• Conector HDMI para audio y vídeo digital.
Asímismo, esta conexión está diseñada para
admitir señales en alta defi nición.
• Entrada USB.
• Almacenamiento de hasta 200 canales en
VHF y UHF.
• Sistema de menús OSD.
• Equipado con euroconector para dispositivos
externos (tales como vídeos, videoconsolas,
equipos de sonido, etc.).
• Sistema de sonido estéreo. (German +
Nicam)
• Teletexto, fastext, TOP Text (texto sobre
imagen).
• Conexión de auriculares.
• Sistema de programación automático (APS).
• Sintonización automática hacia adelante o
hacia atrás.
• Temporizador de apagado.
• Bloqueo Infantil.
• Silenciado automático cuando no hay
transmisión.
• Reproducción en NTSC.
• Limitación automática de volumen (AVL).
• El televisor accederá automáticamente al
modo en espera transcurridos 5 minutos sin
recepción de señal válida.
• Búsqueda de frecuencia mediante lazos de
seguimiento de fase (PLL).
• Entrada de PC.
• Función “Conectar y Usar” para Windows 98,
ME, 2000, XP y Vista.
• Línea de salida de audio.
• Modo de juego.
• Alimentación de Antena Activa.
Accesorios
Mando a distancia
2 pilas del tipo AAA
Manual de instrucciones
SLEEP
RETURN
FAV
SCREEN
LANG.
EPG
INFO
PRESETS
SOURCE
MENU
SUBTITLE
/
Español - 70 -
Guía Rápida
Introducción
Gracias por haber elegido este producto. Este
manual le guiará en el manejo
adecuado de su televisor. Antes de
poner en marcha el televisor, le
recomendamos que se lea
detenidamente este manual.
Guarde este manual en un lugar
adecuado para consultarlo en el futuro.
Preparación
Para que el equipo se ventile adecuadamente,
deje al menos 10 cm de espacio libre a su
alrededor. Para evitar cualquier tipo de avería
o situación inestable, no coloque ningún objeto
sobre el equipo.
Utilice este aparato en climas moderados.
10 cm
10 cm
10 cm
Precauciones de seguridad
A fi n de evitar accidentes, lea detenidamente
estas recomendaciones sobre precauciones
de seguridad.
ALGUNOS CONSEJOS PARA UTILIZAR EL
EQUIPO DE FORMA SEGURA
Este equipo se ha diseñado y fabricado
cumpliendo las normas de seguridad
internacionales pero, como en cualquier equipo
eléctrico, debe ir con cuidado para asegurarse
un funcionamiento seguro y la obtención del
máximo resultado.
**************
DEBE: Leer detenidamente el manual de
instrucciones antes de poner en marcha el
aparato.
DEBE: Asegurarse de que todas las conexiones
eléctricas (cable de alimentación, cables
de extensiones e interconexiones entre los
elementos del equipo) están bien realizadas
siguiendo las instrucciones del fabricante.
Antes de proceder a la modifi cación de cualquier
Español - 71 -
conexión, apague el televisor y desenchúfelo de
la corriente.
DEBE: Contactar con su distribuidor si le
surge alguna duda sobre la instalación, el
funcionamiento o la seguridad del aparato.
DEBE: Tener cuidado con los paneles de cristal
o las puertas situados cerca del aparato.
Sitúe el cable de corriente de modo que no
pueda ser pisado, aplastado o rozando ni
expuesto a temperaturas extremas o a un
desgaste excesivo.
**************
NUNCA: Retire ninguna cubierta fi ja ya que se
podría exponer a voltajes peligrosos.
NUNCA: Cubra las aberturas de ventilación del
equipo con objetos como periódicos, manteles,
cortinas, etc. El sobracalentamiento dañará el
aparato y reducirá su vida útil.
NUNCA permita que el aparato se exponga a
goteos o salpicaduras, ni sitúe objetos llenos de
líquido, como por ejemplo jarrones, encima.
