Hitachi L22DP04E User Manual [es]

LCD-Farb-TV-Gerät mit integriertem DVD-Player
Televisor Color LCD Digital con reproductor DVD incorporado
2
Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones
D
E
Índice
Accesorios ............................................................ 46
Funciones ............................................................. 46
Preparación .......................................................... 46
Precauciones de Seguridad .................................46
Fuente de Alimentación .................................... 47
Cable de Corriente............................................47
Advertencia ....................................................... 47
Desconexión del Aparato .................................. 47
Humedad y Agua .............................................. 47
Limpieza ........................................................... 48
Fuentes de Calor y Llamas ............................... 48
Rayos................................................................48
Piezas de Recambio ......................................... 48
Servicio Técnico ...............................................48
Desecho del Aparato ........................................ 48
Información para usuarios de países de la Unión
Europea ............................................................ 48
Volumen de los Auriculares .............................. 48
Instalación.........................................................48
Pantalla LCD.....................................................48
Descripción General del Mando a Distancia ........49
TV LCD y Botones de Funcionamiento ................ 50
Vista de las Conexiones - Conectores Traseros .. 50 Vista de las conexiones - Conectores Laterales ..51
Conexión Eléctrica................................................ 51
Conexión de la Antena ......................................... 51
Utilización de la Entrada Lateral USB ..................52
Conexión de Memorias USB ............................52
Conexión del TV LCD a un PC ............................. 52
Conexión a un Reproductor de DVD .................... 53
Utilización de Conexiones AV laterales ................53
Conexión de Otros Equipos a través del
Euroconector ........................................................ 53
Introducción de las Pilas en el Mando a Distancia 54
Encendido/Apagado del televisor ......................... 54
Encendido del televisor.....................................54
Apagado del Televisor ...................................... 54
Selección de Entrada ...........................................54
Manejo Básico ...................................................... 54
Manejo con los Botones del Televisor .............. 54
Confi guración Inicial .............................................55
Funcionamiento General ...................................... 56
Guía de Programación Electrónica (EPG)............ 56
Mostrar Subtítulos.............................................56
Teletexto Digital (** sólo para el Reino Unido) .. 56
T eletexto Analógico ........................................... 57
Pantalla Panorámica.........................................57
Sistema de Menús de Televisión
Digital Interactiva .................................................. 57
Lista de Canales ............................................... 57
T emporizadores ................................................ 59
Acceso Condicional .......................................... 59
Confi guración del Televisor ............................... 59
Confi guración.................................................... 59
Navegador de Medios.......................................63
Español - 45 -
Reproducción de Ficheros MP3 .......................64
Visualización de Archivos JPEG ....................... 64
Opciones de Reproducción de Diapositivas ..... 64
Reproducción de Vídeo .................................... 64
Sistema de Menús de TV Analógica .....................65
Menú de Imagen ............................................... 65
Menú de Sonido................................................66
Menú de Funciones .......................................... 67
Menú de Instalación..........................................68
Menú de Selección de Fuente .......................... 69
Sistema de Menús en Modo PC ........................... 69
Menú Posición de PC ....................................... 69
Visualización de Información de TV ..................... 70
Función de Silenciador ......................................... 70
Selección de Modo de Imagen ............................. 70
Congelación de Imagen........................................ 70
Modos de Zoom.................................................... 71
Automático ........................................................ 71
16:9 ................................................................... 71
4:3 ..................................................................... 71
Panorámico.......................................................71
14:9 ................................................................... 71
Cine .................................................................. 71
Subtítulos .......................................................... 71
Zoom.................................................................71
T eletexto ............................................................... 71
Consejos útiles ..................................................... 72
Persistencia de Imágenes ................................72
Sin Corriente ..................................................... 72
Mala Calidad de Imagen ................................... 72
Sin Imagen........................................................72
Sonido...............................................................72
Mando a Distancia ............................................ 72
Fuentes de Entrada .......................................... 72
Apéndice A: Modos Habituales de Visualización de
Entrada de PC ...................................................... 73
Apéndice B: Compatibilidad de señales HDMI y AV
(tipos de señales de entrada) ............................... 74
Apéndice D: Formatos de Archivo Admitidos en el
Modo USB ............................................................ 75
Características Técnicas ......................................76
Accesorios
INFO
SLEEP SCREEN
PRESETS
SOURCE
RETURN
MENU
Pilas: 2 X AAA
• Función “Conectar y Usar” (Plug&Play) para Windows 98,ME,2000,XP, Vista.
• Modo de juego.
Introducción
Gracias por haber elegido este producto. Este manual le guiará en el manejo correcto del televisor. Antes de ponerlo en marcha, le recomendamos que lea detenidamente este manual.
Guarde este manual en un lugar adecuado, a fi n de poder consultarlo en el futuro.
SUBTITLE
LANG.
FAV
EPG
/
Manual de
Instrucciones
Mando a
Distancia
Guía Rápida
Funciones
• Televisor LCD a color con mando a distancia.
• TV digital totalmente integrada (DVB-T)
• Conexiones HDMI para vídeo y sonido digital. Esta conexión también está diseñada para recibir señales de Alta Defi nición (HD).
• Entrada USB.
• 200 programas de VHF, UHF (analógico).
• 500 canales en modo digital (IDTV).
• Sistema de menús OSD.
