Hitachi DZ-GX20E, DZ-MV730E, DZ-MV750E, DZ-MV780E User Manual [es]

DZ-GX20E/DZ-MV780E DZ-MV750E/DZ-MV730E
DZ-GX20E (UK)/DZ-MV780E (UK)
DZ-MV750E (UK)/DZ-MV730E (UK)
DISC
NAVIGATION
SELECT
STOP/EXIT
MENU
DZ-GX20E DZ-MV780E
DZ-MV750E/DZ-MV730E
Handleiding
Om verzekerd te kunnen zijn van optimale prestatiesenjarenlangprobleemloosgebruik, dient u deze handleiding helemaal te lezen.
Manuale di istruzioni
Per ottenere le prestazioni ottimali di questo apparecchio ed assicurarsi anni di uso senza problemi, leggere questo manuale sino in fondo.
DVDCAM PC Software Support Centre
URL http://dvdcam-pc.support.hitachi.ca/
DISC
NAVIGATION
SELECT
STOP/EXIT
MENU
DISC
NAVIGATION
SELECT
STOP/EXIT
MENU
Handbok
Föratt du skafå bästa möjliga utbyte avdin kamera, och kunna använda den i många år, bör du läsa denna handbok noga.
Manuade instrucciones
Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar muchos años de utilización exenta de problemas, lea todo este manual de instrucciones.
Español
Información importante
Para su propia seguridad
El interruptor de la alimentación conecta y desconecta la alimentación de la videocámara de DVD, sin afectar el ajuste de la fecha/hora. Si hay que dejar la videocámara sin utilizarla durante períodos prolongados, desconecte la alimentación.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS,
EMPLEE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.
La videocámara de DVD y el adaptador de CA/ cargador tienen las siguientes marcas de precaución.
Español
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO ABRIR.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL
PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS,
NO LA ABRA.
EN SU INTERIOR NO HAY PARTES QUE
PUEDA REPARAR EL USUARIO.
SOLICITE EL SERVICIO TÉCNICO A
PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
Precauciones
ADVERTENCIA: Muchos programas de
televisión y películas tienen derechos de autor. En ciertas circunstancias, la ley de los derechos de autor puede aplicarse a las grabaciones de vídeo de materiales con derechos de autor hechas en el hogar.
Identificación de las marcas de precaución
Este símbolo avisa al usuario que la tensión no aislada del interior del aparato puede tener una magnitud suficiente como para causar descargas eléctricas. Por lo tanto, es peligroso ponerse en contacto con cualquier parte del interior del aparato.
Este símbolo avisa al usuario que se han incluido instrucciones importantes relacionadas con la operación y el mantenimiento de este aparato. Por lo tanto, deberá leerlas con cuidado para evitar todo tipo de problemas.
ADVERTENCIA: Para evitar el peligro de heridas o daños en la videocámara de DVD y en el adaptador de CA/cargador, emplee sólo las baterías DZ-BP14S/DZ-BP7S/DZ-BP14SW/DZ­BP7SW y el adaptador de CA/cargador DZ­ACS2(E).
El panel visualizador de cristal líquido (LCD) está hecho con una tecnología de muy alta precisión. Más del 99,99% de sus elementos de imagen (píxeles) son efectivos, pero algunos (menos del 0,01%) pueden aparecer como puntos de color brillantes. Esto no indica ninguna avería porque el panel LCD está en los límites de la tecnología actual.
2
CLASE 1 PRODUCTO DE LÁSER
PRECAUCIÓN Este producto contiene un diodo de láser de clase más alta que la 1. Para disfrutar de la seguridad en todo momento, no extraiga ninguna cubierta ni intente acceder al interior del producto. Solicite todo el servicio técnico a personal cualificado.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Además de la cuidadosa atención dada a las normas de calidad durante la fabricación de su aparato de vídeo, la seguridad es un factor muy importante en el diseño de cada instrumento. Pero, la seguridad también es de su responsabilidad. Esta página menciona información importante que le ayudará a disfrutar y a operar correctamente la videocámara de DVD y el equipo accesorio.
1 Lea estas instrucciones. 2 Guarde estas instrucciones. 3 Respete todas las advertencias. 4 Siga todas las instrucciones. 5 No emplee este aparato cerca del agua. 6 Límpielo sólo con un paño seco. 7 No bloquee ninguna abertura de ventilación.
Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8 No lo instale cerca de fuentes de calor como
puedan ser radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor.
9 Proteja el cable de alimentación eléctrica para que
no pueda ser pisado ni pellizcado, especialmente por las clavijas, receptáculos auxiliares, y por la parte que sale del aparato.
10 Emplee solamente los accesorios auxiliares
especificados por el fabricante.
11 Empléelo solo en el carrito,
soporte, trípode, ménsula o mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando se emplea un carrito, deberá tenerse cuidado al mover la combinación del carrito/aparato para evitar heridas debidas al vuelco.
14 No deberá exponerse el aparato a goteo ni
salpicaduras y no deberá ponerse ningún objeto lleno de líquido, como pueda ser un florero, encima del aparato.
Español
12 Desenchufe el aparato durante tormentas con
rayos y cuando lo deje sin utilizar durante períodos prolongados de tiempo.
13 Solicite todo tipo de servicio a personal de servicio
cualificado. El servicio técnico será necesario cuando se haya dañado de algún modo el aparato, cuando se haya dañado el cable de alimentación eléctrica o la clavija, se haya derramado líquido encima o haya caído algún objeto al interior del aparato, cuando haya estado expuesto a la lluvia o la humedad, cuando no funcione con normalidad, o cuando se haya caído al suelo.
3
Precauciones para la utilización
Manipule con cuidado la pantalla de cristal líquido (LCD):
La pantalla LCD es un dispositivo de visualización muy delicado: No presione su superficie con
nada de fuerza, no la golpee ni la pinche con un objeto cortante.
Si presiona la superficie de la pantalla LCD, se producirá falta de uniformidad en la visualización.
Si la falta de uniformidad no desaparece enseguida, desconecte la alimentación de la videocámara de DVD, espere un rato, y luego vuélvala a conectar.
No deje la videocámara de DVD con la pantalla LCD abierta bajada.
Cierre el monitor LCD cuando no emplee la videocámara de DVD.
Pantalla de cristal líquido (LCD) y visor:
La pantalla LCD y el visor son productos tecnológicos de alta precisión. Del número total de
píxeles (aprox. 120.000 píxeles para el monitor LCD y el equivalente a aprox. 200.000 píxeles para el visor), el 0,01% o menos de píxeles pueden faltar (puntos negros) o pueden quedan encendidos en forma de puntos de color (rojo, azul, verde). Esto indica las limitaciones de la tecnología actual y no se trata de una avería que pueda afectar la grabación.
Español
La pantalla de LCD y visor perderán algo de brillo cuando la videocámara de DVD está a bajas
temperaturas, como cuando está en lugares fríos, o inmediatamente después de haber conectado la alimentación. El brillo normal se repondrá cuando aumente la temperatura del interior de la videocámara de DVD.
Sostenga correctamente la videocámara de DVD:
No tome la videocámara de DVD por el visor ni por el monitor LCD: El visor o el monitor LCD
podrían separarse y la videocámara de DVD podría caerse.
No someta a golpes la videocámara de DVD:
Esta videocámara de DVD es una máquina de precisión. Tenga mucho cuidado para que no reciba
golpes de objetos duros y para que no se caiga.
Cuando utilice un trípode, fije firmemente la videocámara de DVD en el mismo. No emplee la
videocámara de DVD montada en un trípode en lugares sujetos a fuertes vibraciones o impactos.
¡Ni arena ni polvo!
La arena fina o el polvo pueden causar un defecto o mal funcionamiento si se introducen en la
videocámara de DVD o en el adaptador de CA/cargador.
¡Ni agua ni aceite!
El agua o el aceite pueden causar descargas eléctricas, defectos u otro mal funcionamiento si se
introducen en la videocámara de DVD o en el adaptador de CA/cargador.
Calor en la superficie del aparato:
Las superficies de la videocámara de DVD, del adaptador de CA/cargador y de la batería pueden
estar algo calientes, pero no significa que se trate de una avería.
Pantalla sobre el televisor al que se ha conectado:
No deje nunca la pantalla de navegación del disco, una imagen fija ni la imagen de la cámara
visualizadas en el televisor al que se ha conectado la videocámara de DVD: De lo contrario, podría ocasionarse la retención de la imagen visualiza o degradación de los fósforos de la pantalla del televisor.
Cuidado con la temperatura ambiental:
El empleo de la videocámara de DVD en lugares con temperaturas superiores a 40ºC o inferiores a
0ºC ocasionará anormalidades en la grabación/reproducción.
Tenga cuidado que la temperatura de esta videocámara de DVD, cuando se ha conectado a un PC,
no aumente excesivamente (referencia para la utilización: aprox. 30 minutos a 30ºC aproximadamente).
4
No deje la videocámara de DVD sobre la arena de la playa ni dentro de un vehículo cerrado donde
la temperatura puede ser muy altura durante mucho tiempo: Podría producirse mal funcionamiento.
