• Función “Conectar y Usar” (Plug&Play) para
Windows 98,ME,2000,XP, Vista.
• Modo de juego.
Introducción
Gracias por haber elegido este producto. Este manual
le guiará en el manejo correcto del televisor.
Antes de ponerlo en marcha, le
recomendamos que lea detenidamente este
manual.
Guarde este manual en un lugar adecuado,
a fi n de poder consultarlo en el futuro.
SUBTITLE
LANG.
FAV
EPG
/
Manual de
Instrucciones
Mando a
Distancia
Guía Rápida
Funciones
• Televisor LCD a color con mando a distancia.
• TV digital totalmente integrada (DVB-T)
• Conexiones HDMI para vídeo y sonido digital. Esta
conexión también está diseñada para recibir señales
de Alta Defi nición (HD).
• Entrada USB.
• 200 programas de VHF, UHF (analógico).
• 500 canales en modo digital (IDTV).
• Sistema de menús OSD.
• Está equipado con una toma de euroconector para
dispositivos externos (tales como vídeos, videojuegos, equipos de audio, etc.).
• Sistema de sonido estéreo
• Teletexto, fastext, TOP Text (texto sobre imagen).
• Conexión de auriculares.
• Sistema de programación automático (APS).
Sintonización manual hacia delante y hacia atrás
• Temporizador de apagado.
• Bloqueo Infantil (Child Lock).
• Silenciado automático cuando no hay transmisión.
• Reproducción en NTSC.
• Limitación automática de volumen (AVL).
• El televisor accederá automáticamente al modo
de espera tras 5 minutos sin recepción de señal
válida.
• Búsqueda de Frecuencia mediante Lazos de
Seguimiento de Fase (PLL).
• Entrada de PC.
Preparación
Para la ventilación, dejar un espacio libre alrededor
del equipo de al menos 10 cm. Para evitar cualquier
tipo de avería o situación inestable, no coloque ningún
objeto sobre el equipo.
Utilice este aparato en climas moderados.
10 cm
10 cm
10 cm
Precauciones de Seguridad
A fi n de evitar accidentes, lea detenidamente
estas recomendaciones sobre precauciones
de seguridad.
ALGUNOS CONSEJOS PARA UTILIZAR EL
EQUIPO DE FORMA SEGURA
Este equipo se ha diseñado y fabricado cumpliendo
las normas de seguridad internacionales pero, como
en cualquier equipo eléctrico, debe ir con cuidado para
asegurarse un funcionamiento seguro y la obtención
del máximo resultado.
**************
DEBE: Leer detenidamente el manual de instrucciones
antes de poner en marcha el aparato.
SÍ: Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas
(cable de alimentación, cables de extensiones e
interconexiones entre los elementos del equipo)
están bien realizadas siguiendo las instrucciones
del fabricante. Antes de proceder a la modifi cación
de cualquier conexión, apague el televisor y
desenchúfelo de la corriente.
DEBE: Contactar con su distribuidor si le surge
alguna duda sobre la instalación, el funcionamiento
o la seguridad del aparato.
SIEMPRE: Debe tener cuidado con los paneles de
cristal o las puertas situados cerca del aparato.
Español - 46 -
Sitúe el cable de corriente de modo que no pueda
ser pisado, aplastado o rozando ni expuesto a
temperaturas extremas o a un desgaste excesivo.
**************
NUNCA: Retire ninguna cubierta fi ja ya que se podría
exponer a voltajes peligrosos.
NO: No cubra las aberturas de ventilación del equipo
con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
El sobracalentamiento dañará el aparato y reducirá
su vida útil.
NO: Este aparato eléctrico debe mantenerse alejado
de lugares donde gotee o salpique líquido; además,
no deben colocarse encima de él objetos que
contengan líquido, como por ejemplo un jarrón.
NO: No deben colocarse objetos o fuentes de llama
abierta como velas incandescentes o lamparillas
encendidas sobre o cerca del aparato. Las altas
temperaturas pueden fundir el plástico y provocar
un incendio.
NO: No use soportes improvisados y NUNCA utilice
tornillos de madera para fi jar las patas del aparato,
para su seguridad utilice siempre soportes o patas
aconsejadas por el fabricante con las fijaciones
realizadas según las instrucciones.
NO DEBE utilizar equipos tales como reproductores
o radios personales que lo distraigan y puedan poner
en peligro la seguridad del tráfi co. Es ilegal mirar la
televisión mientras conduce.
NO: No escuche los auriculares con un volumen
muy elevado, pues su uso continuado puede dañar
permanentemente su oído.
NUNCA: Deje ningún equipo encendido cuando no lo
esté supervisando, a menos que se especifi que que
está diseñado para su funcionamiento sin supervisión
o si tiene un dispositivo de modo de espera. Apague
el aparato mediante el botón situado en él y asegúrese
de que los miembros de su familia saben cómo
hacerlo. Quizás sea necesario realizar ajustes para
personas débiles o con discapacidades.
