Hitachi DZ-BD70E, DZ-BD7HE User Manual [de]

Bedienungsanleitung

(Deutsch)

DZ-BD7HE/DZ-BD70E DZ-BD7HE (UK)/DZ-BD70E (UK)

Einleitung

Festplatte/BD/DVD/

Karten – Akku

Erste Schritte

Aufnahmemodus – Betrachten

 

Verschiedene

 

Aufnahmetechniken

DZ-BD7HE/DZ-BD7HE (UK)

Kopieren auf BD/

(Hybrid-BD-Camcorder)

DVD (DZ-BD7HE)

 

Bearbeiten

 

Betrachten auf

 

anderen Geräten

DZ-BD70E/DZ-BD70E (UK)

Anschluss an

(BD-Camcorder)

Ihren PC

 

 

Zusätzliche

 

Informationen

Vielen Dank für den Kauf dieses Hitachi Camcorders!

Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung durch, um ihn in der richtigen Weise verwenden zu können.

Was die Unterschiede zwischen dem DZ-BD7HE/DZ-BD7HE (UK) und dem DZ-BD70E/ DZ-BD70E (UK) betrifft, siehe zuerst "Wie diese Bedienungsanleitung zu lesen ist" (S.12). Außerdem wird “(UK)” vom DZ-BD7HE (UK)/DZ-BD70E (UK) in dieser Bedienungsanleitung ausgelassen, ausgenommen wenn eine Beschreibung des Unterschieds erforderlich ist.

Lesen Sie bitte S.185, bevor Sie die mit diesem Produkt mitgelieferte CD-ROM öffnen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung nach dem Durchlesen an einem sicheren Ort auf.

Die Bedienungsanleitung enthält eine Abbildung des DZ-BD70E/DZ-BD70E (UK) nur auf der Titelseite.

Wichtige Informationen

Für Ihre Sicherheit

Mit dem Stromschalter können Sie den Camcorder einund ausschalten, wodurch Datum/Zeit unbeeinflusst bleiben. Falls der Camcorder für längere Zeit unbeaufsichtigt verbleibt, schalten Sie ihn vorher unbedingt aus.

WARNUNG: Um Feuerund Stromschlaggefahr zu vermeiden, setzen Sie diesen Camcorder niemals Regen oder Feuchtigkeit aus.

WARNUNG: Explosionsgefahr bei falschem Austausch des Akkus. Nur mit dem gleichen oder einem gleichwertigen Typ ersetzen.

An dem Camcorder und dem Netz-/ Ladegerät sind die folgenden Warnmarkierungen angebracht.

VORSICHT

STROMSCHLAGGEFAHR!

NICHT ÖFFNEN!

VORSICHT: UM DAS RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ZU VERMINDERN, ÖFFNEN SIE NIEMALS DIESES GERÄT.

IM INNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM ANWENDER ZU WARTENDEN TEILE.

WARTUNGSARBEITEN MÜSSEN QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL ÜBERLASSEN WERDEN.

Identifikation der Warnmarkierungen

Dieses Symbol warnt den Anwender davor, dass nicht isolierte Spannungen in diesem DVDCamcorder anliegen, die zu elektrischen Schlägen führen können. Daher ist es gefährlich, irgendwelche Innenteile des DVDCamcorders zu berühren.

Dieses Symbol weist den Anwender darauf hin, dass wichtige Informationen hinsichtlich der Bedienung und Wartung des DVDCamcorders enthalten sind. Mit diesem Symbol markierte Abschnitte sollten besonders aufmerksam durchgelesen werden, um Probleme zu vermeiden.

Vorsichtsmaßregeln

WARNUNG:Viele Fernsehprogramme und Filme sind durch das Urheberrecht geschützt. Unter bestimmten Umständen kann das Gesetz über das Urheberrecht auch für private Videoaufnahmen gelten.

Das Paneel der Flüssigkristallanzeige (LCD) wurde unter Einsatz modernster Technologie hergestellt. Mehr als 99,99% der Bildelemente (Pixel) sind wirksam, aber einige (weniger als 0,01%) können als farbige, helle Punkte erscheinen. Dies stellt keinen Fehlbetrieb dar, da das LCD-Paneel an die Grenzen der heute möglichen Technologie reicht.

WARNUNG: Um Verletzungsgefahr bzw. Beschädigung Ihres Camcorders und Netz-/ Ladegerätes zu vermeiden, verwenden Sie nur den vorgeschriebenen Akku DZ-BP14S/

DZ-BP14SW/DZ-BP21SW und das Netz-/ Ladegerät DZ-ACS3 (E).

KLASSE 1

LASER-PRODUKT

VORSICHT

Dieses Produkt enthält eine Laserdiode höher als der Klasse 1. Um kontinuierliche Sicherheit zu gewährleisten, nehmen Sie keine Abdeckungen ab und versuchen Sie niemals Zugang zu den Innenteilen des Produktes zu erhalten. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten dem qualifizierten Kundendienstpersonal.

Verwenden und lagern Sie den Akku nicht an Orten, die direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen ausgesetzt sind oder in der Nähe von Flammen.

2

Information for users applicable in European Union countries

This symbol on the product or on its packaging means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of life separately from your household wastes. There are separate collection systems for recycling in EU.

For more information, please contact the local authority or the dealer where you purchased the product.

Information für Nutzer in den Ländern der Europäischen Union

Das auf dem Produkt oder auf der Verpackung angebrachte Symbol bedeutet, dass Ihre elektrischen und elektronischen Geräte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden sollen. Es existieren separate RecyclingSammelsysteme in der EU.

Für mehr Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden oder an den Fachhändler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.

Information utilisateurs, applicable dans les pays de l’Union Européenne

Ce symbole figurant sur le produit ou son emballage signifie que votre équipement électrique et électronique doit être mis au rebut séparément de vos déchets ménagers lorsqu’il a atteint la fin de sa durée de vie.

Il existe des systèmes de collecte séparée pour le recyclage dans l’UE. Pour plus d’informations, veuillez prendre contact avec les autorités locales ou le revendeur auquel vous avez acheté ce produit.

Informatie voor gebruikers in landen van de Europese Unie

Dit symbool op het product of op zijn verpakking betekent dat uw elektrische of elektronische apparatuur na het verstrijken van de levensduur gescheiden van het huisvuil moet worden weggegooid. Er zijn afzonderlijke ophaalsystemen voor recyclage in de E.U.

