HITACHI DZ-BD7HE, DZ-BD70E Instruction Manual [fr]

Mode d’emploi
(Français)
DZ-BD7HE/DZ-BD70E DZ-BD7HE (UK)/ DZ-BD70E (UK)
DZ-BD7HE/DZ-BD7HE (UK)
(Caméscope hybride BD)
DZ-BD70E/DZ-BD70E (UK)
(Caméscope BD)
Introduction
HDD/BD/DVD/Cartes Batterie
Pour débuter Enregistrement - Visionnage
Diverses techniques d’enregistrement
Copie sur des BD/ DVD (DZ-BD7HE)
Édition
Raccordement à un ordinateur
Informations complémentaires
Merci pour l’achat de ce caméscope Hitachi. Veuillez lire ce mode d’emploi pour comprendre comment ce caméscope fonctionne.
Pour les différences entre le DZ-BD7HE/DZ-BD7HE (UK) et le DZ-BD70E/DZ-BD70E (UK), veuillez vous référer à “Comment utiliser ce mode d’emploi” (p.12).
En outre, “UK” dans DZ-BD7HE (UK)/DZ-BD70E (UK) est omis dans ce manuel sauf s’il existe une différence dans les descriptions. Avant d’ouvrir le CD-ROM fourni avec ce produit, veuillez lire la p.184. Après avoir lu le mode d’emploi, rangez-le en lieu sûr.
Ce mode d’emploi contient une illustration du DZ-BD70E/DZ-BD70E (UK) sur la première page seulement.
Informations importantes
Sécurité
L’interrupteur d’alimentation met le caméscope sous ou hors tension sans que l’indication de la date et de l’heure en soit affectée. Éteindre le caméscope s’il ne doit pas être utilisé pendant quelque temps.
Le caméscope et l’adaptateur secteur - chargeur portent les marques de précaution suivantes.
AVERTISSEMENT :
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT :
DANGER D’EXPLOSION SI LA BATTERIE N’EST PAS CORRECTEMENT REMPLACÉE. REMPLACER PAR LA MÊME BATTERIE OU UNE BATTERIE DE TYPE ÉQUIVALENT.
Le caméscope et l’adaptateur secteur ­chargeur portent les marques de précaution suivantes.
ATTENTION
RISQUE
D’ÉLECTROCUTION. NE
PAS OUVRIR !
MISE EN GARDE: POUR ÉVITER LE
MOINDRE RISQUE D’ÉLECTROCUTION,
AUCUN COMPOSANT À DÉPANNER PAR
CONFIER LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE
Précautions
AVERTISSEMENT : De nombreux
programmes de télévision et films sont protégés par des droits d’auteur. Dans certaines circonstances, la loi s ur les droits d’auteur peut s’appliquer à la copie vidéo privée de programmes protégés par des droits d’auteur.
L’écran à cristaux liquides (LCD) est le résultat d’une te chnologie de très ha ute précision. Plus de 99,99 % des pixels sont sollicités mais il faut savoir que quelques uns (moins de 0,01%) peuvent apparaître sous forme de points lumineux colorés. Cela ne signifie pas pour autant que le panneau à cristaux liquides est défectueux car ces points sont dus aux limites de la technologie actuelle.
NE PAS OUVRIR .
L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR.
À UN PROFESSIONNEL.
Identifications des marques de précaution
Ce symbole est destiné à avertir l’utilisateur des dangers d’une tension interne non isolée, suffisamment élevée pour causer une électrocution. Par conséquent, il est extrêmement dangereux de toucher la moindre pièce à l’intérieur de cet appareil.
Ce symbole est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur des passages importants du mode d’emploi, concernant le fonctionnement et l’entretien de l’appareil. Par conséquent, ces passages devront être lus avec attention pour éviter tout problème.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de blessure ou d’endommagement du caméscope et de l’adaptateur secteur - chargeur, utilisez seulement la batterie DZ-BP14S/DZ-BP14SW/ DZ-BP21SW et l’adaptateur secteur - chargeur DZ-ACS3 (E).
CLASSE 1 PRODUIT LASER
ATT EN TI ON
Ce produit contient une diode laser d’une classe supérieure à la classe 1. Pour assurer une sécurité permanente, ne jamais retirer les couvercles extérieurs ni essayer d’avoir accès à l’intérieur de l’appareil. Confier les travaux de dépannage à un professionnel.
Éviter d’utiliser et de ranger la batterie à des endroits exposés aux rayons directs du soleil, á de hautes températures ou à proximité d’une flamme.
2
Information for users applicable in European Union countries
This s ymbol on the product or on its packagi ng means t hat your elect rica l and el ectronic equi pment sho uld be dis posed at the e nd of life sepa rate ly from your h ousehold waste s. T here are separate colle ction systems for recyc ling in EU. For more information, pleas e contact the local aut hori ty or the de aler where you pu rchased th e p roduct.
Information für Nutzer in den Ländern der Europäischen Union
Das auf dem Prod ukt oder auf der Verpackung ang ebra chte Symbol bedeut et, d ass Ihre elek tris chen und e lektronische n Geräte n icht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden soll en. Es existie ren separate Recycling­Sammel syste me in der EU. Für mehr Information en wende n Sie sich bit te an Ihre ört lichen Behörde n oder an den Fachhänd ler, bei de m Sie das Produkt erworben haben.
Information utilisateurs, applicable dans les pays de l’Union Européenne
Ce symbole figurant sur le pro dui t ou son em ballage s ignifie que v otre équipe ment élec triq ue et électronique doit être mis au rebut séparément de vos déch ets ménage rs l orsqu’il a atteint la fin de sa d urée de vie. Il exi ste des s ystèmes de coll ecte sépa rée p our le re cyclage dans l’UE. Pour plus d ’informations, ve uillez prendre contact avec les au torités local es ou l e re vendeur auque l vous av ez acheté ce produit.