NO: Si le surge alguna duda sobre el funcionamiento
del aparato o si éste está averiado, apáguelo,
desenchufe el cable de alimentación y consulte con
su distribuidor más cercano.
LO MÁS IMPORTANTE
--- NUNCA permita que nadie, especialmente
los niños, introduzca ningún objeto a
través de los huecos, las aberturas o
cualquier otra abertura de la carcasa porque
podría provocar una descarga eléctrica de
consecuencias fatales;
--- NUNCA se aventure o corra riesgos con
equipos eléctricos de ningún tipo.
---¡Es mejor prevenir que curar!.
*************
Fuente de Alimentación
Utilice el televisor sólo con una toma de CA a 220240 V de 50 Hz.
Cable de Corriente
No sitúe la unidad, ni ningún mueble, etc., sobre
el cable de alimentación (toma de corriente), ni lo
pise. Agarre el cable de alimentación por la clavija
del enchufe. No desenchufe el aparato tirando
directamente del cable y nunca lo toque con las
manos mojadas: podría provocar un cortocircuito o
una descarga eléctrica. No haga nunca un nudo en
el cable ni lo empalme con otros cables. Coloque el
cable de corriente de manera que nadie pueda pisarlo.
Un cable deteriorado puede causar un incendio o
provocarle una descarga eléctrica. Cuando el cable
esté dañado y deba reemplazarse, esto sólo puede
hacerlo personal técnico cualifi cado.
Este receptor de TV viene equipado con un cable de
corriente. No se debe cortar dicho cable: contiene un
fi ltro especial para radiointerferencias, el cual puede
provocar un mal funcionamiento si se extrae. If you
wish to extend the lead, obtain an appropriate safety
approved extension lead or consult your dealer.
En caso de conectar extensores de cable al aparato,
siga las intrucciones del fabricante. Si tiene alguna
duda acerca de la instalación del cable de extensión,
consulte con un electricista cualifi cado.
Advertencia
No deje el televisor en modo en espera o en
funcionamiento cuando salga de casa.
Desconexión del Aparato
El enchufe de corriente sirve para desconectar el
televisor de la electricidad y, por lo tanto, siempre
debe estar accesible.
Humedad y Agua
No utilice este aparato en lugares
húmedos y mojados (evite el baño, la
pila de la cocina y lugares cercanos a
la lavadora). No exponga este aparato
a la lluvia o al agua, pues podría ser
peligroso. No coloque objetos llenos
de líquido, como por ejemplo jarrones,
sobre el aparato. Evite goteos y
salpicaduras.
En caso de que algún líquido u objeto sólido se
introduzcan en el interior del televisor, desenchúfelo
y contacte con personal técnico para que lo revisen
antes de ponerlo en marcha de nuevo.
Español - 47 -
Limpieza
Antes de limpiar el televisor,
desenchúfelo de la toma de corriente.
No utilice limpiadores líquidos o en
aerosol. Utilice un paño suave y seco.
Ventilación
Las ranuras y aperturas del televisor están
diseñadas para proporcionar ventilación adecuada
y garantizar un funcionamiento seguro. Para evitar
el sobrecalentamiento del aparato, estas ranuras no
deben bloquearse ni taparse en ningún caso.
Fuentes de Calor y Llamas
No coloque el aparato cerca de llamas
vivas o fuentes de calor intenso, como
por ejemplo un radiador eléctrico. No sitúe
fuentes de llamas vivas, como por ejemplo
velas encendidas, encima del televisor.
No exponga las pilas a una fuente de calor
excesiva: por ejemplo luz solar, fuego o similares.
Rayos
En caso de tormentas y rayos o cuando se
vaya de vacaciones, desconecte el cable
de corriente de la toma.
Piezas de Recambio
Cuando necesite recambios, asegúrese de que el
operario del servicio técnico haya utilizado piezas
recomendadas por el fabricante, o bien otras de
iguales características que las originales. Los
recambios no autorizados podrían causar incendios,
descargas eléctricas u otros riesgos.
Servicio Técnico
Acuda a personal cualificado para el
mantenimiento técnico del aparato. No
retire la cubierta usted mismo; esto podría
ocasionarle una descarga eléctrica.
Desecho del Aparato
Instrucciones para el desecho del aparato:
• El embalaje y todos sus accesorios son reciclables,
y por tanto deberían reciclarse. Los materiales de
embalaje, como por ejemplo las bolsas, deben
mantenerse lejos de los niños.
• Las pilas, incluso aquellas que no contienen metales
pesados, no deberán desecharse con la basura
doméstica. Deseche las pilas usadas de manera
segura para el medio ambiente. Infórmese sobre
la normativa vigente que sea de aplicación en su
región.
• La lámpara fl uorescente de cátodo frío del PANEL
LCD contiene una pequeña cantidad de mercurio;
siga las leyes o normativas locales para su
desecho.
