Hitachi DZ-BD70E, DZ-BD7HE User Manual [es]

Manual de instrucciones (Español)
DZ-BD7HE/DZ-BD70E DZ-BD7HE (UK)/DZ-BD70E (UK)
Operaciones a realizar Grabación — Visión
DZ-BD7HE/DZ-BD7HE (UK)
(Videocámara híbrida de discos BD)
DZ-BD70E/DZ-BD70E (UK)
(Videocámara de BD)
Introducción
Disco duro/BD/DVD/tarjetas Batería
Diversas téc nicas de grabación
Duplicación en un disco BD/DVD (DZ-BD7HE)
Edición
Conexión al PC
Información adicional
Muchas gracias por la adquisición de esta videocámara Hitachi. Lea este Manual de instrucciones para aprender a utilizarla correctamente. Con respecto a las diferencias entre la DZ-BD7HE/DZ-BD7HE (UK) y la DZ-BD70E/DZ­BD70E (UK), consulte primero el apartado "Modo de lectura de este manual de instrucciones" (p.12). Adicionalmente, en este manual se omite “(UK)” de las DZ-BD7HE (UK)/DZ-BD70E (UK) a menos que sea necesario por razones descriptivas o diferencias. Antes de abrir el CD-ROM que se sirve con este producto, lea la página 193. Después de haber leído el Manual de instrucciones, guárdelo en un lugar que sea seguro.
El Manual de instrucciones contiene una ilustración de la DZ-BD70E/DZ-BD70E (UK) sólo en la página de la portada.
Información importante
Para su propia seguridad
El interruptor de la alimentación conecta y de sconecta la alimentación de la videocámara, sin afectar el ajuste de la fecha/hora. Si hay que dejar la videocámara sin utilizarla durante períodos prolongados, desconecte la alimentación.
La videocámara de DVD y el adaptador de CA/cargador tienen las siguientes marcas de precaución.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR INCENDIOS O DESCARGAS
ADVERTENCIA: PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI SE REEMPLAZA LA
La videocámara y el adaptador de CA/cargador tienen las siguientes marcas de precaución.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGAS
EL ÉCTRICAS, NO A BRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL
PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS,
EN SU INTERIOR NO HAY PARTES QUE
SOLICITE EL SERVICIO TÉCNICO A
PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
NO LA AB RA.
PUEDA REPARAR EL USUARIO.
Precauciones
ADVERTENCIA: Muchos programas de
televisión y películas tienen derechos de autor. En ciertas circunstancias, la ley de los derechos de autor puede aplicarse a las grabaciones de vídeo de materiales con derechos de autor hechas en el hogar.
El panel visua liz ador de cristal líquido (LCD) está he cho con una tecnología de muy alta prec is ión. Más del 99,99% de sus elementos de imagen (píxeles) son efectivos, pero algunos (menos del 0,01%) pueden aparecer como puntos de color brillantes. Esto no indica ninguna avería porque el panel LCD está en los límites de la tecnología actual.
ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
BATERÍA POR OTRA DE UN TIPO INCORRECTO. REEMPLÁCELA SÓLO POR OTRA DEL MISMO TIPO O EQUIVALENTE.
Identificación de las marcas de precaución
Este símbolo avisa al usuario que la tensión no aislada del interior del aparato puede tener una magnitud suficiente como para causar descargas eléctricas. Por lo tanto, es peligroso ponerse en contacto con cualquier parte del inte rior del aparato.
Este símbolo avisa al usuario que se han incluido instrucciones importantes relacionadas con la operación y el mantenimiento de este aparato. Por lo ta nto, deberá leerlas con cuidado para evitar todo tipo de problemas.
ADVERTENCIA: Para evitar el peligro de heridas o daños en la videocámara y en el adaptador de CA/cargador, emplee sólo las baterías DZ-BP14S/DZ-BP14SW/DZ-BP21SW y el adaptador de CA/cargador DZ-ACS3 (E).
CLASE 1 PRODUCTO DE LÁSER
PRECAUCIÓN
Este producto contiene un diodo de láser de clase más alta que la 1. Para disfrutar de la seguridad en todo momento, no extraiga ninguna cubierta ni inte nte acceder al interior del producto. Solicite todo el servicio técnico a personal cualificado.
