• Plug&Play (branchement et utilisation instantanée)
pour Windows 98, ME, 2000, XP, Vista.
• Mode jeu.
Introduction
Merci d’avoir choisi cet appareil. Ce manuel vous
guidera pour une utilisation appropriée de
votre téléviseur. Lisez-le minutieusement
avant de procéder à l’utilisation de votre
appareil.
Veuillez le conserver dans un endroit sûr car
vous pourrez à nouveau en avoir besoin.
SUBTITLE
LANG.
FAV
EPG
/
Manuel d’utilisation
Télécommande
Guide Rapide
Caractéristiques
• Téléviseur couleur LCD avec télécommande.
• TV digitale entièrement intégrée (DVB-T).
• Prises HDMI pour vidéo et audio numériques. Ce
branchement est également conçu pour accepter
des signaux haute défi nition.
• Entrée USB.
• 200 programmes VHF, UHF (analogiques).
• 500 programmes pour le mode numérique (IDTV).
• Système de menu OSD.
• Prises Péritel pour périphériques externes (tels que
vidéo, jeux vidéo, appareil audio, etc. ).
• Système de son stéréo.
• Télétexte, Fastext, TOP text.
• Prise casque.
• Système d’auto programmation.
• Réglage manuel vers l’avant ou vers l’arrière.
• Minuteur de mise en veille.
• Verrouillage parental
• Coupure automatique du son en cas d’absence de
transmission.
• Lecture NTSC.
• AVL (Ajustement automatique du volume)
• Lorsqu’aucun signal valide n’est détecté, le
téléviseur passe automatiquement en mode veille
après 5 minutes.
• PLL (Recherche de fréquence)
• Entrée PC.
Préparation
Pour la ventilation, laissez un espace d’au moins
10 cm autour du poste. Pour éviter toute panne ou
situation périlleuse, ne placez aucun objet au-dessus
du poste.
Utilisez cet appareil sous des climats modérés.
10 cm
10 cm
10 cm
Précautions de sécurité
Lisez attentivement les consignes de
sécurité suivantes pour votre protection.
CHOSES A FAIRE ABSOLUMENT OU
A NE FAIRE ABSOLUMENT JAMAIS
POUR UTILISER L’APPAREIL EN TOUTE
SECURITE
Le présent équipement a été conçu et fabriqué
conformément aux normes de sécurité internationales.
Toutefois, comme c’est un appareil électrique, il est
conseillé d’en prendre soin afi n d’obtenir de meilleurs
résultats et en garantir la sécurité.
**************
VEUILLEZ lire la notice d’utilisation avant d’utiliser
l’équipement.
Veillez ABSOLUMENT à ce que tous les branchements
électriques (alimentation principale, rallonges et
raccordement entre composants de l’appareil)
soient effectués correctement conformément aux
instructions du fabricant. Éteignez et retirez la prise
d’alimentation avant d’effectuer ou de modifi er les
branchements.
VEUILLEZ consulter votre fournisseur si vous avez
des doutes sur l’installation, le fonctionnement ou la
sécurité de votre équipement.
VEUILLEZ faire attention avec les panneaux vitrés
ou les portes sur l’équipement.
Français - 41 -
Veillez ABSOLUMENT à acheminer le raccordement
secteur de sorte qu’il ne risque pas d’être piétiné,
écrasé, frotté ou exposé à des usures et des chaleurs
excessives.
**************
N’enlevez ABSOLUMENT JAMAIS les pièces fi xes
de votre appareil sous peine de vous exposer à des
tensions dangereuses.
NE PAS obstruer les aérations de votre appareil
avec des journaux, des nappes, des rideaux etc. La
surchauffe résultante peut endommager l’appareil et
raccourcir sa durée de vie.
NE PAS exposer les équipements électriques à des
gouttes, des éclaboussures ou à des objets remplis
d’eau tels que des vases placés sur l’équipement.
Ne placez ABSOLUMENT JAMAIS à proximité de
l’appareil des objets dégageant de la chaleur ou
des sources de fl ammes nues, tels que des bougies
allumées ou des veilleuses. Des températures
élevées peuvent faire fondre les matières plastiques
et occasionner des incendies.
N’utilisez ABSOLUMENT JAMAIS de supports
improvisés et ne réparez JAMAIS les pieds avec
des chevilles en bois – pour une sécurité optimale,
n’utilisez que des supports ou des appuis conseillés
par le fabricant et les fi xations fournies conformément
aux instructions.
Ne laissez ABSOLUMENT JAMAİS votre équipement
stéréo ou votre radio vous distraire des exigences en
matière de sécurité du traffi c. Il est interdit de regarder
la télévision en conduisant.
Ne réglez ABSOLUMENT JAMAIS vos écouteurs à
un volume élevé, sous peine de perdre défi nitivement
votre audition.
NE LAISSEZ PAS l’équipement allumé sans
surveillance à moins qu’il soit déterminé spécifi quement
qu’il a été conçu pour des opérations sans surveillance
ou qu’il a un mode stand-by. Pour éteindre l’appareil,
utilisez l’interrupteur sur l’appareil et veillez à ce que
votre famille sache faire de même. Des réglages
spéciaux peuvent être nécessaires pour des
personnes infi rmes ou handicapées.