Voor meer informatie neemt u contact op met de plaatselijke overheid of de dealer waar u het product hebt gekocht.

Information till användare inom Europeiska unionen

Märkningen av produkter och förpackningar med denna symbol betyder att elektrisk och elektronisk utrustning måste tas om hand separat från hushållssopor när utrustningen har förbrukats. EU har särskilda återvinningsanläggningar för denna typ av utrustning.

Kontakta de lokala myndigheterna eller återförsäljaren där produkten har köpts för mer information.

Informazioni per gli utenti negli Stati dell’Unione Europea

Questo simbolo sul prodotto o sull’imballaggio indica che l’apparato elettrico o elettronico alla fine del suo periodo di vita dovrebbe essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici.

Nell’UE esistono altri sistemi di raccolta differenziata.

Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali o il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto.

Información para usuarios aplicable en los países de la Unión Europea

Este símbolo en el producto o en su embalaje significa que debería deshacerse de su equipo eléctrico o electrónico, al final de su vida útil, de forma separada del resto de los residuos domésticos. Para estos productos hay sistemas de recogida selectiva para reciclarlos en la Unión Europea.

Para más información, rogamos contacte con la autoridad local o el distribuidor donde adquirió el producto.

3

Microsoft®, Windows® und Windows® XP sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.

Windows Vista™ ist eine eingetragene Marke oder eine Marke der Microsoft Corporation.

Intel® und Pentium® Processor sind eingetragene Marken der Intel Corporation. Intel® Core ist eine Marke der Intel Corporation.

Macintosh ist eine Marke von Apple, Inc.

IBM® und PC/AT® sind eingetragene Marken der International Business Machines Corporation.

Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.

“Dolby” und das Doppel-D-Symbol sind Marken von Dolby Laboratories.

HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken und eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC.

Andere in dieser Publikation aufgeführte Firmennamen und Produktnamen sind Marken der jeweiligen Inhaber.

Das SD-Logo ist eine Marke.

Blu-ray-Disc und das Blu-ray-Disc Logo sind Marken.

4

WICHTIGE

SICHERHEITSINSTRUKTIONEN

Zusätzlich zur sorgfältigen Beachtung aller Details hinsichtlich der Qualitätsstandards während der Herstellung Ihres Camcorders ist auch die Sicherheit ein wichtiger Faktor der Konstruktion jedes Gerätes. Aber für die Sicherheit sind auch Sie verantwortlich. Auf dieser Seite sind wichtige Informationen aufgeführt, die Ihnen bei der erfolgreichen Nutzung und der richtigen Verwendung des Camcorders und seines Zubehörs helfen werden.

1Bitte lesen Sie diese Instruktionen aufmerksam durch.

2Bewahren Sie diese Anweisungen leicht zugänglich zum Nachschlagen auf.

3Beachten Sie alle Warnungen.

4Befolgen Sie alle Instruktionen.

5Verwenden Sie den Camcorder nicht in Wassernähe.

6 Reinigen Sie den Camcorder nur mit einem trockenen Tuch.

7Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen. Der Camcorder muss entsprechend den Herstelleranweisungen aufgestellt werden.

8Stellen Sie den Camcorder nicht in der Nähe von irgendwelchen Wärmequellen wie Heizkörpern, Orten mit starker Hitzeeinwirkung, Öfen oder anderen Wärmequellen (einschließlich Verstärkern) auf.

9Stellen Sie sicher, dass niemand auf das Netzkabel treten kann und dass es, insbesondere an Netzsteckern, Netzsteckdosen und den Verbindungspunkten zum Camcorder, nicht gequetscht werden kann.

10

11

Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohlenen Befestigungselemente und Zubehörteile.

Verwenden Sie den Camcorder nur in Verbindung mit einem Wagen, Stativ, Bügel oder Tisch wie vom Hersteller angegeben oder mit dem Camcorder mitgeliefert. Wenn ein Transportwagen verwendet wird, lassen Sie Vorsicht walten, um Verletzungen durch Umstürzen zu verhindern.

12 Ziehen Sie den Netzstecker des Camcorders während eines Gewitters, oder wenn Sie das Gerät für länger Zeit nicht verwenden, von der Netzdose ab.

13 Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal ausführen. Eine Wartung ist erforderlich, wenn der Camcorder auf irgendeine Weise beschädigt wurde, wie zum Beispiel bei Beschädigung des Netzkabels oder -steckers, Verschüttung von Flüssigkeit über den Camcorder, Eintreten von Fremdkörpern in den Camcorder, wenn der Camcorder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, wenn er nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde.

14 Lassen Sie keine Flüssigkeiten auf den Camcorder tropfen oder spritzen, und stellen Sie den Camcorder nicht in der Nähe von mit Flüssigkeit gefüllten Behältern wie Vasen auf.

15 Verwenden Sie die Ausrüstung (Netz-/Ladegerät) in der Nähe einer leicht zugänglichen Steckdose.

5

Inhalt

 

Wichtige Informationen...........................

2

Für Ihre Sicherheit ...................................

2

Vorsichtsmaßregeln.................................

2

WICHTIGE

 

SICHERHEITSINSTRUKTIONEN ... 5

Einleitung

9

DieserCamcorderkann alles Folgende

 

verwirklichen..................................................

9

WähleneinerfürIhrenEinsatzzweck

 

geeigneten Disc.......................................

10

Wie diese Bedienungsanleitungzulesenist......

12

Vor derVerwendungdes Produkts

 

-Unbedingt zu lesendeInformation -...........

14

Überprüfendes mitgelieferten Zubehörs...........

15

Bezeichnung derBedienelemente......................

16

Öffnen und Verwendung des LCD-Monitors....

21

Aufnahmen/Wiedergabe mittels des Suchers....

22

Erste Schritte

23

Vorbereiten........................................................

23

Vorbereitungdes Akkus...............................

23

Einschalten derStromversorgung................

24

Ändern derAnzeigesprache.........................

24

Einstellungdes Datums und der Uhrzeit......

25

AufnehmenvonVideos aufeine BD.................

26

Aufnahme vonVideos aufdie Festplatte

 

(DZ-BD7HE)................................................

27

AufnehmenvonStandbildern aufeiner

 

SD-Karte.......................................................

