV’et.Foratundgåfejlogusikre
situationer,må der ikke anbringesting ovenpåTV’et. Brugdetteapparat i et moderatklima.
Før du tænder for tv’et
Strømtilslutning
VIGTIGT: Tv-apparatet er designet til at køre på 220- 240V AC, 50Hz.
• Efter udpakningskal du lade tv-apparatet få samme temperatur som omgivelserne, før du tilslutterdettil
strømforsyningen.
Forbindelse af antennestikket
• Tilslut antennestikket eller kabel-tv ledningen til antennestikket, der sidder bag på tv’et og forbind ogsåkabelstikket, der kommer ud af tv-udstikket,til
andre enheder (VCR, DVB osv.),til dette stik.
Sådan sættes batterierer i fjernbetjeningen
ADVARSEL: Batteri til fjernbetjeningen er inkluderet.
Batterierne afbrydes af en plastikbeskytter for at for­længedereslevetid.Fjerndenneplastikbeskytter, før
fjernbetjeningen anvendes første gang.
• Fjern batteridækslet, der er placeret på bagsidenaf fjernbetjeningen, ved forsigtigt at trække nedad fra
den viste del.
• Indsæt to AA/R6 eller batterier af lignende type i den. Placer batterierne i den rigtige retning og sæt batteridækslet på igen.
Bemærk: Fjern batterierne fra fjernbetjeningen, når den ikke skal bruges i lang tid. Ellers kan den blive
skadet af lækager fra batterierne.
Håndtering af fjernbetjening
• Det kan forårsage ætsning eller batterilækage og kan resultere i kropslige skader og/eller skade på
ejendom herunder brand.
• Bland aldrig brugte og nye batteriermed hinanden.
• Udskift alle batterier i enheden på en gang.
• Fjern batterierne,hvis fjernbetjeningenikke skal be­nyttes i længere tid.
• For at undgå mulige fejl bør De læse følgende in­struktioner og håndtere fjernbetjeningen korrekt.
•Tab ikke fjernbetjeningeneller udsæt den for slag og stød.
• Spild ikke vand eller anden væske på fjernbetjenin­gen.
• Placer ikke fjernbetjeningen på våde objekter.
• Placerikke fjernbetjeningeni direktesollysellernær varmekildermedhøjtemperatur.
Bemærk: Fjern batterierne fra fjernbetjeningen, når
den ikke skal bruges i lang tid. Ellers kan den blive skadet af lækager fra batteri­erne.
Betjeningsafstandfor fjernbetjening
•Pegendenaf fjernbetjeningenmodLCDTV’etsLED­sensor, mens du trykker på en knap.
DVD SAT
AV1
1 2
AV4
4 5
HDMI2
7 8
0
I/II
MENU GUIDE
+
Afstand for fjernbetjening ca. 7 m/23 fod.
- 117 -
Page 11
Sådan tændes og slukkes tv’et
Sådan tændes tv’et:
Dit TV tændes i to trin: 1- Tilslut strømforsyningskablet til systemet. Tryk på
tænd/sluk-knappen.TV’et vil så af sig selvskiftetil
standby-tilstand (tilvalg). 2- For at tænde tv’et i standby-tilstand skal du enten: Trykke på en af nummertasterne på fjernbetjeningen
for at vælge et program, eller trykke på „-P/CH“ ellerP/CH+“ knappen på tv’et, eller trykke på „P+“ eller
P-“ knappen på fjernbetjeningen for at vælge den sidst anvendte kanal før tv’et blev slukket.
TV’et tændes ved begge de nævnte metoder.
Sådanslukkes TV’et:
• Tryk på „ (standby)“-knappen på fjernbetjeningen
eller på tænd/sluk-knappen på tv’et for at skifte til standby-tilstand.
ForheltatslukkeforstrømmenpåTV’etskalDetrykke på tænd/sluk-knappen
eller tage lysnetsledningen ud af strømstikket.
Navigering i menusystemet
Førstegangsindstillinger
Nårfjernsynettændesførstegang,kommerIDTVførst frem. Da dette er første gang, at IDTV anvendes, er
deringenkanalergemtihukommelsen. Når du tænder for fjernsynet for første gang, vises
menuen for sprogvalg på skærmen. Beskeden ”Welcome please select your language!” (Vel-
kommen, vælg venligst sprog!) står på alle sprogvalg i rækkefølgei menuenpåskærmen.
Ved tryk på sprog, du ønsker, og tryk så på „OK“-knappen. I me-
nuen er ”Set Language” (Sprogvalg) skrevet ved si­denaf “OK”forat angive„Press SELECTbutton toset
thehighlightedlanguageoption“(Tryk på SELECTfor at vælge det fremhævede sprog).
Dukanfå oplysninger om brug af menuen vedtryk på
knappen.Hvis dutrykkerpå knappen igen, går
du ud af hjælpemenuen. Derefter vil menuen Første installation (First time In-
stallation) vises på skærmen. Ved tryk på knapperne
eller fremhæver du det sprog, du ønsker, og
tryk så på OK.
Førs tegangsinstallatio n
OK
eller knappen fremhæver du det
Vælgland Angiv land og fortsæt installation Danmark
For at se menufunktioner
MENU
OK
+
RETURN
1- Tryk for at vise menuen.
/
2- Tryk knappen 3- Brugknappen
for at vælge et ikon.
/
tilatmarkere. Tryk
forflere
mulighedervedanalogTV-funktion.BenytOKiDTV-
tilstand for at se en undermenu.
/
4- Tryk på knapperne
for at ændre indstillinger..
Trykpå OK foratgemmesomstandardinstillinger. 5- Tryk på
for at forlade menuen eller for at retur-
nere fra en undermenu.
Disse forklaringer er tilgængelige for navigation af hele menusystemet. Kig i ”Navigere Menusystemet” for at vælge funktioner, der er forklaret i de følgende
dele. parts, refer to “Navigating The Menu System”.
NårFørste installation er indstillet, vises følgende be­sked på skærmen:
Vil du starte automatisk søgning?
Ja Nej
•Vælg ”Ja” foratbegynde automatisksøgning; vælg “Nej” for at annullere.
• For at kunne vælgeenten”Yes”(Ja)eller”No” (Nej), skal du fremhæve det med knapperne
og trykke på knappen ”OK”.
IDTVvil automatisktuneindpåtransmissionskanalerne ihenholdtil valgtelandestandarderfordigital terrestiel
TV transmission og vise navnene på de kanaler, der findes. Denne proces tager omkring 5 minutter. Du
kan annullere søgningen ved at trykke på knappen
i løbet af processen.
Autom atisk søgning
Codec 4:3 Codec 16:9
MENU
Annullér søg ning
- 118 -
eller
Page 12
Når Automatisk Søgning (Automatic Search) er
Indtast låsenøgle
1 ONE
færdig, vises en besked på skærmen, der spørger, om der skal søges efter analoge kanaler. Tv-appara-
tet slå over på analogt tv.
Auto Program
Land
TXT Sprog
AUTO. PROGR.-SYSTEM
Vedat trykke på knapperne eller , kan man ind­stille Land (Country) og hold for at markere Sprog
(Language). Benyt knapperne
eller for at ind-
stille Sprog (Language). Benyt knapperne foratvælgeTXTSprog (TXTLanguage)og indstil ved
hjælp af knapperne
og . Tryk på „OK“ knappen
for at fortsætte. Læs afsnittet „Installationsmenu (Install Menu)
for yderligere oplysninger om denne proces.
Daglig betjening
Hvis du trykker på knappen“DTT/TV” på et tidspunkt, mens du ser et tv-program, skifter tv-apparatet mel-
lem digitalt terrestrieltv-signal og analogtsignal.
Informationslinje
• Når du skifter kanal ved hjælp af knappen “P +” or “P-” eller talknapperne, viser tv-apparatet kanal-
billedetsammenmedeninformationslinieibundenaf skærmen. Den bliver på skærmen i cirka tre sekun­der.
•Informationslinienkanogsåhentesfremvedattrykke på knappen knappen
CH 48 Nu:
Næste: Ingen oplysninger tilgængelige
Informationslinien giver oplysninger om den valgte kanal og det program, der sendes.
• Navnet på kanalen vises sammen med kanalliste­nummeret og en angivelse af styrken på det mod-
tagnesignalpå denne indstillingskanal.
, mens du ser tv. Hvis du trykker på
igen, fjernes linien.
Signal:
Ok
04:35-11:00 11:00-17:55
eller
• Der vises oplysninger om det aktuelle og det kom­mende program samt start- og sluttider.
•Detaktuelletidspunktvisessammenmedkanalnavnet.
Tip
Ikke alle kanaler udsender disse programdata. Hvis navnetog programtidspunkterneikke er tilgængelige,
så vises teksten ”No InformationAvailable” (Ingen til­gængelige oplysninger) på informationslinien.
Hvis den valgte kanal er låst, skal du indtaste den rigtige firecifrede kode for at kunne se kanalen.
ELEKTRONISKPROGRAMGUIDE(EPG)
Nogle, men ikke alle, kanaler sender oplysninger om aktuelleog næste events.Bemærk,at disse oplysnin­ger opdateres automatisk. Hvis der ikke er nogen
event-oplysninger tilgængelige for kanalen, så vises kun kanalnavnet og „No Information Available“
(Ingen tilgængelige oplysninger) på informations- linien.
• Tryk på knappen ”GUIDE” for at se EPG-menuen.
• Tryk på knapperne kanalerellerprogrammer.
• Trykpå
eller forat navigere igennemkanal-og
programlisten.
• I EPG-menuen kan du let se de yderligere hjælpe­oplysninger ved at trykke på knappen
dutrykkerpådenneknapigen, kandulukke vinduet.
1. ONE Commonwealth… Nachrighten
Navigér
•IEPG-menuenvises allekanalerne.Den aktuelleka­nalerfremhævet,nårdukommerindiEPG-menuen.
• Brug knapperne kanogsåtrykkepå denRØDE(RED)ellerGRØNNE
(GREEN)knap foratbladreen side op/nedi søgnin­gen efter kanalerne. Tryk på OK for at se den frem-
hævede kanal.
• Hvis du fremhæver en event, vises en kort beskri-
- 119 -
eller for at navigere i
eller for at skifte kanal. Du
, og hvis
Page 13
velse, en udvidet beskrivelse samt start- og sluttider
I
Konfigurering
for denne event på skærmen.
• Hvis du trykkerpå OK, når en senere eventer frem­hævet,indstillesenpåmindelsefor det fremhævede
program, og der vises et ur-ikon over den fremhæ­vedekanallinje,somvistpå følgendebilledeaf EPG-
menuen.
Programpåmindelserindstillestilat givebeskedom,at det ønskede program snart starter, når du ser noget
på en anden kanal. Hvis du indstiller påmindelsenfor et program, så bliver du spurgt, om du vil skifte til
dennekanal,når tiden for påmindelsenkommer.
1. ONE Commonwealth …Nachrighten
•Hvisdu trykker pådenBLÅ (BLUE) knap,kan du se en udvidet programoversigt.
• Hvis du trykker på knappen
, kan du let se de
detaljerede hjælpeoplysninger. Og hvis du trykker på knappen
igen, kan du gå ud af menuen Help
(Hjælp).
Hvis du trykker på den BLÅ (BLUE) knap, vises føl­gendeEPG-menupå skærmen.