Ne laissez ABSOLUMENT JAMAIS l’appareil
continuer de fonctionner si vous avez un doute sur
son bon fonctionnement ou s’il a été, d’une manière ou
d’une autre, endommagé ; éteignez-le, débranchez la
fi che d’alimentation et contactez votre revendeur.
your dealer.
AVANT TOUT
--- Ne laissez ABSOLUMENT JAMAIS
personne, particulièrement les enfants,
introduire des objets dans les trous, les
fentes ou les ouvertures de l’appareil: cela
Français - 42 -
risquerait de provoquer une commotion
électrique mortelle ;
--- NE FAITES RIEN d’irresponsable avec des
équipements électriques
--- il vaut mieux être sûr qu’avoir des
regrets!
*************
Source d’alimentation
Ce téléviseur ne doit fonctionner qu’à partir d’une prise
de courant 220-240 V AC 50 Hz.
Cordon d’alimentation
Ne placez pas l’appareil, ni une pièce de mobilier,
etc. sur le cordon d’alimentation (alimentation
secteur); évitez tout pincement du cordon. Tenez le
cordon d’alimentation par sa fi che. Ne débranchez
pas l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation
et ne touchez jamais au cordon d’alimentation avec
des mains mouillées car ceci pourrait causer un
court-circuit ou une décharge électrique. Ne nouez
jamais le cordon ni ne l’attachez à d’autres cordons.
Les cordons d’alimentation doivent être placés de
façon à ne pas risquer d’être piétinés. Un cordon de
raccordement endommagé peut causer un incendie
ou vous infl iger une décharge électrique. Lorsqu’il
est endommagé, le cordon doit être remplacé, et
cette opération doit être effectuée par un personnel
qualifi é.
Le présent téléviseur vous a été fourni avec une
fi che secteur moulée. Le câble d’alimentation ne doit
pas être coupé dans la mesure où il peut contenir
un fi ltre d’interférence radio spécial dont le retrait
est susceptible d’affecter le bon fonctionnement du
câble. Si vous voulez un fi l plus grand, achetez un fi l d’extension sûr et approuvé ou contactez votre
fournisseur.
Respectez les consignes du fabricant pendant le
raccordement des cordons prolongateurs à l’appareil.
Si vous avez des doutes sur l’installation du fil
d’extension, contactez un électricien spécialisé.
Avertissement
Ne laissez pas votre téléviseur en veille ou en
fonctionnement lorsque vous quittez votre domicile.
Débranchement de l’appareil
La prise d’alimentation est utilisée pour débrancher le
téléviseur de l’alimentation secteur et doit donc rester
facilement opérable.
Humidité et eau
N’utilisez pas cet appareil dans un endroit
humide et moite (évitez la salle de bain,
l’évier de la cuisine, et la proximité de
la machine à laver). N’exposez pas
cet équipement à la pluie ou à l’eau, ceci pouvant
s’avérer dangereux, et ne placez aucun objet
rempli de liquide, comme un vase par exemple, au
dessus. Ne pas exposer à des suintements ou à des
éclaboussures.
Si un objet solide ou un liquide tombe à l’intérieur
du poste, débranchez-le et faites-le vérifi er par un
personnel qualifi é avant de continuer à l’utiliser.
Nettoyage
Avant de nettoyer, débranchez le poste
TV de la prise murale. N’utilisez pas
de nettoyant en liquide ou en aérosol.
Utilisez un chiffon doux et sec.
Ventilation
Les fentes et les orifi ces du téléviseur sont prévus
pour la ventilation et pour assurer un fonctionnement
fi able. Pour éviter la surchauffe, ces orifi ces ne doivent
pas être obstrués ni couverts de quelque façon que
ce soit.
Chaleur et fl ammes
L’appareil ne doit pas être placé à côté de
fl ammes nues ou de sources de chaleur,
à l’exemple d’un radiateur. Assurez-vous
qu’aucune source de fl amme vive, telles
que des bougies allumées, ne soit placée
sur le téléviseur. Les piles ne doivent pas
être exposées à une chaleur excessive comme le
rayonnement solaire ou autre phénomène similaire.
Foudre
Avant qu’un orage ou une foudre ne
survienne, ou lorsque vous partez
en vacances, débranchez le cordon
d’alimentation et le câble d’antenne de la prise
murale.
Pièces de rechange
Lorsque des pièces de rechange sont requises,
assurez-vous que le technicien utilise celles qui ont
été préconisées par le fabricant ou celles qui ont les
mêmes caractéristiques techniques que les pièces
originales. Des substitutions non autorisées peuvent
causer un incendie, une décharge électrique ou
d’autres risques.
Maintenance
Veuillez confier toute la maintenance
à un technicien qualifi é. Ne retirez pas
le couvercle vous-même car ceci peut
entraîner une décharge électrique.
Mise au rebut
Instructions pour la mise au rebut :
• L’emballage et ses éléments sont recyclables
et doivent essentiellement l’être. Les matériaux
d’emballage, comme le sac en feuille d’aluminium,
doivent être tenus hors de portée des enfants.