Informatie voor gebruikers in landen van de Europese Unie
Dit symbool op het produc t of op zijn v erpakking bet ekent dat u w elektrische of elek tron ische appa ratu ur na het verstrijken van de leven sduur gesc heiden v an het huis vuil moe t worden weggegooi d. Er zijn afz onderlijke op haalsyste men voor recy clage in de E. U. Voor meer informatie neemt u contact op met de plaa tselijke overheid of de dealer waar u het produc t hebt gekocht .
Information till användare inom Europeiska unionen
Märkni ngen av produkte r och förpac kning ar med denna symb ol betyder att elektrisk och e lektronisk utrustn ing måste tas om ha nd separat frå n hushå llsso por n är u trus tningen har förbrukats. EU h ar särskil da återvinnin gsanlägg ningar för denna typ av utru stning. Kontakta de lokala my ndigheterna el ler återf örsälja ren där produkten ha r köpts för m er information.
Informazioni per gli utenti negl i Stati dell’ Uni one Europea
Questo sim bolo sul p rodo tto o sull’imballaggio indica c he l’apparato elettrico o elettro nico alla fin e del suo p erio do di vita dovrebbe essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici. Nell’UE esistono al tri s istemi di rac colta differenziata. Per ulteriori informazio ni, contattare le autorità loc ali o il riven dito re pre sso il qua le è stato acquistato il p rodo tto.
Información para usuarios aplicable en los países de la Unión Europea
Este símbo lo en el p rodu cto o en su embalaje significa q ue debería desha cerse de s u equipo e léctrico o ele ctró nico, al fina l de su vi da útil, de forma separada del resto d e lo s residuo s domésti cos. Para estos productos hay s istemas d e recogida se lectiva pa ra re ciclarlos en la Un ión Europea. Para más in form ación, rogamo s contacte con la au tori dad local o el distribuid or d onde adqu irió el producto.
3
Microsoft®, Windows® et Windows® XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Windows Vista™ est soit une marque déposée soit une marque commerciale de Microsoft Corporation.
®
Intel
et le processeur Pentium® sont des marques déposées de Intel Corporation.
®
Intel
Core est une marque commerciale de Intel Corporation.
Macintosh est une marque commerciale de Apple, Inc.
®
IBM
et PC/AT® sont des marques déposées de International Business Machines Corporation. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. Les autres noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques de fabrique de chacune de ces sociétés. Le logo SD est une marque commerciale. Les disques Blu-ray et le logo des disques Blu-ray sont des marques commerciales.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Une attention particulière est accordée à la qualité des appareils vidéo lors de leur production, mais aussi à la sécurité lors de la conception même de chaque appareil. Mais vous êtes responsable de votre propre sécurité. Ces pages contiennent des informations de première importance qui doivent vous permettre d’utiliser avec plaisir et de façon appropriée le caméscope ainsi que ses accessoires.
1 Lisez attentivement les consignes. 2 Veuillez ensuite les garder à portée de main pour toute référence future. 3 Tenez compte des avertissements. 4 Suivez toutes les instructions. 5 N’utilisez pas ce caméscope à proximité de l’eau. 6 Nettoyez le caméscope avec un chiffon sec. 7 Ne bloquez pas les orifices de ventilations. Le caméscope doit être installé conformément aux
instructions du fabricant.
8 Ne l’installez pas près d’une source de chaleur, comme un radiateur, une résistance électrique, un
poêle ou un appareil produisant de la chaleur (amplificateur compris).
9 Veillez à ne pas installer le câble d’alimentation et le cordon à un endroit où ils risquent d’être
piétinés ou coincés, particulièrement au niveau des fiches, des prises et du point de raccordement au caméscope.
10 N’utilisez que les fixations et les accessoires spécifiés par le fabricant. 11 Si un chariot, un support, un trépied, une console ou une table doit être utilisé,
utilisez le modèle recommandé par le fabricant ou vendu avec le caméscope. Si vous utilisez un chariot pour déplacer le ca méscope, a ttention de ne pas le renverser.
12 Débranchez le caméscope pendant les orages et les périodes d’inutilisation. 13 Confiez tous les travaux de dépannage à un professionnel. Une réparation sera néces saire s i le
caméscope subit un dommage quelconque, par exemple si le câble d’alimentation, le cordon ou une fiche est endommagée, du liquide est répandu dessus ou si des objets pénètrent à l’intérieur, si le caméscope est exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
14 Ne répandez pas ou ne projetez pas de liquide sur le caméscope et ne placez pas le caméscope
près d’objets remplis de liquide, comme les vases.