28

Wiedergabe aufgenommener Videos/

 

Standbilder...................................................

29

Löschen von Videos/Standbildern.....................

30

Funktionen und Eigenschaften von

 

Festplatte/BD/DVD/Karten

31

ÜberHDD/BD/DVD....................................

32

ÜberKarten..................................................

34

VorsichtsmaßregelnfürDiscs undKarten...

35

Legen Sie eine BDoderDVDein................

35

BeimEinlegeneinerneuen BD-RE/BD-R/

DVD-RW/+RW......................................

36

Akku

38

CHARGE-Lampenstatus und Ladezeit........

38

KontinuierlicheAufnahmedauerbeivollständig

aufgeladenem Akku................................

38

Anschluss des Camcorders aneine

 

Wandsteckdose .......................................

39

Abnehmendes Gleichstromkabels/des Akkus

vomCamcorder.......................................

39

Effiziente Verwendung des Akkus...............

40

Aufnehmen

41

Aufnahme vonVideos.......................................

41

VerwendungderSchnellstart-Funktion .......

42

Informationsanzeigewährend der

 

Aufnahme................................................

44

Aufnahme vonStandbildern..............................

47

Betrachten

50

Wiedergabe (AnsehenIhrer Aufnahmen)..........

50

Wiedergabe derletzten Szenenaufnahme ....

50

Löschen der letztenSzenenaufnahme..........

51

Auswahl und Wiedergabe einerSzene.........

51

Auswahl und Wiedergabe mehrerer

 

Szenen.....................................................

52

Springenzur bestimmtenSzene...................

53

Anpassung derLautsprecher-Lautstärke

 

währendderVideo-Wiedergabe.............

55

Informationsanzeigewährend der

 

Wiedergabe.............................................

55

Einfache Funktionen, die Sie währendder

 

Wiedergabe odereiner Wiedergabepause

nutzen können.........................................

57

Automatisches AbspielenvonStandbildernauf

einerKarte (Diashow).............................

58

Einfangen eines Standbildes aus einemVideo

(Photo Einfangen)...................................

59

Wiederholte Wiedergabe vonSzenen

 

(WiederholteWiedergabe)......................

59

6

Verschiedene Aufnahmetechniken

61

Menübedienung..................................................

61

Menü(während derAufnahme).........................

62

Wie beiden LCD/EVF-Einstellungen und den

Grundeinstellungenvorzugehenist.........

64

Überdie Demonstrationsfunktion.................

65

Vergrößerte Aufnahme (optisches Zoomund

 

digitales Zoom).............................................

66

AufnahmenimNahbereich

 

(Makroaufnahme)..........................................

67

Verwendung derseparat vertriebenen Objektive

zurVergrößerung des Weitwinkelbzw.

 

Telefoto-Effekts............................................

68

ManuelleScharfeinstellung

 

(Manuelle Scharfeinstellung)........................

69

Passt dieHelligkeit des Suchers an

 

(Belichtung) ..................................................

71

KompensationfürGegenlicht

 

(Gegenlichtkompensation)............................

72

Auswahl eines den Bedingungenentsprechenden

Aufnahmemodus

 

(Programmierte Belichtungsautomatik)........

73

Aufnahme dunkler Motive unterVerwendungdes

LCD-Monitorlichts (Unterstützungslicht).....

74

Anpassung derFarbe (Weißabgleich)................

74

ManuelleEinstellung des Weißabgleichs

 

(Set) .........................................................

75

Verwendung derelektronischen Bildstabilisierung

(EIS)..............................................................

77

Anzeige von Aufnahmeorientierungslinien

 

(Hilfslinie).....................................................

78

ReduzierenderWindgeräusche währendder

 

Aufnahme......................................................

78

Wiederherstellung derVorgaben für alle

 

Aufnahme-Einstellungen(Vollautomatik)....

79

Verwendung des Blitzlichts................................

79

Ausschaltender Aufnahmekontrollleuchte unter

dem Objektiv.................................................

81

ÄnderungderVideoqualität...............................

81

Verwendung des Selbstauslösers........................

83

Verwendung eines externenMikrofons .............

83

Kopieren auf BD/DVD (DZ-BD7HE)

85

Erstes Kopieren ("Neu").....................................

88

Kopieren alleraneinembestimmten Tag

 

aufgenommenen Szenen("Datum")..............

89

Kopieren alleraufder Festplatte aufgenommenen

Szenen("Alle").............................................

91

Kopieren gewählterSzenen ("Wählen") ............

92

AusschließlicheAnzeigekopierter odernicht

 

kopierterSzenen (Kategorie)........................

94

Löschen der Kopiermarken auf Vorschaubildern

(MarkierungAus)..........................................

94

Bearbeiten

95

Menüeinträge fürdie Disc-Navigation...............

96

Menüablauf fürdie Discnavigation ..............

98

SzenennachDatumwählen .............................

100

UmschaltenaufnachDatumgeordneteAnzeige

(Datum)..................................................

100

Playlist..............................................................

101

Was isteine"Playlist"?...............................

101

Erstellen einer neuenPlaylist

 

(Playlist erstellen)..................................

102

Anzeige einergewünschten Playlist

 

(Playlist).................................................

103

HinzufügenvonSzenen zu einerPlaylist

 

(Editieren)..............................................

103

LöschenvonSzenen von einerPlaylist

 

(Editieren)..............................................

104

Arrangieren der Reihenfolgeder Szeneninder

Playlist (Editieren).................................

105

Löscheneiner Playlist (Löschen)................

105

LöschenvonSzenen (EditierenLöschen)......

106

EinVideoauftrennen(Bearbeiten -Teilen).....

107

Verbinden mehrfacherSzenen

 

(Editieren-Verbinden)...............................

108

HinzufügenderSpezialeffekte

 

(Editieren-Ein-/Ausblenden).....................

109

Gehezu.............................................................

111

Verriegeln von Szenenaufeiner Karte

 

(Sperre).......................................................

111

AnzeigevonInformationenunterVerwendungder

Menüanzeige (Detail)..................................

112

FormatierenderFestplatte/BD/DVD/Karte

 

(Festplatte/Disc/Karte formatieren)............

113

Schützen derFestplatte/BD/DVD

 

(Festplatte/Discschützen)...........................

115

PrüfungderaufdemDatenträgerverbleibendenden

Aufnahmekapazität.....................................