No la oriente directamente al sol:
Si la luz directa del sol da de lleno en el objetivo o en el visor, podría causar mal funcionamiento de
la videocámara de DVD o producir un incendio.
No deje la videocámara de DVD con la pantalla LCD expuesta a la luz directa del sol: Podría
producirse mal funcionamiento.
No emplee la videocámara de DVD cerca de un televisor o una radio:
Podría causar la aparición de ruido en la pantalla de TV o en la recepción de la radio.
No emplee la videocámara de DVD cerca de potentes ondas de radio o de magnetismo:
Si se emplea la videocámara de DVD cerca de potentes ondas de radio o de magnetismo, como por
ejemplo cerca de una torre de ondas de radio o aparatos eléctricos, podría introducirse ruido en el vídeo y audio que se están grabando. Durante la reproducción de vídeo y audio normalmente grabados, el ruido también podría estar presente en la imagen y en el sonido. En el peor de los casos, la videocámara de DVD podría funcionar mal.
No exponga la videocámara de DVD a la suciedad ni al vapor:
La suciedad excesiva o el vapor pueden producir daños en la caja de la videocámara de DVD o
causar mal funcionamiento.
No emplee la videocámara de DVD cerca de gases corrosivos:
Si se emplea la videocámara de DVD en lugares con gases densos producidos por motores de
gasolina o diesel, o gases corrosivos tales como sulfuro de hidrógeno, o azufre como en lugares de baños termales, puede producirse corrosión en los terminales externos o internos, lo cual inhabilitará el funcionamiento normal, o puede producir corrosión en los terminales de la batería y no poder conectarse la alimentación.
No emplee la videocámara de DVD cerca de un humectador ultrasónico:
Con algunos humectadores de agua, el calcio y otros componentes químicos disueltos en el agua
podrían esparcirse por el aire, y podrían adherirse partículas blancas en el cabezal óptico de la videocámara de DVD, lo cual podría causar un funcionamiento anormal.
No exponga la videocámara de DVD a insecticidas:
Si se introducen insecticidas en el interior de la videocámara de DVD, podrían ensuciar la lente del
bloque captor de láser y, en tales casos, impedir el funcionamiento normal de la videocámara de DVD. Desconecte la alimentación de la videocámara de DVD y cúbrala con un plástico, etc. antes de emplear insecticidas.
No emplee limpiadores de lentes de discos de CD de 8 cm de venta en los establecimientos del ramo:
La limpieza de la lente no es necesaria cuando se emplea esta videocámara de DVD de la forma
habitual.
El empleo de limpiadores de lentes de discos de CD de 8 cm podría causar averías en esta
videocámara de DVD.
Si es necesario limpiar la lente, emplee un limpiador Hitachi Maxell que sea exclusivamente para
discos DVD de 8 cm.
Tenga cuidado con la condensación de humedad:
Cuando lleva la videocámara de DVD de un lugar a otro con grandes diferencias de temperaturas
– como cuando se entra en el hotel después de haber estado en una pista de esquí, o cuando se sale de una habitación o vehículo refrigerados – puede formarse condensación (el vapor del aire calentado o enfriado se transforma en gotas de agua) en el objetivo y/o en el interior de la videocámara de DVD. Si se produce condensación, no abra la cubierta del disco ni el bloque de
Español
5
inserción de la tarjeta siempre que sea posible. Si se produce condensación en el objetivo, frótelo con un paño suave y seco. Aunque la superficie exterior de la videocámara de DVD se haya secado, es posible que quede condensación en el interior: Desconecte la alimentación de la videocámara de DVD y déjela en un lugar seco por lo menos de 1 – 2 horas antes de volver a utilizarla.
No emplee la videocámara de DVD durante mucho tiempo seguido:
Esta videocámara de DVD no puede utilizarse durante mucho tiempo seguido como cámara/
monitor de vigilancia. Si la emplea durante mucho tiempo seguido, la temperatura de la videocámara de DVD podría exceder el límite y podría aminorarse la operación de grabación/ reproducción o podrían ocurrir otros problemas. Si así le ocurre, desconecte la alimentación y espere un poco antes de volver a utilizarla.
No desconecte la alimentación de la videocámara de DVD mientras el indicador ACCESS/PC o el indicador CARD ACCESS estén encendidos o parpadeando:
El indicador ACCESS/PC o el indicador CARD ACCESS
se encienden o parpadean para indicar que se están escribiendo los datos en el disco o tarjeta o que se están
Español
leyendo sus datos. Ahora, no haga nada de lo siguiente para no dañar los datos:
Extraer la batería
Desconectar el adaptador de CA/cargador
Enchufar o desenchufar el cable de conexión del PC
Extraer el disco o la tarjeta
Someter la videocámara de DVD a fuertes vibraciones o
golpes.
Abrir o cerrar violentamente el monitor LCD
Si desconecta la alimentación de la videocámara de DVD mientras el indicador ACCESS/PC o CARD ACCESS están encendidos o parpadeando, vuélvala a conectar con el disco o la tarjeta insertados: Se ejecutará automáticamente la reparación del disco o de la tarjeta (vea la página 155).
Indicador CARD ACCESS
Indicador ACCESS/PC
No frote la caja de la videocámara de DVD con bencina ni disolventes:
El revestimiento de la caja podría pelarse o podría deteriorarse la superficie de la caja.
Cuando emplee un paño de limpieza químico, siga las instrucciones.
Lea también las instrucciones que se sirven con los accesorios opcionales:
En cuanto a los accesorios opcionales, observe las precauciones y siga las instrucciones del manual
que se adjunta.
La batería suministrada no está cargada en el momento de su venta:
Deberá cargarla antes de utilizarla con la videocámara de DVD (vea la página 40).
La batería se descarga a medida que pasa el tiempo. (La batería está hecha para que se descargue
por sí misma con el fin de proteger sus características.)
El disco no puede insertarse ni extraerse a menos que una batería cargada o el adaptador de CA/cargador estén conectados a la videocámara de DVD.
Asegúrese de poner el interruptor de alimentación en “OFF” para desconectar la alimentación de la videocámara de DVD.
La desconexión de la batería o del adaptador de CA/cargador mientras la videocámara de DVD
está encendida puede causar una avería.
6
Precauciones para el almacenaje
No deje la videocámara de DVD en un lugar en el que temperatura sea muy alta durante un período de tiempo prolongado:
La temperatura en el interior de un vehículo cerrado o del portaequipajes puede aumentar mucho
en días calurosos. Si deja la videocámara de DVD en tales lugares, podría funcionar mal o podría dañarse la caja. No exponga tampoco la videocámara de DVD a la luz directa del sol ni la ponga cerca de una estufa.
No guarde la videocámara de DVD en un lugar en el que haya alta humedad ni en un lugar polvoriento:
Si se introduce polvo en la videocámara de DVD puede causar mal funcionamiento. Si la humedad
es alta, puede empañarse el objetivo y la videocámara de DVD podría quedar inutilizable. Se recomienda poner la videocámara de DVD en una caja con agente desecante guando se guarde en un armario, etc.
No guarde la videocámara de DVD en un lugar sujeto a fuerte magnetismo ni a vibraciones intensas:
Podría producirse mal funcionamiento.
Separe la batería de la videocámara de DVD y guárdela en un lugar fresco:
Si se deja la batería montada o si se guarda en un lugar con altas temperaturas, podría acortarse su
vida útil de servicio.
Español
7
Sugerencias y restricciones
Haga una grabación de prueba:
Realice siempre una grabación de prueba antes de realizar la grabación final para asegurarse de
que la grabación sea normal. Los datos que no se han almacenado con normalidad debido a un defecto de la videocámara de DVD no podrán arreglarse. Se recomienda emplear un disco DVD-RAM cuyo contenido grabado pueda borrarse para efectuar la grabación de prueba.
No emplee la videocámara de DVD para aplicaciones profesionales:
Esta videocámara de DVD está diseñada y producida para grabar y reproducir en aplicaciones
domésticas.
No se dará compensación por el contenido grabado:
Hitachi no podrá otorgar ninguna compensación por cualquier daño causado por no haberse
podido hacer una grabación con normalidad o porque el contenido grabado no puede reproducirse debido a un defecto de la videocámara de DVD, del disco o de tarjeta. Hitachi tampoco puede
Español
hacerse responsable por el vídeo o el audio que usted grabe.
Si usted u otra persona comete algún error al manipular esta videocámara de DVD, disco, tarjeta,
etc., correrá el peligro de pérdida del contenido grabado. No nos hacemos responsables para compensación por los daños debido a la pérdida del contenido grabado.
Derechos de autor:
Los datos grabados en el disco o tarjeta con esta videocámara de DVD empleando otros medios o
dispositivos digitales/analógicos están protegidos por los derechos de autor y no pueden utilizarse sin permiso del propietario de los derechos de autor, excepto que sean para el propio disfrute personal. Tenga presente que la grabación está restringida para algunas demostraciones, interpretaciones y exposiciones, aunque sea para el propio disfrute personal.
8
Lea esto primero
Con el propósito de guiarle por este manual, hemos incluido los seis capítulos siguientes.