• Les piles, même celles ne contenant pas de métal
lourd, ne doivent pas être jetées avec les déchets
ménagers. Veuillez éliminer les piles usagées de
manière écologique. Consultez la réglementation
applicable dans votre région.
• La lampe fl uorescente à cathode froide de l’ÉCRAN
LCD contient une petite quantité de mercure.
Veuillez respecter les lois ou réglementations locales
en matière de mise au rebut.
Informations à l’attention des
utilisateurs des pays de l’Union
européenne
La marque ci-dessus est en conformité
avec la Directive 2002/96/CE relative
aux déchets d’équipement électrique
et électronique (DEEE). La marque
INTERDIT l’élimination des déchets
électriques et électroniques avec
les déchets municipaux non triés et
recommande une collecte sélective des
premiers. Si les piles ou les accumulateurs inclus
dans le présent équipement affi chent le symbole
chimique Hg, Cd, ou Pb, ceci signifi e que la pile ou
l’accumulateur en question contient un métal lourd
avec un taux de mercure de plus de 0,0005%, ou un
taux de cadmium de plus de 0,002% ou encore un
taux de plomb de plus de 0,004%.
Volume du casque
Une pression sonore excessive provenant
des écouteurs et du casque peut provoquer
une perte auditive.
Installation
Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être
solidement fi xé au mur conformément aux instructions
d’installation lors d’un montage mural (si l’option est
disponible).
Écran LCD
L’écran LCD est un produit de très haute technologie
avec un fi lm fi n d’environ un million de transistors, vous
offrant des détails d’image raffi nés. Occasionnellement,
quelques pixels non actifs peuvent apparaître à l’écran
comme un point fi xe bleu, vert ou rouge. Veuillez
noter que ceci n’affecte pas les performances de
votre appareil.
Français - 43 -
Vue d’ensemble de la télécommande
Veille1.
Taille de l’image2.
Minuterie d’arrêt programmé3.
Boutons numériques4.
Retour / Quitter / Page d’index5.
Curseur vers le haut / Page TXT précédente6.
Touche directionnelle gauche 7.
Programme précédent / Page suivante (en 8.
mode DTV)
Programme suivant / Page précédente (en 9.
mode DTV)
Mono-Stéréo/Dual I-II10.
Échange11.
Guide de programme électronique (en mode 12.
DTV)
Info / Révéler TXT13.
Mode de sélection d’image14.
Sélection de la source15.
Rouge / SON 16.
Vert / IMAGE 17.
Jaune / fonction / Langue en cours (en mode 18.
DTV) (*)
Menu19.
Bleu / Installation 20.
OK / Select21.
Touche curseur vers la droite / TXT Souspage22.
Touche fl èche vers le haut / Page suivante TXT23.
Hausser le volume24.
Baisser le volume 25.
Muet26.
Télétexte / Mix27.
Sous-titre (en mode DTV) / Sous-titre TXT28.
FAV (*) (Sélection préférée) (en mode DTV)29.
Boutons Media Player30.
29
SLEEP
RETURN
FAV
SCREEN
LANG.
EPG
INFO
SOURCE
MENU
SUBTITLE
/
PRESETS
28
30
(*) Disponible uniquement pour les options des
pays de l’UE
Remarque: Les touches non indiquées avec un
numéro dans l’illustration de la télécommande
ne sont pas fonctionnelles en mode TV.
Prévoir un espace d’environ 7m/23ft
Français - 44 -
TV LCD et boutons de commande
VUE AVANT et ARRIÈREVUE LATÉRALEBoutons de contrôle
Up button (Bouton Haut)1.
Down button (Bouton Bas)2.
Bouton Programme/Volume / 3.
Sélection AV
Bouton de mise en veille4.
Remarque:vous pouvez utiliser les
touches “+/-” pour hausser ou baisser
le volume. Pour changer de chaîne,
appuyez une fois sur la touche P/V/AV, puis utilisez les touches “+/-”. Si
vous maintenez la touche P/V/AV
enfoncée pendant quelques secondes,
le menu source restera affiché à
l’écran. Impossible d’affi cher le menu
principal à l’écran à l’aide des boutons
de commande.
Affi chage des branchements – Connecteurs arrière
Entrées ou sorties de prise PÉRITEL (SCART) pour périphériques externes.1.
Connect the SCART cable between SCART socket on TV et
SCART socket on your external device (such as a decoder, a VCR
or a DVD player).
Remarque: Si un dispositif externe est branché à l’aide d’une prise
PERITEL, le téléviseur passera automatiquement au mode AV.
L’entrée PC sert à connecter un ordinateur personnel au poste TV. 2.
Branchez le câble de PC entre l’ENTRÉE PC (PC INPUT) sur la TV
et la sortie PC (PC output) sur votre ordinateur. Les entrées vidéo
en composantes (YpBPr - Component Video Inputs) sont utilisées
pour connecter une vidéo en composantes.
Vous pouvez utiliser une entrée PC pour connecter YPbPr à un
appareil doté d’une sortie du composant. Connectez le câble YPbPr
sur celui du PC entre l’ENTREE PC du téléviseur et les sorties
vidéo composite de votre appareil. (Le câble YPbPr n’est pas fourni)
HDMI3. : Entrées HDMI
Les entrées HDMI (HDMI Inputs) servent à brancher un périphérique doté d’une prise HDMI.