NUNCA: Debe colocar objetos o fuentes de
llama abierta como velas incandescentes
o lamparillas encendidas sobre o cerca del
aparato. Las altas temperaturas pueden fundir
el plástico y provocar un incendio.
NUNCA utilice soportes inestables ni fi je las
patas con tuercas de madera.
Para garantizar la seguridad total utilice
los soportes o patas recomendadas por el
fabricante
suministrados, según las instrucciones.
NUNCA utilice equipos como estéreos o radios
que le distraigan de
las condiciones del tráfi co. Es ilegal mirar la
televisión mientras conduce.
NUNCA: Escuche los auriculares con un
volumen muy elevado, pues su uso continuado
puede dañar permanentemente suoído.
NUNCA deje el equipo encendido sin supervisión,
a menos que se indique
que el aparato puede dejarse funcionando sin
supervisión, o que puede ponerse en modo de
espera. Apáguelo mediante el
botón del propio aparato, y asegúrese de que en
su familia saben cómo hacerlo. Puede ser
necesario realizar ajustes para personas
débiles o con discapacidades.
NUNCA siga utilizando el aparato si tiene dudas
sobre si funciona
normalmente, o de si pueda estar dañado.
Apáguelo, desenchúfelo de la corriente y
consulte con su distribuidor.
LO MÁS IMPORTANTE
--- NUNCA permita que nadie, especialmente
los niños, introduzca ningún objeto a través
de los huecos, las aberturas o cualquier otra
abertura de la carcasa porque podría provocar
una descarga eléctrica de consecuencias
fatales;
--- NUNCA presuponga ni subestime los
equipos eléctricos.
--- ¡Es mejor prevenir que curar!
*************
Fuente de alimentación
Utilice el televisor sólo con una toma de a 220240 V de 50 Hz . Asegúrese de elegir el voltaje
adecuado para el aparato.
Cable de alimentación
No sitúe la unidad, ni ningún mueble, etc., sobre
el cable de alimentación (toma de corriente), ni
lo pise. Agarre el cable de alimentación por la
clavija del enchufe. No desenchufe el aparato
tirando directamente del cable de alimentación,
y nunca lo toque con las manos mojadas,
pues podría producirse un cortocircuito o una
descarga eléctrica. No haga nunca un nudo
en el cable ni lo empalme con otros cables.
Coloque el cable de corriente de manera que
nadie pueda pisarlo. Un cable deteriorado
puede causar un incendio o provocarle una
descarga eléctrica. Cuando el cable esté
dañado y deba reemplazarse, esto sólo puede
hacerlo personal técnico cualifi cado.
Humedad y agua
No utilice este aparato en lugares
húmedos y mojados (evite el
baño, la pila de la cocina y
lugares cercanos a la lavadora).
No exponga este aparato a la
lluvia o al agua, pues podría ser
peligroso. No coloque sobre el
aparato objetos llenos de líquido,
como por ejemplo jarrones. Evite goteos y
salpicaduras.
En caso de que algún líquido u objeto sólido
se introduzcan en el interior del televisor,
desenchúfelo y contacte con personal técnico
para que lo revisen antes de ponerlo en marcha
de nuevo.
Limpieza
Antes de limpiar el televisor,
desconéctelo de la corriente.
No utilice limpiadores líquidos
o en aerosol. Utilice un paño
suave y seco.
Ventilación
Las ranuras y aperturas del televisor están
diseñadas para proporcionar la ventilación
adecuada y garantizar un funcionamiento
seguro. Para evitar el sobrecalentamiento del
aparato, estas ranuras no deben bloquearse ni
taparse en ningún caso.
Fuentes de calor y llamas
No coloque el aparato cerca de
llamas vivas o fuentes de calor
intenso, como por ejemplo un
radiador eléctrico. Asegúrese
de no colocar fuentes de
llamas vivas, como por ejemplo
velas encendidas, encima del
televisor. No exponga las pilas a una fuente
de calor excesiva como por ejemplo luz solar,
fuego o similares.