15 Utilisez l’appareillage (adaptateur secteur – chargeur) près d’une prise électrique d’accès facile.
5
Table des matières
Informations importantes........................ 2
Sécurité ................................................... 2
Précautions.............................................. 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES................................ 5
Introduction 9
Ce camé scop e permet l es opé ratio ns
suivantes ............... .................... ..................... . 9
Choisir un dis que en fon ction de ses
besoins............. .................... .................... 10
Comment utiliser ce mode d’emploi............ ...... 12
Avant d’uti liser ce prod uit
- Prière de bien lire ces informations -... ...... 14
Vérification des accessoires fournis ............ ...... 15
Nomenclature............. .................... .................... 16
Comment ouvr ir et util ise r l’ écran à cri staux
liquides .......... ..................... .................... ...... 21
Prise de vue/lecture à l’aide du viseur ......... ...... 22
Pour débuter 23
Préparatifs.... ..................... .................... ............. 23
Installation de la batterie ................. ............. 23
Mise sous tension ............... .................... ...... 24
Changement de la langue de l’affichage ...... 24
Réglage de la date et de l’heure.............. ...... 25
Enregistrement de films sur un BD ................... 26
Enre gistrement de films sur l e disq ue dur
(DZ-BD7HE). ..................... .................... ...... 27
Enregistrement de photos sur une carte SD. ...... 28
Lecture des films/photos enregistrés ........... ...... 29
Effacement des films/photos enregistrés ........... 30
Fonctions et caractérist iques des disque dur/BD/DVD/cartes 31
À propos des disque dur/BD/DVD............... 32
À propos des cartes................... .................... 33
Précaut ions co ncernant les di sques et l es
cartes........ ..................... .................... ...... 35
Insertion d’un BD ou DVD............. ............. 35
Lor squ’un BD- RE/BD-R /DVD- RW/+R W est
inséré. ..................... .................... ............. 37
Batterie 38
État de l ’indi cateur CHARGE et t emps de
charge. ..................... ..................... ........... 38
Temps d’enregistrement en continu avec une
batterie complètement chargée ............... 38
Raccordement du c améscope à une pri se
secteur .............. ..................... .................. 39
Débra nchement du cord on d’al imentat ion C.C .
du caméscope ................. ..................... .... 39
Emploi optimal de la batterie............ ........... 40
Prise de vue 41
Enregistrement de films..... ..................... ........... 41
Utilisation du démarrage rapide. .................. 42
Affi chag e d’in forma tions pendant
l’enregistrement ........................... ........... 44
Enregistrement de photos .. ..................... ........... 47
Visionnage 49
Lectur e (Vis ionnage des enr egist rements )......... 49
Lecture de la dernière scène prise..... ........... 49
Suppression de la dernière scène prise......... 50
Sélection et lecture d’une scène ............... .... 50
Sélection et lecture de plusieurs scènes........ 51
Saut à la scène désignée...... ..................... .... 52
Régl age du volume du h aut-p arleur pendant la
lecture d’un film.................... .................. 54
Affi chag e d’in forma tions pendant la
lecture. ..................... ..................... ........... 54
Foncti ons si mples po uvant êt re ut ilis ées
penda nt la l ectur e ou la p ause de l a
lecture. ..................... ..................... ........... 56
Lectur e a utomat ique des photos enr egis tr ées s ur
une carte (Diaporama)......................... .... 57
Capt ure d’une imag e d’un f ilm
(Capture de photos)........ ..................... .... 58
Lecture répétée de scènes
(Lecture répétée)................... .................. 58
6
Diverses techniques d’enregistrement 59
Fonctionnement du menu ............... .................... 59
Menu (pendant l’enregistrement) ....................... 60
Util isat ion du r églage LCD/EVF et de la
configuration initiale............ .................... 62
À propos de la démonstration ................. ...... 63
Pris e de vue r approc hée (Zoom opt ique et Zoom
numérique) ................... .................... ............. 64
Enre gistrement de gros plans
(Enregistrement en macro)........ .................... 65
Util isat ion des object ifs vendus séparéme nt pour
accroî tre l’ effet grand- angle ou
téléobjectif.................... .................... ............. 66
Régl age ma nuel de l a mise a u point
(Mise au point manuelle).......... .................... 67
Réglage de la luminosité de l’image
(Exposition).... .................... ..................... ...... 68
Compensa tion du c ontre -jour ( Correc tion du
contre-jour)................... .................... ............. 69
Sélec tion d’un mode de pr ise de vue en fo nction de
la situation (Programme AE) .................. ...... 70
Enre gistrement de sujets sombres avec la l umière
de l’ écran à cr ista ux liquides
(Éclairage d’appoint)........................ ............. 71
Réglage de la couleur (Balance des blancs) ....... 72
Régl age ma nuel de l a balan ce des bl ancs
(Set) .......... .................... ..................... ...... 73
Utilisation du stabilisateur d’image électronique
(EIS) ............... .................... ..................... ...... 74
Affichage du quadrillage (Ligne Auxiliaire)...... 75
Attén uati on du bruit du vent pendan t la pr ise de
vue........... ..................... .................... ............. 75
Rétabli ssement de tou s l es régla ges par dé faut pour
la prise de vue (Tout Auto) ..................... ...... 76
Utilisation du flash..... .................... .................... 76
Mise hors service du témoin d’enregistrement sous
l’objectif ................ .................... .................... 78
Changement de la qualité du film................. ...... 78
Utilisation du retardateur................ .................... 80
Util isat ion d’ un mi cro phone ext erne .................. 80
Copie sur des BD/DVD (DZ-BD7HE) 82
Première copie (“Nouveau”) ................. ............. 85
Copie de tout es l es scèn es enre gist rées l e même
jour (“Date”) .. .................... ..................... ...... 86