Votre téléviseur LCD peut affi cher des images haute défi nition à partir de périphériques tels qu’un
récepteur de satellite haute défi nition ou un lecteur de DVD. Ces périphériques doivent être connectés
via les prises HDMI ou les prises en composantes. Ces prises peuvent accepter n’importe quels
signaux 480i, 480p, 576p, 576i, 720p, 1080i, ou 1080p. Aucun branchement audio n’est nécessaire
pour une connexion HDMI à HDMI.
L’entrée RF (RF Input) se branche à une antenne ou à un câble.4.
Remarquez que si vous utilisez un décodeur ou un enregistreur média, vous devez brancher un câble
aérien qui va de l’appareil au téléviseur, avec un câble d’antenne approprié, tel qu’illustré ci-dessous.
HDMI
Lorsque vous utilisez le kit de montage mural fourni avec le téléviseur LCD, nous vous recommanderons formellement de
brancher tous vos câbles à l’arrière du téléviseur LCD avant tout montage mural.
Français - 45 -
Affi chage des branchements - Connecteurs latéraux
La fente CI sert à insérer une carte CI. Une carte CI vous permet de regarder 1.
toutes les chaînes auxquelles vous êtes abonné(e). Pour plus d’informations,
référez-vous à la section « Accès conditionnel ».
Entrée USB (ne fonctionne qu’en mode DTV) (en option).2.
L’entrée vidéo est utilisée pour connecter les signaux vidéo des 3.
périphériques externes. Branchez le câble vidéo entre l’ENTREE S-VIDEO
du téléviseur et la SORTIE S-Vidéo de votre appareil.
Les entrées audio (Audio Inputs) servent à brancher les signaux audio de 4.
périphériques externes. Branchez le câble audio entre les ENTRÉES AUDIO
(AUDIO INPUTS) du téléviseur et les ports de SORTIE AUDIO (AUDIO
OUTPUT) de votre appareil.
Pour activer également la connexion sonore PC/YPbPr en pareille situation,
utilisez un câble audio approprié entre les sorties audio de l’appareil et les
entrées audio du téléviseur
Remarque: Si vous branchez un périphérique au téléviseur via l’ENTRÉE
VIDÉO ou via le câble PC/YPbPr (le câble YPbPr n’est pas fourni) vous
devez également brancher votre périphérique à l’aide d’un câble audio aux
ENTRÉES AUDIO du téléviseur pour activer le son.
La prise jack du casque s’utilise pour brancher un casque externe au 5.
système. Raccordez à la prise jack du CASQUE pour écouter la TV à partir
du casque.
Alimentation électrique
IMPORTANT: Le téléviseur a été conçu uniquement pour fonctionner en 220-240V AC, 50 Hz.
• Après avoir sorti le téléviseur de son emballage, laissez-le atteindre la température ambiante avant de le
brancher à la prise de courant.
• Branchez le câble d’alimentation à la prise secteur.
Branchement de l’antenne
• Branchez l’antenne ou le câble du téléviseur à la prise d’ENTRÉE DE L’ANTENNE située à l’arrière du
téléviseur
HDMI
Français - 46 -
Utilisation de l’entrée USB
latérale
• Vous pouvez brancher les périphériques USB à votre
téléviseur à l’aide de l’entrée USB du téléviseur. Cette
fonctionnalité vous donne la possibilité d’affi cher/de
lire les fi chiers musicaux, photographiques ou vidéos
enregistrés sur un support USB.
• Il est possible que certains types de périphériques
USB (à l’exemple des lecteurs MP3) soient
incompatibles avec ce téléviseur.
• Vous pouvez sauvegarder vos fichiers avant
d’effectuer tout branchement au téléviseur afin
d’éviter de probables pertes de données. Veuillez
remarquer que la responsabilité du fabricant ne
saurait être engagée en cas de dommage de fi chier
ou de perte de données.
• Le téléviseur prend en charge uniquement le
formatage du disque FAT32. Le format NTFS en
revanche n’est pas pris en charge. Si vous branchez
un disque USB au format NTFS, le menu “usb is
unformatted”(USB non formaté) va s’affi cher.
• Ne jamais enlever l’USB durant la lecture d’un
fi chier.
ATTENTION: Il est très dangereux de brancher et de
débrancher les périphériques USB avec une certaine rapidité.
Évitez surtout de brancher et de débrancher le lecteur avec
une certaine rapidité. Ceci peut physiquement endommager
le lecteur USB et surtout le périphérique USB lui-même.
AFFICHAGE LATÉRAL MEMOIRE USB
Connexion du téléviseur LCD
à un PC
Afi n d’affi cher l’image de l’écran de votre ordinateur
sur votre téléviseur LCD, vous pouvez connecter votre
ordinateur au poste de télévision.
• Débranchez l’ordinateur et le téléviseur avant de
faire les branchements.
• Utilisez un câble D-sub 15 broches pour connecter
un PC à un téléviseur LCD. Pour ce faire, utilisez
un câble audio branché entre les entrées audio du
téléviseur (sur le côté) et la sortie audio de votre PC
pour activer la connexion audio.