115

Betrachten auf anderen Geräten

116

Anschluss an IhrFernsehgerätzum

 

Betrachten...................................................

116

Anschluss an einFernsehgerät....................

116

BetrachtunganIhrem Fernseher.................

118

BetrachtenaufanderenPlayern/Recordern......

119

Vorder Wiedergabeeiner BD/DVDaufeinem

anderen BD/DVD-Recorder/Player

 

(Finalisieren)...............................................

119

Disc finalisieren................................................

121

Disc unfinalisieren............................................

123

7

Anschluss an Ihren PC

124

Software-Installation..................................

126

Anschluss des Camcorders an IhrenPC.....

128

Entfernen eines Datenträgers, während der

CamcorderandenPCangeschlossen

 

ist...........................................................

129

Verwendungdes eingebauten Disc-Laufwerks

desPCzumLeseneineraufdemCamcorder

bespieltenDisc......................................

130

Vor dem Terminieren derPC-Verbindung

(Abziehendes PC-Verbindungskabels)und

Umstellen der

 

Stromschalter-Einstellung.....................

130

VerwendungvonImageMixer3 HDEditionfor

BDCAM.....................................................

131

Deinstallieren derSoftware........................

138

Kontaktadresse...........................................

138

Vorsichtsmaßregelnbei Anschluss an einen

 

PC...............................................................

139

Zusätzliche Informationen

140

Optionales Zubehör .........................................

140

Fehlermeldungen.............................................

141

Störungsbeseitigung.........................................

151

VorsichtsmaßregelnfürdenGebrauchdieses

Produktes - Unbedingt zulesende

 

Information- ..............................................

162

Systemrückstellung..........................................

168

EndanwenderSoftware-Lizenzvereinbarungfür

Betriebssystem-Software............................

170

TechnischeDaten.............................................

180

Glossar.............................................................

184

LesenSieunbedingt diefolgendeVereinbarung

durch, bevorSiedieVerpackungderCD-ROM

öffnen.........................................................

185

8

Hitachi DZ-BD70E, DZ-BD7HE User Manual

Einleitung

Dieser Camcorder kann alles Folgende verwirklichen

Videos und Standbilder mit diesem einzigen Gerät aufnehmen.

Standbilder

Videos

 

Drücken Sie hier,um

Verschiedene Medien

 

 

IhreProbleme zulösen.

HDD GUIDE

(DZ-BD7HE)

 

BD

Sie können leicht herausfinden,

DVD

SD-

"was" auf "welchemMedium"

aufgenommen wird.

Karte

Interaktive Anleitung - Modus-Schalter

Stellen Sie den Schalter wie gezeigt ein. Setzen Sie eine BD ein.

Bei Schalterbet. verschwindet Bildschirm.

ZURÜCK GUIDE BEENDEN

NachderAufnahme

Den Camcorder an einen Fernseher anschließen und dasBild aufeinem großen Bildschirm betrachten.

HDMI

 

Betrachten aufdemFernseher

DrückenSie hier,um

Sie können leicht

IhreProblemezulösen.

 

 

herausfinden, welchesKabel

 

 

 

 

verwendet werden muss.

 

 

GUIDE

Audio/Video-

 

 

 

 

 

 

 

Kabel

 

 

 

 

S-Kabel

 

 

Interaktive Anleitung - TV-Anschluss

 

 

 

Verbinden Sie das HDMI-Kabel mit der

 

 

 

Eingangsbuchse am Fernseher.

 

 

 

Kamera

TV

Betrachtenaufdem

 

LCD-Monitor

Fehler

ENTER ZURÜCK GUIDE BEENDEN

Nach derBetrachtung

Leichtes Speichern der Aufnahmen; einfach eine Discwählen und eine Geschenk-Disc erstellen.

Kopieren-Menü

 

DrückenSie hier,um

 

 

Neu

Alle

IhreProblemezulösen.

Datum

Wählen

Szene kopieren die noch nicht

GUIDE

von Festplatte kopiert wurden.

 

ENTER

BEENDEN

 

(DZ-BD7HE)

BD-RE/BD-R

Interaktive Anleitung - Disc

Legen Sie eine BD-R Disc ein.

Disc-Auswahl ist leicht!

DVD-RAM/

DVD-RW/

DVD-R/+RW Features prüfen

ENTER ZURÜCK GUIDE BEENDEN

Einleitung

9

Wählen einer für Ihren Einsatzzweck geeigneten Disc

Aufnahme/Kopieren

HD (High Definition) Bildqualität

Einleitung

Bildauflösung: etwa sechs Mal höher als bei SD (Standard Definition) Bildqualität

Aufnehmen

 

Aufnehmen

 

Kopieren

 

 

(DZ-BD7HE)

 

 

(DZ-BD7HE)

 

 

 

 

 

Stellen Sie den Schalter auf HDD

 

Aufnahme auf Blu-ray-Disc (BD)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Möchten Sie Bilder mit diesem

Camcorder löschen oder bearbeiten?

JA NEIN

Wiederbespielbar Wiederbespielbar Einmal-Aufnahme

HDD

Festplattenaufnahmeüber längereZeit ist möglich.

SiekönnendieBildervonderFestplatte mit diesemCamcorder löschen.

NachdemAufnehmenoder Bearbeiten können die auf Festplatte aufgezeichnetenBilder aufBDs kopiert werden. Bildverschlechterungdurch Kopierentritt nicht auf.

NachdemAufnehmenoder Bearbeiten können die auf Festplatte aufgezeichneten Bilder auchauf DVDs kopiert werden(Bildqualität ist Standard(SD)).

BD-RE BD-R

Ein einstündiger 1920 × 1080 Full Hi- Definition-Videofilm kann auf einer einzigen BD aufgezeichnet werden.

Abspielbar auf mit 8-cm BD-RE/BD- R kompatiblen Geräten.

* Für Einzelheiten siehe die in "Aufnahmeformat" (S.181) aufgeführten Standards.

10

Aufnahme/Kopieren

SD (Standard Definition) Bildqualität

Einleitung

Möchten Sie Bilder mit diesem Camcorder löschen/bearbeiten?

Möchten Sie eine Disc auf einem DVD-Player/Recorder abspielen?

Möchten Sie die Disc wiederverwenden?