BBC ONE
1. BBC ONE
2. BBC TWO
7. BBC Choice
11.DISCOVERY
15.BBC NEWS 24
17.BBCi
TOR 21/4, 20:00-22:00
Navigér Mere
Ændre tiden
• Hvis du trykkerpåGUL/BLÅ (YELLOW/BLUE), kan du bladre frem/tilbage i oversigtenmed en dag.
•Hvisdu trykkerpåGRØN/RØD(GREEN/RED)kandu ændre tidspunktet for oversigten.
• Hvis du trykker på knappen
, kan du let se de
detaljerede hjælpeoplysninger. Og hvis du trykker på knappen
(Hjælp).
igen, kan du gå ud af menuen Help
Visning af undertekster
Ved digitale jordsignaler (DVB-T) sendes nogle pro­grammermed undertekster. Man kan få vistundertek-
ster, når man ser disse programmer.
•Nårdu trykkerpådenGRØNNE(GREEN)knap,bliver undertekstvalgetOSD vist på skærmen. Du kan slå
undertekster TIL eller FRA. Se „Sprogindstillinger“ (LanguageSettings)i afsnittet„Konfigurationsmenu“
(Configuration Menu) vedrørende undertekstsprog.
TEKST-TV
Brug af tekst-tv og dets funktioner er de samme som fordet analogetekstsystem.Seforklaringernetil„Ana-
logt tekst-tv“ (Analogue teletext).
DTV Menusystem
IDTV menuen kan kun vises, når der ses digitaltjord­signal. Tryk på knappen “TV/DTT”for at tænde for
IDTV, når tv-apparatet er i analog tilstand. Tryk på
.
Nedenstående menu vises på skærmen:
Hovedmenu
Kanalliste
Installation
Timere
TV-opsætning
Almindelig Interface
Kanalliste
Vedhjælp af knapperne eller på fjernbetjenin­geni Hovedmenu(Mainmenu)skaldusikredig,atdet
første punkt, Channel List (Kanalliste) er fremhævet, og derefter skal du trykke på ”OK” for at få vist
Channel List (Kanalliste). Følge nde handl inger kan udføres i denne
menu:
1. Navigering i hele kanallisten
2. Flytte kanaler*
3. Sletning af kanaler
4. Omdøbe kanaler
5. Tilføje lås på kanaler
6. Indstilling af favoritter
*Afhængigt af det valgte land i den første in­stallation er funktionen „FLYT“ i kanallisten
muligvis ikke synlig.
Kanallisten er det sted, hvor kanalerne håndteres. s the place where the channels are managed.
- 120 -
Page 14
1. BBC ONE
SELEC T
OK
2. BBC TWO
3. ITV8
4. Channel4
5. BBC THREE
6. Teletext
7. BBC FOUR
8. Sky Travel
9. UKHistory
10. RTL
Sletning af kanaler på kanallisten
• Tryk på knapperne eller for at vælge den kanal, der skal slettes.
• Tryk på knapperne ”Delete” (Slet) i menuen Channel List (Kanalliste).
Som i menuen ChannelList(Kanalliste), står ”Delete” (Slet) ved siden af punktet ”OK” i bunden af skær-
men for at angive, at et tryk på OK sletter den frem­hævede kanal fra kanallisten.
eller for at vælge punktet
Navigering i hele kanallisten
• Tryk på knapperne eller for at vælge den foregående eller den næste kanal.
• Du kan trykke på den knapperne
eller forat gå
en side op eller ned.
• For at se en specifik kanal, skal du fremhæve den ved hjælp af knapperne
eller og derefter
trykkepå ”OK”,menspunktet”Select”(Vælg)i Kanal­listemenuen (Channel List menu) fremhæves ved
hjælp af knapperne
eller .
Flytningaf kanaler på kanallisten
• Tryk på knapperne eller for at vælge den kanal, der skal flyttes.
• Tryk på knapperne ”Move”(Flyt)i menuen Channel List (Kanalliste).
”Move” (Flyt) står ved siden af ”OK” for at angive, at derskal trykkes på ”OK” for at flytte den fremhævede
kanaltil den ønskedeplacering på kanallisten.
1. BBC ONE
2. BBC TWO
3. ITV8
4. Channel 4
5. BBC THREE
6. Teletext
7. BBC FOUR
8. Sky Travel
9. UKHistory
10. RTL
Flyt
eller for at vælge punktet
1. BBC ONE
2. BBC TWO
3. ITV8
4. Channel4
5. BBC THREE
6. Teletext
7. BBC FOUR
8. Sky Travel
9. UKHistory
10. RTL
Tryk på OK for at slette den fremhævede kanal fra kanallisten. Så vises nedenståendebeskedpå skær­men.
Ja
• Tryk på knapperne eller for at fremhæve det ønskede valg.
• Hvis der trykkes på knappen ”OK”, mens ”Yes”(Ja) r fremhævet, så slettes den fremhævede kanal.
• Hvis der vælges ”No” (Nej), så annulleres sletnin­gen.
Omdøbe kanaler
For at omdøbe en specifik kanal, skal kanalen frem­hæves ved at trykke på knapperne
derefter fremhæves punktet „Edit Name“(Redigér navn) ved tryk på knapperne
„OK“ for at aktivere omdøbningsfunktionen.
eller , og
eller . Tryk på
• Tryk på OK for at fremhæve den valgte kanal.
• Brug knapperne
eller for at vælge den nye
placering for kanalen, og tryk på “OK” for at placere kanalenpå den valgte placering og vende tilbagetil menuen.
- 121 -
1. BBC ONE
2. BBC TWO
3. ITV8
4. Channel4
5. BBC THREE
6. Teletext
7. BBC FOUR
8. SkyTravel
9. UKHistory
10. RTL
Page 15
Hvisdu nu trykker på knapperne eller , gårdu til
i
Redigér favoritlister
det foregående/næste tegn. Ved at trykke på knap­perne ‘b’ til‘a’
eller kan du håndteretegn.F.eks. bliver
og til‘c’ . Tryk på taltasterne ‘0
- 9’ erstatter de fremhævede tegn med de tegn, der er vist nedenundertasten en efter en, som der bliver trykket på knapperne.
Tryk på knappen
for at annullere redigeringen
eller på ”OK” for at gemme det nye navn.
Tilføje lås på kanaler
Channel Locking (Kanallåsning) giver kodebeskyttet adgangtil kanaler, som forældrene har valgt.
For at låse en kanal, skal du kende kodeordet – Par­ental Lock password (som standard: 0000 – det kan
kun ændres via Configuration Menu (Konfigurations­menu)).
Ved at trykke på knapperne
eller fremhæves
den kanal, der skal låses, og du skal vælge ”Lock” (Lås) ved at trykke på knapperne
eller . Tryk
derefter på ”OK”, så vises en kodeboks.
1. BBC ONE
2. BBC TWO
3. ITV8
4. Channel 4
5. BBC THREE
6. Teletext
7. BBC FOUR
8. Sky Travel
9. UKHistory
10. RTL
Indstilling af favoritter
Du kan angive forskellige kanaler som favoritter, så der kun skal navigeres imellem favoritkanalerne. For
at angive en favoritkanal, skal du fremhæve punktet ”Favourites” (Favoritter) i bunden af menuen
Channel List (Kanalliste). Foratangive enfavoritkanal,skaldufremhæve punk-
tet ”Favourites” (Favoritter) i bunden af menuen Channel List (Kanalliste) og derefter trykke på ”OK”, så vises menuen Edit Favourite Lists (Redigér
favoritkanaler) på skærmen. Dukanarrangeredinefavoritkanalervedhjælp af List
1, List 2, List 3. List 4 og List 5. Hvis du bruger 5 lister, kan du arrangere kanaler i
forskellige kategorier (sport, musik osv.). Ved at akti­veredetfavoritlistenummer, duønsker,i undermenuen
Favourit e Mode (Favoritm odus) under konfigurationsmenuen (Configuration menu), aktive-
rer du kun de kanaler, der er på den valgte liste. Du kan gå ind i konfigurationsmenuen (Configuration
menu)viahovedmenuen (MainMenu).
1. BBC ONE
2. BBC TWO
3. ITV 8
4. Channel 4
5. BBC THREE
6. Teletext
7. BBC FOUR
8. Sky Travel
9. UKHistory
Vælg lis te
Vælg ka nal
Tilføj/Fje rne Mere
Sådan tilføjes en kanal til en favoritliste:
• Tryk på knapperne / for at fremhæve den kanal,du vil tilføje til favoritlisten.
• Vælg listenummer ved at trykke på knapperne
.
• Tryk på
knappen ”OK”, så tilføjes den fremhæ-
vedekanaltil detvalgtelistenummer.
For hver kanal angiver et ikon, hvilken favoritlisteka­nalen ligger i. (Dvs., på ovenstående figur angiver
ikonet
, at BBC ONEertilføjettilList1.)
Sådan fjernes en kanal, som er tilføjet til en favoritliste:
• Fremhæv den kanal, du vil fjerne fra den favoritliste,
du har tilføjet;
• Fremhæv nummeret på den liste, som kanalen skal
fjernes fra, og tryk så på knappen ”OK”. Ikonet, der angiver listenummeret, forsvinder fra menuen.
Bemærk: En kanal kan tilføjes til mere end én favoritliste.
For at aktivereFavourites (Favoritter), skal du gå til Configurationmenu(Konfigurationsmenuen)ogvælge
det listenummer i Favourite Mode (Favorit- funktion), som du vil aktivere ved at trykke på
eller . For at slå Favourites (Favoritter) fra, skal du sætte Favourite Mode (Favoritfunktion) til Off.
Brug den
BLÅ (BLUE) knap til at navigere igen-
nem favoritkanalerne:
Du kan navigere igennem favoritkanallisten ved at trykke på den ”BLÅ” knap. For hvér gang, du trykker
på den ”BLÅ” knap, kan du navigere igennem de favoritkanaler, der er øverst på hvér kanalliste, i ræk-
kefølge. Når en kanalliste er valgt, kan du navigere igennem
- 122 -
List 5
/
Page 16
favoritkanalernepå denne liste ved at trykke på “P +”
Nej
Sprog
Dansk
KONTROLLER ANTENNEKABEL
or “ P -”
Hjælp på skærmen ved tryk på INFO
Foralle menuervil trykpå knappen hente hjælpe­oplysninger om menufunktionerne. For menuen
Channel List (Kanalliste) vises følgende besked på skærmen.
Fremhæv”Yes” (Ja)eller”No”(Nej)vedhjælpaf knap­perne
eller , og tryk på „OK” for at bekræfte
valget. Hvis du har valgt ”Yes” (Ja), startes den automatiske
søgning. Hvis du vælger ”No” (Nej), annulleres den automati-
ske søgning. Når søgningen efter digitale kanaler er færdig, spør-
ger en besked på skærmen, om du vil søge efter analogekanaler.
Ti p : Ved indtastning af flere punkter vil knappen
gi ve dig h u rti g og let ad gang ti l alle menuerne i IDTV, der viser oplysninger om det fremhævede menupunkt.
Installation
Installationsmenuen er hovedsageligt beregnet til at hjælpedigmedat opbyggeen ChannelTable (Kanal-
oversigt) på den mest effektive måde.