Información para usuarios de países
de la Unión Europea
El símbolo de arriba indica el
cumplimiento de la Directiva 2002/96/
EC (WEEE) sobre Equipos Eléctricos
y Electrónicos. El símbolo indica la
obligatoriedad de NO desechar el
aparato (incluyendo las pilas) como
basura doméstica normal, sino de utilizar
los sistemas disponibles de recogida
selectiva. Si las pilas o baterías suministradas con el
aparato muestran los símbolos químicos Hg, Cd, o
Pb, signifi ca que contiene metal pesado en más de
un 0,0005% de Mercurio, o más de un 0,002% de
Cadmio, o más de un 0,004% de Plomo.
Volumen de los Auriculares
Un nivel excesivo de volumen en los
auriculares puede provocarle la pérdida de
capacidad auditiva.
Instalación
En caso de instalar el aparato en la pared, y a fi n de
evitar cualquier lesión, debe hacerlo correctamente
y según las instrucciones de instalación (si la opción
está disponible).
Pantalla LCD
La pantalla de LCD es un producto de tecnología
punta con aproximadamente un millón de finos
transistores de película, lo que le proporciona una
excelente defi nición de imagen. En ocasiones pueden
aparecer en la pantalla unos pocos píxeles inactivos,
como puntos fi jos de color azul, verde o rojo. Tenga
en cuenta que esto no afecta al funcionamiento del
aparato.
Español - 48 -
Descripción General del Mando a Distancia
Modo de espera1.
Tamaño de imagen2.
Temporizador de apagado3.
Botones numéricos4.
Volver / Exit / Índice de TXT5.
Cursor arriba / avanzar página TXT6.
Cursor izquierdo 7.
Avanzar Canal / Retroceder página (en el modo 8.
DTV)
Retroceder canal / Avanzar página (en modo 9.
DTV)
Mono-estéreo / Dual I-II10.
Swap11.
Guía electrónica de programación (en modo 12.
DTV)
Info / mostrar TXT13.
Selección de Modo de Imagen14.
Selección de fuente15.
Rojo / Sound 16.
Verde / Picture 17.
Amarillo / Funciones / Idioma actual (en modo 18.
DTV) (*)
Menú19.
Azul / Instalación 20.
OK / Seleccionar21.
Cursor derecha / Subpágina de TXT22.
Cursor abajo / Bajar página TXT23.
Subir volumen24.
Bajar volumen 25.
Silenciador26.
Teletexto / Mezclar27.
Subtítulos (en modo DTV) / Subtítulos TXT28.
Selección de Favoritos (FAV) (*) (en modo 29.
DTV)
Reproductor de Medios30.
29
SLEEP
RETURN
FAV
SCREEN
LANG.
EPG
INFO
SOURCE
MENU
SUBTITLE
/
PRESETS
28
30
(*) Sólo disponible para las opciones en los
países de la UE.
Nota: En el modo TV, los botones que no
estén numerados en el mando a distancia no
funcionarán.
La distancia de alcance remoto es
aproximadamente de 7 metros (23 pies).
Español - 49 -
TV LCD y Botones de Funcionamiento
Vista frontal y traseraVISTA LATERALde funciones del horno
Botón hacia arriba1.
Botón hacia abajo2.
Canal/Volumen / Botón de 3.
selección AV
Botón de modo en espera4.
Nota:Puede utilizar los botones “+/-”
para cambiar el volumen. Si desea
cambiar de canal, pulse una vez
el botón P/V/AV y a continuación
utilice los botones “+/-“. Si mantiene
pulsado el botón P/V/AV durante unos
segundos, se mostrará la pantalla de
selección de fuentes. No es posible
mostrar el menú principal en pantalla
mediante los botones de control
Vista de las Conexiones - Conectores Traseros
La toma de EUROCONECTOR recibe y envía la señal de/ hacia aparatos externos.1.
Conecte el cable de EUROCONECTOR entre la toma del televisor
y la toma de EUROCONECTOR del aparato externo (por ejemplo,
un decodifi cador, o un reproductor de vídeo o DVD).
Nota: Si se conecta un dispositivo externo en la toma de
EUROCONECTOR, el televisor cambiará automáticamente al
modo AV.
La Entrada PC sirve para conectar un ordenador personal al 2.
televisor.
Conecte el cable del PC entre la ENTRADA PC del televisor y la
salida PC del ordenador. Las Entradas de vídeo de componentes
(YPbPr) se utilizan para conectar las señales de vídeo de
componentes.
Podrá utilizar la entrada PC para habilitar la conexión a señales
YPbPr de aparatos que tengan salida de componentes. Conecte el cable YPbPr a PC entre la entrada
PC del televisor y las salidas de vídeo de componentes del aparato. (El cable YPbPr no se suministra
con el aparato).
HDMI3. : Entrada HDMI
Las entradas HDMI sirven para conectar aparatos con toma HDMI.
Su televisor LCD puede reproducir imágenes de alta defi nición (High Defi nition) de aparatos tales
como un receptor de satélite de alta defi nición o un reproductor de DVD. Deberá conectar estos
aparatos a través de la toma HDMI o de la toma de componentes. Dichas tomas pueden admitir
señales de tipo 480i, 480p, 576p, 576i, 720p, 1080i y 1080p. Para una conexión entre dispositivos
HDMI no es necesario conectar cables de audio.