JA NEIN

Wiederbespielbar

 

Wiederbespielbar

Einmal-

 

Aufnahme

DVD-RAM

 

DVD-RW

 

DVD-RW

 

+RW

 

DVD-R

 

 

(VR-Modus)

 

(VF-Modus)

 

 

 

 

Abspielbar auf Geräten, die mit 8-cm-DVD-RAM oder 8-cm-DVD-RW (VRModus) konform sind.

*Für Einzelheiten siehe die in "Aufnahmeformat" (S.181) aufgeführten Standards.

Abspielbar auf den meisten anderen DVDPlayern/Recordern, wenn sie nach der Aufnahme finalisiert werden.

*Für Einzelheiten siehe die in "Aufnahmeformat" (S.181) aufgeführten Standards.

11

Wie diese Bedienungsanleitung zu lesen ist

Einleitung

Die Bedienungsanleitung bezieht sich auf die Modelle DZ-BD7HE und DZ-BD70E. Der DZ-BD7HE kann auf Festplatte (HDD), BDs und DVDs aufnehmen.

Der DZ-BD70E kann auf BDs und DVDs aufnehmen.

DZ-BD7HE

Die besonderen Funktionen jedes Modells werden neben den

DZ-BD70E

Icons links angezeigt.

 

Falls Sie den DZ-BD70E erworben haben, ignorieren Sie bitte auf Festplatten bezogene Beschreibungen.

Über Joystick-Bedienung und Symbole

Bewegen Sie den Joystick nach oben oder unten, links oder rechts, um Menügegenstände und Szenen zu wählen (Videos und Standbilder). Drücken Sie auf die Mitte des Joysticks, um eine Auswahl zu bestätigen.

Bedienungen

In dieser Anleitung verwendete Beschreibungen

(/'/&/% oben/unten/links/rechts

Zum Wählen nach oben/ unten, links/rechts drücken.

Bestätigungstaste

Drücken Sie auf die

Mitte zum Bestätigen.

z Für mehr Information siehe "Menübedienung" (S.61).

12

Über Medienbeschreibungen

Die verfügbaren Camcorder-Funktionen sind je nach nach dem von Ihnen verwendeten Medium(Festplatte/BD/DVD/Karte) unterschiedlich.Beachten Sie die unten gezeigten Icon-Überschriften, um Informationen darüber zu erhalten, ob die erläuterte Funktion den verwendeten Medien entspricht.

*DZ-BD70E besitzt keine Festplatte. Falls Sie dieses Modell erworben haben, ignorieren Sie bitte das Festplatten-Icon (S.12).

HDD

BD-RE

BD-R

RAM

-RW(VR)

-RW(VF)

R

+RW CARD

Übergeordnete

 

 

Icon

Medium

Bezeichnung

 

 

 

 

 

 

 

 

HDD

 

 

 

 

 

Integriertes Festplattenlaufwerk (HDD) (DZ-BD7HE)

 

 

 

 

 

BD

 

 

 

 

 

 

BD-RE (wiederbeschreibbare Blu-ray-Disc)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BD-R (nicht-wiederbeschreibbare Blu-ray-Disc)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-RAM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-RW (VR-Modus)

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD

 

 

 

 

 

DVD-RW (VF- (Video)Modus)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+RW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SD-Speicherkarte

 

 

 

 

 

 

 

miniSD-Speicherkarte (exklusiver Adapter

Karte

 

CARD

erforderlich)

 

 

 

 

 

 

 

microSD-Speicherkarte (exklusiver Adapter

 

 

 

 

 

 

 

erforderlich)

Anzeigen in dieser Bedienungsanleitung

Die Displaymeldungen sind in dieser Anleitung ausgelassen. Bitte verwenden Sie das LCD-Display oder den Sucher Ihres Camcorders zum Prüfen der Meldungen.

Einleitung

13

Einleitung

Vor der Verwendung des Produkts - Unbedingt zu lesende Information -

Führen Sie eine Probeaufnahme aus.

Vor wichtigen Aufnahmen führen Sie immer eine Probeaufnahme aus, um zu bestätigen, dass die Bilder normal aufgezeichnet werden.

Für richtige Aufnahme

Berühren Sie nicht die Aufnahmeoberfläche einer Disc.

Prüfen Sie, ob eine Disc-Aufnahmeoberfläche nicht verschmutzt oder zerkratzt ist.

Falls die Aufnahmeoberfläche schmutzig ist, wischen Sie sie mit einem weichen Tuch ab.

Vorsichtsmaßregel zum Disc-Einlegen

• Niemals den Signalabnehmer berühren.

Vorsichtsmaßregel zu Vibrationen und Erschütterungen

Während die ACCESS/PC-Kontrollleuchte (S.16) leuchtet, setzen Sie den Camcorder nicht starken Vibrationen oder Erschütterungen aus. Besondere Vorsicht muss angewendet werden, während die Anzeige nach dem Ende einer Aufnahme kontinuierlich leuchtet.

Über BD/DVD

Wischen Sie die DiscOberfläche sanft mit einem weichen Lappen von innen nach außen ab.

• Wir empfehlen Verwendung einer Disc der Marke Hitachi Maxell. Die Kompatibilität der Discs mit

diesem Camcorder wird bestätigt.

Signalabnehmer

• Wenn befürchtet wird, dass der Camcorder beim Transport starken Erschütterungen oder Stößen

ausgesezt wird, entnehmen Sie die BD/DVD und schützen Sie den Camcorder mit weichen Schutzmaterialien.

Verwendung einer BD/DVD mit anderen Geräten

Wir können nicht garantieren, dass Wiedergabe mit allen Typen von Recordern/Playern möglich ist.

Die Wiedergabe kann u.U. nicht möglich sein, je nach Modell des Wiedergabegeräts oder Aufnahmestatus der Disc.

Wenn eine mit diesem Camcorder bespielte BD-R/DVD-RW/DVD-R/+RW auf einem anderen Gerät verwendet wird, muss die Disc (S.121) immer vorher mit diesem Camcorder finalisiert werden.

Hitachi bietet keine Kompensation für aufgenommene Bilder.

Hitachi bietet keine Kompensation für jegliche Schäden, wenn eine Aufnahme auf Grund eines Defekts des Camcorders, der Disc oder der Karte nicht normal ausgeführt bzw. nicht normal wiedergegeben werden kann. Hitachi ist auch nicht verantwortlich für das von Ihnen aufgezeichnete Bildund Tonmaterial.