Hovedmenu
Kanalliste
Installation
Timere
TV-opsætning
Dennemenu indeholder følgende punkter:
1.Automatisk søgning
2.Manuel søgning
3. Førstegangs-installation
Installation Automatisk søgning Manual søgning
Automatic Search (Automatisk søgning):
Den automatiske søgning startes ved at trykke på knappen„OK“,menspunktetAutomaticSearch(Auto-
matisk søgning) er fremhævet. Følgende besked vises på skærmen:
Ønsker du at søge efter analoge kanaler?
Ja
Nej
Fremhæv ”Yes” (Ja) og tryk på ”OK” for at søge efteranalogekanaler. Følgendemenuvisespåskær-
men for analog kanalsøgning.
Autoprogrammering
Land
TXT Sprog
AUTO. PROGR.-SYSTEM
Ok
Vedat trykke på knapperne eller , kan man ind­stille Land (Country) og trykke
Sprog (Language). Benyt knapperne at indstille Sprog (Language). Benyt knapperne
eller for at vælge TXT Sprog (TXT Language) og indstil ved hjælp af knapperne
OK“ knappen for at fortsætte.
for at markere
eller for
eller . Tryk på
Kontroller antennetilslutningen. Vil du starte
Ja
- 123 -
Page 17
DK
Afbryd
63.75 MHz
6%
Når fabriksindstillingerne er indlæst, vises menuen ”First Time Installation” (Første installation).
Den menu, som vises for sprogvalg, vises først på skærmen.Vedhjælp afknapperne
eller kandu
vælge det ønskede sprog; tryk på ”OK” for at be­kræfte valget.
Når sproget er indstillet, vises en besked på skær­men, der spørger, om der skal foretages automatisk
søgning.
P 03 - C 04
63.75 MHz
NårAPS er færdig, ses en programlistepå skærmen. På programlisten kan De se programnumrene og de
navne, programmerne har fået. Hvis du ikke kan lide placeringerne af programmerne
og/eller programnavnene, kan du ændre dem i aps­undermenuenimenuenindstillinger.
Alleservicessøges,ogkanaloversigtenoprettesauto­matisk.
Alledekanaler,derblevfundet, gemmesirækkefølge efter deres kanalnummer. Visse services vises må­ske ikke med det korrekte kanalnummer. På trykke-
tidspunktet sender ikke alle stationer deres kanal­nummeroplysninger.
Manual Search (Manuel søgning):
Under Manual Search (Manuel søgning) indtastes nummerpå multiplexenmanuelt,ogkundénmultiplex
søger efter kanaler. For hvért gyldigt kanalnummer vises signalniveau, signalkvalitet og netværksnavn i
bunden af skærmen. Vedbådemanuelogautomatisksøgningvileventuelle
kanaler, der allerede er gemt, ikke blive bevaret, da det kan føre til, at samme kanaler gemt flere gange.
Første installation
Brugerenkanbrugedettepunkttilat indlæsestandard­indstillinger, som er blevet indlæst i modtageren fra
fabrikken. For at installere fabriksindstillingerne, skal du frem-
hæve menupunktet ”First Time Installation” (Før- ste installation) og trykke på ”OK”, så vil du blive
spurgt om to ting. Vælg ”Yes” (Ja) ved at trykke på ”OK”, mens „Yes“ (Ja) er fremhævet, så slettes den
eksisterende kanaloversigt.
Er du sikker på, du ønsker at slette alle kanaler og indstillinger for førstegangsinstalltion?
Ja
Vil du starte automatisk søgning?
Ja
Fremhæv punktet ”Yes” (Ja) ved tryk på knapperne
eller og tryk på „OK“ for at begynde installatio-
nen. Når søgningen efter digitale kanaler er færdig, spørgerenbeskedpå skærmen, om du vil søge efter
analogekanaler.
Ønsker du at søge efter analoge kanaler?
Ja
Nej
Fremhæv”Yes” (Ja) med knapperne eller og tryk på ”OK” for at søge efter analoge kanaler. Føl-
gende menu vises på skærmen for analog kanal­søgning.
Autoprogrammering
Land
TXT Sprog
AUTO. PROGR.-SYSTEM
Vedat trykke på knapperne eller , kan man ind­stille Land (Country) og trykke Sprog (Language). Benyt knapperne
at indstille Sprog (Language). Benyt knapperne eller til at vælge TXT Language (TXT Sprog) og
indstildetvedhjælp af knapperne „OK“ knappen for at fortsætte.
- 124 -
for at markere
eller . Tryk på
Ok
eller for
Page 18
Konfiguration
Trykpå knappen for atfåvistHovedmenuen(Main Menu), tryk to gange på
-knappen for at markere Konfiguration (Configuration) og tryk på „OK“ for at få vistkonfigurationsmenuen(ConfigurationMenu).Tryk
på knappen
for at forlade menuen.
Hovedmenu
Kanalliste
Installation
Timere
TV-opsætning
Almindelig Interface
De forskellige konfigurationsfunktioner vises på en listesammenmedet kvartskærmsbilledeafdenaktu-
eltvalgtekanal.Du kanvælgeen funktionvedatfrem­hæve den tilsvarende menulinje ved hjælp af knap-
perne
Favorittilstand
Dennefunktionaktivererellerdeaktivererfavoritkanal­tilstand (favourite channel list mode).
Brug (Favourite Mode) til ”Liste 1, Liste 2, …., Liste 5 eller
Fra”. Vedat vælge „OFF” (FRA) deaktiveres favoritkanal-
tilstand. Hvis „Favorittilstand“ (Favourite Mode) er aktive-
retvia valgaf et kanallistenummer, vil tryk på „P +“ og „P -“ i normal drift blot navigere igennem de kanaler,
der tidligere er defineret som favoritter på den valgte kanalliste.
Kanalliste
I konfigurationsmenuen (Configuration Menu) kan du fremhæve punktet Channel List (Kanalliste) ved
at trykke på knapperne
eller .
Konfigurering
Favoritmode
Kanalliste
Sprogindstillinger
Forældreindstillinger
Tidsindstillinger
Modtageropgradering
Favoritmode
Slukket
Kun TV
V.0.7 (EU)
OK
Land
Vælgmode
Danmark
Afsult
eller -knappernetil at angivefavorittilstand
eller .
Mere
Brug knapperne
eller til at indstille Kanalliste
(Channel List) til „Kun tv eller radio“ (TV only or Radio only).
Denne funktion gør det muligt at navigere igennem den valgte kanallistetype.
Hvis „Kun radio“ er angivet, kan du kun navi­gere i radiokanalerne i kanallisten ved hjælp af
knapperne P + eller P -. Sprogindstillinger
I konfigurationsmenuen (Configuration Menu) kan du markerepunktetSprogindstillinger(LanguageSettings)
vedattrykkepå knappen
eller . TrykpåOK,og
undermenuen Sprogindstillinger (LanguageSettings) bliver vist på skærmen:
Systemsprog
Lydsprog
Dansk
Dansk
Slukket
Brug knappen eller til at fremhævedet menu­punkt, som skal justeres.
Sys temsprog
Systemsprog (System Language) bestemmer spro­get på menuer på skærmen.
Brugknappen
eller tilatindstille systemsproget
(System Language).
Lydsprog
Digitaleterrestrialetv-kanalerkan samtidig sendelyd­spor på mere end ét sprog. Med denne funktion kan
du angive, hvilket sproglydspor du vil høre, når du slår over på en kanal med flere lydspor.
Brugknapperne
eller til atbladreigennem spro-
gene.
Undertekstsprog
Digitale jordsignalkanaler kan sende med undertek­ster for hørehæmmede. Denne funktion angiver det
ønskede undertekstsprog og gør det muligt at få vist undertekster, når der sendes undertekster med ud-
sendelsen. Brugknapperne
eller tilatbladre igennem„Fra“
(Off) og sprogene (Language Options).
Voksenindstilinger
På nogle kanaler sendes der udsendelser, som du måskeikkeønsker,atdeyngremedlemmeraf familien
skal se. Enhver kanal kan „låses“, så der først skal angives en firecifret PIN-kode, før man kan se kana-
len. På denne kan enhverkanal,der ikke egner sig til yngre seere, blive beskyttet.
Denne funktion aktiverer eller deaktiverer menu-
- 125 -
Page 19
beskyttelsessystemetog gør detmuligtat ændrePIN-
Indtast låsenøgle
Angiv låsenøgle
koden. Funktionen Kanal- og menubeskyttelseslås (ChannelAnd Menu Protection Lock).
Brug knapperne
eller til at markere Forældre-
indstillinger. Tryk på ”OK” for at gå ind i menuenPar­ental Settings (Forældreindstillinger). Der vises en
boks, hvor der bedes om låsenøglen.
Tidsindstillinger
I konfigurationsmenuen (Configuration Menu) kan du markere punktet Tidsindstillinger (Time Settings)ved
at trykke på knappen
eller . Tryk på OK, og
undermenuenTidsindstillingerblivervistpå skærmen:
Aktuelt tidspunkt
Tidszone
Auto
Der er kun én kode, som fra starten er indstillet til „0000“. Indtast låsenøglen. Hvis du indtaster en for­kertkode,vises følgendebesked påskærmen,og der
vendes tilbage.
Hvis koden er korrekt, vises menuen Forældre­indstillinger (Parental Settings) samt følgende punk­ter:
Alderslås
Slukket
Menulås
Brug knappen eller til at fremhævedet menu­punkt, som skal justeres.
Aldersgrænse:
Brugknapperne eller tilatangive aldersgrænse (Maturity Lock)til „Slukket,4 år,5 år,….17åreller18
år“. („Slukket, 4 år, 5 år,..., 18 år, Frigivet fra 6 år, Universelvisning(FRA)ellerX-ratedESP“.)(“Off,Age
4,Age 5,...,Age 18, Freigegebenab 6 Jahren,Univer­sal viewing (FRA) or X-rated ESP”.)
Menulås:
Her kan du indstille/nulstille låsning af hovedmenuen (Main Menu) eller installationsmenuen (Installation
Menu) for at begrænse adgangen. Hvis menulåsen er deaktiveret, er der fri adgang til menusystemet.
Slukket (Off): Alle menuer er ulåste. Hovedmenu(MainMenu):Hovedmenuen(MainMenu)
kanman kunkommeindimed korrektkode.Så bruge­renkan ikke tilføje,slette, omdøbe,flyttekanalereller
indstilletimere. Installation:Installationsmenuen(InstallationMenu)er
låst, så brugerenkan ikke tilføje kanaler. Ændringer opdateres, når konfigurationsmenuen
(Configuration Menu) afsluttes.
Angiv låsenøgle (Lockkey):
I denne menu kan du også ændre koden og angive/ ændre forældrelåstilstand.
Brug knappen eller til at markere Tidszone­indstilling.Tidszonenindstillesvedhjælpafknapperne
og . Den kan indstilles til AUTO eller MANUEL
(MANUAL). Hvis AUTO er valgt, kan funktionerne Aktuel tid (Current Time) og Tidszone (Time Zone)
ikkeindstilles. Hvis MANUEL (MANUAL) er valgt som tidszone-
indstilling, kan tidszonen (Time Zone) ændres:
• Vælg Tidszone (Time Zone) ved at trykke på knap­pen
eller . Brug knappen eller til at
ændre tidszonen (Time Zone) mellem GMT-12 og GMT+12. Den aktuelle tid øverst i menulisten æn-
dres i henhold til den valgte tidszone.
