Hitachi L100 User Manual [sl]

ROBOTINA d.o.o., OIC Hrpelje 38, 6240 Kozina
05 689 2020, faks: 05 689 2039, e-mail: info@robotina.com
PE Ljubljana: 01 511 1130, PE Celje 03 701 1951
HITACHI
FREKVENČNI PRETVORNIK
L100
Navodilo za uporabo
Serija L100-...NFE/HFE
NU/L100/00E3
HITACHI
Varnost in opozorila
Pred vgradnjo in zagonom frekvenčnega pretvornika si pozorno preberite ta navodila, še posebno pozornost posvetite opozorilom. Navodila za uporabo je priporočljivo shraniti v bližini pretvornika za hitro dosegljivo informacijo.
Definicija opozoril
OPOZORILO
OPOZORILO nakazuje nevarno situacijo, v kateri lahko, zaradi neupoštevanja navodil, pride do hujših telesnih poškodb in škode na objektih.
POZOR
Zaradi neupoštevanja takšnega opozorila lahko pride do manjših poškodb na objektih ali izdelku.
Splošno
OPOZORILO
Frekvenčni pretvornik je priključen na visoko napetost in krmili stroj s hitro vrtečimi se deli. Neupoštevanje v tem priročniku navedenih opozoril in navodil lahko privede do hujših telesnih poškodb ali večjih mehanskih poškodb na objektu.
Opremo lahko vgradi, nastavi in servisira le za to pooblaščena oseba, ki je seznanjena z zgradbo in delovanjem naprave in nevarnostmi v zvezi z njo.
Frekvenčni pretvornik vsebuje kondenzatorje v enosmernem tokokrogu, na katerih ostane visoka napetost še nekaj časa po izklopu napajalne napetosti. Zato je potrebno po odklopu napajanja počakati najmanj 5 min. preden napravo odpremo in vanjo posegamo. Med posegom je potrebno biti pozoren in ne dotikati se visokonapetostnih vodnikov.
Vgrajena zaščita pred zemeljskim kratkim stikom varuje le napravo samo, ne zagotavlja pa zaščite oseb. Za zaščito pred električnim udarom se priporoča vgradnja naprave za diferenčno tokovno zaščito, ki mora biti neobčutljiva na višje harmonske komponente toka in pravilno izbrana (IEC947­1/IEC947-3). (Pozor: usmerniški značaj bremena – diode na vhodu pretvornika lahko onemogočijo delovanje naprave za diferenčno tokovno zaščito). Na posluževalnem panelu vgrajena STOP tipka
ne more služiti kot tipka za izklop v sili. To stop tipko je možno s pomočjo funkcije 87 izključiti iz uporabe.
OPOZORILO
Frekvenčni pretvornik je potrebno ozemljiti s pomočjo za to predvidenih priključkov.
2
HITACHI
OPOZORILO
Da se izognemo poškodbam oseb in na napravi, ni dovoljeno dotikati se delov pretvornika znotraj njegovega ohišja – ne z rokami, ne s kakršnimkoli predmetom – dokler je priključen na napetost oz. dokler kondenzatorji na enosmernem tokokrogu niso prazni. Delo na povezavah oz. preverjanje signalov ni dovoljeno, dokler je pretvornik priključen na napajalno napetost.
Posebna pozornost je potrebna, ko je izbran avtomatski zagon po napaki. Poškodbam zaradi nekontroliranega zagona frekvenčnega pretvornika po ponovnem prihodu el. energije se izognemo na ta način, da vgradimo stikalni element na vhodno stran, ki bo ob izpadu el. energije odklopil pretvornik od mreže in ga bo potrebno ob ponovnem prihodu energije ročno vklopiti (npr. kontaktor ipd.). Frekvenčni pretvornik je potrebno ozemljiti s pomočjo za to predvidenih priključkov.
OPOZORILO
Prepričati se je potrebno, da vhodna napetost ustreza napetosti, ki je podana na nalepki s specifikacijo in v tehničnih karakteristikah. Vplivom okolja, kot so visoka temperatura in visoka vlažnost, se je potrebno prav tako izogibati, kot prahu, umazaniji in agresivnim plinom. Okolica mora biti dobro prezračevana in ne izpostavljena direktni sončni svetlobi. Naprava mora biti nameščena na nevnetljivo površino, odporno na temperaturo, ki ne prenaša vibracij. POZOR! Na energetske priključne sponke U/T1, V/T2 in W/T3 ne sme biti priključena nikakršna napetost!
Pri proizvajalcu motorja oz. naprave se je potrebno prepričati, če lahko motor oz. naprava obratuje s frekvenco > 60Hz.