No utilice ni guarde la batería en lugares expuestos a la luz directa del sol, a altas temperaturas, ni cerca de lugares que empleen fuego.
2
Information for users applicable in European Union countries
This s ymbol on the produc t or o n its packaging m eans that your electrica l and el ectronic equipment s hould be d isposed at the end o f li fe separately from your h ousehold waste s. There are sep arate collecti on systems for recyc ling in EU. For more information, please contac t the loc al authority or the dealer where you pu rchased th e product.
Information für Nutzer in den Ländern der Europäischen Union
Das auf dem Prod ukt oder auf de r Verpackung angebrach te Sy mbol bedeut et, d ass Ihre e lektrischen und elek tron ischen Geräte nich t mit dem Haushaltsmüll entsorg t werden s ollen. Es existieren sep arate Recycling ­Sammel syste me in der EU. Für mehr Information en wenden Sie si ch bitte a n Ih re ört lichen Behörden oder an den Fachhänd ler, bei dem Sie da s Pro dukt erwo rben haben.
Information utilisateurs, applicable dans les pays de l’Union Européenne
Ce symbole figurant s ur le produit ou son emba llage sig nifie que v otre équipe ment élec triq ue et élec troni que doit êt re m is au rebut séparément de vos déch ets ménage rs lorsqu’i l a atteint la fin de sa durée de vie. Il exi ste des systèm es de c ollecte s éparée pour le recyclage dans l’UE. Pour plus d ’informations , veuillez prendre contac t avec les autorités local es ou l e re vendeur au quel vous avez acheté ce produit.
Informatie voor gebruikers in landen van de Europese Unie
Dit symbool op he t pro duct of op zijn verpakking bet ekent dat uw elektrische of e lektronische apparatuur na he t verstri jken v an de leven sduur gescheide n van het h uisvuil moet worden weggegooi d. Er zijn afz onderlijke ophaalsy stemen voor re cycl age in de E. U. Voor meer informatie neemt u contact op met de plaa tselijke overheid of de dealer waar u het prod uct hebt gekocht.
Information till användare inom Europeiska unionen
Märkni ngen av produ kter och förpackn ingar med denna symbol be tyder att elektrisk och e lektronisk utru stning må ste tas om hand s eparat frå n hushå llsso por n är utrustningen har förbrukats. EU har s ärskilda återvinnin gsanl äggningar för denna typ av utrustn ing. Kontakta de lokala myndighe tern a eller återförsäljaren d är p rodu kten har köpts för mer information.
Informazioni per gli utenti negli Stati dell’Unione Euro pea
Questo sim bolo sul prodotto o sull’imbal laggio ind ica che l’apparato elettrico o elettronico a lla fine de l suo periodo di vita dovrebbe essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici. Nell’UE esistono altri sistemi di raccol ta differe nziata. Per ulteriori informazioni, con tattare le autorità locali o il riven dito re pre sso il qua le è stato a cquistato il prodotto.
Información para usuarios aplicable en los países de la Unión Europea
Este símbolo en e l producto o e n su embal aje si gnifica q ue debería desha cerse de su equi po eléctrico o electrónic o, al final de su vida útil, de forma separada del resto d e los resi duos doméstico s. Pa ra estos productos hay s istemas de recog ida selec tiva para recic larlos en la Un ión Europea. Para más in formación , roga mos contacte co n las auto rida des locales o e l distribuid or donde ad quirió el producto .
3
Microsoft®, Windows®, y Windows® XP son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Windows Vista™ es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation.
®
Intel
y Pentium® Processor son marcas comerciales registradas de Intel Corporation.
®
Intel
Core es una marca comercial de Intel Corporation.
Macintosh es una marca comercial de Apple, Inc.
®
IBM
y PC/AT® son marcas comerciales registradas de International Business Machines Corporation. Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales y marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. Los otros nombres de compañías y de productos mencionados son marcas comerciales o nombres de productos que pertenecen a cada empresa en particular. El logotipo SD es una marca comercial. Los discos Blu-ray y el logotipo de los discos Blu-ray son marcas comerciales.