Modtageropgradering
IDTV kan opgraderes via konfigurationsmenuen (Configuration Menu), som du kan komme ind i via
hovedmenuen(MainMenu).
Konfigurering
Favoritmode
Kanalliste
Sprogindstillinger
Forældreindstillinger
Tidsindstillinger
Modtageropgradering
OK
Slukket
V.0.7(EU)
I konfigurationsmenuen skal du fremhæve
„Modtageropgradering“ (Receiver Upgrade)
vedat trykke på
eller og trykke på „OK“ for at
begynde opgraderingsprocessen. Følgende menu vises på skærmen:
tryk på MENU for at annullere.
Søgestatus:
Når søgningen er fuldført, vises beskeden
„Completed searching for upgrade. No new
- 126 -
Danmark
Mere
Page 20
software was found” (Færdig med at søge efter
Konfigurering
Almindelig Interface
i
opgradering. Ingen ny software fundet) på skærmen, hvis der ikke blev fundet ny software.
Timer
Hent Main Menu (Hovedmenu) ved at trykke på . Fremhæv linien Timers (Timere) ved at trykke på
eller ogtrykpå”OK”foratfåvisttimermenuen
(TimerMenu).
Hovedmenu
Kanalliste
Installation
Timere
• Kanalnavn (Channel Name) angivesved hjælp af eller , så kanalenvises med angivelse af, hvilken
kanal der sendes fra.
• Starttid, sluttid og dato indstilles alle ved hjælp af nummertasterne på fjernbetjeningen i 24-timers for-
mat.
• Frekvensenbestemmer, hvor ofte modtagerenskal køre denne event, og den indstilles ved hjælp af
knapperne
eller til enten Once (Én gang),
Daily (Dagligt) eller Weekly (Ugentligt).
Tip: Hvis der indtastes et ugyldigt tal vises beskeden ”Entered time is not
valid” (Det indtastede tidspunkt er ugyldigt) på menuen.
TV-opsætning
Der kan indstilles og vises op til fem seperate timer­begivenheder på skærmen Programmer Timer (Pro-
grammeTimers). Der vises eventnummer, den valgte kanal,starttid,sluttid,dato og tilstand- om den valgte
eventeraktiv(ogder dermed vil blive handletpåden) ellerej.
Programtimere
2. BBC ONE 00:00 00:00 01/01/2005
3. BBC ONE 00:00 00:00 01/01/2005
4. BBC ONE 00:00 00:00 01/01/2005
5. BBC ONE 00:00 00:00 01/01/2005
6. BBC ONE 00:00 00:00 01/01/2005
Inaktiv
Inaktiv Inaktiv Inaktiv Inaktiv
Inaktiv
10:42
04/07/2005
OK
Mere
• For at indstille en event, skal dens tilstandsknap fremhæves ved hjælp af
eller og tryk på
OK” for at få vist timerindtastningsvinduet.
TV
3. ITV
Start: Slut: Dato: Mode:
00:00 00:00 03/06/2005 Én gang
• Her kan du indstille kanaltype, kanalnavn, starttid, sluttid, dato og frekvens. Du kan bevæge dig frit
mellem hver indstillingvedhjælpaf
eller .
• Kanaltype (ChannelType) indstilles ved hjælp af eller . Det givermulighedfor kun at vise de valgte
kanaltyper.
TV Setup
Foratgå igennem tv-funktionerne,kandubruge dette punkt.
Du kan gå ind i menuskærmbilledet for opsætning af digitalttv(TheDigitalTVSetupMenu)viahovedmenuen
(Main Menu). Tryk på knappen Menu (Hovedmenu) og brug
for at få vist Main
eller til at frem-
hæve ”TV Setup” (Tv-opsætning). Tryk på ”OK” for at få vist skærmbilledetTv-opsætning (TV Setup).
Hovedmenu
Kanalliste
Installation
Timere
TV-opsætning
Almindelig Interface
Du kan finde yderligere oplysninger om alle menu­punkter i afsnittet Analogt tv-menusystem (Analogue TV Menu System).
Almindeligt interface
•Trykpå knappen foratfå vistMainMenu(Hoved­menu) og brug knapperne
hæve linjen ”Common Interface” (Almindeligt interface) og tryk på „OK”.
eller til at frem-
- 127 -
Page 21
Hovedmenu
Kanalliste
Installation
Analogt tv-menusystem
Billedmenu
Timere
TV-opsætning
Almindelig Interface
Du skal have abonnementhoset betalingskanalfirma forat kunneseenbetalingskanalpådigitaltjordsignal.
Disse skal dernæst tilsluttes fjernsynet ved følgende procedure.
1. Sluk for tv-apparatet og tag stikket ud af kontakten.
2. Sæt CAM-modulet og derefter kortet i sprækken,
der sidder bag terminallåget i venstre side af tv­apparatet (set forfra).
• CAM-modulet skal sættes rigtigt i; det er umuligt at sætte dethelt i, hvis det venderforkert.CAM-modu-
let eller tv-terminalen kan blive beskadiget, hvis der brugesvoldtilat sætte CAM-moduleti med.
3. Tilsluttv-apparatettil stikkontakten, tænd fordetog
ventet øjeblik,indtilkorteteraktiveret.
• Nogle CAM-moduler kræver følgende opsætning: Indstil CAM-modulet ved at gå ind i menuen IDTV,
Common Interface (Almindelig brugerflade) og tryk så på „OK“. (CAM opsætningsmenuen vises ikke,
når den ikke er nødvendig.)
Type
Kontrast
Lyshed
Skarphed
Farve
Hvis PC, YpbPr eller HDMI er valgt i billedmenuen, bliver opløsningsinformation vist i bunden af osd
menuen.
Tilstand
VælgTilstand (Mode) vedat trykkepå
/
pen. Tryk på disse muligheder: Biograf (Cinema), Dynamisk
(Dynamic) og Naturlig (Natural).
knappen for at vælge fra en af
/
knap-
Kontrast/Lysstyrke/Skarphed/Farve/Tone
Vælg den ønskede funktion ved at trykke på knappen.
Indstil niveauetved at trykke på
Tip: Tone (Hue) vises i billedmenuen (picture menu), når fjernsynet modtager et NTSC-signal.
/knappen.
/
Farvetemperatur
• Vælg farve temperatur ved at trykke på knappen.
/
• Tryk på Kølig (Cool), Normal og Varm (Warm).
for at vælge en af disse funktioner:
/
Støjreduktion
Ved at trykke på reduktion (Noise Reduction). Tryk på
vælge fra en af disse muligheder: Lav (Low), Me­dium,Høj (High)ellerFra(Off).
/
knappen vælges Støj-
/
for at
Filmtilstand
Film optages med et andet antal billeder per sekund endalmindeligeTV-programmer.
VælgFilmtilstand (Film Mode)ved at trykkepå knappen.
/
-knappenvil tænde eller slukke for denne funk-
tion.Tændfor dennefunktion, nårDeserfilmforatse scener med hutige bevægelser klart.
/
- 128 -
Page 22
3DComb
3D Comb bruges til at forbedre billedernes farve­overgange og -kvalitet.
Vedat trykke på
/
-knappen vil tænde eller slukke for denne funk-
tion.
Bemærk: Funktionen 3D Comb er ikke tilgængelig
I billedtilstand NATURAL (NATURLIG).
/
-knappen vælges 3D Comb.
Billedzoom
Vælg Billedzoom (Picture Zoom)vedattrykkepå /knappen. Brug
billedzoomtil Auto,16:9, 4:3, Panaromic, 14:9 Zoom,
Biograf (Cinema), Undertekst (Subtitle) eller Zoom.
/
knapperne for at skifte
Tilbagestilling
Vælg Reset (Tilbagestilling)ved at trykke på knappen. Brug billedtypen (picture mode) til fabriksindstillingerne.
/
eller ”OK”-knappen til at indstille
/
Lydmenu
LYD
Balance
Lydmode
Lydstyrke
Vælg Volumen (Volume) ved at trykke på knappen. Tryk på
ken.
/
knappenfor at ændre lydstyr-
Equalizer
Vælg Equalizer vedat trykke på
-knappen for at ændre equalizerindstillingerne (Equalizer Setting). I equalizermenuen (Equalizer Menu)kan dervælges mellem Pop, Rock,Jazz, Flad
(Flat), Klassisk (Classic) eller Personlig (User)
tilstandene. Vælg den ønskede frekvens med knappen og øg eller sænk frekvensforstærkningen
/
med
Bemærk: Indstillingerne i equalizermenuen kan kun
knappen.
ændres når Equalizertilstanden (Equal­izer Mode) er på Personlig (User).
/
/
. Tryk på
/
Balance
VælgBalance ved at trykke på
-knappenfor at indstille balanceniveauet. Balance-
niveauet kan indstillesmellem-32og+32.
/
. Tryk på
Hovedtelefoner
Vælg Høretelefon (Headphone) ved at trykke på
knappen. Tryk på
telefonmenuen (Headphone Menu).
-knappen for at gå ind i høre-
volumen
Vælg Volumen(Volume)ved at trykke påknappen. Tryk på
volume level). Tryk på x knappen for at mindske hp lydniveauet (hp volume level). Høretelefonernes lyd-
styrkekan justeres mellem 0 og 63.
-knappen for at hæve hp lydniveauet (hp
lydtilstand
Vælg Lydtilstand(SoundMode) ved at trykke på
knappen. Brug
tilstand. Lydtilstandenbrugestil atidentificerehøretelefonernes
lydtilstand og kan sættes til mono, stereo, dual I eller dual II afhængigtaf transmissionen.
/
knappen til at ændre lyd-
balance
VælgBalanceved at trykkepå påknappen
knappen Balanceniveauetkan indstilles til mellem -32og+32.
Tryk på”MENU”-knappen for at vende tilbage til den forrige menu.
forat tippe balancenmodhøjre.Tryk på
for at mindske balancen mod venstre.
/
knappen. Tryk
Lydtilstand
Vælg Lydtilstand (Sound Mode) ved at trykke på
knappen. Du kan kun vælge Mono, Stereo, Dual I ellerDual I I-tilstand ved at trykke på hvis den valgte kanal understøtter denne indstilling.
/
AVL (AVL)
VælgAVLvedat trykkepå/ /
for at slå AVL til og fra.
. Trykpå knappen
Effekt
Vælg Effect (Effekt) ved at trykke på pen. Tryk på knappen
/
og fra.
/
for at slå Effect (Effekt) til
/
Dynamisk bas
DynamiskBas (Dynamic Bass) bruges til at øge bas­effekten i tv’et.
VælgDynamiskBas (DynamicBass) ved at trykke på
/
knappen. Ved at bruge
sætte den Dynamiske Bas (Dynamic Bass) til Lav (Low),Høj (High)eller Fra (Off). Det anbefales ikke at sætte den til Høj (High), hvis der bruges høje lyd-
styrker. Der er et subwoofer-stik, der kan acceptere
/
knappenkan De
/
/
/
/
-knappen,
knap-
- 129 -
Page 23
en aktiv subwoofer, hvis De ønsker at skabe meget høje basniveauer.
Subwooferener kunaktiv,nårDynamiskbas(Dynamic Bass) er slået fra (Off).