Copie de t outes le s scè nes en re gist rées sur le d isque
dur (“Tout”)........... .................... .................... 88
Copie des scènes sélectionnées (“Sélect”) ......... 89
Affi chage des scènes copiée s ou non co piées
seulement (Catégorie) ............... .................... 91
Retra it des mar ques de co pie sur les vi gnett es
(Décocher)...... .................... ..................... ...... 91
Édition 92
Éléments du menu de navigation............. ........... 93
Organisation du menu de navigation ............ 95
Sélection de scènes d’après la date..................... 97
Affichage des scènes d’après la date
(Date) ................ ..................... .................. 97
Liste de lecture............ ..................... .................. 98
Qu’est-ce qu’une “Liste de lecture” ?....... .... 98
Créat ion d’ une nouvell e l iste d e lect ure
(Créer Playlist) ................ ..................... .... 99
Affi chage d’ une liste de lec ture
(Playlist)............ ..................... ................ 100
Ajout d e scè nes à un e lis te de lect ure
(Editer)....... ..................... ..................... .. 100
Effac ement de scènes d’u ne l iste de lect ure
(Editer)....... ..................... ..................... .. 101
Arrangement de l ’ordr e des sc ènes dans la list e
de lecture (Editer) .................. ................ 102
Effac ement d’u ne li st e de lectur e
(Effacer)................... ..................... ......... 102
Effacement de scènes (Editer - Effacer) ........... 103
Division d’un film (Editer - Diviser)....... ......... 104
Fusion de scènes (Editer - Fusionner)..... ......... 105
Ajout d ’eff et s spéci aux (Edi ter - Fondu) ........ .. 106
Aller à ................... ..................... ..................... .. 107
Protection des scènes d’une carte (Verrou).... .. 107
Affi chage d’ informat ions à parti r de l ’écran Menu
(Détail) ................... ..................... ................ 108
Format age du disq ue dur, d’ un BD, DVD ou d’une
car te ( Format er HDD/Di sque/ Carte) .. ......... 109
Prot ection du disque dur ou d’un BD/DVD
(Pr ot éger HDD/Disque) .............. ................ 110
Vérif icati on de l ’espace di sponibl e sur l e suppor t
pour l’enregistrement .................. ................ 111
Visionnage sur d’autres appareils 112
Raccordement à un télé viseur pour l e
visionnage....... ..................... ..................... .. 112
Raccordement à un téléviseur ................... .. 112
Visionnage sur le téléviseur ............... ......... 114
Visionnage sur d’autres lecteurs/
enregistreurs........... ..................... ................ 115
Avant de li re u n BD/DVD sur un aut re l ect eur/
enreg ist reu r de BD/ DVD (Fi nal isat ion) ...... 115
Finalisation d’un disque ............ ..................... .. 117
Annulation de la finalisation d’un disque......... 119
7
Raccordement à un ordinateur 120
Installation du logiciel .............. .................. 122
Raccor dement du c améscope à
l’ordinateur............. .................... ........... 124
Retr ait d ’un suppo rt lorsq ue l e caméscope est
connecté à l’ordinateur...................... .... 125
Utilisation du lecteur de disque intégré de
l’ ordinateur pour lir e un dis que enre gistré
sur le caméscope.... .................... ........... 126
Avant de couper la con nexion à l’ordi nateur
(retirer l e câble de raccordement d’ordi nateur) et de changer la posi tion de
l’interrupteur d’alimentation...... ........... 126
Utilis atio n de ImageMixer 3 HD Edition f or
BDCAM................................................. .... 127
Désinstallation du logiciel ............... ........... 135
Contacter pour .................... .................... .... 135
Précaut ions à p rendre lor s du ra ccordemen t à un
ordinateur ................................. .................. 136
Informations complémentaires 137
Accessoires en option....... .................... ........... 137
Messages d’erreur .................... .................... .... 138
Guide de dépannage... .................... .................. 148
Précaut ions co ncernant l’empl oi de ce produi t
- Prière de bien lire cette information - ...... 159
Réinitialisation du système............ .................. 165
Contr ats de licenc e d’ut ilisati on du Logi ciel du
système d’exploitation................................ 167
Caractéristiques principales........... .................. 177
Glossaire.......................................................... 182
Prière de lire ce qui suit avant d’ouvrir l’emballage
du CD-ROM......... .................... .................. 184
8
Ce caméscope permet les opérations suivantes
Introduction
Enregistrer des films et des photos.
Photos Films
Vous pouvez facilement savoir “ce qui” peut être fait avec “chaque support”.
Après la pri se de vue
Différents supports
Disque dur
(DZ-BD7HE)
BD
DVD Carte SD
Appuyer i ci pour obt eni r une réponse à vos ques tions.
GUIDE
Guide interactif - Sélecteur de mode
Réglez le sélecteur comme illustré. Insérez un BD.
Quand vous réglez le sélecteur, l'écran se vide.
GUIDE
RETOUR
SORTIE
Raccorder le caméscope à un téléviseur pour regarder les images sur un écran plus grand.
HDMI
Câbl e AV
Câbl e S
Visionner sur l’écran à cristaux liquides
Après le visi on nage
Vous pouvez facilement savoir quel câble doit êtr e raccordé.
Visionner sur le téléviseur
Appuyer i ci pour obt eni r une réponse à vos ques tions.
GUIDE
Guide interactif - Raccordement TV
Raccordez le câble HDMI à la prise d'entrée de la TV.
Caméscope TV
ENTRER
RETOUR
Sauvegarder facil ement des enregistrements, sélectionner un disque et créer un disq ue cadeau.
La sél ection de disque est simple !
Copie Menu
Nouveau
Date
Copie la scène non copièe sur disque dur.
SORTIE
ENTRER
(DZ-BD7HE)
BD-RE/BD-R
DVD- RAM/ DVD- RW/ DVD- R/+RW
Sélect
Tout
Appuyer ici pour obtenir une r épons e à vos que sti ons.
GUIDE
Guide interactif - Disque
Insérez un BD-R.
GUIDE
ENTRER
RETOUR
GUIDE
SORTIE
SORTIE
Introduction
Erreur
Vérifiez caract
f
9
Choisir un disque en fonction de ses besoins
Enregistrement/Copie
Qualité d’image HD (Haute définition)
Introduction
Résolution de l’image environ six fois supérieure
à la qualité d’image SD (Résolution normale)
Prise de vue (DZ-BD7HE)
Enregistrement sur le disque dur
Prise de vue
Enregistrement sur un disque
Blu-ray (BD)
Les images doivent-elles être effacées ou éditées sur ce caméscope ?