Vsi frekvenčni pretvorniki so preizkušeni v zvezi z izolacijsko upornostjo in prebojno napetostjo. Merjenje izolacijske upornosti npr. v smislu preverjanj električnih instalacij lahko izvajamo le med energetskimi sponkami, spojenimi skupaj in ozemljitvijo (POZOR: naprava ima vgrajene elemente za zaščito pred previsoko napetostjo!). Ne smemo izvajati meritev izolacijske upornosti na krmilnih sponkah.
START/STOP signal je potrebno podajati s pomočjo krmilnih sponk ali posluževalnega panela in ne s pomočjo vključevanja / izključevanja napajalne napetosti pretvornika. Na izhodu za motor frekvenčnega pretvornika ne sme biti priključena nobena naprava ali element s kapacitivnim značajem.
POZOR
Da bi zagotovili varno in zanesljivo delovanje Vašega HITACHI frekvenčnega pretvornika, je potrebno pri montaži in uporabi upoštevati vse standarde in tehniške predpise, ter predpise s področja varstva pri delu, ki jih predpisuje zakonodaja. Spremljati je potrebno vse novosti na tem področju in upoštevati najnovejša dognanja.
Tehnični podatki in opisi v tem navodilu za uporabo so napisani in razloženi po najboljši vesti in znanju. Izdelek je izpostavljen stalnim izboljšavam – zato si Hitachi Ltd. pridržuje pravico do tehničnih sprememb brez predhodnega obvestila.
Za morebitne napake in škodo, ki bi nastale ob uporabi tega izdelka kljub upoštevanju danih navodil, tako dobavitelj frekvenčnega pretvornika kot Hitachi Ltd. ne more odgovarjati.
3
HITACHI
Vsebina
1. Pregled pri prevzemu....................................................................................................................5
2. Izgled in imena delov na primeru L100-004NFE in L100-015HFE .............................................6
3. Montaža..........................................................................................................................................8
4. Priključitev.....................................................................................................................................9
4.1 Priključitev in opis energetskih sponk ...................................................................................................10
4.2 Priključitev in opis krmilnih sponk .........................................................................................................12
5. Programiranje..............................................................................................................................18
5.1 Opis posluževalnega panela .................................................................................................................18
5.2 Inicializacija parametrov na tovarniške nastavitve ................................................................................19
5.3 Upravljanje frekvenčnega pretvornika s pomočjo vgrajenega posluževalnega panela........................19
5.4 Brisanje napake / Reset ........................................................................................................................19
5.5 Pregled funkcij.......................................................................................................................................20
6. Opis funkcij..................................................................................................................................27
7. Zaščite frekvenčnega pretvornika.............................................................................................52
8. Odpravljanje napak .....................................................................................................................55
9. Tehnični podatki..........................................................................................................................57
10. Dimenzije ..................................................................................................................................58
11. Opcije........................................................................................................................................60
4
HITACHI
p
,
p
1. Pregled pri prevzemu
Nalepka s specifikacijo
Tip naprave Max. priključna moč motorja
Priključna napetost
Izhodna frekvenca / napetost
Serijska številka
Model : L100-004NFE HP/kW : ½ / 0.4
In
ut/Entree: 50,60Hz 200-240 V 1Ph 5.8 A
50 Output/Sortie: 1-360Hz 200-240 V 3Ph 2.6 A MFG No. 78B T1128270005 Date: 9708
Hitachi. Ltd. MADE IN JAPAN NE16452-2
HITACHI
60Hz 200-240 V 3Ph 3,4 A
Vhodni tok – enofazni priklop
Vhodni tok – trifazni priklo Nazivni izhodni tok
Leto in mesec izdelave
Opis modela
L100 015 H F E
Verzija ( _, 1, 2, ...)
E : izvedba za evropsko tržišče
Izvedba F: s posluževalnim panelom
Priključna napetost N: 1x ali 3x 200-240V (0,2 – 2,2kW) H: 3x 380-460V (0,4 – 7,5kW)
Maksimalna priključna moč motorja v kW
Serija
5
HITACHI
2. Izgled in imena delov na primeru L100-004NFE in L100-015HFE
Sprednji pokrov
Posluževalni panel
Serijska komunikacija RS422 (Za dodatni posluževalni panel)
Ohišje
PE-priključek za ozemljitev (M4-vijak)
Hladilno rebro
Tipke za programiranje pretvornika in sponke za krmilne signale se nahajajo pod
Vijak
sprednjim pokrovom. Za programiranje ali priključevanje krmilnih sponk je zato potrebno dvigniti sprednji pokrov.
Pred priključevanjem energetskih sponk je potrebno odviti vijak in privzdigniti del s posluževalnim panelom.