• Está equipado con una toma de euroconector para dispositivos externos (tales como vídeos, video­juegos, equipos de audio, etc.).
• Sistema de sonido estéreo
• Teletexto, fastext, TOP Text (texto sobre imagen).
• Conexión de auriculares.
• Sistema de programación automático (APS).
Sintonización manual hacia delante y hacia atrás
• Temporizador de apagado.
• Bloqueo Infantil (Child Lock).
• Silenciado automático cuando no hay transmisión.
• Reproducción en NTSC.
• Limitación automática de volumen (AVL).
• El televisor accederá automáticamente al modo de espera tras 5 minutos sin recepción de señal válida.
• Búsqueda de Frecuencia mediante Lazos de Seguimiento de Fase (PLL).
• Entrada de PC.
Preparación
Para la ventilación, dejar un espacio libre alrededor del equipo de al menos 10 cm. Para evitar cualquier tipo de avería o situación inestable, no coloque ningún objeto sobre el equipo.
Utilice este aparato en climas moderados.
10 cm
10 cm
10 cm
Precauciones de Seguridad
A fi n de evitar accidentes, lea detenidamente estas recomendaciones sobre precauciones de seguridad.
ALGUNOS CONSEJOS PARA UTILIZAR EL EQUIPO DE FORMA SEGURA
Este equipo se ha diseñado y fabricado cumpliendo las normas de seguridad internacionales pero, como en cualquier equipo eléctrico, debe ir con cuidado para asegurarse un funcionamiento seguro y la obtención del máximo resultado.
************** DEBE: Leer detenidamente el manual de instrucciones
antes de poner en marcha el aparato. SÍ: Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas
(cable de alimentación, cables de extensiones e interconexiones entre los elementos del equipo) están bien realizadas siguiendo las instrucciones del fabricante. Antes de proceder a la modifi cación de cualquier conexión, apague el televisor y desenchúfelo de la corriente.
DEBE: Contactar con su distribuidor si le surge alguna duda sobre la instalación, el funcionamiento o la seguridad del aparato.
SIEMPRE: Debe tener cuidado con los paneles de cristal o las puertas situados cerca del aparato.
Español - 46 -
Sitúe el cable de corriente de modo que no pueda ser pisado, aplastado o rozando ni expuesto a temperaturas extremas o a un desgaste excesivo.
************** NUNCA: Retire ninguna cubierta fi ja ya que se podría
exponer a voltajes peligrosos. NO: No cubra las aberturas de ventilación del equipo
con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc. El sobracalentamiento dañará el aparato y reducirá su vida útil.
NO: Este aparato eléctrico debe mantenerse alejado de lugares donde gotee o salpique líquido; además, no deben colocarse encima de él objetos que contengan líquido, como por ejemplo un jarrón.
NO: No deben colocarse objetos o fuentes de llama abierta como velas incandescentes o lamparillas encendidas sobre o cerca del aparato. Las altas temperaturas pueden fundir el plástico y provocar un incendio.
NO: No use soportes improvisados y NUNCA utilice tornillos de madera para fi jar las patas del aparato, para su seguridad utilice siempre soportes o patas aconsejadas por el fabricante con las fijaciones realizadas según las instrucciones.
NO DEBE utilizar equipos tales como reproductores o radios personales que lo distraigan y puedan poner en peligro la seguridad del tráfi co. Es ilegal mirar la televisión mientras conduce.
NO: No escuche los auriculares con un volumen muy elevado, pues su uso continuado puede dañar permanentemente su oído.
NUNCA: Deje ningún equipo encendido cuando no lo esté supervisando, a menos que se especifi que que está diseñado para su funcionamiento sin supervisión o si tiene un dispositivo de modo de espera. Apague el aparato mediante el botón situado en él y asegúrese de que los miembros de su familia saben cómo hacerlo. Quizás sea necesario realizar ajustes para personas débiles o con discapacidades.
NO: Si le surge alguna duda sobre el funcionamiento del aparato o si éste está averiado, apáguelo, desenchufe el cable de alimentación y consulte con su distribuidor más cercano.
LO MÁS IMPORTANTE
--- NUNCA permita que nadie, especialmente los niños, introduzca ningún objeto a través de los huecos, las aberturas o cualquier otra abertura de la carcasa porque podría provocar una descarga eléctrica de consecuencias fatales;
--- NUNCA se aventure o corra riesgos con equipos eléctricos de ningún tipo.
---¡Es mejor prevenir que curar!.
*************
Fuente de Alimentación
Utilice el televisor sólo con una toma de CA a 220­240 V de 50 Hz.
Cable de Corriente
No sitúe la unidad, ni ningún mueble, etc., sobre el cable de alimentación (toma de corriente), ni lo pise. Agarre el cable de alimentación por la clavija del enchufe. No desenchufe el aparato tirando directamente del cable y nunca lo toque con las manos mojadas: podría provocar un cortocircuito o una descarga eléctrica. No haga nunca un nudo en el cable ni lo empalme con otros cables. Coloque el cable de corriente de manera que nadie pueda pisarlo. Un cable deteriorado puede causar un incendio o provocarle una descarga eléctrica. Cuando el cable esté dañado y deba reemplazarse, esto sólo puede hacerlo personal técnico cualifi cado.
Este receptor de TV viene equipado con un cable de corriente. No se debe cortar dicho cable: contiene un ltro especial para radiointerferencias, el cual puede provocar un mal funcionamiento si se extrae. If you wish to extend the lead, obtain an appropriate safety approved extension lead or consult your dealer.