NONOUI
Réenregistrable
Réenregistrable
Enregistrable une seule fois
Copie (DZ-BD7HE)
Disque dur
• Enregistrement HD longue durée possible.
• Les images enregistrées sur le disque dur peuvent être effacées/ éditées sur ce caméscope.
• Après la prise de vue ou l’édition, les images enregistrées sur le disque dur peuvent être copiées sur des BD. Il n’y a pas de détéri oration de l’image lors de la copie.
• Après la pr ise de vue ou l’édition, les images enregistrées sur le disque dur peuvent être copiées sur des DVD. (L’image sera de qualité ordinaire (SD)).
10
BD-RE
• Un film haute définition 1920 × 1080 d’une heure peut être enregistré sur un seul BD.
• Lisible sur les appareils compatibles avec les BD-RE/BD-R de 8 cm.
* Pour le détail, se reporter aux formats
mentionnés dans "Format d’enregis­trement" (p.178).
BD-R
Enregistrement/Copie
Qualité d’image SD (Définition ordinaire)
Introduction
Les images doivent-elles être effacées ou éditées sur le caméscope ?
Réenregistrable
DVD-RAM
Lisibles sur les appareils compatibles avec le format DVD-RAM de 8cm ou DVD­RW de 8 cm (mode VR).
* Pour le détail, se reporter aux
formats mentionnés dans "Format d’enregis-trement" (p.178).
DVD-RW
(mode VR)
(mode VF)
Lisibles sur la plupart des lecteurs/ enregistreurs de DVD s’ils ont été finalisés après l’enregistrement.
* Pour le détail, se reporter aux formats
Le disque doit-il être lu sur un lecteur/enregistreur de DVD ?
Le disque doit-il être réutilisé ?
OUI
Réenregistrable
DVD-RW
mentionnés dans "Format d’enregis-trement" (p.178).
NON
Enregistrable
une seule fois
+RW DVD-R
11
Comment utiliser ce mode d’emploi
(/'/&/%
Ce mode d’emploi est destiné aux modèles DZ-BD7HE et DZ-BD70E. Le DZ-BD7HE permet d’enregistrer sur le disque dur (HDD) ainsi que sur des BD et DVD. Le DZ-BD70E permet d’enregistrer sur des BD et DVD.
Introduction
DZ-BD7HE
DZ-BD70E
Si vous avez acheté le DZ-BD70E, laissez de côté les explications concernant le disque dur.
Les fonctions particulières à chaque modèle sont indiquées à côté des icônes illustrées à gauche.
À propos du fonctionnement et des symboles du bouton directionnel
Bouger le bouton directionnel vers le haut ou le bas, la gauche ou la droite pour sélectionner des éléments du menu et des scènes (films et photos). Appuyer au centre du bouton directionnel pour valider une sélection.
Opérations Descriptions dans ce manuel
(haut/bas/gauche/droite)
Appuyer sur le haut ou le bas, la gauche o u la droi te pour sé lectionner.
Bouton de confirmation
Appuyer au centre pour valider.
z Pour de plus amples informations, voir "Fonctionnement du menu" (p.59).
12
À propos des descriptions des supports
HDD
BD-R
RAM
-RW (VR) R +RW
-RW (VF)
BD-RE
CARD
Les fonctions disponibles du caméscope dépendent du support utilisé (Disque dur/BD/DVD/Carte). Reportez-vous aux icônes d'en-tête illustrées ci-dessous pour savoir si la fonction expliquée s'applique au support utilisé.
* Le DZ-BD70E ne contient pas de disque dur (HDD). Pour ce
modèle, ne pas tenir compte de l’icône HDD (p.12).
Terme
collectif
Disque dur Lecteur de disque dur intégré (HDD) (DZ-BD7HE)
BD
DVD
Carte
Icône Support
BD-RE (Disque Blu-ray réinscriptible)
BD-R (Disque Blu-ray non réinscriptible)
DVD-R AM
DVD-RW (Mode VR)
DVD-RW (Mode VF (Vidéo))
DVD-R
+RW Carte mémoire SD
Minicarte mémoire SD (adaptateur particulier
CARD
nécessaire) Microcarte mémoire SD (adaptateur particulier nécessaire)
Affichages dans le mode d’emploi
Les messages affichés sont omis dans ce manuel. Utiliser l’écran à cristaux liquides ou le viseur du caméscope pour vérifier les messages.
Introduction
13
Avant d’utiliser ce produit
- Prière de bien lire ces informations -
Faire des essais avant de commencer.
• Avant la première prise de vue, effectuer des essais pour s’assurer que les images sont enregistrées normalement.
Introduction
Pour effectuer de bons enregistrements
• Ne pas toucher la face d’enregistrement du disque.
• S’assurer que la face d’enregistrement du disque n’est pas sale ni rayée.
• Si la face d’enregistrement est sale, l’essuyer avec un chiffon doux.
Attention lors de l’insertion du disque
• Ne jamais toucher le capteur.
Attention aux vibrations et impacts
• Lorsque l’indicateur ACCESS/PC (p.16) est éclairé, ne pas soumettre le caméscope à des vibrations ou chocs puissants. Faire particulièrement attention si l’indicateur reste éclairé un moment après la prise de vue.
À propos des BD/DVD
• Il est conseillé d’utiliser des disques de marque Hitachi Maxell. La compatibilité de ces disques avec le caméscope a été vérifiée.