4
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Además de la cuidadosa atención dada a las normas de calidad dur ante la fabricación de su videocámara, la seguridad es un factor muy importante en el dise ño de cada instrumento. Pero, la seguridad también es de su responsabilidad. Esta página menciona información importante que le ayudará a disfrutar y a operar correctamente la v ideocámara y el equipo accesorio.
1 Lea estas instruccione s. 2 Guarde estas instrucciones en un lugar al que pueda acceder con facilidad. 3 Respete todas las advertencias. 4 Observe todas las instrucciones. 5 No emplee la videocámara cerca del agua. 6 Limpie la videocámara empleando un paño seco solamente. 7 No bloquee ninguna abertura de ventilación. La videocámara debe ponerse de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8 No ponga la videocámara cerca de fuentes de calor como puedan ser radiadores, zonas con
calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.
9 Proteja el cable de alimentación y otros cables para que no puedan ser pisados ni pellizcados,
especialmente en las clavijas, tomas de corriente, y puntos de conexión con la videocámara.
10 Emplee solamente los artículos auxiliares y accesorios especificados por el fabricante. 11 Emplee la videocámara solo en un carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa
especificados por el fabricante, o ve ndidos con la vide ocámara. Cuando emplee un carrito para desplazar la videocámara, tenga cuidado para que no se caiga y pueda ocasionar lesiones.
12 Desenchufe la videocámara durante tormentas con rayos y cuando la de je sin
utilizar durante períodos prolongados de tiempo.
13 Solicite todo tipo de servicio a personal de servicio cualificado. Será necesario realizar el servicio
técnico cuando se haya dañado de algún modo la videocámara, como cuando se haya dañado el cable o la clavija de alimentación u otros cables, se haya introducido líquido u obje tos extraños dentro de la vide ocámara, se haya expuesto la videocámara a la lluvia o a la humedad, cua ndo no funcione con normalidad, o cuando se ha ya caído al suelo.
14 No permita que ningún líquido gotee o salpique la videocámara y no ponga la videocámara cerca
de objetos llenos de líquido tales como floreros.
15 Emplee el equipo (adaptador de CA/cargador) cerca de una toma de corriente que ofrezca fácil
accesibilidad.
5
Tabla de contenido
Información importante ........................... 2
Para su propia seguridad.......................... 2
Precauciones ............................................2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD...................................... 5
Introducción 9
Esta videocá mara le p ermiti rá hace r toda s es tas
cosas .............. ..................... .................... ......... 9
Sele cción de l disc o apropiado a la
aplicación ............................ ..................... 10
Modo de l ectur a de este manual d e
instrucciones ................ .................... .............. 12
Ant es de utilizar el aparato
- Lea sin falta esta información -............ ....... 14
Comproba ción de los acce sorios
suministrados. ..................... .................... .......15
Nomenclatura.................... .................... .............. 16
Para abrir y utilizar el monitor LCD............ ....... 21
Filmación/reproducción empleando el visor ...... 22
Operaciones a real i zar 23
Preparativos ............... .................... ..................... 23
Colocación de la batería .................. .............. 23
Conexión de la alimentación.... ..................... 24
Cambio de idioma de la visualización........... 25
Ajuste de la fecha y de la hora ............... .......25
Grabación d e películas en un di sco BD .............. 26
Grabación de películas en el disco duro
(DZ-BD7HE)........ .................... ..................... 27
Grabación d e f otografías en una tarjeta SD........ 28
Reproducci ón de películ as/fotogr afías
grabadas......... ..................... .................... .......29
Borrado de películas/fotografías grabadas... ....... 30
Funciones y características del disco duro/BD/DVD/tar jetas 31
Acerca del di sco duro/BD/DVD...... .............. 32
Acerca de las tarjetas... .................... .............. 33
Precauciones para los discos y las tarjetas.... 34
Inserción de un disco BD o DVD.................. 34
Cuando c argue un disco n uevo BD-RE/BD-R/
DVD-R W/+RW ..... .................... .............. 36
Bat er í a 38
Estado de la lámpara CHARGE y tiempo de
carga ................. ..................... ................... 38