La Entrada RF permite conexiones tanto a una antena como a señal de TV por cable.4.
Tenga en cuenta que si utiliza un decodifi cador o un grabador multimedia, deberá conectar el cable de
antena primero al aparato, y luego desde éste conectar un cable hacia el televisor mediante un cable
de antena adecuado, tal como se muestra en la ilustración siguiente.
HDMI
Si va a instalar el televisor LCD utilizando el soporte para montaje en pared (opcional), le recomendamos encarecidamente
que conecte todos los cables en la parte trasera del televisor antes de colocarlo en la pared.
Español - 50 -
Vista de las conexiones - Conectores Laterales
La Ranura CI se utiliza para introducir una tarjeta de Interfaz Común (CI). La 1.
tarjeta CI le permite ver todos los canales a los que esté abonado. Para más
información, lea la sección “ Acceso Condicional”.
Entrada USB (operativo sólo en el modo DTV) (opcionales)2.
La entrada de vídeo sirve ara conectar la señal de vídeo de un equipo 3.
externo, Conecte el cable del vídeo y el enchufe de VIDEO IN en el TV y el
enchufe de la SALIDA DE VIDEO en su equipo
Las Entradas de Audio se utilizan para recibir señales de audio de aparatos 4.
externos. Conecte el cable entre las ENTRADAS DE AUDIO del televisor y la
toma de SALIDA DE AUDIO del aparato.
En tal caso, para habilitar la conexión de sonido PC/YPbPr, utilice un cable
de audio adecuado entre las salidas de audio del aparato y las entradas
correspondientes del televisor
Nota: En caso de conectar cualquier aparato al televisor a través de la
ENTRADA DE VÍDEO o PC/YPbPr, también debe conectar ambos aparatos
a través de las ENTRADAS DE AUDIO a fi n de habilitar el sonido.
La entrada de auriculares sirve para conectar unos auriculares al aparato. 5.
Conéctelos a la toma de AURICULARES, para poder escuchar el sonido del
televisor a través de dichos auriculares.
Conexión Eléctrica
IMPORTANTE: Este televisor está diseñado para funcionar con corriente alterna de 220-240 V, 50 Hz.
• Tras desembalar el televisor, deje que éste alcance la temperatura ambiente antes de conectarlo a la
corriente.
• Enchufe el cable de corriente a la electricidad.
Conexión de la Antena
• Conecte el cable de antena o el cable de TV de pago a la toma de entrada de antena situada en la parte
trasera del televisor.
HDMI
Español - 51 -
Utilización de la Entrada
Lateral USB
• Mediante las entradas USB del televisor podrá
conectar este tipo de dispositivos al mismo. Esta
función le permite visualizar/reproducir fi cheros de
música, fotografía o vídeo almacenados en una
memoria USB.
• Es posible que algunos dispositivos USB
(reproductores MP3, por ejemplo) no sean
compatibles con el televisor.
• A fi n de evitar cualquier pérdida de información o
datos, puede realizar una copia de seguridad de los
archivos antes de realizar cualquier conexión con
el televisor. Tenga en cuenta que el fabricante no
se hace responsable de los daños o pérdidas de
fi cheros, archivos, datos o información.
• El televisor sólo admite el formato FAT32 para
discos. No admite el sistema NTFS. Si se conecta
a un disco USB con un formato NTFS, aparecerá
“USB no se puede formatear”.
• No extraiga el dispositivo USB mientras esté
reproduciendo un archivo.
ATENCIÓN: Es peligroso conectar y desconectar rápidamente
los dispositivos USB. En concreto, no es recomendable
realizar estas operaciones de forma repetida. De esta forma
puede ocasionar daños físicos al reproductor USB y de forma
más concreta, al propio dispositivo USB.
VISTA LATERAL MEMORIA USB
Conexión del TV LCD a un PC
Puede conectar su PC al televisor, a fi n de poder ver
la imagen del ordenador en la pantalla del televisor
LCD.
• Antes de realizar cualquier conexión, primero
desenchufe de la corriente el televisor y el
ordenador.
• Utilice un cable D-sub de 15-pin para conectar un
PC al televisor LCD. A fi n de habilitar el sonido,
utilice un cable de audio para las entradas de
audio del televisor (en el lateral), y la salida de
audio del PC.
• Cuando haya conectado el cable, cambie la fuente a
PC. Lea el apartado “Selección de entrada”.
• Establezca la resolución que le sea satisfactoria. En
los apéndices podrá encontrar información acerca
de la resolución del aparato.
HDMI
Entradas
de audio
Entrada de PC
Conexión de Memorias USB
• Conecte el dispositivo USB a la entrada USB del
televisor
Nota: Tenga en cuenta que no se admite discos
duros por vía USB.