• Si le caméscope risque d’être exposé à des vibrations ou des chocs au cours de son transport, retirer le BD ou le DVD et protéger le caméscope avec des matériaux doux.
Utilisation de BD/DVD avec d’autres appareils
• La lecture ne peut pas être garantie sur tous les types d’enregistreurs/lecteurs.
• La lecture peut être impossible avec certains modèles de lecteurs ou certains types d’enregistrements.
• Avant d’utiliser un BD-R/DVD-RW/DVD-R/+RW enregistré avec ce caméscope sur un autre appareil, toujours finaliser le disque (p.117) sur ce caméscope.
Hitachi n’accorde aucun dédommagement pour les images enregistrées.
• Hitachi n’accordera aucun dédommagement si l’enregistrement ou la lecture a été impossible à cause d’un problème interne du caméscope, du disque ou de la carte. En outre, Hitachi ne peut pas être tenu pour responsable des enregistrements vidéo et audio effectués.
• En cas d’erreur de manipulation du caméscope, du disque, de la carte, etc., l’enregistrement risque d’ être définitivement perdu. Hitachi décline toute responsabilité quant aux dommages dus à une perte d’enregistrement.
• Si le caméscope devait être envoyé en réparation, les enregistrements effectués risquent d’être perdus, que le caméscope ait pu ou non être réparé. Hitachi décline toute responsabilité quant à la perte de données.
Droits d auteur
• Il faut savoir que l’enregistrement de démonstrations, de performances en public et d’expositions est interdit même pour un usage privé.
Essuyer doucement la surface du disque avec un chiffon doux du centre vers la périphérie.
Capteur
14
Vérification des accessoires fournis
Vérifier que tous les accessoires suivants se trouvent dans le carton d’emballage.
Batterie (DZ-BP14S)
Source d’alimentation portable pour le nouveau caméscope Hitachi. Charger à fond la batterie avant d’utiliser le caméscope.
Adaptateur secteur ­charge ur (DZ-ACS3 (E))
Sert à alimenter le caméscope par une prise de courant secteur et à charger la batterie.
Cordon
d’alimentati on
Pour alimenter le caméscope par le courant secteur, utiliser ce cordon pour raccorder l’adaptateur se cteur - chargeur au caméscope.
C.C.
Introduction
Télécommande (DZ-RM4W)
Pour agir à distance sur le caméscope.
Câble HDMI
Sert à raccorder un téléviseur muni d'une prise HDMI.
Disque monoface BD-RE de 8 cm
Utiliser ce disque pour enregistrer des films.
Pile au lithium (CR2032)
Pour alimenter la télécommande.
AVERTISSEMENT
Ranger cette pile hors de portée des enfants. Si elle devait être ingérée, consulter immédiatement un médecin qui prendra des mesures d’urgence.
Câble AV/S
Utiliser ce câble pour afficher les images du caméscope sur un téléviseur. Ou bien encore pour transmettre les images et le son à un autre type d’enregistreur vidéo.
Tissu de nettoyage de disque
Ce tissu peut être utilisé pour nettoyer les disques.
Cordon d’alimentation
Sert à raccorder l’adaptateur secteur - chargeur à une prise secteur.
Pour le s DZ- BD7HE et DZ-BD70E
Pour l es DZ- BD7HE (UK) et DZ-BD70E ( UK)
CD-ROM du logiciel Câble de raccordement d’ordinateur
Installer le logiciel fourni sur le CD-ROM sur un ordinateur, puis raccorder le caméscope à l’ordinateur avec le câble de raccordement d’ordinateur.
15
Nomenclature
Côté Viseur
Introduction
Bouton MENU (p.25) Bouton SELECT (p.49) Bouton directionnel (p.29) Bouton (p.49) Viseur (p.22) Bouton de réglage dioptrique (p.22) Indicateur SD CARD (p.28) Indicateur BD/DVD (p.26) Indicateur HDD (DZ-BD7HE) (p.27) Bouton PHOTO (p.28)
(arrêt/annulation)
16
Commutateur film/photos (p.26) Indicateur ACCESS/PC (p.14) Semelle de fixation de batterie (p.23) Bouton BATT (éjection de la batterie) (p.39) Bouton d’enregistrement (p.26) Bouton DISC EJECT (p.26) Interrupteur d’alimentation/ Bouton de blocage (p.24) Dragonne (p.20) Logement de BD/DVD (p.26) Prise MIC (p.80)
Côté Écran à cristaux liquides (lorsque l’écran à cristaux liquides est ouvert à 90°) et dessous
Dessous
Introduction
Bouton DISPLAY (p.44) Bouton BLC (p.69) Haut-parleur Bouton EXPOSURE (p.68) Bouton GUIDE (p.9)
Ce bouton peut aider à choisir un disque, raccorder le c améscope au téléviseur, etc. Les sections du m ode d’emploi où l’emploi de ce bouton peut être utilisé sont indiquées par l’icône contextuelle suivante.
Utiliser le bouton GUIDE pour obtenir de l’aide !
Bouton FULL AUTO (p.76)
Bouton RESET (p.165) Bouton QUICK START (p.42) Bout on DISC NAVI GATION (p.29) Bouton DU BBIN G (DZ-BD7 HE) (p.85) Câble de raccordement d’ordinateur (p.124) Douille pour pied photographique Indicateur CARD ACCESS Logement de carte SD (p.28) Prise HDMI OUT (p.112) Bouton FINALIZE (p.118) Bouton FOCUS (p.67)
17
Côté Objectif
Introduction
Volet d’objec tif automatique
Le volet d’objectif s’ouvre automatiquement à la mise sous tension du caméscope et dévoile l’objectif 10x.