Tiempo de gr abación continua con una baterí a
completamente cargada.. ..................... .....38
Conexi ón de la videoc ámara a una toma de
corriente de la pared.............. ................... 39
Descon exión de l cable de aliment ación de
CC/batería de la videocámara...... ............ 39
Empleo eficaz de la batería ............... ............ 40
Filmación 41
Grabación d e películas....... ..................... ............ 41
Empleo de la función de inicio rápido .......... 42
Información en la pantalla durante la
grabación.......... ..................... ................... 44
Grabación d e f otografías........... ..................... ..... 47
Visión 49
Reproducción (Para mirar las grabaciones)........ 49
Repro ducción de la úl tima es cena gra bada ... 49
Borrado de la última escena grabada........ .....50
Selección y reproducción de una escena ....... 50
Sele cción y r eproduc ción de varias
escenas .................... ..................... ............ 51
Salto a la escena d esi gnada ........ ................... 53
Ajuste del volumen del altavoz durante la
reproducción de una película ................... 55
Visu alizac ión de l a info rmación du rante la
reproducción .................. ..................... ..... 56
Funcio nes senci llas qu e podrá e mplear dur ante
la r eproduc ción o pa usa de
reproducción .................. ..................... ..... 58
Repro ducción automáti ca de la s fotograf ías de
una tarjeta (Diapositivas) .................... ..... 59
Capt ura de una imagen fi ja de un a pelí cula
(Foto Capturada) ................... ................... 60
Repro ducción repeti da de es cenas
(Repetir Play)... ..................... ................... 60
6
Diversas técnicas de gr abaci ón 62
Modo de operación del menú ................ ..............62
Menú (durante la grabación) ................. ..............63
Util ización de l ajuste LCD/EVF y de la
configuración inicial..... ..................... .......65
Acerca de la función d e demostración.... .......66
Graba ción ampli ada
(zoom óptico y zoom digital).... ..................... 67
Graba ción de p rimeros pla nos
(Grabación macro) .................................. .......68
Empleo de lent es vendid as por s eparad o para
incrementar el efecto de gran angular o de
telefoto ........... .................... ..................... .......69
Ajuste manual del enfoque (Enfoque manual).... 70
Ajuste del brillo de la imagen (Exposición). .......72
Compens ación pa ra con traluz
(Compensación de contraluz)........... ..............73
Selec ción de l modo de fil maci ón para a daptar lo a
las condiciones (Programa AE)............... .......74
Graba ción d e moti vos o scur os e mpleando la luz del
monitor LCD (Luz auxiliar)............. ..............75
Ajuste del color (Equilibrio del blanco)....... .......75
Ajus te manual del equ ilibr io del blanco
(Ajustar)........... .................... ..................... 76
Empleo del estabilizador electrónico de la imagen
(EIS) ............... .................... ..................... .......78
Visu alizac ión de l as guía s de fi lmación
(Línea auxiliar)...... .................... ..................... 79
Reducc ión del rui do del v iento du rante la
grabación........ .................... ..................... .......79
Reposi ción de tod os los ajuste s prede terminados
para la filmación
(Completamente automático).... ..................... 80
Empleo del flash.. .................... ..................... .......81
Apagado d el in dicador d e grabació n de debajo de l
objetivo......................... .................... ..............83
Cambio de la calidad de película........... ..............83
Empleo del disparador automático. .....................85
Empleo de un micrófono exterior.......... ..............86
Duplicación en un disc o BD/DVD ( DZ- BD7HE) 87
Primera duplicación ("Nuevo") .................... .......90
Duplic ación d e todas las escena s graba das el
mismo día (“Fecha”).... .................... ..............92
Duplic ación d e todas las escena s graba das en el
disco duro (“Todo”) .................. ..................... 93
Duplic ación d e las escenas selecc ionadas
("Selec.") ............... .................... .....................95
Visu alizac ión sól o de esce nas dupli cada s o no
duplicadas (Categoría) ..................... ..............96
Borrado de las mar cas de dupli cación de las
imágenes miniatura (Desmarcar)..... ..............97
Edición 98
Element os del me nú para l a Navega ción del
disco.. ..................... ..................... ...................99