La sección sobre “Ajustes” explica cómo se
prepara la videocámara de DVD, la batería, y cómo se ajusta la fecha/hora.
La sección sobre “Técnicas básicas” explica la
operación básica de esta videocámara de DVD – la grabación de películas y de fotografías, y la reproducción de las imágenes grabadas.
La sección sobre “Técnicas avanzadas” explica
los ajustes de esta videocámara de DVD para aplicaciones más avanzadas.
La sección sobre “Navegación del disco”
explica cómo se realiza la edición con la navegación del disco: Consulte esta sección para ver cómo se finalizan los discos DVD-R y como se inicializan los discos DVD-RAM.
La sección sobre “Conexión a un PC” explica
el contenido del CD-ROM suministrado y la forma de instalar el software incluido.
“Información auxiliar” incluye una
introducción a los productos que se venden por separado, instrucciones para realizar correctamente la limpieza, y una guía para la solución de problemas.
Con esta videocámara de DVD podrá mirar la imagen mientras se está grabando o reproducir la imagen grabada en el monitor LCD o en el visor. Al abrir o cerrar el monitor LCD se hace que la imagen aparezca en el monitor LCD o en el visor. La explicación siguiente describe la operación asumiendo que se emplea el visor como monitor principal.
Nos proponemos que este manual sirva de ayuda en todo lo posible, por lo que incluye dos formas fáciles de encontrar la información necesaria:
Un índice rápido para la información que se
utiliza con mayor frecuencia (esta página).
Un índice detallado que le guía con rapidez a
la información específica (vea las páginas 12 –
14).
Familiarícese con su videocámara de DVD empleando este manual y conozca a Hitachi. Apreciaremos su dedicación.
Índice rápido
Discos disponibles........................................... 25
Grabación de películas.................................... 50
Reproducción .................................................. 59
Conexión a un televisor................................... 77
Funciones disponibles con la navegación del
disco.............................................................. 102
Conexión a un PC ......................................... 133
Español
Podrá cambiar el idioma de la visualización en pantalla de esta videograbadora de DVD (vea la página 96).
®
Microsoft 2000 Professional, y Windows Intel Corporation. IBM Corporation. Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Los otros nombres de compañías y de productos mencionados son marcas comerciales o nombres de productos que pertenecen a cada empresa en particular. El logotipo SD es una marca comercial.
, Windows®, Windows® 98, Windows® 98 Second Edition, Windows® Me, Windows®
®
, Pentium® Processor, y Celeron® Processor son marcas comerciales registradas de Intel
®
y PC/AT® son marcas comerciales registradas de International Business Machines
®
XP son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
9
Introducción
Podrá comenzar a grabar inmediatamente después de haber detenido la reproducción (p. 50, 59)
A diferencia de los aparatos que funcionan con cintas, no es necesario buscar la posición de inicio para grabación ni el principio de una parte en blanco. Podrá detener la reproducción y comenzar a grabar inmediatamente: La nueva grabación no se sobrescribirá sobre los datos previamente grabados.
Escenas grabadas
Español
Si detiene la reproducción en una posición intermedia y empieza a grabar, no se producirá sobrescritura.
Podrá reproducir inmediatamente las escenas grabadas que desee mirar (p. 100)
No es necesario efectuar el rebobinado, a diferencias de las grabadoras de cintas. Podrá seleccionar cualquier escena que desee y reproducirla inmediatamente (empleando la función de navegación del disco).
Emplee la navegación del disco para crear sus películas originales (p. 119)
Podrá borrar las escenas innecesarias, desplazar escenas, etc. y crear sus propias películas originales (Play List).
Antes de la edición
Después de la edición
10
Podrá editar las escenas con suma facilidad, lo cual es bastante difícil cuando se emplean cintas (p. 80)
Con esta videocámara de DVD podrá recolectar escenas de su niñez, por ejemplo, en la lista de reproducción de la función de navegación del disco, y crear una película original: Luego, reproduzca simplemente la lista de reproducción y cópiela con una videograbadora o grabadora de DVD.
Hasta este ahora, se tenían que presionar repetidamente botones
Con un DVD, simplemente podrá reproducirlo en esta videocámara de DVD: Presione el botón de grabación de la videograbadora o de la grabadora de DVD.
Creación de discos DVD originales con un PC (p. 142)
Podrá crear un DVD original utilizando el software suministrado en el CD-ROM. El disco DVD que haya creado podrá reproducirse en reproductores/grabadoras de DVD, unidades DVD-ROM, etc.
Creación de un DVD original
Reproducción del DVD
Español
11
Índice
Información importante...................................... 2
Para su propia seguridad................................... 2
Precauciones..................................................... 2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD...................................................3
Precauciones para la utilización ........................4
Precauciones para el almacenaje...................... 7
Sugerencias y restricciones...............................8
Lea esto primero................................................9
Introducción .....................................................10
Índice ...............................................................12
Observaciones sobre este manual ..................15
Comprobación de los accesorios
Español
suministrados .................................................... 16
Nomenclatura ..................................................17
Intente grabar y reproducir utilizando el disco
(Vídeo y foto)................................................. 21
Intente grabar y reproducir utilizando la tarjeta
(foto).............................................................. 23
Discos y tarjetas ..............................................25
DISCOS DISPONIBLES ...................................... 25
INFORMACIÓN SOBRE LOS DISCOS
DVD-R .............................................................. 26
EJEMPLOS DE DISCOS QUE NO PUEDEN
UTILIZARSE CON ESTA VIDEOCÁMARA DE
DVD: ................................................................. 26
MANIPULACIÓN DE LOS DISCOS .................... 27
LIMPIEZA DE LOS DISCOS ............................... 27
TARJETAS DISPONIBLES ................................. 28
Capacidad de almacenamiento en el disco o
tarjeta ............................................................29
TIEMPO DISPONIBLE PARA GRABACIÓN DE
PELÍCULAS (VÍDEO) ....................................... 29
FOTOGRAFÍAS (IMÁGENES FIJAS) QUE
PUEDEN GRABARSE EN EL DISCO ..............29
FOTOGRAFÍAS (IMÁGENES FIJAS) QUE
PUEDEN GRABARSE EN LA TARJETA.........30
TAMAÑO Y CALIDAD DE LAS
FOTOGRAFÍAS ................................................ 31
Ajustes
Configuración de la videocámara de DVD....... 32
SUJECIÓN DE LA VIDEOCÁMARA DE DVD .....32
COLOCACIÓN DE LA CORREA PARA EL
HOMBRO.......................................................... 33
COLOCACIÓN DE LA TAPA DEL
OBJETIVO........................................................ 33
INSERCIÓN DE LA PILA EN EL MANDO A
DISTANCIA....................................................... 34
EXTRACCIÓN DE LA PILA DEL MANDO A
DISTANCIA....................................................... 34
VISIÓN DE LA IMAGEN EN LA PANTALLA DEL
MONITOR LCD................................................. 36
CIERRE DEL MONITOR LCD .............................37
PARA MIRAR EL MOTIVO POR EL VISOR .......37
AJUSTE DE LA FECHA Y DE LA HORA ............38
CAMBIO DEL FORMATO DE VISUALIZACIÓN
DE LA FECHA Y LA HORA .............................. 39
Colocación de la batería ..................................40
CARGA DE LA BATERÍA .................................... 40
COLOCACIÓN DE LA BATERÍA EN LA
VIDEOCÁMARA DE DVD................................. 41
EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA ......................... 41
INDICADOR DEL NIVEL REMANENTE DE LA
BATERÍA .......................................................... 43
EMPLEO EFICAZ DE LA BATERÍA ....................43
EMPLEO DE LA VIDEOCÁMARA DE DVD CON
EL ADAPTADOR DE CA/CARGADOR ............ 44
Conexión y desconexión de la alimentación de
la videocámara de DVD ................................45
Inserción y extracción del disco.......................46
INSERCIÓN DEL DISCO .................................... 46