Krmilne sponke
Rele za napako in pripadajoče sponke
Serijska komunikacija RS422 (Za dodatni posluž. panel)
Pokrov sponk
Energetske priključne sponke
6
Posluževalni panel
Vijak
Ohišje
Hladilno rebro
Sprednji pokrov
Serijska komunikacija RS422 (Za dodatni posluževalni panel)
Ventilator
Tipke za programiranje pretvornika in sponke za krmilne signale se nahajajo pod sprednjim pokrovom. Za programiranje ali priključevanje krmilnih sponk je zato potrebno dvigniti sprednji pokrov.
HITACHI
PE-priključek za ozemljitev (M4-vijak)
Krmilne sponke
Pred priključevanjem energetskih sponk je potrebno odviti vijak in privzdigniti del s posluževalnim panelom.
Rele za napako in pripadajoče sponke
Serijska komunikacija RS422 (Za dodatni posluž. panel)
Pokrov sponk
Energetske priključne sponke
7
HITACHI
3. Montaža
OPOZORILO
Vplivom okolja, kot so visoka temperatura in visoka vlažnost, se je potrebno prav tako izogibati, kot prahu, umazaniji in agresivnim plinom. Okolica mora biti dobro prezračevana in ne izpostavljena direktni sončni svetlobi. Naprava mora biti nameščena na nevnetljivo površino, odporno na temperaturo, ki ne prenaša vibracij. POZOR! Na energetske priključne sponke U/T1, V/T2 in W/T3 ne sme biti priključena nikakršna napetost!
Zaradi lažjega pretoka zraka za ohlajevanje, mora biti frekvenčni pretvornik montiran vertikalno. Pri montaži je potrebno upoštevati – še posebej pri vgradnji v omaro – podane minimalne razdalje do stranic omare ali ostalih naprav. V nasprotnem primeru, lahko neupoštevanje minimalnih razdalj privede do poškodb v notranjosti frekvenčnega pretvornika.
min. 8 cm
Po končanem delu s frekvenčnim pretvornikom je potrebno paziti, da ne ostanejo predmeti, kot npr. koščki izolacije žic, bakreni koščki žice, metalni ostružki od vrtanja ali prah v ohišju pretvornika. Te predmete je potrebno očistiti dokler je pretvornik še brez napetosti.
Dovoljeno temperaturno področje od -10 do +40°C (oz. do +50°C pod naslednjimi pogoji: znižana taktna frekvenca na 2 kHz; znižanje izhodnega toka na 80% nazivnega izhodnega toka pretvornika; odstranitev zgornjega pokrova) ne sme biti preseženo. Višja kot je temperatura okolice, krajša je življenjska doba frekvenčnega pretvornika.
Frekvenčni pretvornik ne sme biti nameščen v bližini izvora toplote.
Pri vgradnji frekvenčnega pretvornika v stikalno elektro omaro je potrebno biti pozoren na njene dimenzije in možnost odvajanja toplote iz nje. Po potrebi vgraditi ventilator.
min. 10 cm
L100
min. 10 cm
Pretok zraka
min. 12 cm
Zgornji pokrov
8
HITACHI
4. Priključitev
OPOZORILO
Opremo lahko vgradi, nastavi in servisira le za to pooblaščena oseba, ki je popolnoma seznanjena z zgradbo in delovanjem tako samega frekvenčnega pretvornika, kot celotnega stroja in nevarnostmi v zvezi s tem.
Frekvenčni pretvornik vsebuje kondenzatorje v enosmernem tokokrogu, na katerih ostane visoka napetost še nekaj časa po izklopu napajalne napetosti. Zato je potrebno po odklopu napajanja počakati najmanj 5 minut preden napravo odpremo in vanjo posegamo. Med posegom je potrebno biti pozoren in ne dotikati se visokonapetostnih vodnikov.
Vgrajena zaščita pred zemeljskim kratkim stikom varuje le napravo samo, ne zagotavlja pa zaščite oseb. Za zaščito pred električnim udarom se priporoča vgradnja naprave za diferenčno tokovno zaščito, ki mora biti neobčutljiva na višje harmonske komponente toka in pravilno izbrana (IEC947­1/IEC947-3). (Pozor: usmerniški značaj bremena – diode na vhodu pretvornika lahko onemogočijo delovanje naprave za diferenčno tokovno zaščito). Na posluževalnem panelu vgrajena STOP tipka
ne more služiti kot tipka za izklop v sili. To stop tipko je možno s pomočjo funkcije 87 izključiti iz uporabe.
Na sponke U/T1, V/T2, W/T3 frekvenčnega pretvornika ne sme biti priključena nikakršna napetost.