En caso de conectar extensores de cable al aparato, siga las intrucciones del fabricante. Si tiene alguna duda acerca de la instalación del cable de extensión, consulte con un electricista cualifi cado.
Advertencia
No deje el televisor en modo en espera o en funcionamiento cuando salga de casa.
Desconexión del Aparato
El enchufe de corriente sirve para desconectar el televisor de la electricidad y, por lo tanto, siempre debe estar accesible.
Humedad y Agua
No utilice este aparato en lugares húmedos y mojados (evite el baño, la pila de la cocina y lugares cercanos a la lavadora). No exponga este aparato a la lluvia o al agua, pues podría ser peligroso. No coloque objetos llenos de líquido, como por ejemplo jarrones, sobre el aparato. Evite goteos y salpicaduras.
En caso de que algún líquido u objeto sólido se introduzcan en el interior del televisor, desenchúfelo y contacte con personal técnico para que lo revisen antes de ponerlo en marcha de nuevo.
Español - 47 -
Limpieza
Antes de limpiar el televisor, desenchúfelo de la toma de corriente. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol. Utilice un paño suave y seco.
Ventilación
Las ranuras y aperturas del televisor están diseñadas para proporcionar ventilación adecuada y garantizar un funcionamiento seguro. Para evitar el sobrecalentamiento del aparato, estas ranuras no deben bloquearse ni taparse en ningún caso.
Fuentes de Calor y Llamas
No coloque el aparato cerca de llamas vivas o fuentes de calor intenso, como por ejemplo un radiador eléctrico. No sitúe fuentes de llamas vivas, como por ejemplo velas encendidas, encima del televisor. No exponga las pilas a una fuente de calor excesiva: por ejemplo luz solar, fuego o similares.
Rayos
En caso de tormentas y rayos o cuando se vaya de vacaciones, desconecte el cable de corriente de la toma.
Piezas de Recambio
Cuando necesite recambios, asegúrese de que el operario del servicio técnico haya utilizado piezas recomendadas por el fabricante, o bien otras de iguales características que las originales. Los recambios no autorizados podrían causar incendios, descargas eléctricas u otros riesgos.
Servicio Técnico
Acuda a personal cualificado para el mantenimiento técnico del aparato. No retire la cubierta usted mismo; esto podría ocasionarle una descarga eléctrica.
Desecho del Aparato
Instrucciones para el desecho del aparato:
• El embalaje y todos sus accesorios son reciclables, y por tanto deberían reciclarse. Los materiales de embalaje, como por ejemplo las bolsas, deben mantenerse lejos de los niños.
• Las pilas, incluso aquellas que no contienen metales pesados, no deberán desecharse con la basura doméstica. Deseche las pilas usadas de manera segura para el medio ambiente. Infórmese sobre la normativa vigente que sea de aplicación en su región.
• La lámpara fl uorescente de cátodo frío del PANEL LCD contiene una pequeña cantidad de mercurio; siga las leyes o normativas locales para su desecho.
Información para usuarios de países de la Unión Europea
El símbolo de arriba indica el cumplimiento de la Directiva 2002/96/ EC (WEEE) sobre Equipos Eléctricos y Electrónicos. El símbolo indica la obligatoriedad de NO desechar el aparato (incluyendo las pilas) como basura doméstica normal, sino de utilizar los sistemas disponibles de recogida selectiva. Si las pilas o baterías suministradas con el aparato muestran los símbolos químicos Hg, Cd, o Pb, signifi ca que contiene metal pesado en más de un 0,0005% de Mercurio, o más de un 0,002% de Cadmio, o más de un 0,004% de Plomo.
Volumen de los Auriculares
Un nivel excesivo de volumen en los auriculares puede provocarle la pérdida de capacidad auditiva.
Instalación
En caso de instalar el aparato en la pared, y a fi n de evitar cualquier lesión, debe hacerlo correctamente y según las instrucciones de instalación (si la opción está disponible).
Pantalla LCD
La pantalla de LCD es un producto de tecnología punta con aproximadamente un millón de finos transistores de película, lo que le proporciona una excelente defi nición de imagen. En ocasiones pueden aparecer en la pantalla unos pocos píxeles inactivos, como puntos fi jos de color azul, verde o rojo. Tenga en cuenta que esto no afecta al funcionamiento del aparato.
Español - 48 -
Descripción General del Mando a Distancia
Modo de espera1. Tamaño de imagen2. Temporizador de apagado3. Botones numéricos4. Volver / Exit / Índice de TXT5. Cursor arriba / avanzar página TXT6. Cursor izquierdo 7. Avanzar Canal / Retroceder página (en el modo 8.
DTV) Retroceder canal / Avanzar página (en modo 9.
DTV) Mono-estéreo / Dual I-II10. Swap11. Guía electrónica de programación (en modo 12.
DTV) Info / mostrar TXT13. Selección de Modo de Imagen14. Selección de fuente15. Rojo / Sound 16. Verde / Picture 17. Amarillo / Funciones / Idioma actual (en modo 18.