Fluj os del menú pa ra la na vegaci ón del
disco.................. ..................... ................. 101
Selección de Escenas por la Fecha ................. ...103
Cambio a la visual izació n dispue sta po r fech as
(Fecha)....... ..................... ..................... ...103
Playlist .................. ..................... ..................... ...104
¿Qué es una "Playlist"?. ..................... ..........104
Creación d e una li sta de reprodu cción nu eva
(Crear Playlist).. ..................... .................1 05
Visualización de la list a de reproduc ción
deseada (Playlist)..... ..................... ..........106
Adici ón de escenas a una lista de repro ducción
(Editar)....... ..................... ..................... ...106
Borrado de escenas de una lista de reproducción
(Editar)....... ..................... ..................... ...107
Dispo sición del orden de las escena s en la lista
de reproducción (Editar). ..................... ...108
Borrado de una lis ta de r eprodu cció n
(Borrar)............. ..................... ................. 108
Borrado de escenas (Editar - Borrar)....... ..........109
División de una película (Editar - Dividir)........ 110
Combinación de var ias escen as
(Editar -Combinar). ..................... .................111
Adi ci ón de efectos especiales
(Editar - Fundido) ......... ..................... ..........112
Ir a........... ..................... ..................... ................. 114
Protección de escenas de una tarjeta (Bloq.).. ...114
Visualización de la infor ma ción empl eando l a
pantalla del menú (Info.)...... ..................... ...115
For mate ado de l di sco dur o/BD/ DVD/t arjet a
(Forma to HDD/Di sco/Tarjeta ) .... ................. 116
Prot ección del dis co duro/ disco BD/DVD
(Pr otec ció n HDD/Dis co) .................... ..........118
Comprobación de la capaci dad que queda para
grabar en el medio de grabación. .................119
Visualización en otros di spositiv os 120
Conexión al televisor para vi sión ................... ...120
Conexión a un televisor ............................ ...120
Para verlo en el televisor............. ................. 122
Reprod ucción e n otros rep roduct ores/
grabadoras ..................... ..................... ..........123
Ant es de repr oduc ir u n dis co BD/ DVD en o tra
gra badora /repr oduct or d e disc os BD/ DVD
(Finalización) ......... ..................... .................123
Finalización de un disco..... ..................... ..........125
Desfinalización de discos.......... ..................... ...127
7
Conexión al PC 128
Instalación del software...... .................... ..... 130
Conexión de la videocámara al PC......... .....132
Extr acción del medio de graba ción mientr as la
videocámara está conectada al PC......... 133
Empleo de una un idad de dis cos incor porada e n
su PC pa ra le er un disco graba do con la
videocámara.... .................... ................... 134
Antes de terminar la conexión del PC
(des ench ufar el c able de cone xión c on el PC) y de c ambia r el a juste del int erruptor de la
alimentación.................. .................... ..... 134
Empleo de ImageMix er 3 HD Edit ion for
BDCAM. ..................... .................... ............ 135
Desinstalación del software...... ................... 143
Póngase en contacto con el sitio
siguient e... ..................... .................... .....144
Precauciones cuando se conecta a un PC ......... 145
Infor mación adici onal 146
Accesorios opcionales .......................... ............ 146
Mensajes de error..................... .................... ..... 147
Solución de problemas...... .................... ............ 157
Precauciones para la utilización de este producto
- Lea sin falta esta información -............ ..... 168
Reposición del sistema ..... .................... ............ 174
Contr ato de l icen cia con el us uari o final para e l
Software del sistema operativo........ ............ 176
Especificaciones principales............................. 186
Glosario........ ..................... .................... ............ 191
Lea lo siguiente antes de abrir el paquete del
CD- ROM..................... .................... ............ 193
8
Esta videocámara le permitirá hacer todas estas cosas
Introducción
Grabar películas y fotografías con el mismo dispositivo.
Fotografías Películas
Podrá saber con facilidad "lo que" puede grabarse con "qué medio de grabación".
Después de filmar
Distintos medios
de grabación
Disco duro
(DZ-BD7HE)
BD
DVD
Tarjeta SD
Presione para solventar sus du das.