EXTRACCIÓN DEL DISCO .................................48
Inserción y extracción de la tarjeta ..................49
Técnicas básicas
Grabación de películas .................................... 50
Grabación de fotografías .................................52
Información en la pantalla................................ 53
INFORMACIÓN EN LA PANTALLA DURANTE LA
GRABACIÓN .................................................... 53
Zoom................................................................ 57
GRABACIÓN MACRO.........................................58
GRABACIÓN DE MOTIVOS PARA OBTENER
UN EFECTO MÁS FUERTE DE GRAN
ANGULAR O DE TELEFOTO........................... 58
Reproducción................................................... 59
REPRODUCCIÓN ...............................................59
REPRODUCCIÓN DESDE EL PRINCIPIO DEL
DISCO O TARJETA..........................................60
REPRODUCCIÓN DE BÚSQUEDA DE
PELÍCULA ........................................................ 60
AVANCE/RETROCESO POR FOTOGRAMAS/
REPRODUCCIÓN A CÁMARA LENTA DE
PELÍCULA ........................................................ 60
REPRODUCCIÓN DE PELÍCULA CON
SALTOS............................................................61
REPRODUCCIÓN DE FOTOGRAFÍAS ..............61
SALTO AL PUNTO ESPECIFICADO (IR A) ........ 62
Visualización de información en la pantalla.....63
INFORMACIÓN EN LA PANTALLA DURANTE LA
REPRODUCCIÓN ............................................63
Comprobación del flujo del Menú rápido .........64
Funciones de la cámara
FLUJO DEL MENÚ RÁPIDO CUANDO SE
GRABA UNA PELÍCULA: .................................66
FLUJO DEL MENÚ RÁPIDO CUANDO SE
GRABAN FOTOGRAFÍAS (DISCO): ................ 67
12
FLUJO DEL MENÚ RÁPIDO CUANDO SE
GRABAN FOTOGRAFÍAS (TARJETA): ...........68
Funciones de navegación del disco
FLUJO DEL MENÚ RÁPIDO
(CON UN DISCO DVD-RAM): .......................... 69
FLUJO DEL MENÚ RÁPIDO
(CON UN DISCO DVD-R): ............................... 70
FLUJO DEL MENÚ RÁPIDO
(CON UNA TARJETA): ..................................... 71
Enfoque manual del motivo..............................72
ENFOQUE DURANTE LA GRABACIÓN............. 72
Ajuste del brillo de la imagen a grabarse
(Exposición)...................................................74
Compensación de contraluz.............................74
Empleo de un micrófono exterior .....................75
Flash de vídeo incorporado
(para la DZ-GX20E solamente) .....................76
Visión en la pantalla del televisor.....................77
CONEXIÓN A UN TELEVISOR........................... 77
VISIÓN EN LA PANTALLA DEL TELEVISOR.....78
Reproducción en una grabadora/reproductor
de DVD ..........................................................79
REPRODUCCIÓN DE DISCOS DVD-RAM......... 79
REPRODUCCIÓN DE DISCOS DVD-R.............. 79
Grabación (duplicación) de imágenes..............80
GRABACIÓN (DUPLICACIÓN) DE IMÁGENES EN
OTROS DISPOSITIVOS DE VÍDEO ................ 80
Técnicas avanzadas
Comprobación del flujo del Menú normal.........81
Funciones de la cámara
Configuración de las funciones de la
videocámara ..................................................83
SELECCIÓN DEL MODO DE FILMACIÓN PARA
ADAPTARLO AL MOTIVO (CAMBIO DEL MODO DE EXPOSICIÓN AUTOMÁTICA
PROGRAMADA)...............................................83
GRABACIÓN DE MOTIVOS OSCUROS
EMPLEANDO LA LUZ DEL MONITOR LCD.... 84
AJUSTE DEL COLOR (EQUILIBRIO DEL
BLANCO).......................................................... 85
EMPLEO DEL ESTABILIZADOR ELECTRÓNICO
DE LA IMAGEN (EIS) ....................................... 87
GRABACIÓN DEL MOTIVO EMPLEANDO UNA GRAN
AMPLIACIÓN (ZOOM DIGITAL) ...............................87
REDUCCIÓN DEL RUIDO DEL VIENTO DURANTE LA
GRABACIÓN (FILTRO MIC) .....................................87
Configuración de las funciones de
grabación.......................................................88
CAMBIO DEL MODO DE CALIDAD DE PELÍCULA
(MODO VIDEO) ................................................ 88
AJUSTE DEL MODO DE PANTALLA
PANORÁMICA DE TELEVISOR
(MODO 16:9) ....................................................89
CAMBIO DE LA CALIDAD DE LAS
FOTOGRAFÍAS (CALIDAD) ............................. 91
GRABACIÓN CON EL DISPARADOR
AUTOMÁTICO.................................................. 91
ACTIVACIÓN O DESACTIVACIÓN DE LA
SALIDA DE VISUALIZACIÓN EN PANTALLA
(P.LCD ACTIVA) ............................................... 92
Ajuste LCD/EVF .............................................. 93
AJUSTE DEL BRILLO DE LA PANTALLA LCD
(BRILLO LCD)................................................... 93
AJUSTE DEL BRILLO DEL VISOR
(BRILLO EVF)...................................................93
AJUSTE DE LA DENSIDAD DEL COLOR
(NIVEL COLOR) ...............................................94
PARA VISUALIZAR SIEMPRE LA IMAGEN EN
EL VISOR ......................................................... 94
Ajustes iniciales............................................... 95
ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DEL SONIDO
DE OPERACIÓN (PITIDO) ...............................95
DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA DE LA
ALIMENTACIÓN DE LA VIDEOCÁMARA DE
DVD (AHORRO ENER) .................................... 95
APAGADO O ENCENDIDO DEL LED DE
GRABACIÓN (LUZ GRAB.) ..............................96
CAMBIO DEL IDIOMA DE LA VISUALIZACIÓN
(IDIOMA)...........................................................96
REPOSICIÓN DE LOS AJUSTES DEL
MENÚ A LOS AJUSTES PREDETERMINADOS
(AJ. DEFECTO) ................................................97
Navegación del disco
Empleo de la navegación del disco................. 98
INICIO O TERMINACIÓN DE LA NAVEGACIÓN
DEL DISCO.......................................................98
REPRODUCCIÓN DESDE LA PANTALLA DE
NAVEGACIÓN DEL DISCO............................ 100
SELECCIÓN DE VARIAS ESCENAS................ 101
SELECCIÓN DE VARIAS ESCENAS
SEGUIDAS .....................................................101
FUNCIONES DISPONIBLES CON LA
NAVEGACIÓN DEL DISCO............................ 102
PARA ENTENDER EL FLUJO DEL MENÚ DE
NAVEGACIÓN DEL DISCO............................ 103
Escena .......................................................... 105
BORRADO DE ESCENAS
(EDITAR – BORRAR) .....................................105
DIVISIÓN DE PELÍCULAS
(EDITAR – DIVIDIR) ....................................... 107
COMBINACIÓN DE VARIAS ESCENAS
(EDITAR – COMBINAR) .................................108
DISPOSICIÓN DEL ORDEN DE LAS ESCENAS
(EDITAR – MOVER) ....................................... 108
PREPARANDO LAS ESCENAS CON
EFECTIVIDAD (EFECTOS – FUNDIDO) .......109
REPRODUCCIÓN MEDIANTE EL SALTO DE
ESCENAS (EFECTOS – SALTAR) ................110
CAMBIO DE IMÁGENES PARA LAS IMÁGENES
MINIATURA (EFECTOS – PORTADA) ..........111
COPIA DE FOTOGRAFÍAS DEL DISCO DVD-
RAM A LA TARJETA (COPIAR) .....................112
PROTECCIÓN DE ESCENAS DE LA TARJETA
(BLOQ.)...........................................................113
SELECCIÓN DE ESCENAS EMPLEANDO LA
PANTALLA DEL MENÚ (SELEC.) .................. 114
Español
13
TOC
VISUALIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN
EMPLEANDO LA PANTALLA DEL MENÚ
(INFO.)............................................................ 115
Programa....................................................... 116
¿QUÉ ES “PROGRAMA”? ................................ 116
CAMBIO A LA VISUALIZACIÓN DE IMÁGENES
MINIATURA DE UNA FECHA ESPECÍFICA
(LISTAR)......................................................... 116
REPRODUCCIÓN DEL PROGRAMA
(PLAY) ............................................................ 117
CAMBIO DEL TÍTULO DEL PROGRAMA
(TÍTULO)......................................................... 117
Lista de reproducción (PlayList) ....................119
¿QUÉ ES “LISTA DE REPRODUCCIÓN”?....... 119
CREACIÓN DE UNA LISTA DE
REPRODUCCIÓN NUEVA (CREAR)............. 119
CAMBIO A LA VISUALIZACIÓN DE CADA
LISTA DE REPRODUCCIÓN (LISTAR)..............120
REPRODUCCIÓN DE UNA LISTA DE
Español
REPRODUCCIÓN (PLAY).............................. 120
ADICIÓN DE ESCENAS A LA LISTA DE
REPRODUCCIÓN (EDITAR PLAYLIST)........ 121
BORRADO DE ESCENAS DE LA LISTA DE
REPRODUCCIÓN (EDITAR PLAYLIST)........ 122
ADICIÓN DE ESCENAS EMPLEANDO UN
SUBMENÚ PARA EDICIÓN
(EDITAR PLAYLIST) ...................................... 122
BORRADO DE ESCENAS EMPLEANDO UN
SUBMENÚ PARA EDICIÓN
(EDITAR PLAYLIST) ...................................... 123
SELECCIÓN DE ESCENAS EMPLEANDO UN
SUBMENÚ PARA EDICIÓN
(EDITAR PLAYLIST) ...................................... 123
DISPOSICIÓN DEL ORDEN DE LAS ESCENAS
(MOVER) ........................................................ 124