Español - 52 -
Cable de
audio PC
(no suministrado)
a las ENTRADAS DE
AUDIO del televisor
Cable RGB PC
(no suministrado)
a la entrada PC
Conexión a un Reproductor de
DVD
Si desea conectar un reproductor de DVD a su
televisor LCD, puede utilizar los conectores del
televisor. Los reproductores de DVD pueden
tener conectores distintos. Consulte el manual de
instrucciones del reproductor de DVD para obtener
más información. Apague el televisor y el aparato
antes de realizar cualquier conexión.
Nota: Los cables que se muestran en la ilustración no están
suministrados.
• Si su reproductor de DVD cuenta con una toma
HDMI, puede conectarlo a través de HDMI. Cuando
conecte el aparato a un reproductor de DVD tal
como se ilustra a continuación, cambie a la fuente
HDMI. Lea el apartado “Selección de Entrada”.
• La mayoría de reproductores de DVD se conectan
a través de las TOMAS DE COMPONENTES. Sólo
podrá utilizar el modo YPbPr cuando conecte un
dispositivo que cuente con salida en formato YPbPr
a través de la toma de entrada para PC utilizando
un cable conversor de YPbPr a PC. Para habilitar la
conexión de sonido, utilice la ENTRADA DE AUDIO
del lateral del televisor. Los cables “D SUB PC-RCA”
no son compatibles (opcional).
. Cuando haya conectado el cable, cambie la fuente a
YPbPr. Lea el apartado “Selección de entrada”.
• También puede conectarlo a través de la
toma de EUROCONECTOR. Utilice el cable
de EUROCONECTOR tal como se muestra a
continuación.
Utilización de Conexiones AV
laterales
Puede conectar una variedad de equipos opcionales
a su televisor LCD. A continuación se muestran
las conexiones posibles. Tenga en cuenta que los
cables que se muestran en la ilustración no están
suministrados.
• Para conectar una videocámara hágalo a las
ENTRADAS DE VÍDEO Y AUDIO. Para seleccionar
la fuente correspondiente, lea el apartado “Selección
de Entrada” de los apartados a continuación.
• Utilice la toma de AURICULARES del televisor para
escuchar el sonido desde unos auriculares.
Auriculares
Videocámara
Conexión de Otros Equipos a
través del Euroconector
La mayoría de aparatos admiten la conexión a través
del EUROCONECTOR. Puede conectar un grabador
de DVD, un aparato de vídeo o un decodifi cador a su
televisor LCD a través de los EUROCONECTORES.
Tenga en cuenta que los cables que se muestran
en la ilustración no están suministrados. Antes de
realizar cualquier conexión, apague los aparatos y
el televisor.
Consulte el manual de instrucciones del aparato que
desee conectar para obtener más información.
Entradas para
Cable de
componentes de
Toma de
euroconector
Nota: Estos tres métodos de conexión realizan la misma
función pero con grados de calidad diferentes. No es
necesario realizar las conexiones con los tres métodos.
YPbPr a PC
(opcional)
audio
Reproductor de DVD
Entrada HDMI
Español - 53 -
Grabador de DVD
Tomas de euroconector
Grabador de vídeo
Decodificador
Introducción de las Pilas en el
Mando a Distancia
• Retire la tapa de las pilas de la parte trasera del
mando a distancia, tirando suavemente hacia abajo
en la zona indicada.
• Coloque dos pilas AAA/R3 o de clase equivalente
en su interior. Coloque las pilas respetando las
polaridades y vuelva a colocar la tapa.
Nota: Retire las pilas del mando a distancia cuando no lo vaya
a utilizar durante un período prolongado. De lo contrario el
mando se puede dañar debido a fugas de las pilas.
Encendido/Apagado del
televisor
Encendido del televisor
• Conecte el cable de alimentación a una toma de
corriente de CA de 220-240 V , 50 Hz. A continuación
se encenderá el LED (Indicador) de modo de
espera.
• Para poner en marcha el televisor desde el modo
en espera puede:
• Pulsar el botón “
del mando a distancia.
• Pulse el botón “
televisor se encenderá.
Nota: si pone en marcha el televisor mediante los botones
para de avance o retroceso de canales, ya sea del mando
a distancia o del televisor, accederá al último canal que
estuviera viendo antes de apagar el televisor.
El televisor se pondrá en marcha de cualquiera de
los dos modos.
Apagado del Televisor
• Pulse el botón “ ” en el mando a distancia o pulse
el botón “
en espera.
• Para apagar el televisor por completo,
desenchufe el cable de alimentación de la toma
de corriente.
Nota: Cuando el televisor accede al modo en espera, es
posible que el indicador LED parpadee; ello indica que se
están llevando a cabo algunas funciones del televisor, como
por ejemplo la Búsqueda en Modo de Espera, la Descarga
Inalámbrica, o que hay un Temporizador Activo.
”, P+ / P- o un botón numérico
”, -P/CH o P/CH+ del televisor . El
” “” para que el televisor cambie a modo
Español - 54 -
Selección de Entrada
Cuando termine de conectar los aparatos externos
al televisor, puede alternar entre las distintas fuentes
de entrada.