Rayos
En caso de tormenta y
rayos o cuando se vaya de
vacaciones, desconecte el
cable de alimentación de la
toma de corriente.
Piezas de repuesto
Cuando necesite repuestos, asegúrese de que
el operario del servicio técnico haya utilizado
piezas recomendadas por el fabricante, o
bien otras de iguales características que las
originales. Los repuestos no autorizados
podrían causar incendios, descargas eléctricas
u otros riesgos.
Español - 72 -
Servicio técnico
Acuda a personal cualifi cado
para el mantenimiento técnico
del aparato. No retire la
cubierta usted mismo, pues
esto podría ocasionarle una
descarga eléctrica.
Desecho del aparato
Instrucciones para el desecho del aparato:
• El embalaje y todos sus accesorios son
reciclables, y por tanto deberían reciclarse.
Los materiales de embalaje, como por ejemplo
las bolsas, deben mantenerse fuera del
alcance de los niños.
• Las pilas, incluso aquellas que no contengan
metales pesados, no deberán desecharse con
la basura doméstica. Deseche las pilas usadas
de manera segura para el medio ambiente.
Infórmese sobre la normativa vigente que sea
de aplicación en su región.
• La lámpara fl uorescente de cátodo frío del
PANEL LCD contiene una pequeña cantidad
de mercurio; siga las leyes o normativas
locales para su desecho.
Información para Usuarios de los
Países de la Unión Europea
Volumen de los auriculares
Un nivel excesivo de volumen en
los auriculares puede provocarle la
pérdida de capacidad auditiva.
Instalación
En caso de instalar el aparato en la pared, y a fi n
de evitar cualquier lesión, debe instalar el aparato
correctamente de acuerdo a las instrucciones de
instalación (si la opción está disponible).
Pantalla LCD
La pantalla de LCD es un producto de tecnología
punta con aproximadamente un millón de fi nos
transistores de película, lo que le proporciona
una excelente definición de imagen. En
ocasiones pueden aparecer en la pantalla unos
pocos píxeles inactivos, como puntos fi jos de
color azul, verde o rojo. Tenga en cuenta que
esto no afecta al funcionamiento del aparato.
Atención
No deje el televisor en modo en espera o en
funcionamiento cuando salga de casa.
El símbolo indica el
cumplimiento de la Directiva
2002/96/EC (WEEE)
sobre Equipos Eléctricos y
Electrónicos.
El símbolo indica la
obligatoriedad de NO desechar
el aparato (incluyendo las
pilas) como basura doméstica
normal, sino de utilizar los sistemas disponibles
de recogida selectiva. Si las pilas o baterías
suministradas con el aparato muestran los
símbolos químicos Hg, Cd, o Pb, signifi ca que
contiene metal pesado en más de un 0,0005%
de Mercurio, o más de un 0,002% de Cadmio,
o más de un 0,004% de Plomo.
Desconexión del aparato
El enchufe de corriente se utiliza para
desconectar el televisor de la electricidad y,
por lo tanto, siempre debe estar accesible.
Español - 73 -
Descripción general del mando a distancia
Modo de espera1.
Tamaño de imagen2.
Temporizador de apagado3.
Botones numéricos4.
Volver / Índice de TXT5.
Cursor arriba / avanzar página TXT6.
Cursor Izquierda7.
Avanzar canal8.
Retroceder canal9.
Mono-Estéreo / Dual I-II10.
Swap11.
Guía electrónica de programación (en 12.
modo DTV)
Info / mostrar TXT13.
Selección de modo de imagen14.
Selección de fuente15.
Rojo / Sonido / Avanzar página (en modo 16.
DTV)
Verde / Imagen / Retroceder página (en 17.
modo DTV)
Amarillo / Funciones / Idioma actual (en 18.
modo DTV) (*)
Menú19.