CAMBIO DEL TÍTULO DE LA LISTA DE
REPRODUCCIÓN (TÍTULO).......................... 125
BORRADO DE LA LISTA DE
REPRODUCCIÓN (BORRAR) ....................... 125
Ir a.................................................................. 126
ARRIBA (FINAL)................................................ 126
Gestión del disco o tarjeta .............................127
INICIALIZACIÓN DE DISCO O TARJETA
(FORMATO DISCO, FORMATO
TARJETA)....................................................... 127
PROTECCIÓN DEL DISCO CONTRA
ESCRITURA (PROTECCIÓN DISCO) ........... 128
VERIFICACIÓN DEL ESPACIO LIBRE
REMANENTE EN EL DISCO O TARJETA
(CAPACIDAD) ................................................ 128
ACTUALIZACIÓN DE INFORMACIÓN DE
CONTROL DEL DISCO DVD-RAM
(ACTUALIZAR CONTROL INFO.) .................. 129
FINALIZACIÓN DE DISCOS DVD-R
(FINALIZAR DISCO)....................................... 130
Otros.............................................................. 131
VISUALIZACIÓN DE PELÍCULAS O
FOTOGRAFÍAS DE FORMA
INDEPENDIENTE (CATEGORÍA) .................. 131
REPRODUCCIÓN DE ESCENAS
REPETIDAMENTE (REPETIR PLAY) ............131
DIAPOSITIVAS (REPRODUCCIÓN CONTINUA
DE FOTOGRAFÍAS) .......................................132
Conexión a un PC
(DZ-GX20E/MV780E/MV750E)
DISPONDRÁ DE LO SIGUIENTE PARA LA
CONEXIÓN A UN PC .....................................133
Contenido del CD-ROM suministrado ........... 135
Instalación del software .................................137
VISUALIZACIÓN DE LA PANTALLA DEL
INSTALADOR ................................................. 137
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE .....................138
Creación de un DVD Vídeo partiendo de
un disco DVD-RAM grabado en la videocámara
de DVD ........................................................... 142
Desinstalación del software ...........................144
Precauciones cuando se utiliza la videocámara
de DVD conectándola al PC........................144
Introducción al software de edición de
vídeo............................................................ 145
Información auxiliar
Introducción a los accesorios opcionales ......146
ACCESORIOS DE LA VIDEOCÁMARA ............ 146
ALIMENTACIÓN................................................ 146
Extracción del disco de su contenedor .......... 147
EXTRACCIÓN Y COLOCACIÓN EN EL
SOPORTE DE DVD REDONDO .................... 147
EXTRACCIÓN DEL DISCO DEL
CARTUCHO ................................................... 148
Limpieza ........................................................148
Cambio del ajuste de demostración ..............149
Terminología..................................................150
No funciona la videocámara de DVD –
Compruebe lo siguiente: .............................153
Mensajes de problemas................................. 155
Solución de problemas ..................................162
Reposición del sistema.................................. 168
Especificaciones principales..........................169
Lea lo siguiente antes de abrir el paquete del
CD-ROM...................................................... 172
14
Observaciones sobre este manual
Visualizaciones de este manual
Tenga presente que las visualizaciones tienen un aspecto distinto de las que usted realmente verá en el visor o en la pantalla LCD.
Observación sobre el botón de cancelación
Presione el botón de parada/cancelación para detener la operación antes de que se complete, o para volver a la pantalla del menú anterior. En este texto se emplea la expresión “presione el botón C”.
Marcas 1, 2 y 7 al lado de los encabezamientos
Algunas funciones de esta videocámara de DVD no están disponibles con empleo de disco o de tarjeta. Consulte las marcas de la derecha, de encima de cada función, para identificar si el disco o la tarjeta son compatibles con la función. Consulte estas marcas e identifique las funciones y la operación que correspondan con el disco o tarjeta que usted utilice.
Ilustraciones de este manual
Aunque el aspecto exterior de los modelos DZ-GX20E, DZ-MV780E, DZ-MV750E, y DZ-MV730E sea diferente, el método de operación para todos los modelos es idéntico. En este texto, se utilizan las ilustraciones de la DZ-GX20E para las explicaciones.
En este manual de instrucciones se muestran ocho modelos de videocámaras de DVD - DZ-
GX20E, DZ-MV780E, DZ-MV750E, DZ-MV730E, DZ-GX20E (UK), DZ-MV780E (UK), DZ-MV750E (UK), y DZ-MV730E (UK). Las funciones y especificaciones de las DZ-GX20E y DZ-GX20E (UK) se indican como “DZ­GX20E”. Las funciones y especificaciones de las DZ-MV780E y DZ-MV780E (UK) se indican como “DZ­MV780E”. Las funciones y especificaciones de las DZ-MV750E y DZ-MV750E (UK) se indican como “DZ­MV750E”. Las funciones y especificaciones de las DZ-MV730E y DZ-MV730E (UK) se indican como “DZ­MV730E”. Para las funciones y especificaciones comunes a todos los modelos no se indica ningún nombre de modelo; si hay alguna diferencia entre los modelos, se especifican los nombres de los modelos.
Español
15
Comprobación de los accesorios suministrados
Asegúrese de que no falte ninguno de los accesorios del paquete:
Batería (modelo DZ-BP14S):
Para la DZ-GX20E solamente. Unidad de alimentación portátil para esta videocámara de DVD. Cárguela antes de utilizarla.
Batería (modelo DZ-BP7S):
Para la DZ-MV780E/DZ-MV750E/DZ­MV730E solamente. Unidad de alimentación portátil para esta videocámara de DVD. Cárguela antes de utilizarla.
Adaptador de CA/cargador (modelo DZ-ACS2 (E)):
Se emplea para alimentar la videocámara de DVD desde una toma de corriente de CA, o para cargar la batería.
Cable de alimentación de CC:
Para alimentar la videocámara de DVD desde una toma de corriente de CA de casa, emplee este cable para conectar la videocámara de DVD y el adaptador de
Español
CA/cargador.
Mando a distancia de infrarrojos (modelo DZ-RM4W):
Se emplea para controlar a distancia la videocámara de DVD. Para la DZ-GX20E/ DZ-MV780E/DZ-MV750E solamente.
Correa para el hombro:
Colóquela en la videocámara de DVD para colgársela de la espalda.
CD-ROM del software:
Emplee este CD-ROM cuando conecte la videocámara de DVD al ordenador. Para la DZ-GX20E/DZ-MV780E/DZ-MV750E solamente.
Cable de alimentación eléctrica:
Se conecta entre la toma de corriente de CA de casa y el adaptador de CA/cargador.
para las DZ-GX20E, DZ-MV780E, DZ-MV750E, y DZ-MV730E
Pila de litio (modelo CR2032):
Para alimentar el mando a distancia. Para la DZ-GX20E/DZ-MV780E/DZ­MV750E solamente.
ADVERTENCIA: Mantenga esta pila apartada del alcance de los niños. Si alguien se la traga, llévele inmediatamente al médico de urgencias.
Tapa del objetivo y correa de la tapa del objetivo:
Coloque la tapa del objetivo cuando no esté grabando, para proteger el objetivo.
Cable de conexión con un PC:
Emplee este cable para conectar la videocámara de DVD a un PC. Para la DZ­GX20E/DZ-MV780E/DZ-MV750E solamente.
para las DZ-GX20E (UK), DZ-MV780E (UK), DZ-MV750E (UK), y DZ-MV730E (UK)
Cable de salida de audio-vídeo/S:
Se emplea para ver en la pantalla de un televisor las imágenes reproducidas por la videocámara de DVD, o para la salida de vídeo a otro dispositivo de vídeo.
Disco DVD-R de 8 cm de una cara:
Para grabar vídeos (películas) en esta videocámara de DVD. Para la DZ-GX20E/DZ-MV780E/DZ­MV750E solamente.
Paño de limpieza de los discos:
Empléelo siempre para limpiar los discos.
16
Nomenclatura
23 451
6
11
(Dentro de la cubierta)
1312
1 Sensor de recepción de luz
(para la DZ-GX20E solamente)
Este sensor controla la cantidad de luz que emite el flash incorporado. Tenga cuidado para no bloquearlo con la mano, etc. durante la grabación.
2 Flash (para la DZ-GX20E solamente)
(p. 76)
3 Orificio de montaje de la correa de la tapa
del objetivo (p. 33) 4 Micrófono estéreo (p. 51) 5 Indicador de grabación (p. 96)
El indicador rojo se enciende durante la
grabación.
6 Receptor de infrarrojos (p. 35)
Cuando se emplea el mando a distancia para
operar la videocámara de DVD, la señal de
infrarrojos se recibe en este receptor.
7 Objetivo zoom óptico de 10×
(DZ-GX20E/DZ-MV780E)
Objetivo zoom óptico de 16×
(DZ-MV750E/DZ-MV730E)
(p. 57) 8 Parasol del objetivo (p. 58)
Saque siempre el parasol del objetivo para
emplear lentes de conversión de telefoto o
gran angular de venta en el mercado.
78 9
SELECT
MENU
10
DISC
NAVIGATION
STOP/EXIT
14
9 Palanca del zoom (p. 57)
Empuje la palanca hacia el lado T para telefoto, o hacia el lado W para gran angular.
10 Zapata de accesorios (p. 76)
Para la DZ-GX20E/DZ-MV780E: Aquí podrá conectar el flash de vídeo opcional. (Consulte el manual de instrucciones del dispositivo que se proponga conectar, para encontrar más detalles al respecto.)