• Pulse el botón FUENTE (SOURCE) del mando a
distancia para cambiar directamente la fuente.
o
• Seleccione la opción “Fuente” del menú principal
pulsando los botones “
el botón “ ” o “ ” para resaltar una opción; pulse a
continuación el botón “ ” para seleccionarla.
Nota: Puede seleccionar cualquiera de las opciones de fuente
pulsando el botón OK. Por lo tanto, cuando pulse el botón
“SOURCE”, sólo estarán disponibles las opciones de la fuente
seleccionada (salvo para la fuente de TV).
Nota: Sólo podrá utilizar el modo YPbPr cuando conecte
un dispositivo que cuente con salida en formato YPbPr a
través de la toma de entrada para PC utilizando un cable
conversor de YPbPr a PC. (El cable YPbPr no se suministra
con el aparato).
” o “ ”. Utilice a continuación
Manejo Básico
Puede manejar el televisor mediante el
mando a distancia, o los botones del propio
televisor.
Manejo con los Botones del T elevisor
No es posible mostrar el menú principal en pantalla
mediante los botones de control. Los botones “+/-”
funcionarán (por defecto) para regular el volumen.
Aun cuando configure otras opciones para los
mismos, los botones “+/-” volverán a sus funciones
por defecto tras un tiempo.
Ajuste del Volumen
• Pulse una vez el botón “P/V/AV” y a continuación
el botón “+/-” para regular el volumen; se mostrará
una barra deslizante del nivel de volumen en la
pantalla.
Selección de Canales
• Pulse el botón “+/-” para seleccionar el canal siguiente
o el anterior.
Modo Auxiliar de Vídeo (AV)
• Mantenga pulsado el botón “P/V/AV”, y se mostrará la
pantalla OSD de fuentes.
Manejo con el Mando a Distancia
• El mando a distancia está diseñado para controlar
todas las funciones del televisor. Las funciones se
describirán de acuerdo al sistema de menús del
televisor.
• Las funciones de los distintos menús se describen
en los apartados a continuación.
Ajuste del Volumen
• Pulse el botón “V+” para aumentar el volumen.
Pulse el botón “V-” para reducir el volumen. Se
mostrará en la pantalla una barra deslizante del
nivel de volumen.
Selección de Canal Anterior o Siguiente
• Pulse el botón “P-” para seleccionar el canal anterior.
• Pulse el botón “P+” para seleccionar el canal
siguiente.
Selección Directa del Canal
• Pulse los botones numéricos del mando a distancia
para seleccionar los canales entre 0 y 9. El televisor
cambiará al canal seleccionado. Para seleccionar
canales entre el 10 y el -500 (en Televisión
Interactiva Digital - IDTV), o entre el 10 y el 199
(para TV analógica), pulse los botones numéricos
de forma consecutiva.
• Para seleccionar canales con un sólo dígito, pulse
el botón numérico adecuado.
Confi guración Inicial
Cuando encienda por primera vez el televisor, en
la pantalla se mostrará el menú para seleccionar el
idioma. De forma secuencial, en todas las opciones
de idioma, se mostrará en la pantalla el mensaje:
“¡Bienvenido! Por favor seleccione su idioma”
(“Welcome please select your language!”).
Marque el idioma deseado mediante los botones “
o “ ” y pulse el botón OK. A continuación, se mostrará
el mensaje: “Instalación Inicial”. Pulse los botones “
” o “ ” para eligir el país que desee fi jar y pulse el
botón OK (* para países de la UE).
Nota: La función de selección de país no está disponible para
el Reino Unido.
Pulse OK en el mando a distancia para seguir, y se
mostrará el siguiente mensaje:
• Para seleccionar la opción “Sí” (Yes) o “No”,
márquela con los botones “ ” o “ ” y pulse el
botón OK
El televisor digital IDTV iniciará la sintonización
automática en la banda de transmisión UHF, entre
los canales 21 a 68, en busca de canales de TV
digital terrestre (TDT) y mostrará los nombres de
los canales encontrados. Este proceso puede durar
varios minutos.
Después de que haya terminado el proceso de
“Búsqueda automática” (Automatic Search), en la
pantalla se mostrará el mensaje siguiente en el que
se le pedirá si quiere realizar la búsqueda de canales
analógicos.
Seleccione “Sí” para la búsqueda de canales
analógicos. El televisor pasará al modo de TV
analógica. Se mostrará el menú siguiente para la
realización de la búsqueda de canales analógicos.
Elija el País, Idioma e Idioma de Texto con los
botones“
”
o el botón ROJO para continuar. Para cancelar la
operación pulse el botón AZUL.
Para obtener más información sobre este
procedimiento, consulte el apartado “Menú de
Instalación” (Install Menu
Nota: Para un correcto funcionamiento del teletexto digital
en modo de IDTV, en la función de programación automática
(Auto Program) debe fi jar “UK” como país (sólo para el Reino
Unido).