Azul/ Instalación20.
OK / Seleccionar21.
Cursor derecha / Subpágina de TXT22.
Cursor abajo / Bajar página TXT23.
Aumentar volumen24.
Reducir volumen25.
Silenciador26.
Teletexto - Modo PAT / Mezclar27.
Subtítulos (en modo DTV) / Subtítulos 28.
TXT
Selección de Favoritos (FAV) (en modo 29.
DTV)
29
RETURN
SLEEP
FAV
SCREEN
LANG.
EPG
INFO
SOURCE
MENU
SUBTITLE
/
PRESETS
28
(*) Sólo disponible para las opciones en
los países de la UE.
Nota: En el modo TV, los botones que no
estén numerados en el mando a distancia
no funcionarán.
Español - 74 -
TV LCD y botones de funcionamiento
VISTA FRONTAL
V/
P\CH
MENU
TAV
Botón de modo en espera1.
Botón TV/AV2.
Botones de Avance/3.
Retroceso de canales
Botones de Ajuste del 4.
Volumen
El botón de modo en 5.
espera sirve para encender
y apagar el televisor.
Nota: Pulse los botones “”
/ “” a la vez para acceder al
menú principal (main menu).
VISTA TRASERA
Español - 75 -
Visualización de las conexiones - Tomas traseras
La 1. toma de EUROCONECTOR permite recibir y enviar señales de aparatos externos.
Conecte el cable de EUROCONECTOR entre la toma del televisor y la toma de EUROCONECTOR entre la toma del televisor y la toma de EUROCONECTOR del aparato
externo (por ejemplo, un decodifi cador, o un reproductor de vídeo o DVD).Nota: Si se conecta un dispositivo externo a la toma de EUROCONECTOR el televisor
cambiará automáticamente al modo AV.
Nota: Si desea ver un canal codifi cado, debe conectar el decodifi cador en la toma
EXT-1. El decodifi cador podría no funcionar correctamente si no lo conecta a la toma de
Euroconector 1 (Ext-1).
Las 2. Entradas de vídeo de componentes (YPbPr) se utilizan para conectar las señales de
vídeo de componentes.
Puede conectar la toma de componentes de audio y vídeo a un aparato que cuente
con salida de componentes. Conecte los cables de vídeo de componentes entre las
ENTRADAS DE VÍDEO DE COMPONENTES del televisor y las salidas de vídeo de
componentes del aparato. Cuando realice las conexiones, asegúrese de que las letras “ Y ”,
“ Pb ”, “ Pr ” del televisor se corresponden con las del aparato.
Las 3. Entradas de Audio PC/YPbPr sirven para conectar las señales de sonido de un PC o
de cualquier otro aparato que se conecte al televisor a través de una señal YPbPr.
Conecte el cable de audio de PC entre las ENTRADAS DE AUDIO del televisor y la salida
de audio de su ordenador personal para habilitar el sonido del PC.
Conecte el cable de audio entre las ENTRADAS DE AUDIO del televisor y la salida de
audio del aparato para habilitar el sonido de componentes.
Español - 76 -
La 4. salida S/PDIF transmite la señal digital de audio de la fuente actualmente seleccionada.
Utilice un cable S/PDIF coaxial para transmitir señal de audio a un aparato que tenga una
entrada S/PDIF.
La 5. Entrada RF permite conectar una antena o una señal de TV por cable.
Tenga en cuenta que si utiliza un decodifi cador o un grabador multimedia, deberá conectar
el cable de antena al televisor a través del dispositivo mediante un cable de antena
adecuado, tal como se muestra en la ilustración siguiente.
Las tomas de 6. Salida de Audio emiten la señal de audio del aparato a otro aparato externo
como por ejemplo un equipo de sonido alternativo.
Para conectar unos altavoces externos al televisor, conecte las LÍNEAS DE SALIDA DE
AUDIO del televisor al aparato externo mediante un cable de audio. Nota: La función de
salida no se puede utilizar con fuentes HDMI. Utilice entonces fuentes SPDIF.