Subwoofer
Det er muligt at tilslutte en ekstern aktiv subwoofer til sættet, hvilket giver en meget dybere baseffekt.
Vælg Subwoofer ved at trykke på
/
knappen.
Subwoofer kan indstilles til Fra (Off) og Til (On). Dynamiskbas (DynamicBass)erikke tilgængelig,når
Subwoofer er slået til (On). SætSubwoofer tilPå(On),når De tilslutterenekstern
subwoofer til tv’et.
3DS
Vælg 3DS ved at trykke på indstillestil Fra (Off) og Til (On).
SætSubwoofer tilPå(On),når De tilslutterenekstern subwoofer til tv’et.
Hvis du aktiverer "3DS", vil AVL, Effekt og Equalizer være usynlige.
/
knappen. 3DS kan
Funktionsmenu
FUNKTION
PIP
PAP Hvile
Sprog
PIP
I Funktion- (Feature) menuen skal du fremhæve
/
PIP vedattrykkepå knappen gåind i PIPundermenu:
. Trykpå
forat
PIP
PIP ON-OFF PIP-Billede
Bld.-I-Billed Pos.
PIP Kilde PIP SWAP
PIPTIL/FRA
Dukanaktivereog deaktiverePIPtilstandvedattrykke
/
på knappen
.
PIPbillede
Tryk påfor at gå ind i PIP billede (PIP Picture) undermenuen: Indstilling af kontrast (Contrast), lys-
styrke (Brightness), skarphed (Sharpness), farve (Colour), nulstil (Reset) og gem (Store) er her magen
tilBilled-(Picture)menuenimenusystemet. Seoven- stående Billedmenu (Picture Menu) for forklarin-
ger.
PIPposition
• Vælg PIP position med /
knappentilat indstillePIPposition.PIPpositionsinfo
(PIPPositioninfo) ses nederstpåOSD-menuen.Man kanændrePIP positionendirekte vedtrykpåknapper
/
.
Detilgængeligepositionerer:Højrebund,Centerbund, Venstre bund, Venstre top, Center top, Højre top.
/
knapperne.Brug
PIP kilde
• Vælg PIP kilde (PIP Source)med/ /
Brug
knappen til at indstille PIP kilde (PIP
Source).
Bemærk: Når den primære billedkilde er DTT, TV,
AV-1, AV-2 eller AV-3, kan PIP vinduet kun indstilles til HDMI-1, HDMI-2, AV-5, PC-kilde eller omvendt.
knappen.
PIP skift
Vælg PIP skift (PIP Swap)med nyt knappen
/
til indstilling. Med denne funktion
kanderskiftes mellem hoved-og PIP-billedet.
/
knappen. Be-
PAP
I Funktionsmenuen (Feature Menu) skal du frem-
/
hæve PAP ved at trykke på knappenforatgåindiPAP undermenu(PAPSubmenu):
. Tryk på
- 130 -
Page 24
PAP
PAP ON-OFF
PAP-Kilde PAP SWAP
PAP TIL/FRA
DukanaktivereogdeaktiverePAPtilstandvedattrykke på knappen
/
.
PAPbillede
Tryk på undermenuen. Indstilling af kontrast (Contrast), lys­styrke (Brightness), skarphed (Sharpness), farve
(Colour), nulstil (Reset) og gem (Store) er her magen til Billedmenuen (Picture Menu) i menusystemet.
Se ovenstående Billedmenu (Picture Menu) for forklaringer.
for at gå ind i PAP billede (PAP Picture)
PAP kilde
Vælg PAPkilde (PAPSource)med
/
Brug Source).
Bemærk: Når den primære billedkilde er DTT, TV, AV-1, AV-2 eller AV-3, kan PAP vinduet kun indstilles
til HDMI-1, HDMI-2, AV-5, PC-kilde eller omvendt.
knappen til at indstille PAP kilde (PAPAP
/
knappen.
PAP skift
Vælg PAP skift (PAP Swap) med
/
Benyt knappen skiftesmellemhoved-ogPAP-billedet.
Bemærk: Se Appendix B for alle PIP- og PAP-funk­tioner.
. Med denne funktion kan der
/
knappen.
Sove-timer
Vælg „Sove-timer“ (Sleep Timer) ved at trykke på
/
-knappen. Indstil sove-timeren ved at trykke
/
på TimerenkanindstillesmellemSlukketog120 minutter
med 10 minutters intervaller.
-knappen.
Børnesikring
Vælg Børnesikring (ChildLock) ved at trykke på /
-knappen.
Tryk på knappen Lock) til og fra. Når på (On) er valgt, kan TV’et kun
styres med fjernbetjeningen. I det tilfælde vil kontrol­panelets knapper, med undtagelse af Standby-knap-
pen, ikke virke. Hvis der trykkes på en af disse knap­per, vil der således blive vist „Børnesikring tændt“ (“Child Lock On” ) på skærmen når menuskærmen
ikke vises.
/
for at slå Børnesikring (Child
Sprog
Vælg Sprog (Language) ved at trykke på
/
knappen. Brug Tilgængeligesproger:Engelsk,fransk,tysk,italiensk,
spansk, portugisisk, hollansk, græsk, svensk, norsk, dansk, finsk, tyrkisk, kroatisk, slovensk, polsk, tjek-
kisk, ungarsk, russisk, bulgarsk og slovakisk.
-knappen til at vælge sprog.
/
AV-2 Udgang
Vælg AV-2 udgang (AV-2 Out) ved at trykke IndstilAV-2udgang (AV-2 Out)
AV-3, FAV, YPbPr Audio eller PC-Audio Bemærk: NårTV-kildenerindstillettilHDMI, erHDMI-
lydindstillingentilgængeligmellemAV-2udgangmulig­hederne (AV-2 Out Options).
/
til TV/DTT, AV-1,
/
PCAudioInd
VælgPCAudioInd(PCAudioIn) vedat trykke Du kan skifte PC Audio Ind (PC Audio In) til TV/DTT,
AV-1, AV-2, AV-3, FAV, YPbPr Audio eller PC Audio
ved at trykke på
/
knappen.
/
BlåBaggrund
De kan indstille TV’et til automatisk at skifte til en blå skærm, hvis signalet er svagt eller væk, eller hvis der ikke er noget input fra en ekstern enhed.
FunktionenBlåbaggrund(BlueBackground)kan tæn­des og slukkes med
/
knappen.
MenuBaggrund
Vælg Menu Baggrund (Menu Background) ved at trykke på
(Transparency Level) indstilles ved at trykke på knappen.
/
knappen. Gennemsigtigheden
/
Menutimeout
VælgMenu timeoutvedat trykkepå Trykpå sek, 30 sek eller 60 sek.
/
knappenforatændremenutimeout til15
/
knappen.
Tekst-TVsprog
Vælg Tekst-TV Sprog (Teletext Language) ved at
/
trykke på ændre tekst-tv sproget til Vest (West), Øst (East),
Kyrillisk(Cyrillic), Tyrkisk/Græsk (Turk/Gre) ellerAra­bisk (Arabic).
knappen.Brug
/
knappen til at
-
.
.
- 131 -
Page 25
Standard-zoom
Alle forlagrede progr.
Standard-zoom (Default Zoom) er en funktion, der giver fjernsynets zoom-funktion mulighed for at sæt-
tes til valgt standard zoom-funktion (Panoramic, 4:3 ,14:9zoom)itilfældeaf, at derikke er WSS- eller 4:3-
signal for slutbruger. VælgStandardZoom(Default Zoom)vedattrykkepå
/
knappen. Du kan indstille Standard Zoom (Default Zoom) til Panorama, (Panoramic), 4:3 eller 14:9 Zoom ved at bruge
/
-knappen.
Installationsmenu
INSTALLERING
Program
Frekvensband
Kanal
Tv System
knapperne for at se alle programmerne i tv-indstilling (undtaget AV-indstillingen). Ved hjælp af markøren
foretages programvalget automatisk.
Navn
For at ændre navnet på et givet program, skal du vælgeprogrammet og trykke på denRØDE knap.
Det første bogstav af det valgte navn vil blive frem­hævet. Tryk på
bogstav og
/
-knappen for at ændre det
/
-knappen for at vælge andre bog-
staver. Gem navnetved at trykkepåden RØDEknap.
Indføj
Vælg programmet, du ønsker at indføje, med navigationsknapperne. Tryk på den GRØNNE knap. Med navigationsknapperne skal du flytte det valgte
program til denvalgteprogrampladsog igen trykkepå denGRØNNE knap.
Slet
Sletetprogram vedattrykkepådenGULE knap.Ved at trykke på den GULE knap igen slettes det valgte
program fra programlisten,og programmerneneden­under rykker et trin opad.
APS (Automatisk programmeringssystem)
Når du trykker på den BLÅ knap tilknyttet APS, vil Automatisk programmering-menuen (Auto
Programming System Menu) vises på skærmen.
Programoversigten
Vælg Programoversigt (Program Table) ved at
/
trykke på
knappen. Tryk på
Programoversigten (Program Table).
Programbord
P01 BBC 1 P02 C 04
P03 C 05
P05 CH 4
P07 C 04 P08 C 07 P09 C 12 P10 C 15
Ved at flytte markøren i fire retninger, kan du nå 20 programmer på samme side. De kan bladre op eller
ned igennem siderne ved tryk på navigations-
P11 S 18 P12 S 29 P13 S 31 P14 S 33 P15 S 34 P16 S 35
P17 S 36 P18 S 37 P19 S 40
P20 C 21
Navn
Afbry d
Indsæt
for at vise
Autoprogrammering
Land
ADVARSEL!
vil blive slettet
Land for A.P.S. (Automatisk Programmeringssystem)
Tryk på den „BLÅ“ knappen for at forlade A.P.S.-funktionen.
Nårdu trykker på OK eller den rødeknapforat starte APS, slettes alle gemte programmer, og det følgende skærmbilledevises.
- 132 -
/
-knappenfor at vælge dit land. Tryk på
Page 26
DK
P 03 - C 04
63.75 MHz
6%
63.75 MHz
Når som helst du trykker på den „BLÅ“ knap stopper APS-funktionen, og Programoversigten (Program
Table) vises på skærmen. Hvis du venter til APS er færdig, vil Programoversig-
ten (Program Table) med de fundne kanaler ses på skærmen.
Program
VælgProgram vedattrykke på
/
knappen for at vælge programnummer
(Program Number).Du kan også indtaste et nummer medtalknappernepåfjernbetjeningen. Dererpladstil
100programmer mellem 0 og99.
/
knappen.Tryk
Bånd
Frekvensbånd kan vælges som enten “C” eller “S”
/
ved at trykke på
knappen.
Kanal
Kanal kan ændres med knapperne.
/
knappen eller tal-
Farvesystem
Vælg farvesystem (Colour System) ved at trykke på
/
knappen. Tryk på
/
knappenfor at ændre
farvesystemet (Colour System) til PAL, PAL60, SECAM ellerAUTO.
Hvislydsystemet(Sound System)ersattilI,erSECAM ikke tilgængeligt som farvesystem (Colour System).
Bemærk: I AV-tilstanden kan du også vælge NTSC
3.58 og NTSC 4.43.
Lydsystem
Vælg Lydsystem(SoundSystem) ved at trykkepå /knappen. Tryk på
lydsystemet til BG, I, L, L’,DK.