No apague el televisor mientras realice la instalación inicial.
” o “ ” y “ ” o “ ” Pulse el botón OK
Español - 55 -
Funcionamiento General
Pulse el botón “FUENTE” del mando a distancia,
y seleccione la opción /DTV/USB para cambiar el
televisor a la señal de TDT.
Barra de Información
• Cada vez que cambia de canal con el botón P-/P+,
o los botones numéricos, el televisor mostrará la
imagen del canal junto a una barra de información
en la parte inferior de la pantalla (sólo disponible en
modo de TV digital). Esta información permanecerá
en la pantalla durante unos segundos.
• Cuando mira televisión, también puede visualizar
la barra de información en el momento en el que
lo desee pulsando el botón “INFO” del mando a
distancia.
Si el canal seleccionado está bloqueado, deberá
introducir la clave de cuatro dígitos correcta para
poder ver el canal. En la pantalla se mostrará el
mensaje “Introduzca PIN” (Enter PIN).
Guía de Programación Electrónica
(EPG)
• Algunos canales muestran información sobre
el programa que estén emitiendo y sobre el
siguiente. Pulse el botón EPG para ver el menú de
Programación Electrónica EPG . Aparecerá la Guía
Electrónica de Programación en la pantalla. Puede
obtener la información del canal semanalmente con
la EPG semanal. Se muestran todos los programas
de los canales. En la parte inferior de la pantalla se
mostrará la barra de información, mostrando los
comandos disponibles.
Botón ROJO (Encoger): reduce el tamaño de las
ventanas de información.
Botón VERDE (Ampliar): aumenta el tamaño de las
ventanas de información.
Botón AMARILLO (Día Anterior): muestra los
programas del día anterior.
Español - 56 -
Botón AZUL (Día siguiente): muestra los programas
del día siguiente.
INFO (Detalles): Muestra al detalle la información de
los canales.
Botones Numéricos (Saltar): acceden al canal
preferido mediante los botones numéricos.
OK: Vista de la emisión actual o de los recordatorios de
los próximos programas.
SWAP: Accede a la emisión actual.
• Pulse el botón “0” del mando a distancia para ver el
menú de Búsqueda de Guías (Guide Search menu).
Mediante esta función podrá buscar en la base de
datos de la guía de programas, según el género
seleccionado o por coincidencia del nombre.
Mostrar Subtítulos
Algunos programas se emiten con subtítulos en la señal
de TDT (DVB-T).
Pulse “MENU” para mostrar el menú principal (main
menu), marque las opciones Menú de Confi guración
y de Idioma (setup and language menu), con los
botones “
Confi guración de Idioma (language settings menu)
Marque la opción “Subtítulos” (Subtitle) en el menú
Confi guración de idioma (Language settings) o utilice
los botones
elegido.
Si la opción “Subtítulos” está activada, al pulsar el
botón “
(** sólo para el Reino Unido):
” o “ ” pulse OK para mostrar el menú de
” o “ para fi jar el idioma de subtítulos
” le aparecerá el mensaje siguiente en pantalla
T eletexto Digital (** sólo para el Reino
Unido)
• Pulse el botón “ ”.
• Aparecerá la información del teletexto digital.
• Puede manejarlo con los botones de colores, los
botones de cursor y el botón OK.
La forma de manejo puede variar en función de los
contenidos del teletexto digital.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del
teletexto digital..
• Cuando aparezca en la pantalla el mensaje “Pulse
SELECT” o uno similar, pulse el botón OK.
• Cuando pulse el botón “
imagen de televisión.
• En la televisión digital terrestre (DVB-T), además
de la emisión del teletexto digital junto a la imagen
normal, también hay canales que sólo emiten
teletexto digital.
” el televisor volverá a la
• El tamaño de la imagen (confi guración de la imagen),
mientras esté viendo un canal que sólo emita
teletexto digital, es igual al tamaño de la imagen
visualizada previamente.
• Si pulsa de nuevo el botón “
ventana del teletexto digital.
” se mostrará la
T eletexto Analógico
El uso del teletexto y de sus funciones es idéntico
al del teletexto analógico. Consulte el apartado
“TELETEXTO”.
Pantalla Panorámica
Según el tipo de emisión que esté recibiendo, puede
visualizar los canales en distintos formatos de imagen.
Pulsar el botón PANTALLA repetidamente para
cambiar el formato de la pantalla.
Si selecciona la opción Auto, el formato de visualización
de imagen lo determinará la transmisión recibida.
TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE: El tamaño del menú
depende del tamaño de imagen seleccionado.
Nota !
No se admite el formato de sonido AC3. En este caso,
el televisor se silenciará. En caso de que la emisión
incluya sonido AC3, aparecerá el siguiente mensaje
de advertencia en la pantalla:
En caso de que no haya sonido disponible, aparecerá el
siguiente mensaje de advertencia en la pantalla::.