Razporeditev energetskih in krmilnih priključnih sponk
Posluževalni panel
Del s posluževalnim panelom
Vijak
Krmilne sponke
Energetske sponke
Serijska komunikacija RS422 PE - priključek za ozemljitev
(Za dodatni posluževalni panel)
Rele za napako in pripadajoče sponke
9
HITACHI
4.1 Priključitev in opis energetskih sponk
Za dostop do energetskih priključnih sponk je potrebno odviti vijak na sprednjem pokrovu in odpreti del s posluževalnim panelom. Na motorske priključne sponke U/T1, V/T2, W/T3 ne sme biti priključena nikakršna napetost. Frekvenčni pretvornik z vgrajenim elektronskim bimetalom skrbi za zaščito motorja pred preobremenitvijo. Le pri pogonih z več motorji priključenimi na en frekvenčni pretvornik je potrebno vgraditi dodatni bimetal za vsak motor ali pa PTC termočlen za kontrolo temperature motorjev. Pri dolžinah motorskih priključnih kablov večjih od 50m, je potrebno vgraditi motorsko dušilko na izhodu pretvornika.
Primer priključitve: L100- ... NFE
Vhodna napetost: 1∼200-240V
RSO filter
L100-...NFE
Priključek za zavorno enoto
Primer priključitve: L100- ... HFE
Vhodna napetost: 3∼380-460V
RSO filter
L100-...HFE
Priključek za zavorno enoto
Vhodne varovalke (zaščita dovodnih kablov):
L100-002NFE do L100-005NFE : 10 A počasna L100-004HFE do L100-007HFE : 10 A počasna L100-007NFE do L100-015NFE : 16 A počasna L100-015HFE do L100-030HFE : 16 A počasna L100-022NFE : 25 A počasna L100-040HFE do L100-075HFE: 25 A počasna
10
HITACHI
Sponka Funkcija Opis
L1, N ali L1, L2, L3
Priključitev vhodne napetosti
L100- ... NFE (sponki L1, N): 1 ~ 200 - 240V +/- 10%, 50/60Hz +/- 5% L100- ... HFE (sponke L1, L2, L3):
3 ~ 380 - 460V +/- 10%, 50/60Hz +/- 5% U/T1 V/T2
Priključitev motorja Motor, priključen v vezavi »zvezda« ali »trikot«, odvisno od nazivne
napetosti W/T3 + _
Enosmerna napetost Priključek za zavorno enoto
+ +1
Priključitev dušilke v enosmernem tokokrogu
Pri priključitvi dušilke v enosmerni tokokrog, je potrebno odstraniti
povezavo. Paziti je potrebno, da v primeru, ko dušilka v
enosmernem tokokrogu ni priključena, ostane med sponkama
+ in +1 kratkostična povezava.
Priključitev zaščitnega vodnika
Oblika sponke Zatezni moment
Energetske sponke L100-002/004NFE: odprte sponke, vijak M3,5 0,8 Nm, max. 0,9 Nm vsi ostali: odprte sponke, vijak M4 1,2 Nm, max. 1,3 Nm Krmilne sponke zaprte sponke 0,2 Nm, max. 0,25 Nm Rele za napako zaprte sponke 0,5 Nm, max. 0,6 Nm Ozemljitev vijak M4 1,2 Nm, max. 1,3 Nm
Vključevanja in/ali odklapljanja motorja ali preklapljanje polov pri motorjih z več hitrostmi (polno preklopni motorji), kot tudi menjave smeri vrtenja motorja s pomočjo preklopnih elementov (kontaktor, ...), ni dovoljeno izvajati med delovanjem pretvornika. Kapacitivnih bremen ni dovoljeno priključevati. Priporoča se uporaba oklopljenih kablov za motor. Oklop kabla mora biti na obeh koncih dobro povezan s PE sponko. Ozemljitev pretvornika naj bo po možnosti ločena od ozemljitve večjih motorjev in naprav. Izvedba povezav zaščitnih vodnikov naj bo takšna, da ne povzroča zank, v katerih bi se inducirale motnje. Pri montaži več frekvenčnih pretvornikov skupaj, se moramo izogibati uporabi samo enega zaščitnega vodnika. V primeru, ko dolžina motorskega priključnega kabla preseže 50m, je potrebno vgraditi motorsko dušilko.
FU 1 FU 2 FU 3 FU 1 FU 2 FU 3
Pozor! Vhodna dušilka mora biti vgrajena v naslednjih primerih:
Ko je neizenačenost vhodnih faz >3%.
Ko je omrežje sposobno generirati visoke tokove (transformator > 500kVA).
Ko je frekvenčni pretvornik priključen na generator.
Ko je več frekvenčnih pretvornikov priključenih blizu skupaj s kratkimi povezavami.
Ko naprava za kompenzacijo jalovega toka deluje stopenjsko.