La 7. Entrada PC sirve para conectar un ordenador personal al televisor.
Conecte el cable del PC entre la ENTRADA PARA PC del televisor y la salida de PC del
ordenador.
HDMI 1 : 8. Entrada HDMI
Las entradas HDMI sirven para conectar aparatos con toma HDMI .
Su televisor LCD puede mostrar imágenes de Alta Defi nición desde aparatos de Alta
Defi nición como receptores de satélite o reproductores de DVD. Deberá conectar estos
aparatos a través de la toma HDMI o de la toma de componentes. Dichas tomas pueden
admitir señales de tipo 480i, 480p, 576p, 576i, 720p, 1080i y 1080p. Para realizar una
conexión entre dispositivos HDMI no es necesario conectar cables de audio.
Si va a instalar el televisor LCD utilizando el soporte para montaje en pared (no suministrado), le
recomendamos encarecidamente que conecte todos los cables en la parte trasera del televisor
antes de colocarlo en la pared.
Español - 77 -
Visualización de las conexiones - Tomas laterales
La ranura de Interfaz común se utiliza para introducir una 1.
tarjeta de interfaz común. La tarjeta CI le permite ver todos
los canales a los que esté abonado. Para obtener más
información, léase el apartado “Interfaz Común”.
La entrada de auriculares se utiliza para conectar unos 2.
auriculares externos al sistema. Conéctelos a la toma de
AURICULARES para escuchar el sonido del televisor a
través de dichos auriculares (opcionales).
La entrada de audio sirve para recibir señales de audio de 3.
aparatos externos. Conecte el cable entre la ENTRADA DE
VÍDEO del televisor y la toma de SALIDA DE VÍDEO del
aparato.
Las entradas de audio sirven para recibir señales de 4.
audio de aparatos externos. Conecte el cable entre las
ENTRADAS DE AUDIO del televisor y la toma de SALIDA
DE AUDIO del aparato. Nota: En caso de conectar
cualquier aparato al televisor a través de la ENTRADA DE
VÍDEO, también debe conectar ambos aparatos a través de
las ENTRADAS DE AUDIO a fi n de habilitar el sonido.
Español - 78 -
Conexión eléctrica
IMPORTANTE : Este televisor está diseñado para funcionar con corriente alterna de 220-240 V,
50 Hz.
• Tras desembalar el televisor, deje que éste alcance la temperatura ambiente antes de conectarlo
a la corriente.
• Enchufe el cable de corriente a la electricidad.
Conexión de la antena
• Conecte el cable de antena o de TV a la ENTRADA DE ANTENA de la parte trasera del
televisor.
VISTA TRASERA
Español - 79 -
Conexión del TV LCD a un PC
Cable de
audio PC
(no suministrado)
a las ENTRADAS DE
AUDIO del televisor
Cable RGB PC
(no suministrado)
a la entrada PC
Entradas
de audio
Entrada de PC
Puede conectar su PC al televisor, a fi n de poder ver la imagen del ordenador en la pantalla del
televisor LCD.
• Antes de realizar cualquier conexión, primero desenchufe de la corriente el televisor y el
ordenador.
• Para conectar el PC al televisor LCD utilice un cable de monitor de 15 patillas.
• Cuando haya conectado el cable, cambie la fuente a PC. Léase el apartado “Selección de
entrada”.
• Establezca la resolución que le sea satisfactoria. En los apéndices podrá encontrar información
acerca de la resolución del aparato.
VISTA TRASERA
Español - 80 -
Conexión a un reproductor de DVD
Si desea conectar un reproductor de DVD a su televisor LCD, puede utilizar los conectores del
televisor. Los reproductores de DVD pueden tener conectores distintos. Consulte el manual de
instrucciones del reproductor de DVD para obtener más información. Apague el televisor y el
aparato antes de realizar cualquier conexión.