Falls Sie oder Dritte Fehler bei der Handhabung dieses Camcorders, der Disc, der Karte usw. begehen, kann der aufgezeichnete Inhalt verloren gehen. Wir können nicht verantwortlich gemacht werden für Verluste des aufgezeichneten Inhalts, und gewährleisten daher auch keine Kompensation.

Falls Ihr Camcorder zur Reparatur eingesandt wurde, können unabhängig davon, ob die Reparatur erfolgreich ist oder nicht, aufgezeichnete Inhalte verloren gehen. Hitachi übernimmt keinerlei Haftung für den Verlust von Daten.

Urheberrecht

Beachten Sie, dass die Aufnahmen für manche Demonstrationen, Vorführungen und Ausstellungen begrenzt sind, auch wenn sie für das persönliche Vergnügen erfolgen.

14

Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs

Stellen Sie sicher, dass das folgende Zubehör in der Verpackung enthalten ist:

Akku (DZ-BP14S)

 

Netz-/Ladegerät

 

Gleichstromkabel

Portable Stromversorgung für

 

(DZ-ACS3 (E))

 

Verwenden Sie bei der

Ihren neuen Hitachi

 

Dient der Stromversorgung

 

Stromversorgung aus einer

Camcorder. Laden Sie den

 

des Camcorders aus einer

 

Netzsteckdose dieses Kabel

Akku vor dem Gebrauch

 

Netzsteckdose und zum

 

zum Anschluss des Netz-/

vollständig auf.

 

Aufladen des Akkus.

 

Ladegeräts am Camcorder.

 

 

 

 

 

Fernbedienung

Lithiumbatterie (CR2032)

(DZ-RM4W)

Dient für die Stromversorgung

DientzurSteuerungdes

der Fernbedienung.

CamcordersauseinigerEntfernung.

 

WARNUNG

HaltenSiedieseBatterieentfernt vonKindern. Falls dieseBatterie verschlucktwird, wendenSiesich fürdie Notfallbehandlung unverzüglichaneinenArzt.

Stromversorgungskabel

Zum AnschlussdesNetz-/

Ladegeräts andieNetzsteckdose.

Für DZ-BD7HE/

DZ-BD70E

Für DZ-BD7HE (UK)/

DZ-BD70E (UK)

HDMI-Kabel

Dient zum Anschließen an einen Fernsehgerät mit HDMIAnschluss.

AV/S-Kabel

Verwenden Sie dieses Kabel zur Betrachtungvon Bildernaus dem Camcorder an einem Fernsehgerät. Odergeben Sie die BilderunddenTonaneinanderes Videoaufnahmegerät aus.

Software-CD-ROM und PC-Verbindungskabel

InstallierenSie dieaufderCDROM enthalteneSoftwareauf IhremPC,bevorSiedenCamcorder mitdem PC-Verbindungskabel am PC anschließen.

8-cm-BD-RE einseitige Disc

 

Disc-Reinigungstuch

Dientzum AufnehmenderVideos.

 

Dieses Tuch können Sie zum

 

 

ReinigenIhrer Discs verwenden.

 

 

 

Einleitung

15

Bezeichnung der Bedienelemente

Sucherseite

Einleitung

MENU-Taste (S.25) Wahltaste (SELECT) (S.50) Joystick (S.29)

(Stopp/Abbrechen)-Taste

(S.50) Sucher (S.22)

Dioptrienregler (S.22) SD CARD-Anzeige (S.28) BD/DVD-Anzeige (S.26)

HDD-Anzeige (DZ-BD7HE) (S.27)

PHOTO-Taste (S.28)

Video/Standbild-Schalter (S.26) ACCESS/PC-Kontrollleuchte (S.14)

Plattform für Akku (S.23) BATT (Akku-Auswurf)-Taste (S.39)

Aufnahmetaste (S.26) DISC EJECT-Taste (S.26) Stromschalter/ Verriegelungstaste (S.24) Handgurt (S.20) BD/DVD-Fach (S.26)

Mikrofonbuchse (MIC) (S.83)

16

LCD-Monitor-Seite (wenn der LCD-Monitor um 90° geöffnet ist) und Unterseite

Unterseite

DISPLAY-Taste (S.44) BLC-Taste (S.72) Lautsprecher Belichtungstaste (EXPOSURE) (S.71)

GUIDE-Taste (S.9)

Diese Taste kann Ihnen dabei behilflich sein, eine Disc auszuwählen, den Camcorder am Fernsehgerät anzuschließen usw. Auf die Abschnitte der Bedienungsanleitung, für die diese Taste verwendet werden kann, wird mittels eines Pop-up-Icons (wie des unten abgebildeten) hingewiesen.

Verwenden Sie zum Aufrufen der Hilfe die GUIDE-Taste!

Vollautomatik-Taste (FULL

AUTO) (S.79)

Einleitung

Rückstelltaste (RESET) (S.168) Schnellstart-Taste (QUICK START) (S.42) Discnavigationstaste (DISC NAVIGATION) (S.29) Kopieren-Taste (DUBBING) (DZ-BD7HE) (S.88) PC-Anschlussbuchse (S.128) Stativanschluss

CARD ACCESS-Kontrollleuchte SD-Kartenschlitz (S.28)

HDMI OUT-Anschluss (S.116) Finalisieren-Taste (FINALIZE) (S.122)

Scharfeinstelltaste (FOCUS) (S.69)

17

Objektivseite

Einleitung

Automatische Objektivabdeckung

Die Objektivabdeckung öffnet sich automatisch, wenn das Gerät eingeschaltet wird, und gibt das optische 10-fach-Zoomobjektiv frei.

Sonnenblende

Stereomikrofon

Blockieren Sie das Mikrofon während der Aufnahme nicht mit Ihrer Hand.

Zoomhebel (S.55, 66, 69)

Aufsteckschuh

Blitzlicht (S.79) Lichtempfangssensor

Dient der Steuerung der Blitzlichtstärke. Decken Sie den Lichtempfangssensor nicht mit der Hand ab, während Sie Standbildaufnahmen machen.