• Une fois le branchement effectué, passez à la source
du PC. Voir la section « Sélection d’entrée».
• Réglez la résolution qui correspond à vos besoins
d’affi chage. Pour les informations relatives à la
résolution, se reporter à l’annexe.
HDMI
Branchement de la clé à mémoire USB
• Branchez votre périphérique USB à l’entrée USB
du téléviseur.
Remarque: Les lecteurs de disques durs USB ne
sont pas pris en charge.
Français - 47 -
Câble audio de PC
(non fourni)
sur les ENTREES AUDIO
du téléviseur
Entrées
audio
Entrée PC
Câble RGB du
PC (non fourni)
à l'entrée du PC
Connexion du téléviseur à
un lecteur de DVD
Si vous voulez brancher un lecteur de DVD à votre
téléviseur LCD, vous pouvez utiliser les branchements
qui se trouvent sur le téléviseur. Les lecteurs de
DVD peuvent disposer de différentes prises. Veuillez
consulter le manuel d’utilisation de votre lecteur
de DVD pour plus d’informations. Débranchez
le téléviseur et l’appareil avant d’effectuer les
branchements.
Remarque: Les câbles présentés dans l’illustration ne sont
pas fournis.
• Si votre lecteur de DVD est doté d’une prise HDMI,
vous pouvez le brancher via HDMI. Lorsque vous
vous branchez au lecteur de DVD tel qu’illustré cidessous, passez en source HDMI. Voir la section «
Sélection d’entrée ».
• La plupart des lecteurs de DVD sont branchés via
des PRISES EN COMPOSANTES. Vous pouvez
recourir au mode YPbPr uniquement lorsque vous
raccordez un appareil doté d’une sortie YPbPr à
travers l’entrée PC avec le câble YPbPr pour PC.
Pour activer la connexion audio, utilisez l’entrée
AUDIO (AUDIO IN) sur le côté latéral du téléviseur
(le câble D SUB PC-RCA n’est pas pris en charge
(en option)).
. Une fois le branchement effectué, passez en source
YPbPr . Voir la section « Sélection d’entrée ».
• Vous pouvez également brancher à travers le
PERITEL. Utilisez un câble PÉRİTEL comme
présenté dans l’illustration.
Utilisation des connecteurs AV
latéraux
Vous pouvez brancher une gamme d’équipement
optionnel à votre TV LCD. Les raccordements
possibles sont présentés ci-dessous: Notez que
les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas
fournis.
• Pour raccorder un caméscope, branchez à la prise
ENTRÉE VIDÉO (VIDEO IN) et aux PRISES AUDIO
(AUDIO SOCKETS). Pour sélectionner la source
correspondante, se reporter à la section « Sélection
d’entrée » dans les paragraphes suivants.
• Pour écouter le son du téléviseur en provenance
des casques, branchez le port dudit CASQUE au
téléviseur.
Casque
Caméscope
Connexion d’un autre appareil
via Péritel
La plupart des périphériques supportent la connexion
PÉRITEL (SCART). Vous avez la possibilité de
brancher un graveur de DVD, un magnétoscope ou
un décodeur à votre TV LCD par l’utilisation de la prise
PÉRITEL (SCART). Notez que les câbles présentés
dans l’illustration ne sont pas fournis. Éteignez le
téléviseur et les périphériques avant d’effectuer tout
branchement.
Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel
d’utilisation de votre périphérique.
YPbPr vers
Entrées audio du
Prise scart
Remarque: Ces procédés de branchement réalisent la même
fonction mais à des niveaux de qualité différents. Il n’est pas
nécessaire d’effectuer la connexion en recourant à toutes
les trois méthodes.
le câble du
PC
(Facultatif)
composant
Lecteur DVD
Entrée HDMI
(HDMI input)
Français - 48 -
Graveur de DVD
Prise Péritel
Enregistreur vidéo
Décodeur
Insertion des piles dans la
télécommande
• Retirez le couvercle du compartiment des piles situé
au dos de la télécommande en poussant doucement
vers l’arrière à partir de la partie indiquée.
• Insérez-y deux piles de type AAA/R3 ou de type
équivalent. Disposez les piles en respectant la
bonne polarité et remettez le couvercle des piles.
Remarque: Retirez les piles de la télécommande lorsqu’elle
n’est pas utilisée durant une longue période. Sinon une fuite
possible des piles peut endommager la télécommande.
Mise sous/hors tension du
téléviseur
Mise sous tension du téléviseur
• Branchez le cordon d’alimentation à une prise de
courant alternatif 220-240V AC 50 Hz. Le TÉMOIN
de mise en veille s’allume.
• Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille,
vous pouvez soit :
• Appuyer sur le bouton “
numérique de la télécommande.
• Pressez le bouton “
Le téléviseur s’allumera ensuite
Remarque: Si vous allumez votre TV via les boutons
PROGRAMME SUIVANT/ PRÉCÉDENT(PROGRAMME
UP/DOWN) de la télécommande ou du poste de télévision,
le dernier programme que vous regardiez sera sélectionné
à nouveau.
Quelle que soit la méthode, le téléviseur s’allumera.
Mise hors tension du téléviseur
• Pressez le bouton “ ” sur la télécommande ou
pressez le commutateur “
passera ainsi en mode veille.