11 Terminal de conexión a un PC (TO PC)
(p. 144)
[para la DZ-GX20E/DZ-MV780E/DZ­MV750E]
12 Toma de salida de audio-vídeo (p. 77) 13 Toma de micrófono exterior (p. 75) 14 Visualizador de cristal líquido del tipo de
2,5 pulgadas (interior) (p. 36)
Aunque el aspecto exterior de los modelos DZ-GX20E, DZ-MV780E, DZ-MV750E y DZ­MV730E sea diferente, el método de operación para todos los modelos es idéntico. En este manual se utilizan ilustraciones del modelo DZ-GX20E.
Español
17
Español
15 16 172118
PHOTO
ACCESS/PC
DISC EJECT
19
20
22 23 25 26
15 Visor (p. 37)
16 Control dióptrico (p. 37)
Para ajustar el enfoque de la imagen que aparece en el visor. (Saque afuera el visor.)
17 Indicador de acceso/PC (ACCESS/PC)
[Para la DZ-GX20E/DZ-MV780E/DZ­MV750E] Indicador de acceso (ACCESS) [sólo para la DZ-MV730E] (p. 6, 50, 52)
Parpadeará o se encenderá cuando se acceda a la videocámara de DVD (cuando se ejecute la escritura o la lectura) o cuando se conecte la videocámara de DVD a un PC.
18 Botón de fotografías (PHOTO) (p. 52)
19 Botón de expulsión del disco (DISC
EJECT) (p. 46)
Presione y suelte este botón para abrir la guía del disco.
20 Bloque de inserción de la tarjeta (p. 46)
24
21 Botón de expulsión de la batería
(BATTERY EJECT) (p. 41)
Presione este botón para extraer la batería.
22 Plataforma de unión de la batería (p. 41)
23 Botón de grabación (REC) (p. 50)
24 Interruptor LOCK (p. 51)
Le recomendamos que ajuste el interruptor LOCK en L (a la posición superior) para evitar que el interruptor de la alimentación en la posición “O” se mueva accidentalmente a “N”.
25 Interruptor de la alimentación (p. 45)
26 Correa para la mano (p. 32)
18
27
28 29 30 31 32 33
DISC
NAVIGATION
SELECT
STOP/EXIT
MENU
QUICK
FOCUS
EXPOSURE
VOL.
BLC
MENU
DISPLAY
34 4036 37 38 3935
27
Botón del menú rápido (QUICK MENU)
(p. 64)
Para visualizar solamente las funciones que se
emplean con mayor frecuencia (menús sencillos).
28 Botón de enfoque (FOCUS) (p. 72)
Para cambiar entre enfoque manual y
enfoque automático.
29 Botón del menú (MENU) (p. 38, 81, 106)
Presione este botón para visualizar el menú
para ajustar las funciones de la cámara y de
navegación del disco.
30 Botón de selección (SELECT) (p. 101) 31 Botón de navegación del disco
(DISC NAVIGATION) (p. 98) 32
Botón de parada/cancelación
(p. 15, 59, 65)
Para finalizar la reproducción o cancelar el
ajuste del menú.
33
Botón de la exposición (EXPOSURE)
(p. 74)
Presione este botón para ajustar la exposición.
34 Altavoz (p. 59) 35 Botón de reposición (RESET) (p. 168)
Para reponer todos los ajustes a los
predeterminados (al mismo estado que
cuando la videocámara de DVD salió de
fábrica)
41
Español
42
36 Botón de visualización en la pantalla
(DISPLAY) (p. 63)
Presione este botón para visualizar los detalles de una imagen reproducida, el estado de ajuste de la cámara, o para apagar la visualización.
37 Indicador de acceso a la tarjeta (CARD
ACCESS) (p. 6, 52)
38 Botones de control del volumen (VOL)/
S botones R (p. 59, 72, 74)
Para ajustar el volumen del sonido del altavoz, etc.
39 Bloque de inserción de la tarjeta (p. 49) 40 Botón de compensación de contraluz
(BLC) (p. 74)
Presione este botón cuando el motivo reciba iluminación desde detrás.
41 Botones f / e / d / c / A
(p. 38, 59, 65, 81)
Emplee estos botones para seleccionar una escena o un elemento del menú, y presione entonces la parte central (A) para reproducir la escena, para pausarla, o para designar una opción del menú.
42 Orificio roscado para el trípode
Se emplea para montar la videocámara de DVD en un trípode.
19
Español
43
44
45
46
47
48
49
REC
MENU
SELECT
DELETE
DISC
NAVIGATION
PHOTO
DIGITAL
ZOOM
DISPLAY
50
ZOOM
51 52 53 54 55 56 57
58
43 Botón de fotografías (PHOTO) (p. 52)
51 Botón de telefoto del zoom (ZOOM T)
(p. 57)
44 Botón de grabación (REC) (p. 50)
52 Botón del zoom digital (DIGITAL ZOOM)
45 Botón del menú (MENU) (p. 38, 81, 106)
46 Botón de selección (SELECT) (p. 101)
(p. 57)
53 Botón de gran angular del zoom
(ZOOM W) (p. 57)
47 Botón de localización regresiva (p. 60)
54 Botón de salto hacia atrás (p. 61)
48 Botón de borrado (DELETE) (p. 105)
55 Botón de localización progresiva (p. 60)
49 Botón de navegación del disco
(DISC NAVIGATION) (p. 98)
50 Botón de visualización (DISPLAY) (p. 63)
56 Botón de reproducción/pausa (p. 59)
57 Botón de parada (p. 15, 59, 65)
58 Botón de salto hacia delante (p. 61)
* Los botones del mando a distancia funcionarán del mismo modo que los de la videocámara de
DVD.
20
12
Intente grabar y reproducir utilizando el disco (Vídeo y foto)
Antes de empezar
Podrá grabar vídeos y fotos en discos DVD-RAM; en los discos DVD-R sólo podrá grabar vídeos.
Se recomienda emplear el disco DVD-RAM para efectuar la grabación
de prueba, porque luego puede borrarse el contenido grabado (p. 25).
1 Conecte una fuente de alimentación (p. 44).
Cable de alimentación eléctrica
1
2
4
Adaptador de CA/
3
cargador
Cable de alimentación de CC
A la toma de CA
* La forma de la
clavija es distinta según el modelo.
2 Inserte un disco (p. 46).
1 Presione el botón DISC EJECT una vez y
suéltelo.
DISC EJECT
3 Empuje el disco contra la plataforma
rotativa del centro del bloque de inserción del disco para fijarlo hasta oír un sonido seco de confirmación, y luego cierre la cubierta del bloque de inserción: No toque la superficie de grabación del disco ni la lente captora en este momento.
Cubierta del
disco
Español
2 Abra con cuidado la cubierta hasta que
quede completamente abierta.
Plataforma rotativa
21
3 Inicie la grabación (p. 50).
1 Abra el monitor LCD (p. 36), o extienda el
visor (p. 37).
2 Mientras mantiene presionado el botón
que hay a la derecha del interruptor de alimentación, ajuste el interruptor en “O” o “N” (sólo “O” para discos DVD-R).
OFF
Español
Nota:
Cuando utilice un disco que no esté formateado, formatéelo (inicialícelo) en esta videocámara de DVD.
Si inserta un disco que no está formato en esta videocámara de DVD, aparecerá un mensaje: Formatee el disco siguiendo las instrucciones de la pantalla (p. 47, 127). La inicialización de un disco DVD-RAM borra todo el contenido que pueda tener grabado: Asegúrese de que el contenido del disco no tenga valor antes de inicializarlo.
Vea Comprobación 1 en p. 153 si no puede efectuar la grabación con “
Vea Comprobación 2 en p. 153 si no puede efectuar la grabación con “N”.
OFF
3 Para grabar un vídeo, presione el botón
REC. Se iniciará la grabación. Al volver a presionar el botón REC se detendrá la grabación (O). Para grabar una foto, presione el botón PHOTO. Al presionar PHOTO a medio recorrido (medio presionado) podrá enfocar el motivo y el indicador “m” cambiará al color violeta. Presione a fondo PHOTO para grabarla.
OFF
O”.
4 Mire la reproducción del contenido grabado en la pantalla del monitor LCD (p. 36).
1 Después de haber terminado la grabación,
presione el botón A. La escena grabada se reproducirá.
2 Presione el botón C para detener la
reproducción.
12
STOP/EXIT
22
Intente grabar y reproducir utilizando la tarjeta (foto)
Las fotos sólo pueden grabarse en una tarjeta que se vende por separado.
1 Conecte una fuente de alimentación (p. 44).
Cable de alimentación eléctrica
1
2
4
Adaptador de CA/
3
cargador
Cable de alimentación de CC
A la toma de CA
* La forma de la
clavija es distinta según el modelo.
2 Inserte una tarjeta (p. 49).
1 Abra el monitor LCD (p. 36).
3 Coloque una tarjeta.
7
Español
2 Abra la cubierta del bloque de inserción de
la tarjeta con la alimentación desconectada.