Aufnahmekontrollleuchte (S.42) Fernbedienungsempfänger/ Infrarotsensor A/V-OUT-Anschluss (S.117) LCD-Monitor (Farb-Breitbild)

18

Fernbedienung

REC

PHOTO

DISPLAY

DIGITAL ZOOM

MENU ZOOM

SELECT

DELETE

DISC

NAVIGATION

PHOTO-Taste (S.28)

Digitalzoomtaste (DIGITAL

Aufnahmetaste (REC) (S.26)

ZOOM) (S.66)

Weitwinkelzoom-Taste (ZOOM

MENU-Taste (S.25)

W) (S.66)

Wahltaste (SELECT) (S.50)

((Rückwärtsüberspringen)-

& (Rückwärtssuche)-Taste

Taste (S.29, 57)

(S.29, 57)

%(Vorwärtssuche)-Taste (S.29,

Löschtaste (DELETE) (S.106)

57)

Discnavigationstaste (DISC

Bestätigungstaste (S.29, 57)

NAVIGATION) (S.29)

(Stopp/Abbrechen)-Taste

DISPLAY-Taste (S.44)

(S.50)

Telezoom-Taste (ZOOM T)

'(Vorwärtsüberspringen)-

(S.66)

Taste (S.29, 57)

 

Einsetzen eines mitgelieferten Lithiumakkus in die Fernbedienung

WährendSie einen

Setzen Sie die

Schieben Sie den

Gegenstand mit dünner

Lithiumbatterie mit

Deckel, um ihn zu

Spitze (wie eine

dempositiven (+) Pol

schließen.

Büroklammer o.ä.) indas

nachuntengerichtet ein.

 

mit PUSHmarkierteLoch

 

 

einführen, schwenkenSie

 

 

denBatteriehalterarm

 

 

heraus.

 

 

Batteriehalter

* Für Anweisungen zum Umgang mit Akkus siehe S.20.

Einleitung

19

Einleitung

Warnung

DIE BATTERIE KANN EXPLODIEREN, WENN SIE NICHT RICHTIG GEHANDHABT WIRD. LADEN SIE DIE BATTERIE NICHT AUF, ZERLEGEN SIE DIESE NICHT, UND WERFEN SIE DIESE NICHT IN EIN FEUER.

Hinweis

Ersetzen Sie die Batterie nur durch eine Hitachi Maxell, Sony, Panasonic, Sanyo, Toshiba CR2032 oder Duracell DL2032 Batterie. Bei Verwendung einer anderen Batterie besteht die Gefahr von Bränden oder Explosionen.

Einstellen des Handgurts

Befestigen Sie den Handgurt entsprechend dem Verfahren in der Zeichnung.

Kippen Sie das Cover auf.

Kippen Sie den Riemen um.

Ersetzen Sie den Riemen.

Ersetzen Sie das Cover.

20

Öffnen und Verwendung des LCD-Monitors

180θ

90θ

90θ

Sie können den LCD-Monitor wie folgt verwenden.

Aufnahme von Motiven über Ihrer Sichtlinie

MühelosesAufnehmen von kleinen Kindern oder Haustieren aus ihrer Sichthöhe

Zur Eigenaufnahme

(S.22)

Grundlegende Haltung

Halten Sie den Camcorder mit beiden Händen und drücken Sie Ihre Ellbogen an Ihren Brustkasten oder an Ihre Seiten, und bewegen Sie den Camcorder langsam. Dadurch können Sie am effektivsten ohneVerschwimmen aufnehmen.

Bei der Wiedergabe usw.

Einleitung

Für LCD/EVF-Einstellungen siehe S.62-64. Für Anweisungen zur Verwendung des Menüs siehe S.61.

Verwendung des Suchers ist praktisch, wenn es schwierig ist, den LCDMonitor bei Aufnahmen unter hellen Bedingungen im Freien zu sehen (S.22).

21

Über die LCD-Monitor-Anzeige, wenn Sie Aufnahmen von sich selbst machen (das Objektiv und der LCD-Monitor sind auf Sie gerichtet)

 

• Der LCD-Monitor zeigt ein Spiegelbild des Motivs an.

 

• Sie können das Bild im Sucher prüfen. (Sie können den Sucher auch jederzeit

 

unabhängig von der Ausrichtung des LCD-Monitors auf "Ein" stellen (S.61-

Einleitung

64).

• Die Anzeige der verbliebenen Akkuladung erscheint erst dann, wenn fast kein

 

 

Akkustrom mehr vorhanden ist. In diesem Fall blinkt die

 

Akkuladekontrollleuchte in Rot.

 

• Es wird keine Warnmeldung angezeigt (S.141). Sie können die Warnmeldung

 

durch Drehen des LCD-Monitors um 180° zurück in seine normale Stellung

 

bestätigen.

 

• Wenn der LCD-Monitor in dieser Stellung ist, können Sie auch den LCD-

 

Monitor als Lichtquelle bei Aufnahmen in dunkler Umgebung verwenden

 

(Unterstützungslicht, S.74).

Aufnahmen/Wiedergabe mittels des Suchers

Wenn der LCD-Monitor geschlossen ist oder während der Spiegelbildaufnahme können Sie den Sucher verwenden.

Um den Sucher unabhängig von der Ausrichtung des LCD-Monitors jederzeit auf "Ein" zu stellen oder die Helligkeit bzw. Farbdichte einzustellen, siehe "Wie bei den LCD/EVF-Einstellungen und den Grundeinstellungen vorzugehen ist" (S.64).

Verwendung des Suchers

Ziehen Sie den Sucher heraus, bis er klickt.

Verschieben Sie den DioptrienReglerknopf, um die Scharfeinstellung gemäß Ihrer Sehschärfe vorzunehmen.

Hinweis

Die Scharfeinstellung wird nur dann richtig ausgeführt, wenn der Sucher ganz herausgezogen ist.

22

Erste Schritte

Vorbereiten

Vorbereitung des Akkus

Schließen Sie das Stromversorgungskabel am Netz-/Ladegerät an. Stecken Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.

Setzen Sie den Akku in das Netz-/Ladegerät ein.

Bringen Sie den Akku am Camcorder an.

CHARGE-Kontrollleuchte

Falls die CHARGE-Kontrollleuchte nicht leuchtet, prüfen ob die Anschlüsse ( , , ) fest hergestellt sind.

 

Zur den

 

Netzsteckdosen*

 

* Die Form des

Hinweis

Steckers hängt von

Wenndas Gleichstromkabel

dem Modell ab.

angeschlossenist,erfolgtkeineAufladung.