Poleg tega lahko vhodna dušilka tudi izboljša faktor moči.
11
HITACHI
4.2 Priključitev in opis krmilnih sponk
Pri priključitvi releja na tranzistorski izhod 11, 12 - CM2 je potrebno obvezno vgraditi tudi inverzno polarizirano diodo. V nasprotnem primeru lahko rele pri izklopu poškoduje tranzistorski izhod. Sponke H in L oz. P24 in L
ne smejo nikoli priti v stik.
Kable s krmilnimi signali je potrebno voditi ločeno od energetskih kablov. Dolžina krmilnih kablov ne sme presegati 20m, obvezna je uporaba oklopljenih kablov. Oklop je potrebno ozemljiti samo na eni strani. Križanje med krmilnimi in napajalnimi oz. motorskimi kabli mora biti – kjer se temu ne da izogniti – izvedeno pod pravim kotom.
Primer priključitve
Nastavitev frekvence
Rele za napako
Pot. 1 - 2 k
Po vklopu napajanja je pred zagonom pretvornika s START signalom potrebno počakati najmanj 2s. Ne izklapljati napajanja med delovanjem pretvornika.
Vsak signal, na digitalnih vhodih 1...5, mora biti za upoštevanje prisoten najmanj 12ms.
V primeru, ko je digitalni vhod 5 izbran kot PTC vhod (termočlen) funkcija C05, je potencial za
krmiljenje sponka L (v vseh ostalih primerih je to sponka P24).
Brisanje napake (reset pretvornika)
Na razpolago imamo tri različne možnosti brisanja napake oz. resetiranje frekvenčnega pretvornika: digitalni vhod RS / tipka STOP RESET / izklop napajanja
12
HITACHI
OPOZORILO
Ko sta vhoda FW ali RV izbrana kot NC kontakt (normalno sklenjen kontakt) bo frekvenčni pretvornik začel z delovanjem takoj po vklopu napajanja – brez signala na digitalnem vhodu.
Paziti je potrebno, da v trenutku vklopa napajalne napetosti ni prisoten start signal na FW ali RV sponkah in se motor zaradi tega ne začne takoj vrteti. Po vklopu napajalne napetosti je pred zagonom pretvornika s START signalom potrebno počakati najmanj 2s.
Sponka Funkcija Opis
FM Nastavljivi izhod
Izhodna frekvenca
Izhodni (motorski) tok
Analogni signal (0-10V, 1 mA)
Izhod za prikaz frekvence je lahko na izbiro tudi kot impulzni izhod. Pri tovarniški nastavitvi je izbran kot analogni izhod za prikaz izhodne frekvence. 0-10V na izhodu predstavlja frekvenco od 0 Hz do maksimalne frekvence.
(Kalibracija s pomočjo funkcije
81; programiranje s C23)
Analogni signal, izhodna frekvenca / tok
Impulzni signal, izhodna frekvenca; razmerje t/T=1
T = 4 ms (konstantno)
Analogni signal: Razmerje t/T se spreminja proporcionalno z izhodno frekvenco (oz. izhodnim tokom). Maksimalna napetost 10V je dosežena , ko je izhodna napetost enaka maksimalni (glej A04,
oz. pri 200 % nazivnega izhodnega toka pretvornika) (100 % In 5 V, 200 % In 10 V, Natančnost ca. ± 5% pri prikazu frekvence in ± 20% pri prikazu toka).
Impulzni signal: Frekvenca impulzov = izhodna frekvenca x Faktor za prikaz (funkcija
86, tovarniška nastavitev = 1), maksimalna
frekvenca impulzov je 3,6kHz.
L
0V 0V-potencial za izhod FM
P24 24V + 24V-potencial za digitalne vhode 1, 2, ... , 5
Največja obremenitev: 30 mA
5
4
nastavljivi digitalni
3
2
1
RS Digitalni vhodi 1 ... 5 so programsko nastavljivi. Pregled možnih
nastavitev se nahaja na strani 15 in 16.
Programsko
CF2 V tej tabeli je prikazana tovarniška nastavitev funkcij digitalnih
vhodov. Dva digitalna vhoda ne moreta istočasno biti izbrana
vhodi CF1 za opravljanje iste funkcije (glej funkcije C01...C05)
Digitalni vhodi 1 ... 5 – z izjemo vhoda za reset in PTC-vhoda -
RV imajo lahko izbran normalno odprt (NO) ali normalno sklenjen (NC)
kontakt (glej funkcijo C11...C15).