• Pour éteindre complètement le téléviseur,
débranchez le cordon d’alimentation de la prise
murale.
Remarque: Lorsque le téléviseur est en mode veille, le
voyant lumineux du mode veille clignote pour signifi er que des
options comme Recherche en mode veille, téléchargement
automatique ou Minuterie sont actives.
”, P+ / P- ou sur une touche
”, -P/CH ou P/CH+ sur la TV.
” le téléviseur, et la TV
Sélection d’entrée
Une fois les équipements externes connectés à votre
téléviseur, vous pouvez commuter entre différentes
sources d’entrée.
• Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande
pour changer les sources en direct.
ou
• Sélectionnez l’option « Source » à partir du menu
principal en utilisant le bouton “
utilisez les touches “ ” ou “ ” pour mettre une
entrée en surbrillance et appuyez sur la touche “
” pour la sélectionner.
Remarque: Vous pouvez marquer les options de source
désirées en appuyant sur le bouton OK. Quand le bouton
SOURCE est pressé, seules les options de la source
sélectionnées seront disponibles (en dehors de la source
TV).
Remarque: Vous pouvez recourir au mode YPbPr uniquement
lorsque vous raccordez un appareil doté d’une sortie YPbPr à
travers l’entrée PC avec le câble YPbPr pour PC. (Le câble
YPbPr n’est pas fourni)
” ou “ ”. Puis,
Opérations de Base
Vous pouvez faire fonctionner votre téléviseur
en utilisant indifféremment les boutons de la
télécommande et ceux du téléviseur.
Utilisation des boutons du téléviseur
Impossible d’affi cher le menu principal à l’écran à
l’aide des boutons de commande. Les touches “+/-”
serviront par défaut à augmenter / diminuer le volume.
Même si vous attribuez d’autres fonctions à ces
boutons, les touches “+/-” fonctionneront par défaut
après quelques instants.
Réglage du volume
• Appuyez une fois sur la touche « P/V/AV ». Ensuite,
servez-vous des touches “+/-” pour hausser
ou baisser le volume. En procédant ainsi, une
échelle du niveau de volume (curseur) s’affi chera
à l’écran.
Sélection de programme
• Pressez le bouton “+/-” pour sélectionner le programme
suivant ou précédent.
Français - 49 -
Mode AV
• Maintenez la touche “P/V/AV” pour faire affi cher le
menu source.
Utilisation des touches de la
télécommande
• La télécommande de votre téléviseur est conçue pour
contrôler toutes les fonctions du modèle sélectionné.
Les fonctions seront décrites conformément au
système de menu de votre téléviseur.
• Les fonctions du système de menu sont décrites
dans les sections suivantes.
Réglage du volume
• Appuyez sur le bouton “V+” pour augmenter le
volume. Appuyez sur la touche “V-” pour diminuer le
volume. Une échelle indiquant le niveau du volume
(curseur) s’affi che à l’écran.
Sélection de programme (programme
précédent ou suivant)
• Appuyez sur le bouton « P- » pour sélectionner le
programme précédent.
• Appuyez sur le bouton « P+ » pour sélectionner le
programme suivant.
Sélection de programme (accès direct)
• Appuyez sur les touches numériques de la
télécommande pour sélectionner les programmes
compris entre 0 et 9. Le téléviseur basculera vers
le programme sélectionné. Pour sélectionner des
programmes entre 10 et 500 (pour l’IDTV) ou entre
10 et 199 (pour la télévision analogique), appuyez
consécutivement sur les touches numériques.
• Appuyez directement sur le numéro de programme
pour sélectionner à nouveau les programmes à
un chiffre.
Réglages initiaux
Lorsque le téléviseur est mis en marche pour la
première fois, le menu de sélection de langue apparaît
à l’écran. Le message “Bienvenue, sélectionnez votre
langue!” apparaît dans toutes les langues sur le menu
de l’écran.
Sélectionnez la langue de votre choix avec les touches
“
” ou “ ” puis appuyez sur la touche “ OK ”. Ensuite,
le menu “Première installation” s’affi che à l’écran. En
appuyant sur les boutons “ ” ou “ ”, sélectionnez le
pays que vous voulez et appuyez sur le bouton “OK”.
(* Pour les pays de l’UE).
Pressez le bouton OK sur la télécommande pour
continuer et le message suivant s’affi chera à l’écran
:
• Pour sélectionner l’option “Oui” ou “Non”, placez
l’élément en surbrillance en utilisant les boutons “
” ou “ ” puis pressez le bouton « OK ».
L’IDTV passera automatiquement des chaînes de
transmission UHF ou VHF (**options réservées aux
pays de l’Europe continentale) en recherchant les
transmissions numériques terrestres et en affi chant
les noms des chaînes trouvées. Ce processus prendra
quelques minutes.
Une fois la recherche automatique terminée, le
message suivant proposant une recherche de chaînes
analogiques apparaît à l’écran.
Pour rechercher des chaînes analogiques,
sélectionnez “Oui”. Le téléviseur bascule en mode
TV analogique. Le menu apparaîtra pour effectuer la
recherche des chaînes analogiques.