4 Inserte la tarjeta hasta el final hasta que
quede enclavada, y luego cierre la cubierta del bloqueo de inserción de la tarjeta.
23
3 Inicie la grabación (p. 52).
1 Abra el monitor LCD (p. 36).
2 Mientras mantiene presionado el botón
que hay a la derecha del interruptor de alimentación, ajuste el interruptor en “P”.
Español
Nota:
Con la DZ-GX20E solamente, el flash incorporado podrá emitir luz en lugares oscuros (vea la página 76).
Vea la página 25 para saber las tarjetas que pueden utilizarse en esta videocámara de DVD.
Vea Comprobación 2 en p. 153 si no puede efectuar la grabación con “P”.
OFF
OFF
3 Presione el botón PHOTO a medio
recorrido (medio presionado): Cuando la imagen del motivo esté enfocada, el indicador “m” cambiará a color violeta.
4 Presione a fondo el botón PHOTO
(presionado por completo).
4 Mire la reproducción del contenido grabado en la pantalla del monitor LCD (p. 36).
1 Presione el botón A en el estado de
pausa de grabación: La escena grabada se reproducirá.
2 Presione el botón C para detener la
reproducción.
24
12
STOP/EXIT
Discos y tarjetas
La tabla siguiente enumera los medios de almacenamiento (discos y tarjetas) que pueden utilizarse en esta videocámara de DVD y las funciones que hay disponibles con dichos medios:
Medio
Función Disco DVD-RAM Disco DVD-R
Borrado y edición de imágenes
Reproducción en otros dispositivos de DVD
máquinas compatibles
Inicialización Innecesario
×
Posible en
*1
*3
*2
Necesario Innecesario
Finalización Innecesario Necesario Innecesario
: Funciones disponibles; ×: No están disponibles
*
1:
Puede reproducirse en reproductores de DVD con el logotipo , o en grabadoras de DVD con el logotipo . Sin
embargo, no puede reproducirse en estas máquinas si no son compatibles con discos DVD-RAM de 8 cm.
*
2: Los discos DVD-R deben finalizarse primero (vea “Terminología”, p. 150) en esta videocámara de DVD para
poder reproducirse en un reproductor de DVD o en una grabadora de DVD (vea la página 130). Es posible que
no se reproduzcan en algunos reproductores de DVD o grabadoras de DVD.
*
3: Cuando emplee medios de venta en los establecimientos del ramo etiquetados como “formateados”. Los
medios cuyo formato de inicialización sea distinto podrán utilizarse sólo después de haber sido formateados en
esta videocámara de DVD.
*
4: Algunos dispositivos de DVD pueden reproducir tarjetas de memoria SD.
DISCOS DISPONIBLES
Discos disponibles
Discos que pueden utilizarse y sus logotipos
Tarjeta de memoria
SD
*4
×
*3
Español
DVD-RAM Ver. 2.1 (8 cm)
DVD-R [para aplicaciones generales Ver. 2.0 (8 cm)]
Esta videocámara de DVD sólo puede utilizar discos de 8 cm sueltos que no estén cerrados en un cartucho cuadrado, en una caja portadiscos cuadrada ni en un soporte de DVD redondo. Los discos del interior de un cartucho cuadrado, una caja portadiscos cuadrada o de un soporte de DVD redondo pueden utilizarse si se extraen en dispositivo que los contiene, pero deberá tenerse mucho cuidado para no rayar el disco suelto (vea las páginas 147 y 148).
Nota:
Le recomendamos emplear discos de una cara
Hitachi Maxell del tipo HG porque se ha confirmado su compatibilidad con esta videocámara de DVD. Cuando emplee un disco de dos caras del tipo HG, tenga mucho cuidado cuando lo manipule. El empleo de otros discos que no sean los indicados puede causar que la videocámara de DVD no muestre su máximo rendimiento.
Vea la página 26 para la información sobre los discos
DVD-R.
25
INFORMACIÓN SOBRE LOS DISCOS DVD-R
En un disco DVD-R no podrá grabar fotografías, ni podrá borrar imágenes o datos grabados en el mismo. Para conseguir la óptima grabación en discos DVD-R, esta videocámara de DVD escribe datos de control en el disco para poder realizar ajustes automáticamente cuando se inserta y expulsa con propósitos de grabación. Si el disco no tiene espacio para la escritura de los ajustes, puede resultar imposible grabar en el mismo. Para evitarlo, no inserte o expulse un disco DVD-R con propósitos de grabación más de 100 veces. Aunque hay algunos modelos que son compatibles con el modo VR cuando se emplean discos DVD-R, esta videocámara no es compatible con dicho modo.
Español
Finalización de un disco DVD-R
Antes de utilizar el disco DVD-R de 8 cm suministrado con esta videocámara de DVD para reproducirlo en un reproductor de discos DVD o con una videograbadora de DVD compatible con discos DVD-R de 8 cm, debe efectuarse la finalización del disco en esta videocámara de DVD. Para el procedimiento de finalización de discos DVD-R de 8 cm, consulte el apartado de “FINALIZACIÓN DE DISCOS DVD-R (FINALIZAR DISCO)” (p. 130).
Nota:
Cando emplee un disco DVD-R que no esté
formateado, es necesario que lo formatee en esta videocámara de DVD (vea página 47).
No inserte un disco DVD-R grabado en esta
videocámara de DVD pero sin haber sido finalizado, en un dispositivo capaz de grabar como pueda ser una grabadora de DVD: Los datos grabados podrían dañarse (con excepción de dispositivos que permiten la reproducción de discos DVD-R que no están finalizados en esta videocámara de DVD).
Emplee sólo la DZ-GX20E, DZ-MV780E, DZ-MV750E
o DZ-MV730E para grabar o finalizar un disco DVD-R grabado en esta videocámara de DVD pero que no todavía no esté finalizado: El empleo de otros dispositivos podría causar daños en los datos grabados en el disco.
Es posible que los discos DVD-R editados y
finalizados en un PC o los que han sido finalizados en otra grabadora de DVD, no puedan reproducirse en esta videocámara de DVD, dependiendo del software de edición utilizado o del estado grabado del disco DVD-R.
Si inserta un disco DVD-R grabado en una
videocámara de DVD que no sea la DZ-GX20E, DZ­MV780E, DZ-MV750E o DZ-MV730E y no está finalizado, se iniciará automáticamente la pantalla de Navegació del disco, y no podrá grabarse en el disco ni podrá finalizarse.
EJEMPLOS DE DISCOS QUE NO PUEDEN UTILIZARSE CON ESTA VIDEOCÁMARA DE DVD:
DVD-RAM (2,6 GB) Ver. 1.0
CD-RW
DVD-R (3,9 GB) Ver. 1.0
CD
DVD-R (4,7 GB) para Autoría Ver. 2.0
LD
DVD-RW
MO
DVD+RW
MD
DVD+R
iD
DVD-ROM
Disquete
DVD-Vídeo
Discos que no tengan un diámetro de 8 cm
CD-R
CD-ROM
DVD-R (dos capas)
Nota:
Es posible que los discos grabados en un PC o en una grabadora de DVD no puedan reproducirse en esta videocámara de DVD: Si así ocurre, aparecerá el mensaje “Este disco no puede utilizarse”. Además, aparecerán imágenes miniatura azules (Fig. 1* en la página 27), o no podrá realizarse la reproducción normal.
26
MANIPULACIÓN DE LOS DISCOS
Empleo de los discos
Los discos DVD-RAM y DVD-R son un medio de grabación muy delicado. Lea detenidamente y observe las precauciones siguientes:
Emplee siempre un disco nuevo para grabar
material importante.
Asegúrese de no tocar la superficie de
grabación del disco, de no ensuciarla ni rayarla.
Si hay polvo, rayadas, o suciedad en el disco,
o si éste está deformado, pueden producirse los fenómenos siguientes:
Ruido de bloques en la imagen de reproducción
Parada momentánea de la imagen de reproducción
Interrupción del sonido durante la reproducción, o sonido anormal
Visualización de imágenes miniatura azules* (Fig. 1)
El disco no puede reconocerse correctamente
No puede inicializarse el disco
Retardo entre el vídeo y el audio
Aunque el disco esté normal, los fenómenos arriba mencionados pueden ocurrir de vez en cuando. Mientras el indicador ACCESS/PC esté encendido, no someta el disco a vibraciones ni golpes, y no emplee la videocámara de DVD a temperaturas muy altas ni muy bajas, ni en lugares en los que pueda producirse condensación de humedad.
PLAY
*
Ruido de
bloques
Fig. 1
001/ 006Todos Programas
RAM
Cuando grabe imágenes,
la videocámara de DVD
001 /0 02Todos Programas
puede evitar las partes del disco en las que no pueda grabarse, debido al polvo, rayadas, etc. [Efectuará una pausa m en tales lugares y reiniciará automáticamente la
PLAY
(Es posible que la grabación de una escena produzca múltiples imágenes miniatura.)
RAM
grabación (n).] Esta función causará la interrupción de la grabación durante algunos segundos a algunos minutos, y se crearán múltiples imágenes miniatura en una sesión de grabación como se muestra arriba. En este caso, se reduce el tiempo disponible para la grabación en el disco.