Paras olei l Microphone stéréo
Attention de ne pas bloquer le microphone avec la main pendant la prise de vue.
Levier de zoom (p.54, 64, 67) Griffe porte-accessoires Flash (p.76)
18
Détecteur de lumière
Ce détecteur sert à contrôler l'intensité du flash. Ne pas le bloquer avec la main pendant la prise de photos.
Témoin d’enregistrement (p.42) Récepteur de signaux de télécommande/Capteur de rayons infrarouges Prise A/V OUT (p.113) Écran à cristaux liquides (grand écran couleur)
Télécommande
&
(
%
REC
MENU
SELECT
DELETE
DISC
NAVIGATION
PHOTO
DIGITAL ZOOM
DISPLAY
ZOOM
Introduction
Bouton PHOTO (p.28) Bouton REC (p.26) Bouton MENU (p.25) Bouton SELECT (p.49) Bouton (p.29, 56)
(recherche arrière)
Bouton DELETE (p.103) Bouton DISC NAVIGATION (p.29) Bouton DISPLAY (p.44)
Bouton ZOOM T (p.64) Bouton DIGITAL ZOOM (p.64) Bouton ZOOM W (p.64) Bouton
56) Bouton (p.29, 56)
(saut arrière) (p.29,
(recherche avant)
Bouton de confirmation (p.29, 56) Bout on (arrêt/annulation) (p.49) Bouton ' (saut avant) (p.29,
56)
Mise en place de la pile au lithium fournie dans la télécommande
Tout en ins érant un obj et à poi nte fine (trombone, etc. ) dans l'orifice indiqué pa r PUSH, tir er la l anguett e du port e-pil e.
* Pour les instructions sur la manipulation des piles, voir p.20.
Insérer la pile au lithium avec sa face (+) orientée vers le bas.
Porte-pile
Faire glisser le couvercle pour le fermer.
19
Avertissement
LA PILE PEUT EXPLOSER SI ELLE N’EST PAS TRAITÉE CORRECTEMENT. NE PAS RECHARGER, OUVRIR NI METTRE AU FEU LA PILE.
Remarque
Introduction
Remplacer la pile par une pile Hitachi Maxell, Sony, Panasonic, Sanyo, Toshiba CR2032 ou Duracell DL2032. L’emploi d’une autre pile peut présenter un risque d’incendie ou d’explosion.
Réglage de la dragonne
Fixer la dragonne de la façon indiquée sur le schéma.
20
Relever le rabat. Détacher la courroie. Remettre la courroie. Rabaisser le rabat.
Comment ouvrir et utiliser l’écran à cristaux liquides
180q
90q
90q
L’écran à cristaux liquides peut être utilisé de la façon suivante.
Introduction
Prise de vue vers le haut
Les enfants ou les animaux peuvent être filmés facilement en contre-bas.
• Pour les réglages de l'écran à cristaux à liquides et du viseur, voir p.60 et 62. Pour le détail sur le fonctionnement du menu, voir p.59.
• Le viseur est pratique quand l’image est difficile à voir sur l’écran à cristaux liquides lors d’une prise de vue à l’extérieur sous un éclairage intense (p.22).
Position de base
Tenir le caméscope des deux mains et appliquer les coudes contre la poitrine ou les côtés, et bouger lentement le caméscope. Les images seront plus nettes et les enregistrements meilleurs.
Pour s’enregistrer soi-
(p.22)
même
Pendant la lecture, etc.
21
Lorsque l’écran à cristaux liquides est utilisé pour se
Prise de vue/lecture à l’aide du viseur
filmer soi-même (écran orienté du côté de l’objectif)
• L’écran à cristaux liquides affiche une image miroir du sujet.
• L’image peut aussi être vue dans le viseur. (Le viseur peut rester activé quelle que soit l’orientation de l’écran à cristaux liquides (p.59–62).)
• L’indicateur de charge de la batterie n’apparaît que lorsque la batterie est
Introduction
presque vide. Dans ce cas, il clignote en rouge.
• Aucun message d’avertissement n’apparaît (p.138). Il suffit de retourner l’écran de 180°, jusqu’à sa position normale, pour voir le message.
• Lorsque l’écran à cristaux liquides est dans cette position, il peut être aussi utilisé comme source de lumière lors de la prise de vue dans des lieux sombres (Éclairage d’appoint p.71).
Le viseur peut être utilisé lorsque l’écran à cristaux liquides est fermé ou pendant la prise de vue d’images miroir.
Pour que le viseur reste toujours éclairé, quelle que soit l’orientation de l’écran à cristaux liquides, ou pour régler la luminosité ou la densité des couleurs, voir "Utilisation du réglage LCD/EVF et de la configuration initiale" (p.62).
Comment utiliser le viseur
Tirer le viseur jusqu’au déclic. Tourner le bouton de réglage dioptrique
pour régler la dioptrie à sa propre vue.
Remarque
L’image n’est pas nette si le viseur n’est pas complètement tiré.
22
Pour débuter
Préparatifs
Installation de la batterie
Raccorder le cordon d ’alimentation à l ’adaptateur secteur - chargeur. Brancher le cordon d’alimentation sur une prise secteur. Installer la batterie sur l’adaptateur secteur - chargeur. Fixer la batterie au caméscope.
Indicateur CHARGE
À une prise secteur*
Si l’indicateur CHARGE ne s’éclaire pas, vérifier si les fiche s ( , ,
) sont bien enfoncées.
Remarque
La charge n’est pas possible si le cordon d’alimentation C.C. est raccordé.
Borne dessous
* La forme de la
fiche varie selon le modèle.