FW
13
HITACHI
Sponka Funkcija Opis
H 10V-Napajalna napetost za
Največja obremenitev: 10 mA
potenciometer
O Analogni vhod
Želena vrednost frekvence
0-10V
Potenciometer
Potentiometer 1 bis 2 kOhm
OI Analogni vhod
Želena vrednost frekvence
4-20mA
Ko želimo pri 4mA analognega signala izhodno frekvenco 0Hz (npr. 0,6Hz), je potrebno startno frekvenco s pomočjo funkcije nastaviti na želeno višjo vrednost.
Vhod OI za 4-20mA moramo aktivirati s pomočjo digitalnega vhoda
1 do 2k
H O OI
L
PE PE
0-9,6V
Nazivno: 0-10V
nominell 0-10 V nominell 0-20 mA
H
+
O
Vhodna
Eingangsimpe-
OI
upornost
danz 10 kOhm
L
AT (glej funkcijo C01 - C05).
L 0V-skupni potencial za
analogni vhod
Ko ni noben od digitalnih vhodov izbran kot AT (izbira analognega vhoda 0-10V / 4-20mA), potem je referenčna vrednost za izhodno frekvenco podana kot vsota signalov na O in OI vhodih.
CM2 Skupni potencial za digitalna
tranzistorski izhod, max. 27VDC, 50mA
izhoda 11, 12
4-19,6mA
4-19,6 mA0-9,6 V
Nazivno: 0-20mA
H O
Vhodna upor.
+
-
Eingangsimpe-
250
OI
danz 250 Ohm
L
PE
82
Izhoda imata lahko s pomočjo funkcij C31 oz. C32 izbrana normalno odprt (NO) ali normalno sklenjen (NC) kontakt (tovarniška nastavitev: NO)
11 Programsko nastavljivi
digitalni izhod
Tovarniška nastavitev: FA1
Izbiramo lahko med naslednjimi funkcijami, ki jih nastavimo s pomočjo funkcij C21 in C22: FA1: signal, da je dosežena nastavljena frekvenca FA2: signal, da je izhodna frekvenca enaka ali večja od, s pomočjo
funkcije C42 oz. C43, izbrane frekvence. RUN: signal, da pretvornik deluje (izhodna frekvenca >0Hz)
12 Programsko nastavljivi
digitalni izhod
Tovarniška nastavitev: RUN
OL: signal, da je izhodni tok (motorski tok) višji od, s pomočjo funkcije C41, nastavljene vrednosti. OD: signal, da je odstopanje dejanske vrednosti signala povratne zanke PID regulatorja od nastavljene vrednosti večje, kot je s pomočjo funkcije C44 nastavljena vrednost. (na voljo samo, ko je aktiviran PID-regulator, funkcija A71). AL: signal pri napaki (glej funkcije C10, C21)
AL2 Relejski izhod AL1 za napako
250VAC, 2,5A ohmsko breme 0,2A cos ϕ = 0,4
30VDC, 3,0A ohmsko breme 0,7A cos ϕ = 0,4
min. 10mA, 100VAC
AL0 Normalno delovanje: AL0-AL1 sklenjeno
Napaka, izklop napajanja: AL0-AL2 sklenjeno (funkcija C33) Rele se bo postavil v stanje brez napake 2 s. po vklopu napajanja.
14
HITACHI
Pregled funkcij programsko nastavljivih digitalnih vhodov
V naslednji tabeli so prikazane različne funkcije, ki jih lahko pripišemo poljubnemu vhodu, ter njihov opis. Samo programiranje vhodov izvajamo s pomočjo funkcijC01 ... C15 (funkcije C01 ... C05 ustrezajo vhodom 1 ... 5; izbira normalno odprt ali normalno zaprt pa se izvaja s pomočjo funkcij C11 ... C15).
Vhod /
parameter
FW
Funkcija Opis
Vrtenje desno Start/Stop vrtenje desno (glej funkcijo A02)
00
RV
Vrtenje levo Start/Stop vrtenje levo (glej funkcijo A02)
01
CF1
02
Prednastavljene frekvence je možno vnesti na dva načina.
1.) Direkten vnos frekvenc s pomočjo funkcij A21 - A35.
2.) Izberemo določeno kombinacijo na dig. vhodih CF1 ... CF4 in
CF2
03
Prednastavljene frekvence
vnesemo želeno frekvenco s pomočjo funkcije F01. Vneseno vrednost moramo potrditi s tipko STR s čimer jo spravimo v spomin. Pred ponovnim pritiskom na tipko FUNC, se prepričajmo, če je vpisana vrednost shranjena v spomin.