Tenga cuidado cuando saque los discos
porque la parte metálica de la ranura de extracción de la videocámara de DVD y el mismo disco pueden estar muy calientes.
Para guardar los discos
Cuando deba guardar el disco, vuélvalo a
colocar en su estuche de plástico con el que se vendió.
Tenga cuidado para que no se produzca
condensación de humedad en el disco.
No ponga los discos en los lugares siguientes:
Bajo la luz directa del sol durante períodos prolongados
Lugares con mucha humedad o lugares polvorientos
Lugares con calor de una estufa, etc.
Español
LIMPIEZA DE LOS DISCOS
Emplee el paño de limpieza de discos suministrado para frotar ligeramente la suciedad adherida al disco, como se muestra en la ilustración. No frote con fuerza el disco: De lo contrario podría causar rayadas. No emplee nunca solvente (disolvente, agua, antiestáticos ni detergente) para efectuar la limpieza. Lave ligeramente el paño de limpieza sucio con detergente: La capacidad de extracción de suciedad del paño mejorará (escúrralo bien con agua para que no quede detergente).
Emplee el paño de limpieza de discos para limpiar desde el interior a los bordes exteriores en la dirección axial.
27
TARJETAS DISPONIBLES
En esta videocámara de DVD pueden utilizarse tarjetas de memoria SD. Cuando emplee un adaptador exclusivo, podrá emplear una tarjeta de memoria miniSD del mismo modo que una tarjeta de memoria SD.
Manipulación de las tarjetas
No emplee tarjetas que no
sean las designadas.
Español
Asegúrese de emplear una
tarjeta nueva para grabar imágenes importantes.
No toque el terminal de la
tarjeta ni permita que se ponga en contacto con objetos metálicos.
No enganche nada que no sea la etiqueta
exclusiva en la parte de adhesión de la etiqueta.
No someta a golpes la tarjeta, no la doble y no
permita que se caiga.
No desmonte ni modifique la tarjeta.
No exponga al agua la tarjeta.
No emplee ni guarde la tarjeta en los lugares
siguientes:
Donde la temperatura sea alta, como en el interior de un vehículo con altas temperaturas, directamente bajo el sol o cerca de una estufa
Lugares con mucha humedad o lugares polvorientos
Cuando el interruptor de protección contra
borrado está cerrado, no podrán efectuarse las operaciones de grabación, borrado ni edición en la tarjeta: Sólo podrá realizar la reproducción.
Terminal
Precauciones comunes para discos y tarjetas
Le recomendamos crear un archivo de
seguridad de los datos importantes en el disco duro del PC.
No haga lo siguiente, porque podrían dañarse
o perderse los datos del disco o de la tarjeta:
No extraiga el disco o la tarjeta ni desconecte la alimentación de la videocámara de DVD durante la lectura o escritura de datos
No emplee la videocámara de DVD en lugares expuestos a electricidad estática o ruido eléctrico
No solicite la impresión a un laboratorio de impresión ni servicio DPE.
Nota:
Esta videocámara de DVD puede reproducir datos de
imagen grabados en otras cámaras digitales según la norma DCF (norma de diseño para el sistema de archivos de cámara). El margen de datos de imagen que pueden reproducirse en esta videocámara de DVD es con los píxeles desde 80 horizontal × 60 vertical a 4.000 horizontal × 3.000 vertical.
DCF es un formato de archivos de imágenes
integrado de las cámaras digitales: Los archivos de imágenes pueden utilizarse en todos los dispositivos digitales que cumplen la norma DCF.
Es posible que los datos de imágenes editados en un
PC y ciertos tipos de datos de imágenes no puedan verse en esta videocámara de DVD.
Es posible que los datos de imágenes grabados en
otro dispositivo no puedan reproducirse en esta videocámara de DVD.
Interruptor de protección contra borrado
28
Estado cerrado
Capacidad de almacenamiento en el disco o tarjeta
TIEMPO DISPONIBLE PARA GRABACIÓN DE PELÍCULAS (VÍDEO)
El tiempo disponible para grabación variará según la calidad de la grabación de vídeo: En cuanto al ajuste de la calidad de grabación, vea la página 88.
Tiempo disponible para grabación de películas en un disco (en una cara) (cuando sólo se graban películas)
Calidad de grabación Tiempo para grabación de películas Aplicación
XTRA Aprox. 18 minutos FINE Aprox. 30 minutos STD Aprox. 60 minutos
*
1: Grabación con velocidad de transferencia variable (es posible quedan grabarse más de 18 minutos porque la
velocidad de transferencia varía automáticamente entre aprox. 3 – 10 Mbps)
*
2: Velocidad de transferencia fija: Aprox. 6 Mbps
*
3: Velocidad de transferencia fija: Aprox. 3 Mbps
Nota:
En las tarjetas de memoria SD no pueden grabarse películas.
Aunque el modo de calidad de la película o el modo de pantalla panorámica (16:9) pueden cambiarse mientras
efectúa las grabaciones en discos DVD-RAM, no pueden cambiarse para discos DVD-R una vez se ha seleccionado el modo.
Si graba en el modo XTRA a altas temperaturas, la videocámara de DVD se calentará y la velocidad de
transferencia máxima se limitará a aproximadamente 6 Mbps, por lo que no podrá obtenerse la mejor calidad.
Si se emplea un disco grabado a altas temperaturas, puede resultar imposible realizar la reproducción normal:
Desconecte una vez la alimentación de la videocámara de DVD, espere a que baje la temperatura ambiental, y luego vuélvala a poner en funcionamiento.
*1
*2
*3
La mejor calidad Alta calidad Calidad normal
Español
FOTOGRAFÍAS (IMÁGENES FIJAS) QUE PUEDEN GRABARSE EN EL DISCO
Número de fotografías que pueden grabarse en una cara del disco
DZ-GX20E: Pueden grabarse hasta 750 fotos aprox. DZ-MV780E/DZ-MV750E/DZ-MV730E: Pueden grabarse hasta 999 fotos aprox.
Si todavía queda espacio libre en el disco después de haber grabado el número máximo de fotografías arriba indicado, también podrá grabar películas.
29
FOTOGRAFÍAS (IMÁGENES FIJAS) QUE PUEDEN GRABARSE EN LA TARJETA
El número de fotografías que pueden grabarse variará según la calidad de la grabación: En cuanto al ajuste de la calidad de grabación, vea la página 91.
Para la DZ-GX20E
Calidad de
grabación
FINE NORM ECO
16 MB 32 MB 64 MB 128MB 256 MB 512 MB 1 GB
Aprox. 13 Aprox. 29 Aprox. 60 Aprox. 120 Aprox. 240 Aprox. 480 Aprox. 900
Aprox. 18 Aprox. 38 Aprox. 80 Aprox. 160 Aprox. 320 Aprox. 640 Aprox. 1.200
Aprox. 27 Aprox. 58 Aprox. 120 Aprox. 240 Aprox. 480 Aprox. 960 Aprox. 1.800
Para la DZ-MV780E
Calidad de
grabación
Español
FINE NORM ECO
16 MB 32 MB 64 MB 128MB 256 MB 512 MB 1 GB
Aprox. 27 Aprox. 58 Aprox. 120 Aprox. 240 Aprox. 480 Aprox. 960 Aprox. 1.800
Aprox. 36 Aprox. 76 Aprox. 160 Aprox. 320 Aprox. 640 Aprox. 1.280 Aprox. 2.400
Aprox. 54 Aprox. 116 Aprox. 240 Aprox. 480 Aprox. 960 Aprox. 1.920 Aprox. 3.600
Para las DZ-MV750E y DZ-MV730E
Calidad de
grabación
FINE NORM ECO
(Los números de arriba para las fotografías que pueden grabarse son sólo para referencia)
16 MB 32 MB 64 MB 128MB 256 MB 512 MB 1 GB
Aprox. 108 Aprox. 232 Aprox. 480 Aprox. 960 Aprox. 1.920 Aprox. 3.840 Aprox. 7.500
Aprox. 216 Aprox. 464 Aprox. 960 Aprox. 1.920 Aprox. 3.840 Aprox. 7.680 Aprox. 15.000
Aprox. 432 Aprox. 928 Aprox. 1.920 Aprox. 3.840 Aprox. 7.680 Aprox. 15.360 Aprox. 30.000
Capacidad
Capacidad
Capacidad
Nota:
Las tarjetas utilizadas en otros dispositivos pueden emplearse en esta videocámara de DVD.
No podrán comprobarse, verse ni escucharse en esta videocámara de DVD los datos de películas ni de música.
Adicionalmente, estos archivos de datos no pueden visualizarse en esta videocámara de DVD.
Emplee la función de visualización del espacio remanente para comprobar el espacio libre remanente del disco
antes de utilizarlo. Vea “VERIFICACIÓN DEL ESPACIO LIBRE REMANENTE EN EL DISCO O TARJETA (CAPACIDAD)” en la página 128.
Es posible que algunos datos de imágenes fijas grabados en esta videocámara de DVD no puedan reproducirse
en otro dispositivo.
30
Loading...
+ 143 hidden pages