GUIDE
Guía interactiva - Interruptor de modo
Sitúe el interruptor como se muestra. Introduzca un BD.
La pantalla desaparace al mover interrup.
GUIDE
VOLVER
SALIR
Conectar la videocámara a un televisor y mirar las imágenes en una pantalla grande.
HDMI
Cable de audio­vídeo
Cabl e S
Después de haberlas mirado
Podrá saber con facilidad el cable que deberá utilizar.
Para mirar las imágenes en el monitor LCD
Para mirar las imágenes en el televisor
Presione para solventar sus du das.
GUIDE
Guía interactiva - Conexión TV
Conecte el cable HDMI a la toma de entrada del TV.
Cámara TV
GUIDE
SALIR
ENTRAR
VOLVER
Error
Guardar con facilidad las grabaciones, seleccionar un disco, y crear un disco de regalo.
¡La selección del disco es muy fácil!
Menú Duplicado
Nuevo Fecha
Duplicando escena no duplicada en el Disco Duro.
SALIR
ENTRAR
(DZ-BD7HE)
BD-RE/BD-R
DVD- RAM/ DVD- RW/ DVD- R/+RW
Todo Selec.
Presione para solventar sus du das.
GUIDE
Guía interactiva - Disco
Introduzca un disco BD-R.
GUIDE
ENTRAR
VOLVER
SALIR
Compr. func.
Introducción
11f
9
Selección del disco apropiado a la aplicación
Grabación/duplicación
Calidad de imagen HD (alta definición)
Introducción
Resolución de la imagen: unas seis veces mejor
que la calidad de imagen SD (definición estándar)
Filmación (DZ-BD7HE)
Grabación en el disco duro
Filmación
Grabación en un disco Blu-ray
(BD)
¿Desea borrar o editar imágenes empleando esta videocámara?
NO
Regrabable
Regrabable
Una sola grabación
Dupli. (DZ-BD7HE)
Disco duro
• Puede realizarse la grabación HD durante períodos más largos.
• Podrá borrar/editar las imágenes del disco duro empleando esta videocámara.
• Después de filmar o de editar, las imágenes grabadas en el disco duro podrán duplicarse a discos BD. No se producirá degradación de imagen debida a la duplicación.
• Después de filmar o de editar, las imágenes grabadas en el disco duro podrán también duplicarse a discos DVD (la calidad de imagen será la estándar (SD )).
10
BD-RE
• Podrá grabar en un mismo disco BD una película de alta resolución de 1920 × 1080 de una hora de duración.
• Puede reproducirse en dispositivos compatibles con discos BD-RE/BD-R.
* Para más detalles, consulte las
normas mencionadas en "Formato de grabación" (p.187).
BD-R
Grabación/duplicación
Calidad de imagen SD (definición estándar)
Introducción
¿Desea borrar/editar imágenes empleando esta videocámara?
Regrabable
DVD-RAM
Pueden reproducirse en dispositivos compatibles con discos DVD-RAM de 8 cm o DVD-RW (modo VR) de 8 cm respectivamente.
* Para más detalles, consulte
las normas mencionadas en "Formato de grabación" (p.187).
DVD-RW
(Modo VR)
¿Desea reproducir el disco en un reproductor/grabadora de DVD?
¿Desea volver a utilizar el disco?
Regrabable
DVD-RW
(Modo VF)
Pueden reproducirse en la mayor parte de reproductores/grabadoras de DVD después de haber sido finalizados después de la grabación.
* Para más detalles, consulte las normas
mencionadas en "Formato de grabación" (p.187).
+RW DVD-R
NO
Una sola
grabación
11
Modo de lectura de este manual de instrucciones
(
%
El Manua l de ins trucciones se ha prepar ado para l os modelos DZ-BD7HE y DZ-BD70E. La DZ-BD7HE puede grabar en el HDD (disco duro), y en discos BD y DVD. La DZ-BD70E puede grabar en discos BD y DVD.
DZ-BD7HE
Introducción
DZ-BD70E
Las funciones particulares de cada modelo se indican al lado de los iconos que se muestran a la izquierda.
Si usted ha comprado la DZ-BD70E, pase por alto las descripciones relacionadas con el disco duro.