Sélectionnez votre Pays, Langue et Langue de
texte en utilisant le boutons “
”. Pressez le bouton OK ou ROUGE (RED) pour
continuer. Pour annuler, pressez le bouton BLEU.
Pour plus d’informations sur ce processus, consultez
la section “Menu d’installation”.
Remarque: Pour un bon fonctionnement du télétexte numérique
en mode DTV, vous devez sélectionner UK comme pays en
PROGRAMMATION AUTOMATIQUE analogique (pour les
diffusions du RU uniquement).
Évitez d’éteindre le téléviseur lors de l’initialisation de la première
installation.
” ou “ ” et “ ” ou “
Remarque: L’OSD Sélection du pays (Country selection) ne
sera pas disponible pour le RU.
Français - 50 -
Fonctionnement général
Appuyez sur la touche « SOURCE » de la
télécommande et sélectionnez DTV/USB pour faire
basculer le téléviseur en mode de diffusion numérique
terrestre.
Bandeau d’information
• Chaque fois que vous changez de chaîne en utilisant
le bouton P- / P+ ou les boutons numériques, la TV
affi che l’image de l’émission en même temps qu’un
bandeau d’information en bas de l’écran (disponible
uniquement en mode DTV). Ce message restera
quelques secondes sur l’écran.
• Le bandeau d’information peut aussi être affi ché à
tout moment tout en regardant la TV en pressant le
bouton « INFO » sur la télécommande.
Si la chaîne sélectionnée est verrouillée, vous devez
saisir le bon mot de passe numérique à 4 chiffres
pour voir la chaîne. “Saisissez le code PIN” (Enter
PIN) s’affi che à l’écran dans ce cas.
Guide électronique de programmes
(EPG)
• Certaines chaînes, mais pas toutes, adressent des
informations sur l’émission en cours et l’émission
suivante. Appuyez sur le bouton EPG pour accéder
au menu EPG. L’EPG apparaît à l’écran. Ce guide
permet d’obtenir des informations relatives à la
chaîne, notamment des programmes hebdomadaires
au moyen de l’EPG HEBDOMADAIRE. Tous
les programmes s’affichent. Au bas de l’écran
s’affi chera une barre d’information indiquant toutes
les commandes disponibles.
Bouton ROUGE (rétrécir) Réduit la taille des pavés
d’information.
Bouton VERT (Agrandir) Augmente la taille des pavés
d’information.
Bouton JAUNE (Jour. Préc.): affi che les programmes
du jour précédent.
Bouton BLEU (jour suivant): affi che les programmes
du jour suivant.
INFO (Détails): affiche les programmes dans les
moindres détails.
Boutons numériques (Sauter) aller directement à la
chaîne préférée via des boutons numériques.
Français - 51 -
OK: Affichage de diffusions en cours/rappel de
programmes à venir.
ÉCHANGE: saute sur la diffusion en cours.
• Appuyez sur la touche “0” de la télécommande pour
affi cher le menu Recherche du guide. Vous pouvez,
à l’aide de cette fonctionnalité, rechercher la base
de données du guide de programme selon le genre
sélectionné ou le nom correspondant.
Affi chage des sous-titres
Avec la diffusion numérique terrestre (DVB-T), certains
programmes sont en train d’être diffusés avec des
sous-titres.
Pressez le bouton « MENU » pour affi cher le menu
principal, sélectionnez la ligne Confi guration puis Langues en utilisant le bouton “
le bouton OK pour affi cher le menu des « Paramètres
de langue ».
Sélectionnez « Sous-titre » dans le menu « Paramètres
de langue » et utilisez le bouton
le sous-titrage sur la langue voulue
Si l’option « Sous-titre » est activée et une option
de langue réglée, le fait d’appuyer sur la touche “
” amène l’écran à affi cher le message d’avertissement
suivant (*** pour le RU uniquement):
” ou “ ” et pressez
” ou “ pour régler
Télétexte numérique (** seulement pour
le Royaume-Uni)
• Appuyez sur le bouton “ ”.
• Les informations de télétexte numérique
apparaissent.
• Utilisez les touches colorées, les touches du curseur
et la touche OK.
La méthode de fonctionnement peut différer selon le
contenu du télétexte numérique.
Suivez les instructions affi chées à l’écran télétexte
numérique.
• Quand la touche “Press SELECT” (Appuyez sur
sélectionner) ou un message similaire apparaît,
appuyez sur le bouton OK.
• Quand le bouton “
diffusion télévisée.
• Avec la diffusion numérique terrestre (DVB-T),
en plus de la diffusion télétexte numérique et
de la diffusion normale, il existe également des
chaînes avec seulement de la diffusion télétexte
numérique.
• Le rapport d’aspect (la forme de l’image) lorsqu’on
regarde une chaîne avec une seule diffusion
” est pressé, la TV revient à la
télétexte numérique est le même que le format de
l’image visualisée précédemment.
• Lorsque vous pressez à nouveau le bouton “
l’écran télétexte numérique s’affi chera.
Télétexte Analogique
L’utilisation du télétexte et de ses fonctions est identique
au système de télétexte analogique. Veuillez vous
reporter aux explications relatives au « TELETEXTE
».
Écran grand format
Selon le type d’émission retransmise, les programmes
peuvent être regardés dans nombre de formats.