DTV) (*) Menú19. Azul / Instalación 20. OK / Seleccionar21. Cursor derecha / Subpágina de TXT22. Cursor abajo / Bajar página TXT23. Subir volumen24. Bajar volumen 25. Silenciador26. Teletexto / Mezclar27. Subtítulos (en modo DTV) / Subtítulos TXT28. Selección de Favoritos (FAV) (*) (en modo 29.
DTV) Reproductor de Medios30.
29
SLEEP
RETURN
FAV
SCREEN
LANG.
EPG
INFO
SOURCE
MENU
SUBTITLE
/
PRESETS
28
30
(*) Sólo disponible para las opciones en los países de la UE. Nota: En el modo TV, los botones que no estén numerados en el mando a distancia no funcionarán. La distancia de alcance remoto es aproximadamente de 7 metros (23 pies).
Español - 49 -
TV LCD y Botones de Funcionamiento
Vista frontal y trasera VISTA LATERAL de funciones del horno
Botón hacia arriba1. Botón hacia abajo2. Canal/Volumen / Botón de 3.
selección AV Botón de modo en espera4.
Nota:Puede utilizar los botones “+/-” para cambiar el volumen. Si desea cambiar de canal, pulse una vez el botón P/V/AV y a continuación utilice los botones “+/-“. Si mantiene pulsado el botón P/V/AV durante unos segundos, se mostrará la pantalla de selección de fuentes. No es posible mostrar el menú principal en pantalla mediante los botones de control
Vista de las Conexiones - Conectores Traseros
La toma de EUROCONECTOR recibe y envía la señal de/ hacia aparatos externos.1. Conecte el cable de EUROCONECTOR entre la toma del televisor y la toma de EUROCONECTOR del aparato externo (por ejemplo, un decodifi cador, o un reproductor de vídeo o DVD).
Nota: Si se conecta un dispositivo externo en la toma de EUROCONECTOR, el televisor cambiará automáticamente al modo AV.
La Entrada PC sirve para conectar un ordenador personal al 2. televisor. Conecte el cable del PC entre la ENTRADA PC del televisor y la salida PC del ordenador. Las Entradas de vídeo de componentes (YPbPr) se utilizan para conectar las señales de vídeo de componentes. Podrá utilizar la entrada PC para habilitar la conexión a señales YPbPr de aparatos que tengan salida de componentes. Conecte el cable YPbPr a PC entre la entrada PC del televisor y las salidas de vídeo de componentes del aparato. (El cable YPbPr no se suministra con el aparato).
HDMI3. : Entrada HDMI Las entradas HDMI sirven para conectar aparatos con toma HDMI. Su televisor LCD puede reproducir imágenes de alta defi nición (High Defi nition) de aparatos tales como un receptor de satélite de alta defi nición o un reproductor de DVD. Deberá conectar estos aparatos a través de la toma HDMI o de la toma de componentes. Dichas tomas pueden admitir señales de tipo 480i, 480p, 576p, 576i, 720p, 1080i y 1080p. Para una conexión entre dispositivos HDMI no es necesario conectar cables de audio.
La Entrada RF permite conexiones tanto a una antena como a señal de TV por cable.4. Tenga en cuenta que si utiliza un decodifi cador o un grabador multimedia, deberá conectar el cable de antena primero al aparato, y luego desde éste conectar un cable hacia el televisor mediante un cable de antena adecuado, tal como se muestra en la ilustración siguiente.
HDMI
Si va a instalar el televisor LCD utilizando el soporte para montaje en pared (opcional), le recomendamos encarecidamente que conecte todos los cables en la parte trasera del televisor antes de colocarlo en la pared.
Español - 50 -
Vista de las conexiones - Conectores Laterales
La Ranura CI se utiliza para introducir una tarjeta de Interfaz Común (CI). La 1. tarjeta CI le permite ver todos los canales a los que esté abonado. Para más información, lea la sección “ Acceso Condicional”.
Entrada USB (operativo sólo en el modo DTV) (opcionales)2. La entrada de vídeo sirve ara conectar la señal de vídeo de un equipo 3.
externo, Conecte el cable del vídeo y el enchufe de VIDEO IN en el TV y el enchufe de la SALIDA DE VIDEO en su equipo
Las Entradas de Audio se utilizan para recibir señales de audio de aparatos 4. externos. Conecte el cable entre las ENTRADAS DE AUDIO del televisor y la toma de SALIDA DE AUDIO del aparato. En tal caso, para habilitar la conexión de sonido PC/YPbPr, utilice un cable de audio adecuado entre las salidas de audio del aparato y las entradas correspondientes del televisor Nota: En caso de conectar cualquier aparato al televisor a través de la ENTRADA DE VÍDEO o PC/YPbPr, también debe conectar ambos aparatos a través de las ENTRADAS DE AUDIO a fi n de habilitar el sonido.
La entrada de auriculares sirve para conectar unos auriculares al aparato. 5. Conéctelos a la toma de AURICULARES, para poder escuchar el sonido del televisor a través de dichos auriculares.
Conexión Eléctrica
IMPORTANTE: Este televisor está diseñado para funcionar con corriente alterna de 220-240 V, 50 Hz.
• Tras desembalar el televisor, deje que éste alcance la temperatura ambiente antes de conectarlo a la
corriente.
• Enchufe el cable de corriente a la electricidad.
Conexión de la Antena
• Conecte el cable de antena o el cable de TV de pago a la toma de entrada de antena situada en la parte
trasera del televisor.