Nota: Los cables que se muestran en la ilustración no están suministrados.
• Si su reproductor de DVD cuenta con una toma HDMI, puede conectarlo a través de un cable
HDMI. Cuando conecte el aparato a un reproductor de DVD tal como se ilustra a continuación,
cambie a la fuente HDMI. Léase el apartado “Selección de Entrada”.
• La mayoría de reproductores de DVD se conectan a través de las TOMAS DE COMPONENTES.
Utilice un cable de vídeo de componentes para conectar la entrada de vídeo. Para habilitar el
sonido utilice un cable de audio tal como se muestra a continuación. Cuando haya conectado
el cable, cambie la fuente a YPbPr. Léase el apartado “Selección de entrada”.
• También puede conectarlos a través del EUROCONECTOR. Utilice un cable EUROCONECTOR
tal y como se muestra a continuación.
Nota : Estos tres métodos de conexión realizan la misma función pero con grados de calidad distintos. No es
necesario realizar las conexiones con los tres métodos.
Tomas de euroconector
Entradas
componentes
de vídeo
para
Entradas para
componentes
de audio
Reproductor de DVD
VISTA TRASERA
Español - 81 -
Entradas
HDMI
Uso de las tomas AV laterales
Puede conectar una variedad de equipos opcionales a su televisor. A continuación se muestran
las conexiones posibles. Tenga en cuenta que los cables que se muestran en la ilustración no
están suministrados.
• Para poder conectar una videocámara, puede hacerlo tanto a la toma VIDEO IN como a la
ENTRADA DE AUDIO. Para seleccionar la fuente correspondiente, lea el apartado “Selección
de Entrada” de los apartados a continuación.
• Utilice la toma de AURICULARES del televisor para escuchar el sonido desde unos
auriculares.
Auriculares
Videocámara
VISTA LATERAL
Español - 82 -
Utilización de otras conexiones
Puede conectar una variedad de equipos opcionales a su televisor. A continuación se muestran
las conexiones posibles. Tenga en cuenta que los cables que se muestran en la ilustración no
están suministrados.
• Utilice un cable de audio para conectar unos altavoces externos. No conecte las clavijas
IZQUIERDA y DERECHA de AUDIO a la inversa. Tras haber realizado todas las conexiones,
podrá encender el televisor LCD y los altavoces externos. Remítase al manual de instrucciones
de los altavoces para cualquier otra cuestión.
• Para conectar un dispositivo que admita señales SPDIF, utilice un cable SPDIF adecuado para
permitir la conexión del sonido.
Altavoces externos
Un dispositivo que
admita señales
SPDIF.
VISTA TRASERA
Español - 83 -
Conexión de otros equipos a través del euroconector
La mayoría de aparatos admiten la conexión a través del EUROCONECTOR. Puede conectar
un grabador de DVD, un aparato de vídeo o un descodifi cador a su televisor LCD a través de los
EUROCONECTOR. Tenga en cuenta que los cables que se muestran en la ilustración no están
suministrados.
Antes de realizar cualquier conexión, apague los aparatos y el televisor.
Consulte el manual de instrucciones del aparato que desee conectar para obtener más
información.
VISTA TRASERA
Grabador de DVD
Tomas de euroconector
Grabador de vídeo
Decodificador
Español - 84 -
Introducción de las pilas en el
mando a distancia
• Retire la tapa de las pilas de la parte trasera
del mando a distancia, tirando suavemente
hacia abajo en la zona indicada.
• Coloque dos pilas AAA/R3 o de clase equivalente
en su interior. Coloque las pilas respetando las
polaridades y vuelva a colocar la tapa.
Nota : Retire las pilas del mando a distancia cuando no
lo vaya a utilizar durante un período prolongado. De lo
contrario el mando se puede dañar debido a fugas de
las pilas.