Appuyez sans interruption sur la touche “SCREEN”
(ÉCRAN) pour modifi er le format de l’écran.
Lorsque l’option Auto est sélectionnée, le format
affi ché est déterminé par l’image diffusée.
VEUILLER NOTER: La taille du menu varie selon la taille
de l’image choisie.
Attention !
L’audio de type AC3 n’est pas pris en charge. Dans
ce cas, le son en provenance du téléviseur sera
coupé. Si la diffusion intègre le fl ux AC3, le message
d’avertissement ci-après s’affi chera à l’écran.
Si la diffusion intègre le flux AC3, le message
d’avertissement ci-après s’affi chera à l’écran.
Système de menu IDTV
Appuyez sur le bouton “MENU”. Le menu principal
”
s’affi chera.
Liste des chaînes
En utilisant le bouton “ ” ou “ ” de la télécommande,
assurez-vous que la première rubrique, Liste des
chaînes, est en surbrillance, puis pressez le bouton «
OK » pour affi cher la liste des chaînes.
Navigation dans toute la liste des chaînes
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner la
chaîne précédente ou suivante. Vous pouvez appuyer
sur le bouton “ROUGE“ ou “VERT“ pour vous déplacer
vers le haut ou le bas de la page.
Pour regarder une chaîne spécifi que, placez-la en
surbrillance en utilisant le bouton “
le bouton “OK ”, tandis que l’élément “Sélectionner” de
la liste des chaînes est placé en surbrillance en utilisant
le bouton “ ” ou “ ”.
Les nom et numéro de la chaîne sélectionnée
s’afficheront alors respectivement dans les coins
supérieurs gauche et droit de l’affi chage de la chaîne
en haut à droite de l’écran.
Déplacement des chaînes dans la liste de
chaînes
• Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner
la chaîne à déplacer.
• Appuyez sur les touches “
la rubrique « Déplacer » dans le menu Tableau des
programmes.
L’OSD ci-après s’affi chera tout près de la touche « OK »
pour vous demander de saisir un numéro en utilisant les
Français - 52 -
” ou “ ” puis pressez
” ou “ ” pour sélectionner
touches numériques de la télécommande et d’appuyer
sur OK pour confi rmer.
Remarque: Si vous saisissez le même numéro de chaîne
que vous voulez déplacer, “…les services de chaîne seront
déplacés. Voulez vous continuer?” Le menu à l’écran
s’affi chera. Appuyez sur OK pour confi rmer ou sélectionnez
« Non » pour annuler.
Suppression des chaînes dans la liste de
chaînes
• Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner
la chaîne à supprimer.
• Appuyez sur les touches “
la rubrique « Supprimer » dans le menu Tableau
des programmes.
• Appuyez sur OK pour supprimer la chaîne en
surbrillance du tableau des programmes. Le
message ci-dessous apparaît à l’écran:
” ou “ ” pour sélectionner
Presser maintenant le bouton “ ” ou “ ” déplace vers
le caractère précédent ou suivant. En appuyant sur
les touches “ ” ou “ ” vous changez le caractère
en surbrillance : par exemple, le « b » devient un
« a » “ ” ou un “ ”. En appuyant sur les touches
numériques de 0 à 9, vous remplacez le caractère
en surbrillance par les caractères marqués au-dessus
du bouton; ils défi lent un par un quand vous appuyez
sur le bouton.
Pressez le bouton “MENU” pour annuler l’édition ou le
bouton “OK” pour sauvegarder le nouveau nom.
Ajout des verrouillages à des chaînes
Le verrouillage de chaîne apporte un accès protégé
par mot de passe aux chaînes sélectionnées par
des parents. Pour verrouiller une chaîne vous devez
connaître le mot de passe de contrôle parental (il
est réglé sur 0000 en confi guration d’usine et ne
peut être modifi é que dans le menu de Confi guration
(Confi guration Menu)).
Sélectionnez la chaîne à verrouiller en la plaçant en
surbrillance et sélectionnez l’option de verrouillage
en pressant le bouton “
“OK”est appuyé, une boîte de dialogue s’affi che à
l’écran, et vous invite à saisir votre mot de passe.
” ou “ .” Lorsque le bouton
• Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’option désirée. Si le bouton “OK est pressé tandis
que “Oui” (Yes) est sélectionné, la chaîne en
surbrillance est supprimée. Sélectionner “Non”
annule la suppression.
Renommer des chaînes
Pour renommer une chaîne spécifi que, celle-ci doit
être placée en surbrillance en pressant le bouton “
” ou “ ”. Placez ensuite en surbrillance l’élément
“Edition du nom” en pressant le bouton “ ” ou “ ”
ainsi qu’illustré ci-dessous. Pressez le bouton “OK”
pour activer la fonction de changement de nom.
Français - 53 -
Saisissez le mot de passe à l’aide des touches
numériques de la télécommande. L’icône de
verrouillage “ ” s’affi che maintenant à côté de la
chaîne sélectionnée. Répétez la même opération
pour annuler le verrouillage.
Réglage des chaînes favorites
Pour défi nir une chaîne favorite, placez en surbrillance
la rubrique « Favorites » en bas du menu de la liste
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.