HDMI
Español - 51 -
Utilización de la Entrada Lateral USB
• Mediante las entradas USB del televisor podrá conectar este tipo de dispositivos al mismo. Esta función le permite visualizar/reproducir fi cheros de música, fotografía o vídeo almacenados en una memoria USB.
• Es posible que algunos dispositivos USB (reproductores MP3, por ejemplo) no sean compatibles con el televisor.
• A fi n de evitar cualquier pérdida de información o datos, puede realizar una copia de seguridad de los archivos antes de realizar cualquier conexión con el televisor. Tenga en cuenta que el fabricante no se hace responsable de los daños o pérdidas de cheros, archivos, datos o información.
• El televisor sólo admite el formato FAT32 para discos. No admite el sistema NTFS. Si se conecta a un disco USB con un formato NTFS, aparecerá “USB no se puede formatear”.
• No extraiga el dispositivo USB mientras esté reproduciendo un archivo.
ATENCIÓN: Es peligroso conectar y desconectar rápidamente los dispositivos USB. En concreto, no es recomendable realizar estas operaciones de forma repetida. De esta forma puede ocasionar daños físicos al reproductor USB y de forma
más concreta, al propio dispositivo USB.
VISTA LATERAL MEMORIA USB
Conexión del TV LCD a un PC
Puede conectar su PC al televisor, a fi n de poder ver la imagen del ordenador en la pantalla del televisor LCD.
• Antes de realizar cualquier conexión, primero desenchufe de la corriente el televisor y el ordenador.
• Utilice un cable D-sub de 15-pin para conectar un PC al televisor LCD. A fi n de habilitar el sonido, utilice un cable de audio para las entradas de audio del televisor (en el lateral), y la salida de audio del PC.
• Cuando haya conectado el cable, cambie la fuente a PC. Lea el apartado “Selección de entrada”.
• Establezca la resolución que le sea satisfactoria. En los apéndices podrá encontrar información acerca
de la resolución del aparato.
HDMI
Entradas de audio
Entrada de PC
Conexión de Memorias USB
• Conecte el dispositivo USB a la entrada USB del televisor
Nota: Tenga en cuenta que no se admite discos duros por vía USB.
Español - 52 -
Cable de audio PC
(no suministrado)
a las ENTRADAS DE
AUDIO del televisor
Cable RGB PC (no suministrado) a la entrada PC
Conexión a un Reproductor de DVD
Si desea conectar un reproductor de DVD a su televisor LCD, puede utilizar los conectores del televisor. Los reproductores de DVD pueden tener conectores distintos. Consulte el manual de instrucciones del reproductor de DVD para obtener más información. Apague el televisor y el aparato antes de realizar cualquier conexión.
Nota: Los cables que se muestran en la ilustración no están suministrados.
• Si su reproductor de DVD cuenta con una toma
HDMI, puede conectarlo a través de HDMI. Cuando conecte el aparato a un reproductor de DVD tal como se ilustra a continuación, cambie a la fuente HDMI. Lea el apartado “Selección de Entrada”.
• La mayoría de reproductores de DVD se conectan
a través de las TOMAS DE COMPONENTES. Sólo podrá utilizar el modo YPbPr cuando conecte un dispositivo que cuente con salida en formato YPbPr a través de la toma de entrada para PC utilizando un cable conversor de YPbPr a PC. Para habilitar la conexión de sonido, utilice la ENTRADA DE AUDIO del lateral del televisor. Los cables “D SUB PC-RCA” no son compatibles (opcional).
. Cuando haya conectado el cable, cambie la fuente a
YPbPr. Lea el apartado “Selección de entrada”.
• También puede conectarlo a través de la
toma de EUROCONECTOR. Utilice el cable de EUROCONECTOR tal como se muestra a continuación.
Utilización de Conexiones AV laterales
Puede conectar una variedad de equipos opcionales a su televisor LCD. A continuación se muestran las conexiones posibles. Tenga en cuenta que los cables que se muestran en la ilustración no están suministrados.
• Para conectar una videocámara hágalo a las ENTRADAS DE VÍDEO Y AUDIO. Para seleccionar la fuente correspondiente, lea el apartado “Selección de Entrada” de los apartados a continuación.
• Utilice la toma de AURICULARES del televisor para escuchar el sonido desde unos auriculares.
Auriculares
Videocámara
Conexión de Otros Equipos a través del Euroconector
La mayoría de aparatos admiten la conexión a través del EUROCONECTOR. Puede conectar un grabador de DVD, un aparato de vídeo o un decodifi cador a su televisor LCD a través de los EUROCONECTORES. Tenga en cuenta que los cables que se muestran en la ilustración no están suministrados. Antes de realizar cualquier conexión, apague los aparatos y el televisor.
Consulte el manual de instrucciones del aparato que desee conectar para obtener más información.
Entradas para
Cable de
componentes de
Toma de
euroconector
Nota: Estos tres métodos de conexión realizan la misma función pero con grados de calidad diferentes. No es
necesario realizar las conexiones con los tres métodos.
YPbPr a PC
(opcional)
audio
Reproductor de DVD
Entrada HDMI
Español - 53 -
Grabador de DVD
Tomas de euroconector
Grabador de vídeo
Decodificador
Introducción de las Pilas en el Mando a Distancia
• Retire la tapa de las pilas de la parte trasera del mando a distancia, tirando suavemente hacia abajo en la zona indicada.