/
-knappen for at ændre
Finindstilling
VælgFinindstilling(FineTune)vedattrykkepå knappen. Brug
/knappentil at justere tuningen.
/
Søgning
VælgSøgning(Search)ved attrykkepå
/
pen. Trykpå
knappenfor at starte kanalsøgning
(program searching). Du kan også indtaste den øn­skede frekvens med talknapperne når søgeobjektet
er fremhævet.
/
knap-
Gem
Vælg Gem (Store)vedat trykke på
• Tryk på
eller „OK“-knappen for at gemme juste-
ringerne. „Gemt…“ (Stored…) vil blive vist på skær­men.
/
knappen.
Installationsmenu iAV-tilstande
Følgende skærmbillede vises i installationsmenuen (InstallMenu):
INSTALLERING
Tv System
VCR
Gem
Farvesystem
Vælg Farvesystem (Colour System) ved at trykke
/
knappen. Du kan ændre farvesystemet
(ColourSystem) tilPAL, SECAM, PAL60, NTSC4,43, NTSC 3,58 eller AUTO ved at trykke på / knappen.
VC R
VælgVCR ved at trykke på tænde eller slukke for VCR ved at trykke på
knappen.
/
knappen. Du kan
/
Gem
Vælg Gem (Store)vedat trykke på Tryk på
eller „OK“-knappen for at gemme juste-
ringerne. „Gemt…“ (Stored…) vil blive vist på skær­men.
/
knappen.
- 133 -
Page 27
Kildemenu
/
Vælgdetfemteikonvedattrykkepå / knappen. Kildemenuen (Source Menu) ses på skærmen.
KILDE
TV
DTT
AV-1
AV-2
AV-2 S
I kildemenuen (SourceMenu)kan De vælge en kilde med
”X” eller”OK”knappen. Kildemuligheder er:TV, DTT,
AV-1, AV-2, AV-2 S, AV-3 (*), FAV, S-Video, YPbPr, HDMI-1, HDMI-2 og PC.
* Bemærk: AV-3 er kun funktionel for modellerne
/knappenog skifte til den indstillingmed
med 3 SCART-stik.
PC-tilstand
Installation
• Sluk for computeren og TV’et, inden du foretager
nogentilslutninger.
•Indstilpc’ensopløsningkorrekt,før du tilslutterTV’et.
See tabellen i AppendixApå side 143.
• Brug et 15-pinskærmkabeltil at slutte en pc til LCD-
tv’et.
Menusystemeti pc-tilstand
Lydmenu/Funktionsmenu
Deforskellige dele af dennemenuerbeskrevet i Lyd­og funktionsmenu og forklaret i „Menusystem“.
PC-billedmenu
Vælg det andet ikon ved at trykke på PC-billedmenuensespåskærmen.
Justeringer af lysstyrke (Brightness), kontrast (Contrast) og temporær farve (ColourTemperature) i denne menu er identiske med justeringer defineret i
menuentv-billedei „MENUSYSTEM“.
PC-billedmenuen
Vælgdetsjette ikon vedattrykkepå/ PC-billedmenuenvises på skærmen.
/
knappen.
knappen.
PC POSITION
Autoposition
Horisontal Position
Vertikal Position
Fase
Pixeltakt
Auto-position
Hvis billedet forskydes vandret eller lodret til en uøn­sketposition,kandennefunktionbrugestilautomatisk
at anbringe billedet på korrekt plads.
• Vælg postenAutoposition med Tryk på X eller „OK“-knappen.
Advarsel: For at opnå korrekt indstilling, anbefales det at foretage auto-positionsindstilling med billeder i fuld skærm.
/
H (Horisontal)position
Dette punkt rykker billedet vandret mod skærmens højre eller venstre side.
• Vælg H position med
• Brug
/
knappentil at ændre værdien.
/knapperne.
V (Vertikal) position
Denne funktion rykker billedet lodret mod skærmens top eller bund.
• Vælg V position med
/
• Brug
knappentil at ændre værdien.
/
knapperne.
Fase
Afhængigt af opløsningen og scanningsfrekvensen, derindlæsesi TV’et,kander forekomme sløredeeller
støjende billeder på skærmen. I så tilfælde kan du bruge denne funktion til at få et klart billede ved at
prøve dig frem.
• Brug
/
knappentil at ændre værdien.
Pixeltakt
Pixeltakt-justeringer korrigerer interferens, der vi-
ses som vertikale forbindelser i pixelintensive præ­sentationer,som regnearkeller sætningerellertekst i
lille skriftstørrelse.
• Brug
knappentil at ændre værdien.
- 134 -
knapperne.
Page 28
Lyd i pc-tilstand
• Forbind pc’ens lydudgang til TV’ets PC-Audio Ind stik med et lydkabel.
Andre funktioner
TV-status
Programnummer, programnavn, lydindikatoren og zoomtilstand vises på skærmen, når der vælges et
nyt program.
Tavs-indikator
Denvisesi øverstesideaf skærmen, når den er slået til.
Mute
For at afbryde lydløs er der to muligheder: Den første er at trykke på
mindske lydstyrken.
PIP og PAP tilstande
PIP billede ses på skærmen ved at trykke på . I PIP-tilstanden ses et lille billede (PIP-billede) i hoved­billedet.
NårPIP tilstandenåbnes,erdet aktivestandardvindue PIP-vinduet,ogdetaktivevindue er omgivetafenrød
ramme. Det aktive vindue kan ændres ved at trykke på
/
knappen.
PIPpositionen kan ændresvedat trykkepå knappen.
Når der atter trykkes på knappen skifte til PAP-funktion. I PAP-funktion ses to billeder
med samme størrelse på skærmen. Vinduernes for­mater er faste.
NårduskiftertilPAP-funktion,seshovedvindueti PAP­funktion i højre side af skærmen. Det aktive vindue
kan ændres ved at trykke på Trykpå
Bemærk: Når den primære billedkilde er TV, AV-1,
AV-indstillinger
Du kan skifte AV-indstillinger på dit fjernsyn ved at benytte de beregnede knapper på fjernbetjeningen.
Trykførstpå knappen skærmen. Man kan ny benytte knapperneAV1, AV2,
AV3, AV4,AV5, HDMI1 eller HDMI2 på fjernbetjenin­gen for at vælge den ønskede kilde (dette virker dog
ikkei Tekst-TV).
-knappen, den anden er at øge /
/
, vil fjernsynets
/
-knappen.
knappenigenforat forladePAP-funktion.
AV-2, AV-3 eller AV-4 kan PAP- eller PIP­vinduet kun indstilles HDMI-1, HDMI-2,
YPBPR, PC-kilde eller omvendt.
tilINPUT OSD visespå
Bemærkat trykpåknappen vil ændrekildendirekte.
iPIP/PAP-tilstande
Zoom-tilstande
Zoom-funktioner (Zoom Modes) kan ændres ved at trykke på knappen
størrelsen i forhold til billedformatet. Vælg det opti­male med en af følgendeZOOM-indstillinger.
Bemærk:
•I YPBPRogHDMItilstande,mensi 720p-1080iopløs­ninger, erkun FULD-tilstandtilgængelig.
•IPC-tilstanderkun4:3og16:9tilstandetilgængelige.
. De kan ændre skærm-
Auto
Når WSS (Wide Screen Signalling)-signal, der vi­ser billedformatet, er indeholdt i udsendelsessignalet
eller signalet er fra en ekstern enhed, skifter tv’et automatiskZOOM-indstilling alt efterWSS-signalet.
• HvisAUTO-indstilling ikke fungererkorrekt på grund af dårlig WSS-signalkvalitet, eller hvis du ønsker at
ændre ZOOM-tilstand, kan du manuelt skifte til en anden ZOOM-tilstand.
Zoom
Dette strækker sig lige meget ud over højre og ven­stre side af et normalt billede (4:3 billedformat) og fylder hele den brede TV-skærm.
-
•Med16:9 formatbilleder,dererblevetpressetind i et normaltbillede(4:3billedformat),skaldu brugeFuld- tilstandtilat genskabe billedetsoprindeligeform.
Cinema (Biograf)
Dettezoomeret bredt billede(16:9billedformat) op til fuld skærm.
16:9 Zoom
Dettezoomeret bredt billede(16:9billedformat) op til fuld skærm.
- 135 -
Page 29
Undertekster (Subtitles)
Dettezoomeretbredtbillede(16:9billedformat) med undertekster op til fuld skærm.
4:3
Bruges tilat se et almindeligtbillede(4:3billedformat), da dette er dets oprindelige form.
14:9 Zoom
Dettezoomeret bredt billede(14:9billedformat) op til skærmens øverste og nederste grænser.
Tekst-TV
SystemermedTekst-TV(Teletext)transmitterer infor­mationsom nyheder, sport og vejr til dit TV. Bemærk,
at tekstfejl kan opstå, hvis signalet bliver for svagt. Tekst-TVkandaslukkes.FunktionsknappernetilTekst-
TV er beskrevet nedenfor.
Tekst-tv til/fra (Teletext On/Off)
Aktiverer Tekst-TV, når der trykkes en gang.
PAT-tilstand i Tekst-TV (Teletext PAT mode)
Trykpådenne knap,vildeleskærmen i tovinduer: Et, der viser Tekst-TV og et, der viser den aktive kanal.
Trykigen vil skifte til Tekst-TV i et vindue.
Indeks (Index)
Vælg den ønskede tekst-tv side.
Vis (Reveal)
Viser skjult information (f.eks. løsninger på spil).
Hold
Fatsholder en tekstside,nårdetteer nødvendigt.Tryk igen for at fortsætte.
Panorama (Panoramic):
Dette strækker sig lige meget ud over højre og ven­stre side af et normalt billede (4:3 billedformat) for at
fylde skærmen, uden at billedet ser unormalt ud.
Toppen og bundenaf billedet beskæres en smule.
Fasthold billede
De kan fryse billedet på skærmen ved at trykke på
-knappen.
Bemærk: Denne funktion er utilgængelig, når du
ser PC, YPBPr og HDMI kilder.
Underkode Sider/Tid
Vælger sider med underkoder, hvis tilgængeligt når Tekst-TV er aktiveret. Når Tekst-TV ikke er aktiveret,
vises tidsinformation, hvis programmet har Tekst-TV transmission.
P+ / P- og numrene (0-9) Tryk for at vælge en side.
Bemærk: De fleste TV-stationer benytter kode 100
til deres indeks-side.
Farvede knapper (RØD/GRØN/GUL/BLÅ)
DitTV understøtterbådeFASTEXTogTOPtextsyste­mer. Når disse systemer er tilgængelige, vil siderne
deles ind i grupper eller emner. Når FASTEXT systemet er tilgængeligt, vil sektioner
på Tekst-TV siden blive farvekodet og kan vælges ved hjælp af de farvede knapper. Tryk på en farvet
knap, der svarer til dit formål. Når TOP text er tilgængeligt, vil farvet tekst komme
frem og vise, hvilke farvede knapper, der skal benyt­tes. Tryk på kommandoerne P - eller P + vil anmode
om henholdsvis næste eller forrige side.
- 136 -
Page 30
Tilslutningaf perifert udstyr
Højopløsning
Deres Hitachi LCD fjernsyn kan vise højdefinitions­billeder fra enheder som en højdefinitions satellit-
modtager eller DVD-afspiller. Disse apparater skal forbindesviaHDMIellerComponentstikket. Dissestik
kan modtageenten720peller1080isignaler.