Acerca de las operaciones y símbolos del mando de control
Mueva el mando de control hacia arriba o abajo, a la izquierda o derecha para seleccionar elementos de menús y escenas (películas y fotografías). Presione el centro del mando de control para confirmar una selección.
Operaciones Descripciones utilizadas en este manual
/ ' / & /
Presione hacia arriba/abajo, izquierda/der echa para efectuar la selección.
arriba / abajo / izquierda / derecha
Bot ón de conf irmación
Presione el c entro para confirmarlo.
z Para más información, véase "Modo de operación del menú" (p.62).
12
Acerca de las descripciones de los medios de
HDD
BD-R
RAM
-RW (VR) R +RW
-RW (VF)
BD-RE
CARD
grabación
Las funciones disponibles de la videocámara dependerán del medio de grabación utilizado (disco duro/BD/DVD/Tarjeta). Consulte los encabezamientos con iconos mostrados abajo para determinar si la función explicada puede aplicarse al medio de grabación utilizado.
* La DZ-BD70E no tiene disco duro. Si usted ha comprado este
modelo, pase por alto el icono del disco duro (p. 12).
Introducción
Tér mino colectivo
Disco duro
BD
DVD
Tarjeta
Icono Medio
Unidad de disco duro incorporada (HDD) (DZ-BD7HE)
BD-RE (Disco Blu-ray re escribible)
BD-R (Disco Blu-ray no reescribible)
DVD-R AM
DVD-R W (mo do VR)
DVD-R W (mo do VF (V ídeo))
DVD-R
+RW
Tarjeta de memoria SD Tarjeta de memori a miniSD (se requiere un adaptador
CARD
exclusivo) Tarjeta de memoria microSD (se requiere un adaptador exclusivo)
Visualizaciones del Manual de instrucciones
En este manual se omiten los mensajes visualizados. Para comprobar los mensajes utilice la pantalla LCD o el visor de la videocámara.
13
Antes de utilizar el aparato
- Lea sin falta esta información -
Efectúe filmaciones de prueba.
• Antes de realizar filmaciones importantes, efectúe siempre tomas de prueba para confirmar que las imágenes quedan grabadas con normalidad.
Para grabar correctamente
Introducción
• No toque la superficie de grabación del disco.
• Verifique que la superficie de grabación del disco no esté sucia ni rayada.
• Si la superficie de grabación está sucia, límpiela frotándola con un paño suave.
Precauciones para la manipulación de los discos
• No toque nunca el captor.
Precauciones para las vibraciones y golpes
• Mientras el indicador ACCESS/PC (p.16) esté encendido, no someta la videocámara a vibraciones fuertes ni golpes. Deberá tenerse especialmente cuidado cuando el indicador queda encendido cierto tiempo después de haber terminado la filmación.
Acerca de los discos BD/DVD
• Le recomendamos que utilice discos de la marca Hitachi Maxell. La compatibilidad de los discos con esta videocámara ha sido confirmada.
• Si existe el peligro que la videocámara pueda quedar sometida a fuertes vibraciones o golpes durante el transporte, extraiga el disco BD/DVD y proteja la videocámara con materiales protectores blandos.
Empleo de discos BD/DVD en otros equipos
• No podemos garantizar que pueda efectuarse la reproducción en todos los tipos de grabadoras/reproductores.
• La reproducción puede resultar imposible dependiendo del modelo del dispositivo de reproducción o del estado de la grabación del disco.
• Cuando deba emplear en otro dispositivo un disco BD-R/DVD-RW/DVD-R/+RW grabado con esta videocámara, finalice siempre el disco (p.125) de antemano empleando la videocámara.
Hitachi no ofrecerá compensaciones por las imágenes grabadas.
• Hitachi no podrá otorgar ninguna compensación por cualquier daño causado por no haberse podido hacer una grabación con normalidad o porque el contenido grabado no puede reproducirse debido a un defecto de la videocámara, del disco o de tarjeta. Hitachi tampoco puede hacerse responsable por el vídeo o el audio que usted grabe.
• Si usted u otra persona comete algún error al manipular esta videocámara, disco, tarjeta, etc., correrá el peligro de pérdida del contenido grabado. No nos hacemos responsables para compensación por los daños debido a la pérdida del contenido grabado.