Sistema de Menús de
Televisión Digital Interactiva
Pulse el botón “MENU”. Se mostrará el menú
principal.
asegúrese de que la primera opción, “Lista de canales”,
aparece marcada y pulse el botón OK para visualizar
la Lista de canales.
Desplazamiento por Toda la Lista de
Canales
Pulse los botones “ ” o “ ” para seleccionar el canal
anterior o el siguiente. Puede pulsar los botones ROJO
o VERDE para subir o bajar una página.
Para ver un canal específi co, resáltelo mediante los
botones “
esté resaltada la opción “Seleccionar” (Select) del menú
“lista de canales” (Channel List) usando los botones “
” o “ ”.
El nombre y el número del canal seleccionado se
mostrarán en la esquina superior izquierda y derecha
de la pantalla, respectivamente.
” o “ ” y pulse el botón “OK” mientras que
Desplazar canales en la lista de canales
• Pulse los botones “ ” o “ ” para seleccionar el canal
que desea desplazar.
• Pulse los botones “
“Move” (desplazar) en el menú Channel List (lista de
canales).
Junto a la opción “OK” le aparecerá el símbolo siguiente
para indicarle que debe introducir un número mediante
los botones numéricos del mando a distancia y pulsar
el botón “OK” para confi rmarlo.
” o “ ” para seleccionar la opción
Lista de Canales
Utilice los botones “ ” o “ ” del mando a distancia
cuando se encuentre en el menú Principal (Main menu),
Español - 57 -
Nota: Si usted escribe el mismo número de programa del
canal que quiere mover, “.... los servicios del canal serán
reemplazados. ¿Desea continuar?”. en la pantalla OSD.
Pulse OK para confi rmar o seleccione “No” para cancelar.
Borrar Canales de la Lista de Canales
• Pulse los botones “ ” o “ ” para seleccionar el
canal que desea borrar.
• Pulse los botones “ ” o “ ” para seleccionar la
opción “Borrar” (Delete) en el menú “Lista de
Canales” (Channel List).
• Pulse el botón OK para borrar el canal resaltado
de la lista de canales. Aparecerá en la pantalla el
siguiente mensaje:
• Pulse los botones “ ” o “ ” para marcar la opción
deseada. Si pulsa el botón OK’ con la opción
“Sí” resaltada, se borrará el canal resaltado. Si
selecciona “No”, se cancelará la operación de
borrado.
Cambiar el Nombre a los Canales
Para cambiar el nombre a un canal determinado,
primero debe seleccionarlo pulsando los botones “
” o “ ”. Resalte a continuación la opción Editar Nombre pulsando los botones “ ” o “ ” tal como
se muestra a continuación. Pulse el botón OK para
activar la función de cambio de nombre.
defecto es 0000 y sólo podrá cambiarla en el “Menú
de Confi guración” (Confi guration Menu).
Con los botones “
bloquear y seleccione la opción Bloquear. Cuando
pulse el botón OK, le aparecerá un menú en pantalla
solicitándole la contraseña.
Introduzca la contraseña mediante el teclado numérico
del mando a distancia. El icono de canal bloqueado
“ ” aparecerá junto al nombre del canal. Para
cancelar el bloqueo, repita la misma operación.
” o “ ” marque el canal que desee
Establecer Canales Favoritos
Para fi jar un favorito debe marcar la opción “Favoritos”
de la parte inferior del menú Lista de Canales. A
continuación pulse el botón OK para mostrar el menú
Editar Lista de Favoritos.
Para avanzar o retroceder por los caracteres, pulse
los botones “ ” o “ ”. Los botones “ ” o “ ” permiten
cambiar los caracteres, por ejemplo, el carácter ‘b’ se
convierte en ‘a’ al pulsar “
sustituir el carácter resaltado con los caracteres de
los botones numéricos 0 a 9, pulse el botón las veces
necesarias para introducir el carácter deseado.
Pulse el botón “MENU” para cancelar la edición o el
botón OK para guardar el nuevo nombre.
” y en ‘c’ al pulsar “ ”. Para
Bloqueo de Canales
Para que los padres puedan bloquear el acceso a
algunos canales, éstos se pueden proteger mediante
contraseña. Para poder bloquear un canal deberá
conocer la contraseña de bloqueo (la contraseña por
Español - 58 -
Cómo Añadir un Canal a una Lista de
Favoritos
• Pulse los botones “ ” o “ ” para seleccionar
el canal que desea añadir a la lista de canales
favoritos.
• Pulse el botón OK para que el canal marcado se
añada a la lista de canales favoritos seleccionada.
• El icono marcado con una F indica que el canal se
añadió en la lista de Favoritos.
Quitar un Canal de la Lista de Canales
• Marque el canal que quiera eliminar de la lista y
pulse OK. Si quiere volverlo a incluir, pulse OK
de nuevo.
• Para activar los Favoritos vaya al menú de
confi guración y seleccione el modo Favorito. Use “
” / “ ” para activar el modo favorito. Para cancelar
la opción de Favoritos desactive el Modo Favorito.
Ayuda En Pantalla
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.