Bemærk: Når der ønskes en HDMI-kilde ved hjælp
af et DVI til HDMI kabel, skal man for at få lyd, benytte Audio Input (Audio Indgang), lo kal i ser et v ens tre side af
antennestikket, for at få lyd ud af DVI­enheden.
Via scart
Tv’et har 2 Scart-stik. Hvis du vil tilslutte eksterne enheder (som video,dekoderosv.),der har Scart-stik
til tv’et, skal du bruge tv’ets SCART-indgang.
Bemærk: Hvis en ekstern enhed er tilsluttet gennem
SCART-stikket, vil tv’et automatisk skifte til AV-tilstand. Hvis begge indgange er i
brug på samme tid, bliver SCART1 den foretrukne.
Via antenneindgang
Hvisdetapparat,duønskerat tilsluttetil tv’et,ikkehar et SCART-stik, bør du slutte det til tv’etsantennestik.
Hvis videooptageren er tilsluttet via antenne­stikket, anbefales det at bruge program 0.
Dekoder
Hvis du abonnerer på kabel-tv, vil udbyderen forsyne digmedentilpassetdekoderogdermedgøredetmuligt at afkode programmerne.
Spørg forhandleren for yderligere oplysninger.
Tilslutning af dekoder med antennestik til TV’et.
•Tilslutantennekablet.
Tilslutningaf dekoderuden antennestiktil TV’et.
• Forbind dekoderentil tv’ets EXTERNAL-stik med et RCA-kabel. Det er muligt at opnå en bedre skærm-
opløsningmed dekoderensSCART/RCA-stik.
TV og videooptager
•Tilslutantennekablet.
Du opnårbedrebilledkvalitet,hvisduogsåtilslutteret SCART-kabeltil SCART-stikkene.
NTSC-afspilning
•ForbindNTSCVCR-afspillerentilet af tv’etsSCART­stik.
•Vælgden ønskedekildefra KILDEMENU(SOURCE MENU).
Kildevalg for video-optagelse.
• Vælg Funktion-menuen.
/
• Vælg AV -2 Out med
• Vælg SCART1 for at kopiere billedet fra tuneren.
Bemærk: Stikket Scart 1kan ikke bruges som DTV
udgang. Benyt venligst Scart 2 i stedet for.
-knappen.
Fotokamera og videokamera
Tilslutning tilAV-indgang
Tilslutkameraet eller camcorderentil tv’etsAV-input.
• TilslutudstyrettilTV’etviaindgangeneVIDEO (gul), AUDIO R (H) (fød) og AUDIO L (V) (hvid). Du skal
forbinde stikkene til de indgange, der har samme farve.
Forbindelsetil S-VHS-input
Tilslut kameraet ellercamcorderentil tv’ets SVHS-in­put.
• Forbind udstyret til tv’et gennem S-VHS-stikket og AV-Audio-indgangene med S-VHS-kablerne.
Tilslutning af dekoder til video-optager
Noglevideo-optagere har et særligtscart-stiktildeko­der.
•Tilslutet SCART-kabel til SCART-stikketpådekode­renogtildetspecielleSCART-stikpåvideooptageren.
Se video-optagerens brugsanvisning.
Forbinde høretelefoner (ekstraudstyr)
Brug stereo-høretelefonstikket på tv’et til tilslutning af høretelefoner.
Bemærk: Hvis du vil tilslutte yderligere udstyr til
TV’et, skal du tale med din forhandler.
Audio ud
Brug tv’ets Linje ud-stik til at forbinde eksterne højta­leretiltv’et.
Bemærk: Mens du ser PC eller YPbPr kilder kan
kun Lineout vælges som nuværende kilde.
Tilslutning af subwoofer
Brug Subwoofer ud stikket til at tilslutte en ekstern aktiv subwoofer til sættet, der giver en meget dybere
baseffekt.
- 137 -
Page 31
Tip
Vedligeholdelse af skærm
Gør skærmen ren med en let fugtig, blød klud. Brug ikke slibende rengøringsmidler, da de kan skade TV-
skærmens belægning.
Dårligt billede
Hardu valgtdetrigtigeTV-system?ErTV’etellerstue­antennen anbragt for tæt på ikke-jordforbundet lyd­udstyr eller neonlys osv?
Bjerge eller høje bygninger kan forårsage dobbelt­billeder eller spøgelsesbilleder. I nogle tilfældekandu
forbedre billedkvalitetenvedat ændre antennens ret­ning.
Er billede eller tekst-TV uigenkendeligt? Tjek, om du har indstillet på den rigtige frekvens.
Billedkvaliteten kan forringes, hvis to perifere enhe­der er tilsluttet TV’et samtidigt. I så fald skal du fra­koble den ene perifere enhed.
Ikke noget billede
Erantenneledningenkorrekttilsluttet?Sidderstikkene korrektiantennestikket?Erantenneledningenbeska-
diget?Er der brugtde rigtigestiktiltilslutningafanten­nen?Hvisdu eri tvivl,skaldukontaktedin forhandler.
Intet billede betyder, at tv’et ikke modtageren udsen­delse. Har du brugt den rigtige knap på fjernbetjenin-
gen?Prøven gang til.
Lyd
Dereringenlyd. Har du afbrudtlyden vedat trykkepå
-knappen?
Lydenkommer kun fra en af højttalerne. Er balancen sat til et af yderpunkterne? Se Lyd-menu (Sound
Menu).
Fjernbetjening
TV’etreagererikkepå fjernbetjeningen.Måske er bat­terierne brugt op. I så tilfælde kan du stadig bruge
knapperne foran på TV’et.
- 138 -
Page 32
Tilslutningafperifere enheder
HOVEDTELEFONER
AUDIO
VIDEO IN
(R)(L)
ANTENNE
Antennestik
ANT.IN
VIDEO
IN
VIDEOKAMERA
SATELLITMODTAGER
Rundt 75 ohm koaksialkabel
- 139 -
TV’et set bagfra
Page 33
Specifikationer
DISPLAY
Størrelse/diagonalt Synlig skærmstørrelse/Diagonalt
VIDEOSTANDARDER
26" (16:9 Display)
57.7 x 32.5 (cm) / 66.22 (cm)
Video
TV Tuner(Analog)
TV Tuner(Digital) MHEG-5 ENGINE stemmer overens med ISO / IEC 13522-5
Formater
AUDIO
PC FREKVENSOMRÅDE
Horisontal frekvens: 64 Khz (max) Vertikal frekvens: 75 Khz (max) Clock-frekevens: 108 Khz (max) Opløsninger: Formater: 4:3, 16:9
PAL/NTSC/SECAM
PAL/SECAM B/G D/K K' I/I' L/L' VHF (BÅND I/III)
UHF (BÅND U) HYPERBÅND KABEL-TV (S01-S20 / S21-S41)
UK-engineProfil 1 Object carousel support stemmer overens med ISO/IEC 135818-6 ogUK DTTprofil. Frekvensområde: 474 - 850 MHz Transmissionsstandarder: DVB-T, MPEG-2 Demodulering: COFDM med 2K/8K FFT funktion FEC: alle DVB-funktioner Video: MP@ML, PAL, 4:3/16:9 Audio: MPEG Layer I&II 32/44.148kHz
4:3, 16:9, 14:9, Panoramic, Default Zoom, Auto Wide
German + Nicam Stereo
1360 x 768 maks.
FORBINDELSER TIL INPUT
PC
VIDEO
AUDIO
D-SUB 15 (VGA)
TV TUNER: IEC 75 Ohms input modstand SCART1: CVBS, RGB SCART2: CVBS, S CVBS: 1 x RCA Y/C (S-Video) MiniDIN YPbPr: 3 x RCA HDMI x 2: Multimedie Interface
SCART1: Audio L/R SCART2: Audio L/R Y/C eller CVBS: Audio Phono L/R
YPbPr: Audio Phono L/R PC: 3,5mm Jack Stereo Hovedtelefoner: 3,5mm Jack Stereo
- 140 -
Page 34
Specifikationer
FORBINDELSER TIL OUTPUT
Linje Ud Subwoofer 1 x Phono (Mono) Audio Højttaler Output 2x8 W RMS Synkronisering Sync på grøn, komponentsync med automatisk detektion
Betjeningsknapper On/Off, Standby, Vol+, Vol-, Prog +, Prog -, Menu, TV/AV.
BETJENINGSFORHOLD
Temperatur 0°C ~40°C (under betjening) Luftfugtighed 20%~80% (ingen kondens)
Atmosfærisk tryk 800~1114 HPa
STRØMFORSYNING
Spænding 220-240V AC Frekvens Strømforbrug 120W (Max), <1 W (Standby)
STØRRELSE OG VÆGT
Skærm med fod D x L x H 245 x 675 x 538 (mm) Skærm udenfod: D x L x H: 122 x 675 x 480 (mm) Skærmvægt: Fodvægt: Vægt (netto):
Audio Phono L/R
Separat H og V sync.
50Hz
11 kg 3 kg 14 kg
- 141 -
Page 35
Specifikationer
Indgangssignal PC RGBTerminal (D-sub 15-pinkonnektor)
Pin Indgangssignal
1 R 2 G eller sync på grøn
3 B 4 Ingen forbindelse 5 Ingen forbindelse
6 R.GND 7 G.GND
8 B.GND 9 Ingen forbindelse
10 GND 11 Ingen forbindelse
12 [SDA] 13 H.sync eller H/V komponentsync 14 V.sync. [V.CLK]
15 [SCL]
Specifikationerfor S-input konnektorstik
Pin Indgangssignal
1 Y 2 Y-GND 3 C 4 C-GND
Ramme GND
• Når forskelligeformer for input-signalersimul­tant føres ind i monitorenvia et grafikkort eller
lignende, vil monitorenautomatisk vælge sig­nalerne i følgende prioriteringsrækkefølge.
Sync signaltype Prioritet
H/V separat sync. 1
H/V komposit sync. 2
sync.på grøn * 3
• Selv i tilfælde af anbefalede signaler vist på følgendeside,kander være tilfælde, hvordet ikke er muligt at vise korrekt skærm. Hvis det
er tilfældet, skal man benytte H/V separat sync., H/V komposit sync..
Specifikationerfor HDMI konnektorstik
Pin Indgangssignal Pin Indgangssignal
1 TMDS Data2+ 11 TMDS Clock Shield 2 TMDS Data2 Shield 12 TMDS Clock-
3 TMDS Data 2- 13 CEC 4 TMDS Data 1+ 14 Reserveret (N.C. på enhed) 5 TMDS Data1 Shield 15 SCL 6 TMDS Data1- 16 SDA
7 TMDS Data0+ 17 DDC/CED Ground 8 TMDS Data0 Shield 18 +5V Spænding 9 TMDS Data0- 19 Sensor forvarmt stik
10 TMDS Clock+
Specifikationerfor SCARTkonnektorstik
Pin I ndgangssign al Pin Indgangssignal
1 AUDIO UD (HØJRE) 12 Ikke brugt 2 AUDIO IND (HØJRE) 13 RGB-R GND 3 AUDIO UD (VENSTRE/MONO) 14 GND
4 AUDIO GND 15 RGB-R / S.VHS KROMINANS IND 5 RGB-B GND 16 AFBLÆNDET SIGNAL
6 AUDIO IND(VENSTRE/MONO) 17 KOMPOSIT VIDEO GND 7 RGB-B IN 18 AFBLÆNDET SIGNAL GND
8 AUDIO/ RGB SWITCH/ 16:9 19 KOMPOSIT VIDEO UD 9 RGB-G GND 20 KOMPOSIT VIDEO / S.VHS LUMINANS IND
10 Ikke brugt 21 GND / SHIELD (RAMME) 11 RGB-G IN
- 142 -
Page 36
AppendiksA: Typiske skærmtilstande for pc-indgang
Opløsning
Skærmen har en maksimumsopløsningpå 1360 x 768 og et frekvensområde på 56-75 Hz. Den følgende tabel illustrerer nogle a de typiske video-displaytilstande.