Capacidad de funcionamiento
del mando a distancia
• Apunte con el mando a distancia hacia el
INDICADOR (LED) del sensor remoto del
televisor LCD mientras presiona un botón.
Encendido/apagado del
televisor
Encendido/Apagado del Televisor
Encendido del televisor
· Conecte el cable de alimentación a una toma
de corriente de 220-240 V CA, 50 Hz.
· Sitúe el botón “
el televisor cambie al modo en espera. El LED
indicador de modo en espera se iluminará.
· Para poner en marcha el televisor desde
el modo en espera puede realizarlo de dos
modos:
· Pulsar el botón “ ”, el botón P+ / P- o un botón
numérico del mando a distancia.
· Pulsar el botón -P/CH o P/CH+ del televisor.
El televisor se pondrá en marcha.
Nota : Si pone en marcha el televisor mediante
los botones para subir/bajar canales del mando a
distancia o del televisor, accederá al último canal que
visualizó antes de apagar el televisor.
El televisor se pondrá en marcha de cualquiera
de los dos modos.
Apagado del televisor
• Sitúe el botón “” en posición 2, tal como
” en posición “|” para que
30
30
INFO
SLEEP SCREEN
PRESETS
SOURCE
RETURN
MENU
SUBTITLE
LANG.
FAV
EPG
/
La distancia de alcance remoto es
aproximadamente de 7 metros (23 pies).
Español - 85 -
se ilustra (
), para que el televisor se
apague.
• Para apagar el televisor por completo,
desenchufe el cable de alimentación de la
toma de corriente.
Nota: Cuando el televisor accede al modo en espera,
es posible que el indicador LED parpadee; ello indica
que se están llevando a cabo algunas funciones del
televisor, como por ejemplo la Búsqueda en Modo
de Espera, la Descarga Inalámbrica, o que hay un
Temporizador Activo.
NB. El cambio de corriente está situado en la parte
trasera del aparato.
También puede pulsar el botón
“ ” en el mando a
distancia o en el TV para poner el modo en espera.
Selección de entrada
Cuando haya terminado de conectar los
aparatos externos al televisor, puede alternar
entre las distintas fuentes de entrada.
• Pulse el botón “SOURCE” del mando a
distancia para cambiar directamente la
fuente.
o,
• Seleccione la opción “Source” del menú
principal pulsando los botones “
Utilice a continuación el botón “
“ ” para resaltar una entrada y pulse el botón
“ ” para seleccionarla.
Nota : Puede seleccionar cualquiera de las opciones
de fuente pulsando el botón OK . Por lo tanto, cuando
pulse el botón “SOURCE”, sólo estarán disponibles
las opciones de la fuente seleccionada (excepto para
la fuente de TV).
” o “ ”.
” o el botón
Funcionamiento Básico
Puede manejar el televisor mediante el
mando a distancia o los botones del
televisor.
Manejo con los botones del televisor
Ajuste del volumen
• Pulse el botón “” para reducir el volumen
o el botón “” para aumentarlo. Se
mostrará una barra deslizante del nivel de
volumen en la pantalla.
Selección de canales
• Pulse el botón “ P/CH + ” para seleccionar
el próximo canal o el botón “ P/CH - ” para
seleccionar el canal anterior.
Vista del menú principal
• Pulse los botones “
para acceder al menú principal (main menu). En
el menú principal, seleccione los submenús
” / “” a la vez
Español - 86 -
utilizando los botones“ P/CH - ” o “ P/CH + ” y
acceda al submenú utilizando los botones “
” o “” . Para saber cómo utilizar
los diferentes menús, consulte los apartados
del Sistema de menús.
Modo AV
• Pulse el botón “ TV/AV ” en el panel de control
en el televisor para que éste pase a los modos
Auxiliares de Vídeo.
Manejo con el mando a distancia
• El mando a distancia está diseñado para
controlar todas las funciones del televisor. Las
funciones se describirán de acuerdo al sistema
de menús del televisor.