• Coloque dos pilas AAA/R3 o de clase equivalente en su interior. Coloque las pilas respetando las polaridades y vuelva a colocar la tapa.
Nota: Retire las pilas del mando a distancia cuando no lo vaya a utilizar durante un período prolongado. De lo contrario el mando se puede dañar debido a fugas de las pilas.
Encendido/Apagado del televisor
Encendido del televisor
• Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente de CA de 220-240 V , 50 Hz. A continuación se encenderá el LED (Indicador) de modo de espera.
• Para poner en marcha el televisor desde el modo en espera puede:
• Pulsar el botón “ del mando a distancia.
• Pulse el botón “ televisor se encenderá.
Nota: si pone en marcha el televisor mediante los botones para de avance o retroceso de canales, ya sea del mando a distancia o del televisor, accederá al último canal que estuviera viendo antes de apagar el televisor.
El televisor se pondrá en marcha de cualquiera de los dos modos.
Apagado del Televisor
• Pulse el botón “ ” en el mando a distancia o pulse el botón “
en espera.
Para apagar el televisor por completo,
desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
Nota: Cuando el televisor accede al modo en espera, es posible que el indicador LED parpadee; ello indica que se están llevando a cabo algunas funciones del televisor, como por ejemplo la Búsqueda en Modo de Espera, la Descarga Inalámbrica, o que hay un Temporizador Activo.
”, P+ / P- o un botón numérico
”, -P/CH o P/CH+ del televisor . El
” “” para que el televisor cambie a modo
Español - 54 -
Selección de Entrada
Cuando termine de conectar los aparatos externos al televisor, puede alternar entre las distintas fuentes de entrada.
• Pulse el botón FUENTE (SOURCE) del mando a distancia para cambiar directamente la fuente.
o
• Seleccione la opción “Fuente” del menú principal pulsando los botones “ el botón “ ” o “ ” para resaltar una opción; pulse a continuación el botón “ ” para seleccionarla.
Nota: Puede seleccionar cualquiera de las opciones de fuente pulsando el botón OK. Por lo tanto, cuando pulse el botón “SOURCE”, sólo estarán disponibles las opciones de la fuente seleccionada (salvo para la fuente de TV).
Nota: Sólo podrá utilizar el modo YPbPr cuando conecte un dispositivo que cuente con salida en formato YPbPr a través de la toma de entrada para PC utilizando un cable conversor de YPbPr a PC. (El cable YPbPr no se suministra con el aparato).
” o “ ”. Utilice a continuación
Manejo Básico
Puede manejar el televisor mediante el mando a distancia, o los botones del propio televisor.
Manejo con los Botones del T elevisor
No es posible mostrar el menú principal en pantalla mediante los botones de control. Los botones “+/-” funcionarán (por defecto) para regular el volumen. Aun cuando configure otras opciones para los mismos, los botones “+/-” volverán a sus funciones por defecto tras un tiempo.
Ajuste del Volumen
• Pulse una vez el botón “P/V/AV” y a continuación el botón “+/-” para regular el volumen; se mostrará una barra deslizante del nivel de volumen en la pantalla.
Selección de Canales
• Pulse el botón “+/-” para seleccionar el canal siguiente o el anterior.
Modo Auxiliar de Vídeo (AV)
• Mantenga pulsado el botón “P/V/AV”, y se mostrará la pantalla OSD de fuentes.
Manejo con el Mando a Distancia
• El mando a distancia está diseñado para controlar todas las funciones del televisor. Las funciones se describirán de acuerdo al sistema de menús del televisor.
• Las funciones de los distintos menús se describen en los apartados a continuación.
Ajuste del Volumen
• Pulse el botón “V+” para aumentar el volumen. Pulse el botón “V-” para reducir el volumen. Se mostrará en la pantalla una barra deslizante del nivel de volumen.
Selección de Canal Anterior o Siguiente
• Pulse el botón “P-” para seleccionar el canal anterior.
• Pulse el botón “P+” para seleccionar el canal siguiente.
Selección Directa del Canal
• Pulse los botones numéricos del mando a distancia para seleccionar los canales entre 0 y 9. El televisor cambiará al canal seleccionado. Para seleccionar canales entre el 10 y el -500 (en Televisión Interactiva Digital - IDTV), o entre el 10 y el 199 (para TV analógica), pulse los botones numéricos de forma consecutiva.
• Para seleccionar canales con un sólo dígito, pulse el botón numérico adecuado.
Confi guración Inicial
Cuando encienda por primera vez el televisor, en la pantalla se mostrará el menú para seleccionar el idioma. De forma secuencial, en todas las opciones de idioma, se mostrará en la pantalla el mensaje: “¡Bienvenido! Por favor seleccione su idioma” (“Welcome please select your language!”).
Marque el idioma deseado mediante los botones “ o “ ” y pulse el botón OK. A continuación, se mostrará el mensaje: “Instalación Inicial”. Pulse los botones “
” o “ ” para eligir el país que desee fi jar y pulse el
botón OK (* para países de la UE).
Nota: La función de selección de país no está disponible para el Reino Unido.
Pulse OK en el mando a distancia para seguir, y se mostrará el siguiente mensaje:
• Para seleccionar la opción “Sí” (Yes) o “No”, márquela con los botones “ ” o “ ” y pulse el botón OK
El televisor digital IDTV iniciará la sintonización automática en la banda de transmisión UHF, entre los canales 21 a 68, en busca de canales de TV digital terrestre (TDT) y mostrará los nombres de los canales encontrados. Este proceso puede durar varios minutos.