Tilstand
1 2 3
4 5
6 7
8 9
10 11
12 13
Horisontal Vertikal
640 480 31,5 60 640 480 37,9 72
640 480 37,5 75 800 600 35,2 56
800 600 37,9 60 800 600 48,1 72 800 600 46,9 75
1024 768 48,4 60 1024 768 56,5 70
1024 768 60 75 1280 1024 64 60
1280 768 47,8 60 1360 768 47,7 60
Ver.(Hz)
- 143 -
Page 37
Appendiks B: Hoved og PIP-PAP billede kombinationer
- 144 -
Page 38
Page 39
KORT GUIDE
L26H01E
VIGTIGT Hvis TV'et placeres i et kabinet eller en alkove, skal De sørge for, der er mindst 100 mm (10 cm) fri plads til siderne, over og bag TV'et. Dette gøres for at give TV'et tilstrækkelig ventilation under brug. Læs venligst hoved-brugerguiden for yderligere sikkerhedsinformationer, før du installerer TV'et.
indsæt batterierne i Deres håndsæt
­+
­+
Set bagfra
tilslut enten Deres antennestik direkte til Deres TV ...
DK
Antenne (RF) Stik
Antenne (RF) ledning
Vægstik
...eller tilslut antennestikket gennem en VCR...
TFT-LCD TV
(RF) konnektorledning, VCR til TV
Vægstik
Antenne (RF) ledning
Det anbefales, at De forbinder Deres TV og VCR med et SCART-kabel for at forbedre Deres billed- og lydkvalitet. Scart-ledninger er essentielle, hvis De har et stereo-TV og VCR og ønsker at få stereolyd ud af Deres udstyr. Disse ledninger kan købes fra Deres Hitachi-forhandler eller enhver god elektronikforretning.
Antenne (RF) stik VCR
ANT.IN
Antenne (RF) Stik
Valgfri SCART-ledning, TV til VCR
AV-1
AV-2
VCR
Page 40
...or through a satellite decoder...
TFT-LCD TV
RF-ledning fra
Antenne
Satellit til TV
• Scart-ledning fra AV-1 på TV'et.
ANT.IN
TV
RF-ledning til antenne
...eller gennem en satellitdekoder...
TFT-LCD TV
RF-ledning fra VCR til TV
RF-ledning fra VCR til satellit
ANT.IN
TV
VCR
Satellit LNB-ledning
• Scart-ledning fra AV-1 på TV'et.
VCR
Antenne
RF-ledning til antenne
ANT.IN
AV-1
AV-2
Satellit LNB-ledning
VCR
Page 41
tilslut TV'ets stik til strømstikket
Europæisk stik
Strømstik Tænd
Forbind lysnetsledningen
til TV'et...
/ sluk-knap
Britisk stik
sæt stikket i...
...og tænd
tænd Deres TV ved at trykke på tænd/sluk-knappen
TV/AV MENU
P/CH
Set forfra
NB: Når TV'et først tændes, vil det være på standby, og indikatoren på forsiden af
TV'et vil lyse rødt. Tryk på kanal op / ned (P-, P+) eller taltasterne (1, 2, 3...) for at bruge det.
fjernbetjeningens grundlæggende funktioner
sæt stikket i...
Lydstyrke op
Volumen Ned
For at gå til hovedmenuen
TV/DTT
HDMI2
MENU
RGB2
DVD SAT INPUT
AV1 AV2 AV3AV3
1 2 3
AV4 AV5 HDMI1
4 5 6
7 8 9
0
I/II
P
....
GUIDE
OK
+
RETURNFUNCTION
For at vælge et programnummer.
Program Op Program ned
For at navigere i menuerne
Gå tilbage til forrige menu
Page 42
vigtig note før De starter Auto-opsætning
Hvis De har en videomaskine eller en satellitmodtager forbundet til Deres TV, skal De sørge for, at de er tændt, før den automatiske tuning starter. Hvis det er en VCR, skal De indsætte et bånd, der er optaget på, og begynde at afspille. Dette sørger for, at al Deres eksterne udstyr tunes under den automatiske tunings-procedure.
start A.P.S. (Automatisk programmeringssystem)
Førstegangsinstallation
Vælg land
OK
Angiv land og fortsæt installation Danmark
1
Når du tænder for fjernsynet for første gang, vises menuen for sprogvalg på skærmen. Beskeden ” ” (
vælg venligst sprog!
Ved tryk på knappen fremhæver du det sprog, du ønsker, og tryk så på " "-knappen. Derefter vil menuen Første installation vises på skærmen. Ved tryk
OK
på knapperne fremhæver du det sprog, du ønsker, og tryk så på " ".
2
Når Første installation er indstillet, vises følgende besked på skærmen: To start automatic search, select " ", to cancel select " " (Vælg " " for at begynde automatisk søgning; vælg " " for at annullere). Denne proces tager omkring 5 minutter. Du kan annullere søgningen ved at trykke på knappen på et tidspunkt i løbet af processen.
Welcome please select your language! Velkommen,
) står på alle sprogvalg i rækkefølge i menuen på skærmen.
eller
eller
Yes No Ja
Nej
" "
OK
Vil du starte automatisk søgning?
Ja Nej
Automatisk søgning
Codec 4:3 Codec 16:9
MENU
Annullér søgning
Auto Program
3
Når ( ) er færdig, vises en besked på
Automatic Search Automatisk søgning
skærmen, der spørger, om der skal søges efter analoge kanaler. For at fortsætte Auto Program, skal man først indstille sprog, land og sprog for tekst-tv ved at benytte knapperne og derefter trykke på knapperne RED (RØD) eller .
4
Når APS er færdig, ses en programliste på skærmen. På programlisten ses programnumre og navne tilskrevet programmerne.
5
For detaljer om Programmenuen henvises til afsnittet i instruktionsvejledningen.
Installationsmenu
OKeller
vigtig bemærkning.
Når TV'et har fundet alle stationer, bliver de automatisk tilskrevet et programnummer og navn, hvis dette er tilgængeligt fra udsendelsen.
Land
Sprog
TXT Sprog
KONTROLLER ANTENNEKABEL
AUTO. PROGR.-SYSTEM
Dansk
APS kører
DK
P 03 - C 04
63.75 MHz
63.75 MHz
Afbryd
Ok
Afbryd
6%
Page 43
Ophængning af TFT TV’et på væggen
FODSTØTTE
1- For at hænge TFT TV’et op på væggen skal fodstøtten først fjernes (Figur 1). Skru de 6
skruer ud (M4 x 12), der holder foden fast på TFT-paneletog fjern foden fra TFT-panelet.
2- Beslut, hvor på væggen TFT-panelet skal placeres. Sæt ophængningsskabelonen fast på
væggen.
Ophængningsskabelonen bruges til at placere beslagene korrekt på væggen.
3- Niveller og marker de fire monteringspunkter på hvert beslag med en tusch.
Bor prøvehuller for hvert plastikanker (7x30) og skru så vægbeslagene fast med 8 skruer (4
x30).
4- Løft TFT-panelet og hæng det i hullerne på vægbeslagene i de fire ophængningsskruer
bag på TFT-panelet.
VIGTIGT
1. Følg venligst installationsinstruktionerne grundigt, da fejl kan resultere i skade på person
eller enhed.
2. Hvis du ikke føler dig sikker ved at udføre installationen selv, få da en specialiseret installatør til at udføre installationen for dig.
3. De medfølgende vægankre er kun beregnet til solide vægge (mursten, beton etc.). For alle andre vægtyper skal de korrekte monteringsenheder anskaffes fra en forhandler. Hvis du er
usikker på, hvilken form for montage, du skal bruge, skaf da professionel rådgivning.
4. For at undgå potentiel skade anbefales det at have assistance fra en anden person under installationen.
5. Hitachi påtager sig absolut intet ansvar for skader eller kvæstelser, der kan opstå på grund af ukorrekt installation eller håndtering.
DK -1-
Page 44
”Bemærk: Kun de originale vægbeslag bør bruges med dette produkt”
DK -2-
Page 45
Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome,
Consumer Business Group
Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan
Hitachi, Ltd.
HITACHI EUROPE LTD.
Consumer Affairs Department PO Box 3007 Maidenhead Berkshire SL6 8ZE
UNITED KINGDOM
Tel: 0870 405 4405 Email:
consumer.mail@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE GmbH
Munich Office Dornacher Strasse 3 D-85622 Feldkirchen bei München
GERMANY
Tel: 089-991 80-0 Fax: 089 - 991 80 -224 Hotline: 0180 - 551 25 51 (12ct/min.) Email:
dmg-mun.service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.r.l.
Via T. Gulli n.39 20147 MILAN
ITALY
Servizio Clienti Tel. 02 38073415 Email:
customerservice.italy@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens
GREECE
Tel: 210 6837200 Fax: 210 6835694 Email:
dmgservice.gr@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
Gran Via Carles III, 86 Planta 5ª Edificios Trade - Torre Este 08028 Barcelona
SPAIN
Tel: 93 409 2550 Fax: 93 491 3513 Email:
HITACHI EUROPE AB
Box 77 S-164 94 KISTA
SWEDEN
Tel: 08 562 711 00 Fax: 08 562 711 11 Email:
atencion.cliente@hitachi-eu.com
csgswe@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.S
Digital Media Group Cité Internationale 94 Quai Charles de Gaulle, 69463 LYON cedex 06
FRANCE
Tel: 04 72 14 29 70 Fax: 04 72 14 29 99 Email:
france.consommateur@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD.
Benelux Branche Office Bergensesteenweg 421 1600 Sint-Pieters-Leeuw
BELGIUM
Tel : 0032/2 363 99 01 Fax: 0032/2 363 99 00
info@hitachi.be
Email :
HITACHI EUROPE LTD.
Kodanska 46 101 00 Praha 10
CZECH REPUBLIC
Tel : 234 064 514 Fax: 234 064 513 Email :
dmg.eeu@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
(Norway Branch Nuf) Strandveien 18 1366 Lysaker
NORWAY
Tel:
67519030 Fax: 67519032 Email:
HITACHI EUROPE AB
Egebækvej 98 2850 Nærum
DENMARK
Tel: 43 43 60 50 Fax: 43 43 60 51 Email:
HITACHI EUROPE AB
Lars Sonckin kaari 16 FIN-02600 ESPOO
FINLAND
Tel: 010-8503085 Fax: 010-8503086 Email:
csgnor@hitachi-eu.com
csgden@hitachi-eu.com
info.finland@hitachi-eu.com
www.hitachidigitalmedia.com
Loading...