Pour débuter
z État de charge de la batterie
L’indicateur CHARGE de l’adaptateur secteur - chargeur permet de connaître l’état de charge de la batterie.
État d e charge Indicateur CHARGE
Pendant la charge Éclairé Charge terminée Éteint
23
Mise sous tension
1
2
1
2
Pour débuter
Mettre sous tension.
Ouvrir l’écran à cristaux liquides.
Changement de la langue de l’affichage
La langue utilisée pour les messages et les menus peut être changée de la façon suivante.
Appuyer sur Initiale) avec le bouton directionnel.
Initial Setupu
Beep Power Save Record LED Language Demo Mode Reset
ENTER EXIT
MENU
, puis sélectionner “Initail Setup” (Configuration
On Off On English Auto
Sélectionner “Language” (Langue) avec le bouton directionnel.
Tout en appuyant sur le bouton de blocage, tourner l’interrupteur d’alimentation pour le mettre en position “ON”.
90°
Choisir la langue souhaitée avec le bouton directionnel, puis appuyer sur le bouton de confirmation.
24
Réglage de la date et de l’heure
Ouvrir l’écran à cristaux liquides (p.21).
Bouton de confirmation (appuyer fermement dessus)
Réglage Date
1 / 10 / 2007 10 : 00
DEPLACER
CHANGE
ENTRER
RETOUR
Régler le jour, le mois, l’année, les heures et les minutes avec le bouton directionnel, puis appuyer sur le bouton de confirmation.
L’heure et la date spécifiées apparaissent sur l’écran à cristaux liquides.
Appuyer sur MENU.
Sélectionner “Réglage Date”, puis “Date Régl” avec le bouton directionnel. (Pour le détail sur l’utilisation du bouton directionnel, voir p.29)
Pour débuter
25
Enregistrement de films sur un BD
1
2
3
Insérer un BD.
Pour débuter
Rattacher la batterie chargée.
Mettre l’interrupteur d’alimentation en
Orienter la face d’enregistrement du BD vers le bas. (Si un disque monoface est utilisé, la face d’enregistrement est la face sans étiquette.)
position “ON”.
Mettre l’interrupteur d’alimentation en positio n “MODE” ju squ’à ce que l’indicateur BD/DVD s’éclaire. (DZ-BD7HE)
Appuyer sur le bouton d’enregistrement.
L’enregistrement commence. Pour mettre l’enregistrement en pause, appuyer une nouvelle fois sur le bouton
d’enregistrement.
26
Enregistrement de films sur le
1
2
disque dur (DZ-BD7HE)
Mettre l’interrupteur d’alimentation en position “ON”.
Mettre l’interrupteur d’alimentation en position “MODE” jusqu’à ce que l’indicateur HDD s’éclaire.
Appuyer sur le bouton d’enregistrement.
Pour débuter
L’enregistrement commence. Pour mettre l’enregistrement en pause, appuyer une nouvelle fois sur le
bouton d’enregistrement.
27
Enregistrement de photos sur
1
2
3
une carte SD
Insérer une carte SD.
Faire attention à l’orientation de la carte. Les bornes ne doivent pas être orientées du côté de l’écran à cristaux liquides.
Pour débuter
Mettre l’interrupteur d’alimentation en position “ON”.
Appuyer sur PHOTO.
Pour les types de cartes pouvant être utilisées, voir p.33.
Appuyer à mi-course sur PHOTO pour faire la mise au point du sujet au centre de l’écran.
Appuyer à fond sur PHOTO pour enregistrer. Une seule pression du doigt sur le bouton PHOTO de la télécommande
permet à la fois de faire la mise au point et d’enregistrer.
28
Lecture des films/photos enregistrés
1 2
1
2
Appuyer sur DISC NAVIGATION.
Choisir une scène (film/photo), puis appuyer sur le bouton de confirmation.
Navigation Sur Le Disque
Toutes Scènes
0010/0027
La scène choisie est lue.
Pour débuter
1/ 10/2007
Conseil
Pour sélectionner un élément ou une scène (film ou photo), appuyer sur le haut, le bas, la gauche ou la droite du bouton directionnel. Pour valider une sélection, appuyer sur le bouton de confirmation (au centre du bouton directionnel).
Sélectionner en appuyant sur le haut ou le bas, la gauche ou la droite
Voir p.114 pour le dé tail sur l e visi onnage des en regist rement s sur un écra n de télévi sion.
SEL
LECTURE
10:10:10 HX
SELECT.
1heure 3min 30sec
SORTIE
Valider en appuyant sur le centre
Bouton directionnel
29
Effacement des films/photos enregistrés
1 2
3
4
1
2
3
Pour débuter
Appuyer sur DISC NAVIGATION.
Sélectionner la scène qui doit être effacée, puis appuyer sur MENU.
Navigation Sur Le Disque
Toutes Scènes
1/ 10/2007
Sélectionner “Scène” “Editer” “Effacer”,
SEL
LECTURE
10:10:10 HX
SELECT.
SORTIE
0010/0027
1heure 3min 40sec
Plusieurs scènes peuvent être choisies en sélectionnant chaque fois une autre scène et appuyant sur SELECT.
puis appuyer sur le bouton de confirmation.
Sélectionner “OUI”, puis appuyer sur le bouton de confirmation.
La scène sélectionnée est effacée.
y
Les scènes d’un BD-R/DVD­RW (mode VF)/DVD-R/+RW ne peuvent pas être effacées.)
y
Seule la dernière scène peut être supprimée (+RW).
30
Efface Scène
1/ 10/2007 10:10:10 Scène No.1 HX
Effacer scène?
OUI
ENTRER
VERIFIEZ SCENE
NON
RETOUR
Loading...
+ 155 hidden pages