• Las funciones de los distintos menús se
describen en los apartados a continuación.
Ajuste del volumen
• Pulse el botón “ V+ ”para subir el volumen.
Pulse el botón “ V- ” para bajar el volumen. Se
mostrará en la pantalla una barra deslizante
del nivel de volumen.
Selección de canal (anterior o siguiente)
• Pulse el botón “ P- ” para seleccionar el canal
anterior.
• Pulse el botón “ P+ ” para seleccionar el canal
siguiente.
Selección directa del canal (acceso
directo)
• Pulse los botones numéricos del mando a
distancia para seleccionar los canales entre 0 y
9. El televisor cambiará al canal seleccionado.
Para seleccionar canales entre el 10 y el 299
(en Televisión Interactiva Digital - IDTV), o
entre el 10 y el 199 (para TV analógica), pulse
los botones numéricos consecutivamente (por
ejemplo, para el canal 27, primero pulse el
2 y luego el 7). Si tarda más de lo esperado
en introducir el segundo dígito, se mostrará
el canal del primer dígito pulsado. El tiempo
máximo para pulsar el segundo dígito es de
3 segundos.
• Para seleccionar canales con un sólo dígito,
pulse el botón numérico adecuado.
Confi guración Inicial
Cuando encienda por primera vez el televisor,
éste se encontrará en modo de Televisión
Interactiva Digital (IDTV).
Puesto que es la primera vez que utiliza el
televisor, no habrá ningún canal memorizado.
Cuando encienda por primera vez el televisor,
en la pantalla se mostrará el menú para
seleccionar el idioma. De forma secuencial, en
todas las opciones de idioma, se mostrará en
la pantalla el mensaje: “¡Bienvenido! Por favor
seleccione su idioma” (“Welcome please select
your language!”)
Marque el idioma deseado mediante los botones
” o “ ”, y pulse el botón OK. A continuación,
“
se mostrará el mensaje: “Instalación Inicial”.
Pulse los botones “ ” o “ ”para eligir el país
que desee fi jar y pulse el botón OK (* para
países de la UE).
Nota: La función de selección de país no está
disponible para el Reino Unido.
Se mostrará la pantalla OSD de selección de
antena activa:
Pulsando los botones “
el modo de antena activa como activado o
desactivado:
Puede activar esta opción si tiene una antena
activa conectada al televisor. El suministro
eléctrico de la antena debe estar desconectado
en caso de utilizar una antena estándar en lugar
de una activa. Lea las siguientes secciones
del Menú de Confi guración para obtener más
información.
Pulse el botón OK del mando a distancia para
continuar; se mostrará entonces en pantalla el
siguiente mensaje:
” o “ ” buttons, fi je
Español - 87 -
Para iniciar la búsqueda automática, seleccione
“Sí”, para cancelar, pulse “No”.
• Para seleccionar la opción “Sí” o “No”,
márquela con los botones “
el botón OK.
El televisor digital IDTV iniciará la sintonización
automática en la banda de transmisión UHF,
entre los canales 21 a 68, en busca de canales
de TV digital terrestre (TDT) y mostrará los
nombres de los canales encontrados. Este
proceso puede durar varios minutos.
Después de que haya terminado el proceso
de “Búsqueda automática”, en la pantalla se
mostrará el mensaje siguiente en el que se le
pedirá si quiere realizar la búsqueda de canales
analógicos:
Seleccione “Sí” para la búsqueda de canales
analógicos. El televisor pasará al modo de
TV analógica. Se mostrará el menú siguiente
para la realización de la búsqueda de canales
analógicos:
Elija su País, Idioma e Idioma del teletexto con
los botones “
botón OK o el botón ROJO para continuar. Para
cancelar la operación pulse el botón AZUL.
Para obtener más información sobre este
procedimiento, consulte el apartado “Menú de
instalación”
” o “ ” y “ ” o “ ” . Pulse el
” o “ ” y pulse
Loading...
+ 48 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.