 

Anschluss an der Unterseite

Schritte Erste

z Ladezustand des Akkus

Die CHARGE-Kontrollleuchte an dem Netz-/Ladegerät erlaubt es, den Ladezustand des Akkus zu kontrollieren:

Ladestatus

CHARGE-

Kontrollleuchte

 

Während des Aufladens

Leuchtet

Aufladen beendet

Erloschen

23

Einschalten der Stromversorgung

Schritte Erste

2

1 Schalten Sie die Stromversorgung ein.

2Öffnen Sie den LCDMonitor.

1

Halten Sie die Verriegelungstaste gedrückt, während Sie den Stromschalter auf "ON" (Ein) stellen.

90°

Ändern der Anzeigesprache

Sie können die für die Anzeige der Bildschirmanzeigen und Menüs verwendete Sprache wie folgt umstellen.

Drücken Sie MENU, und wählen Sie dann "Initial Setup" (Grund Konfiguration) med dem Joystick.

Initial Setup

 

 

Beep

 

On

 

 

Power Save

Off

 

 

Record LED

On

 

 

Language

 

English

 

 

Demo Mode

Auto

 

 

Reset

 

 

ENTER

EXIT

 

Wählen Sie "Language" (Sprache) med dem Joystick.

Wählen Sie die gewünschte Sprache med dem Joystick, und drücken Sie dann die Bestätigungstaste.

24

Einstellung des Datums und der Uhrzeit

Öffnen Sie den LCDMonitor (S.21).

Drücken Sie MENU.

Wählen Sie "Datums-Einstellungen", und dann "Datum einstellen" mit dem Joystick. (Für Anweisungen zur Verwendung des Joystick siehe S.29.)

Die Bestätigungstaste (fest drücken)

Datums Einstellungen

1 / 10 / 2007 10 : 00

ÄNDERN BEWEGEN ENTER ZURÜCK

Stellen Sie Tag, Monat, Jahr, Stunde und Minute mit dem Joystick ein und drücken Sie dann die Bestätigungstaste.

Die Einstellzeit und das Datum erscheinen auf dem LCD-Monitor.

Schritte Erste

25

Aufnehmen von Videos auf eine BD

1 Setzen Sie eine BD ein.

Schritte Erste

Bringen Sie den aufgeladenen

Platzieren SiedieAufnahmeoberfläche

der BD nach unten weisend. (Bei einer

Akku an.

einseitigen Discist die Seite gegenüber

 

dem Etikett die Aufnahmefläche.)

2 Stellen Sie den Stromschalter auf "ON" (Ein).

Stellen Sie den Stromschalter auf "MODE" (Modus), bis die BD/DVDAnzeige aufleuchtet. (DZ-BD7HE)

3 Drücken Sie die Aufnahmetaste.

Die Aufnahme beginnt.

Um eine Aufnahmepause einzulegen, drücken Sie die Aufnahmetaste erneut.

26

Aufnahme von Videos auf die Festplatte (DZ-BD7HE)

1 Stellen Sie den Stromschalter auf "ON" (Ein).

Stellen Sie den Stromschalter auf "MODE" (Modus), bis die HDDAnzeige aufleuchtet.

2 Drücken Sie die Aufnahmetaste.

Die Aufnahme beginnt.

Um eine Aufnahmepause einzulegen, drücken Sie die Aufnahmetaste erneut.

Schritte Erste

27

Aufnehmen von Standbildern auf einer SD-Karte

1 Setzen Sie eine SD-Karte ein.

Schritte Erste

2

3

Achten Sie auf die Ausrichtung der Karte. Die Kontakte sollten vom LCD-Monitor wegweisen.

Für verwendbare Kartentypen siehe S.34.

Stellen Sie den Stromschalter auf "ON" (Ein).

Drücken Sie PHOTO.

Drücken Sie PHOTO halb ein, so dass ein Motiv in der Mitte des Bildschirms wird scharf eingestellt wird.

Drücken Sie PHOTO ganz nieder, um aufzunehmen.

Durch einfaches Drücken der Taste PHOTO an der Fernbedienung ist gleichzeitiges Fokussieren und Aufnahmen möglich.

28

Wiedergabe aufgenommener Videos/Standbilder

1 2

1 Drücken Sie DISC NAVIGATION.

2Wählen Sie eine Szene (Video/Standbild), und drücken Sie die Bestätigungstaste.

Disc-Navigation

Alle Szenen

0010/0027

Die gewählte Szene wird wiedergegeben.

PLAY S E L WÄHLEN BEENDEN

Tipp

Umeinen Gegenstandoder eine Szene (Video oder Standbild) zu wählen, bewegen Sieden Joystick nachoben,unten, links oder rechts. Zum Bestätigeneiner Auswahl drücken Sie die Bestätigungstaste (drücken Sie auf die Mitte des Joysticks).

Schritte Erste

Wählen

Bestätigen

 

durch Drücken nach

durch Drücken der

Joystick

oben/unten, links/rechts

Mitte

 

Siehe S.118 für Anweisungen zum Betrachten der Aufnahmen auf Ihrem Fernseherbildschirm.

29

Schritte Erste

Löschen von Videos/Standbildern

2 1

3

1 Drücken Sie DISC NAVIGATION.

2Wählen Sie eine zu löschende Szene, und drücken Sie dann MENU.

Disc-Navigation

 

 

Sie können mehrfache Szenen

Alle Szenen

0010/0027

wählen, indem Sie eine andere

 

 

 

Szene wählen und SELECT

 

 

 

drücken.

 

 

 

 

PLAY S E L WÄHLEN BEENDEN

3Wählen Sie “Szene” “Ändern” “Löschen”, und drücken Sie danach die Bestätigungstaste.

4Wählen Sie "Ja", und drücken Sie danach die Bestätigungstaste.

Szene löschen

1/

10/2007

10:10:10

Szene Nr.1

HX

 

Szene löschen ?

JA

 

NEIN

ENTER SZENE ÜBERPRÜF ZURÜCK

Die gewählte Szene wird gelöscht.

ySzenen auf BD-R/DVD-RW (VF-Modus)/DVD-R/+RW- Discs können nicht gelöscht werden.

yNur die letzte Szene kann gelöscht werden (+RW).

30

Loading...
+ 156 hidden pages