CF3
04
CF4
05
2CH
Druga časovna rampa
Vhod Prednastavljena frekvenca 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
CF1 CF2 CF3 CF4
ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON
Drugi čas pospeševanja / pojemanja (funkcija A92, A93)
09
FRS
11
Zaustavitev s prostim iztekom
Frekvenčni pretvornik v trenutku prekine delovanje (zapre izhodne tranzistorje – motor se prosto odvrti (odklop motorja – npr. izklop v sili). Po prekinitvi FRS signala obstajata dve možnosti za nadaljevanje
delovanja pretvornika, ki ju izberemo s pomočjo funkcije
88:
1. Sinhronizirani start s frekvenco, ki ustreza obratom motorja, po izteku časa, podanega s funkcijo
2. 0Hz-Start po prekinitvi FRS signala (
03 ( 88 01).
88 00).
Sinhronizirani start
0Hz-Start
EXT
12
Vhod FRS
Čas čakanja
Zunanja napaka Pri aktiviranju tega vhoda, pretvornik prekine delovanje in signalizira
napako E12 ( npr. vhod za kontakt zunanjega bimetala) Napako je potrebno pred ponovnim zagonom resetirati. Pozor! V primeru, da je med napako še vedno prisoten start signal (FW ali RV), bo po resetiranju napake sledil takojšen zagon.
Vhod EXT
Prost iztek
Vhod RS (Reset)
Izhod za napako (AL0-AL2)
15
HITACHI
Vhod /
parameter
USP
13
SFT
15
AT
16
RS
18
Funkcija Opis
Preprečitev zagona Digitalni vhod s to funkcijo preprečuje nekontrolirani zagon frekvenčnega
pretvornika v primeru, ko je prisoten start signal pred prihodom napajalne napetosti. V tem primeru pretvornik ne bo začel z delovanjem ampak bo signaliziral napako: E13
Napajalna napetost
Start-vhod (FW, RV) Vhod USP Izhod za napako Izhodna frekvenca
Ponovljeni start signal ali resetiranje pretvornika izbriše napako.
Zaščita parametrov Zaklenitev parametrov oz. njihova zaščita pred nezaželenim
spreminjanjem. Po aktiviranju zaščite ne moremo spreminjati nastavitev
Preklop med napetost. in tokovnim analognim vhodom
pretvornika (glej funkcijo Pri tovarniški nastavitvi je izbran napetostni analogni vhod O (0-10V).
Namesto tega je možno uporabiti tokovni vhod OI. V primeru, da funkcija AT ni izbrana na nobenem digitalnem vhodu, se vrednosti na vhodih O in
31).
OI seštejeta.
Reset Brisanje napake; relejni izhod za signaliziranje napake se vrne v osnovni
položaj. Tega vhoda se ne da določiti kot normalno sklenjen (NC) kontakt.
Vhod RS
Rele za napako
JG
06
Frekvenca skoka Funkcijo delovanja pretvornika s frekvenco skoka lahko uporabimo npr. za
premikanje stroja v ročnem režimu. Aktiviramo jo z vklopom start signala (FW ali RV) in istočasno prisotnim JG vhodom. Takoj po prihodu Start­signala bo izhodna frekvenca skočila na vrednost, ki jo podamo z funkcijo A38 – rampa za pospeševanje ni aktivna. Za zaustavitev pa imamo tri možnosti, ki jih izberemo s funkcijo A39:
1.) Zaustavitev s prostim iztekom
2.) Nižanje izhodne frekvence po interni rampi (čas pojemanja)
3.) Zaviranje motorja s pomočjo enosmerne zavore (glej funkciji A54, A55)
Vhod JG
Start-ukaz (FW, RV)
Delovanje pretvornika s frekvenco skoka ni možno, če je izbrana
PTC
19
Vhod za termočlen
Možno določiti samo za vhod 5
Potencial za krmiljenje je sponka L
frekvenca skoka nižja kot je izbrana startna frekvenca ( Digitalni vhod 5 je možno določiti kot vhod za termočlen (PTC), ki nam
služi za termično zaščito motorja. V tem primeru moramo kot napetost za aktiviranje vhoda uporabiti sponko L (v vseh ostalih primerih je to PV24).
V primeru previsoke temperature motorja, bo pretvornik prenehal z delovanjem in signaliziral napako E35 (ERROR PTC).
82).
5
L
16
Priključitev na PLC krmilnik
Krmiljenje z uporabo interne napetosti frekvenčnega pretvornika
L100-...NFE/HFE
L100-...NFE/HFE
HITACHI
PLC
24 V
P24
1
2 3 4 5
L
0 V
Krmiljenje z uporabo zunanje napetosti
L100-...NFE/HFE
L100-...NFE/HFE
PLC
24 V
P24
1 2 3 4
5
+
L
0 V
17
HITACHI
p
5. Programiranje
OPOZORILO
Po končanem programiranju frekvenčnega pretvornika je potrebno počakati najmanj 6 s pred začetkom delovanja (START), pred izvajanjem brisanja napake (RESET), izklopom napajanja ali pritiskom druge tipke na posluževalnem panelu.