Después de que haya terminado el proceso de “Búsqueda automática” (Automatic Search), en la pantalla se mostrará el mensaje siguiente en el que se le pedirá si quiere realizar la búsqueda de canales analógicos.
Seleccione “Sí” para la búsqueda de canales analógicos. El televisor pasará al modo de TV analógica. Se mostrará el menú siguiente para la realización de la búsqueda de canales analógicos.
Elija el País, Idioma e Idioma de Texto con los botones“
o el botón ROJO para continuar. Para cancelar la operación pulse el botón AZUL.
Para obtener más información sobre este procedimiento, consulte el apartado “Menú de Instalación” (Install Menu
Nota: Para un correcto funcionamiento del teletexto digital en modo de IDTV, en la función de programación automática (Auto Program) debe fi jar “UK” como país (sólo para el Reino Unido).
No apague el televisor mientras realice la instalación inicial.
” o “ ” y “ ” o “ ” Pulse el botón OK
Español - 55 -
Funcionamiento General
Pulse el botón “FUENTE” del mando a distancia, y seleccione la opción /DTV/USB para cambiar el televisor a la señal de TDT.
Barra de Información
• Cada vez que cambia de canal con el botón P-/P+, o los botones numéricos, el televisor mostrará la imagen del canal junto a una barra de información en la parte inferior de la pantalla (sólo disponible en modo de TV digital). Esta información permanecerá en la pantalla durante unos segundos.
• Cuando mira televisión, también puede visualizar la barra de información en el momento en el que lo desee pulsando el botón “INFO” del mando a distancia.
Si el canal seleccionado está bloqueado, deberá introducir la clave de cuatro dígitos correcta para poder ver el canal. En la pantalla se mostrará el mensaje “Introduzca PIN” (Enter PIN).
Guía de Programación Electrónica (EPG)
• Algunos canales muestran información sobre el programa que estén emitiendo y sobre el siguiente. Pulse el botón EPG para ver el menú de Programación Electrónica EPG . Aparecerá la Guía Electrónica de Programación en la pantalla. Puede obtener la información del canal semanalmente con la EPG semanal. Se muestran todos los programas de los canales. En la parte inferior de la pantalla se mostrará la barra de información, mostrando los comandos disponibles.
Botón ROJO (Encoger): reduce el tamaño de las ventanas de información.
Botón VERDE (Ampliar): aumenta el tamaño de las ventanas de información.
Botón AMARILLO (Día Anterior): muestra los programas del día anterior.
Español - 56 -
Botón AZUL (Día siguiente): muestra los programas
del día siguiente. INFO (Detalles): Muestra al detalle la información de
los canales. Botones Numéricos (Saltar): acceden al canal
preferido mediante los botones numéricos. OK: Vista de la emisión actual o de los recordatorios de
los próximos programas. SWAP: Accede a la emisión actual.
• Pulse el botón “0” del mando a distancia para ver el menú de Búsqueda de Guías (Guide Search menu). Mediante esta función podrá buscar en la base de datos de la guía de programas, según el género seleccionado o por coincidencia del nombre.
Mostrar Subtítulos
Algunos programas se emiten con subtítulos en la señal de TDT (DVB-T).
Pulse “MENU” para mostrar el menú principal (main menu), marque las opciones Menú de Confi guración y de Idioma (setup and language menu), con los botones “ Confi guración de Idioma (language settings menu)
Marque la opción “Subtítulos” (Subtitle) en el menú Confi guración de idioma (Language settings) o utilice los botones elegido.
Si la opción “Subtítulos” está activada, al pulsar el botón “ (** sólo para el Reino Unido):
” o “ ” pulse OK para mostrar el menú de
” o “ para fi jar el idioma de subtítulos
” le aparecerá el mensaje siguiente en pantalla
T eletexto Digital (** sólo para el Reino Unido)
• Pulse el botón “ ”.
• Aparecerá la información del teletexto digital.
• Puede manejarlo con los botones de colores, los botones de cursor y el botón OK.
La forma de manejo puede variar en función de los contenidos del teletexto digital.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del teletexto digital..
• Cuando aparezca en la pantalla el mensaje “Pulse SELECT” o uno similar, pulse el botón OK.
• Cuando pulse el botón “ imagen de televisión.
• En la televisión digital terrestre (DVB-T), además de la emisión del teletexto digital junto a la imagen normal, también hay canales que sólo emiten teletexto digital.
” el televisor volverá a la
• El tamaño de la imagen (confi guración de la imagen), mientras esté viendo un canal que sólo emita teletexto digital, es igual al tamaño de la imagen visualizada previamente.
• Si pulsa de nuevo el botón “ ventana del teletexto digital.
” se mostrará la
T eletexto Analógico
El uso del teletexto y de sus funciones es idéntico al del teletexto analógico. Consulte el apartado “TELETEXTO”.
Pantalla Panorámica
Según el tipo de emisión que esté recibiendo, puede visualizar los canales en distintos formatos de imagen. Pulsar el botón PANTALLA repetidamente para cambiar el formato de la pantalla.
Si selecciona la opción Auto, el formato de visualización de imagen lo determinará la transmisión recibida.
TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE: El tamaño del menú depende del tamaño de imagen seleccionado.
Nota !
No se admite el formato de sonido AC3. En este caso, el televisor se silenciará. En caso de que la emisión incluya sonido AC3, aparecerá el siguiente mensaje de advertencia en la pantalla:
En caso de que no haya sonido disponible, aparecerá el siguiente mensaje de advertencia en la pantalla::.
Sistema de Menús de Televisión Digital Interactiva
Pulse el botón “MENU”. Se mostrará el menú principal.
asegúrese de que la primera opción, “Lista de canales”, aparece marcada y pulse el botón OK para visualizar la Lista de canales.
Desplazamiento por Toda la Lista de Canales
Pulse los botones “ ” o “ ” para seleccionar el canal anterior o el siguiente. Puede pulsar los botones ROJO o VERDE para subir o bajar una página.
Para ver un canal específi co, resáltelo mediante los botones “ esté resaltada la opción “Seleccionar” (Select) del menú “lista de canales” (Channel List) usando los botones “
” o “ ”.
El nombre y el número del canal seleccionado se mostrarán en la esquina superior izquierda y derecha de la pantalla, respectivamente.
” o “ ” y pulse el botón “OK” mientras que
Desplazar canales en la lista de canales
• Pulse los botones “ ” o “ ” para seleccionar el canal que desea desplazar.
• Pulse los botones “ “Move” (desplazar) en el menú Channel List (lista de canales).
Junto a la opción “OK” le aparecerá el símbolo siguiente para indicarle que debe introducir un número mediante los botones numéricos del mando a distancia y pulsar el botón “OK” para confi rmarlo.
” o “ ” para seleccionar la opción
Lista de Canales
Utilice los botones “ ” o “ ” del mando a distancia cuando se encuentre en el menú Principal (Main menu),
Español - 57 -
Nota: Si usted escribe el mismo número de programa del
canal que quiere mover, “.... los servicios del canal serán
reemplazados. ¿Desea continuar?”. en la pantalla OSD. Pulse OK para confi rmar o seleccione “No” para cancelar.
Borrar Canales de la Lista de Canales
• Pulse los botones “ ” o “ ” para seleccionar el canal que desea borrar.
• Pulse los botones “ ” o “ ” para seleccionar la opción “Borrar” (Delete) en el menú “Lista de Canales” (Channel List).
• Pulse el botón OK para borrar el canal resaltado de la lista de canales. Aparecerá en la pantalla el siguiente mensaje:
• Pulse los botones “ ” o “ ” para marcar la opción deseada. Si pulsa el botón OK’ con la opción “Sí” resaltada, se borrará el canal resaltado. Si selecciona “No”, se cancelará la operación de borrado.
Cambiar el Nombre a los Canales
Para cambiar el nombre a un canal determinado, primero debe seleccionarlo pulsando los botones “
” o “ ”. Resalte a continuación la opción Editar Nombre pulsando los botones “ ” o “ ” tal como se muestra a continuación. Pulse el botón OK para activar la función de cambio de nombre.
defecto es 0000 y sólo podrá cambiarla en el “Menú de Confi guración” (Confi guration Menu).
Con los botones “ bloquear y seleccione la opción Bloquear. Cuando pulse el botón OK, le aparecerá un menú en pantalla solicitándole la contraseña.
Introduzca la contraseña mediante el teclado numérico del mando a distancia. El icono de canal bloqueado
“ ” aparecerá junto al nombre del canal. Para cancelar el bloqueo, repita la misma operación.
” o “ ” marque el canal que desee
Establecer Canales Favoritos
Para fi jar un favorito debe marcar la opción “Favoritos” de la parte inferior del menú Lista de Canales. A continuación pulse el botón OK para mostrar el menú Editar Lista de Favoritos.
Para avanzar o retroceder por los caracteres, pulse los botones “ ” o “ ”. Los botones “ ” o “ ” permiten cambiar los caracteres, por ejemplo, el carácter ‘b’ se convierte en ‘a’ al pulsar “ sustituir el carácter resaltado con los caracteres de los botones numéricos 0 a 9, pulse el botón las veces necesarias para introducir el carácter deseado.
Pulse el botón “MENU” para cancelar la edición o el botón OK para guardar el nuevo nombre.
” y en ‘c’ al pulsar “ ”. Para
Bloqueo de Canales
Para que los padres puedan bloquear el acceso a algunos canales, éstos se pueden proteger mediante contraseña. Para poder bloquear un canal deberá conocer la contraseña de bloqueo (la contraseña por
Español - 58 -
Cómo Añadir un Canal a una Lista de Favoritos
• Pulse los botones “ ” o “ ” para seleccionar el canal que desea añadir a la lista de canales favoritos.
• Pulse el botón OK para que el canal marcado se añada a la lista de canales favoritos seleccionada.
• El icono marcado con una F indica que el canal se añadió en la lista de Favoritos.
Quitar un Canal de la Lista de Canales
• Marque el canal que quiera eliminar de la lista y pulse OK. Si quiere volverlo a incluir, pulse OK de nuevo.
• Para activar los Favoritos vaya al menú de confi guración y seleccione el modo Favorito. Use “
” / “ ” para activar el modo favorito. Para cancelar
la opción de Favoritos desactive el Modo Favorito.
Ayuda En Pantalla
Loading...
+ 33 hidden pages