5.1 Opis posluževalnega panela
4-delni LED-Display za prikaz parametrov in delovanja
RUN-LED sveti, ko pretvornik deluje ali ko je aktiven start signal
PRG-LED sveti med programiranjem pretvornika.
RUN-tipka za sprožitev delovanja (START), ko pretvornik upravljamo preko panela. Ko je izbran ta način, se nad tipko prižge LED dioda.
Tipka STOP/RESET; služi za zaustavitev delovanja in za brisanje napake. Deluje tudi v primeru upravljanja preko s
onk.
RUN
PRG
RUN
FUNC.
HITACHI
F 01
STOP
RESET
POWER
Hz
A
MAX
MIN
2
STR
FUNC-tipka za vstop in zapustitev načina programiranja.
POWER-LED; sveti, ko je priključena napetost na napajalnih sponkah, opozarja po izklopu napajanja, da je še vedno prisotna enosmerna napetost na kondenzatorjih (Charge-LED)
LED Hz in A se prižgeta smiselno prikazu na display-u (prikaz toka ali frekvence)
Potenciometer služi nastavljanju izhodne frekvence. Ko je izbran se nad njim prižge LED dioda.
STR-tipka, z njo potrdimo vnos ali spremembo parametrov
Gor, dol - tipki za izbiro funkcij in spreminjanje parametrov.
Postopek spreminjanja parametrov
01
A 01
2
09
F 01
F 04
A --
--
FUNC.
FUNC.
A 98
01
89
C 01
C 91
2
Vnos parametra v spomin
2
FUNC.
STR
Spreminjanje parametrov
2
C --
18
HITACHI
OPOZORILO Pred priključitvijo napajalne napetosti moramo preveriti:
Pravilno priključitev napajalnih in motorskih kablov.
Da izhodni kabli niso v kratkem stiku med seboj ali proti zemlji.
Da so krmilni signali pravilno priključeni na želene vhodne / izhodne sponke.
Da je frekvenčni pretvornik pritrjen navpično na steno iz nevnetljivega materiala (kovinska
podlaga).
Da so vsi vijaki in sponke dobro zategnjeni.
Da v okolici pretvornika ni ostankov žic in ostalega veznega materiala.
Da izbrani motor oz. pogon ustreza izbranemu frekvenčnemu področju, še posebej to velja za
maksimalno frekvenco.
5.2 Inicializacija parametrov na tovarniške nastavitve
Pri dobavi so vsi parametri frekvenčnega pretvornika serije L100 tovarniško nastavljeni tako, da je pretvornik pripravljen za delovanje. Pretvornik lahko vedno iz kakršnegakoli razloga enostavno nastavimo nazaj na te tovarniške nastavitve. Ta postopek lahko opravimo samo s pomočjo posluževalnega panela, vgrajenega na samem pretvorniku.
Izberemo funkcijo
84 in nastavimo njen parameter na 01. Spremembo potrdimo s tipko .
STR
Prepričamo se, da je v funkciji
85 vpisan parameter 01 (pri inicializaciji bodo vpisani parametri, ki veljajo
za EU področje)
Istočasno pritisnemo in držimo tipke:
Kratko pritisnemo tipko pri čemer omenjene tri tipke še vedno držimo pritisnjene.
STOP
RESET.
FUNC.
Počakamo 2 do 3 sekunde, dokler ne začne utripati prikaz
00
Spustimo tri tipke, pretvornik začne z inicializacijo. Med tem postopkom, se na prikazu pokaže napis:
EU
Ko je postopek inicializacije končan, se pokaže napis 00 (prikaz izhodne frekvence).
5.3 Upravljanje frekvenčnega pretvornika s pomočjo vgrajenega posluževalnega panela
Vgrajeni posluževalni panel omogoča upravljanje s frekvenčnim pretvornikom brez dodatnih priključkov na krmilnih sponkah.
Parameter funkcije A01 nastavimo na 00 (nastavljanje frekvence s pomočjo potenciometra na čelni plošči) ali na 02 (nastavljanje frekvence s pomočjo funkcije F01 in tipk in ).
Parameter funkcije A02 nastavimo na 02. Frekvenčni pretvornik lahko sedaj zaženemo s pomočjo tipke Smer vrtenja motorja lahko izberemo s spreminjanjem parametra funkcije F04 (00 Vrtenje levo;
01 Vrtenje desno).
5.4 Brisanje napake / Reset
Na razpolago imamo tri različne možnosti za brisanje napake:
Reset preko digitalnega vhoda
Izklop napajalne napetosti
STOP
RESET.
19
RUN
Loading...
+ 42 hidden pages