• En el caso de tener que enviar la videocámara para su reparación, es posible que se pierda el contenido grabado tanto si se ha podido como si no se ha podido reparar con éxito. Hitachi no se hace responsable por ninguna pérdida de datos.
Derechos de autor
• Tenga presente que la grabación está restringida para algunas demostraciones, interpretaciones y exposiciones, aunque sea para el propio disfrute personal.
Emplee un paño suave y frote con cuidado la superficie del disco desde el interior al borde exterior.
captor
14
Comprobación de los accesorios suministrados
Asegúrese de que los accesorios siguientes estén incluidos en el paquete.
Batería (DZ-BP14S)
Fuente de alimentación portát il para su nueva videocámara Hitachi. Asegúrese de cargar la batería por completo antes de utilizarla.
Adaptador de CA/ cargador (DZ-ACS3 (E))
Se emplea para alimentar la videocámara desde una toma de corriente de CA, y para cargar la batería.
Cable de alimentación de CC
Para alimentar la videocámara desde una toma de corriente de CA, emplee este cable para conectar el adaptador de CA/ cargador a la videocámara.
Introducción
Mando a distancia (DZ-RM4W)
Se emplea para controlar la videocámara a distancia.
Cable HDMI
Se emplea para la conexión a un televisor con terminal HDMI.
Disco BD-RE de 8 cm de una cara
Se emplea para grabar las películas.
Pila de litio (CR2032)
Para alimentar el mando a distancia.
ADVERTENCIA
Mantenga esta pila apartada del alcance de l os niños. Si alguien se la traga, llévele inmediatamente al médico de urgencias.
Cable d e au dio-vídeo/S
Emplee este cable para mirar en un televisor las imágenes de la videocámara. O para emitir las imágenes y el sonido a otro dispositivo de grabació vídeo
Paño de limpieza de los discos
Emplee este paño para limpiar los discos.
n de
Cable de alimentación
Conecta el adaptador de CA/ cargador a la toma de corriente de CA.
par a la DZ-BD7HE / DZ- BD70E
par a la DZ-BD7HE (UK)/ DZ-BD70E ( UK)
CD-ROM del software y Cable de conexión con el PC
Instale el software de este CD-ROM en su PC, y luego conecte la videocámara al PC empleando el cable de conexión con el PC.
15
Nomenclatura
Lado del visor
Introducción
Botón MENU (p.25) Botón de selección ( SELECT) (p.49) Mando de control (p.29) Botón
(parada/cancelación) (p.49) Visor (p.22) Control dióptrico (p.22) Indicador de la tarjeta SD (SD CARD) (p.28) Indicador BD/DVD (p.26) Indicador HDD (DZ-BD7HE) (p.27) Botón de fot ografías (PHOTO) (p.28)
16
Selector de película/fotografía (p.26) Indicador de acceso/PC (ACCESS/PC) (p.14) Plataforma de la batería (p.23) Interruptor BATT (expulsión de la batería) (p.39) Botón de grabación (p.26) Botón de expulsión del disco (DISC EJECT) (p.26) Interruptor de la alimentación/ botón de bloqueo (p.24) Correa para la mano (p.20) Compartimiento del disco BD/DVD (p.26) Toma de micrófono (MIC) (p.86)
Lado (cuando el monitor LCD está abierto 90°) y parte inferior del monitor LCD
Par te infer ior
Introducción
Botón de visualización (DISPLAY) (p.44) Botón de contraluz (BLC) (p.73) Altavoz Botón de la exposición (EXPOSURE) (p.72) Botón de guía (GUIDE) (p.9)
Este botón puede ayudarle a seleccionar un disco, a conectar la videocámara al televisor, etc. Las secciones del Manual de instrucciones para las que puede utilizarse este botón están indicadas con un icono emergente como el que se muestra abajo.
¡Emplee el botón GUIDE para obtener ayuda!
Botón de operaci ón totalmente automática (FULL AUTO) (p.80)
Botón de reposición (RESET) (p.174) Botón de inicio rápido QUICK START (p.42) Botón de navegación del disco (DISC NAVIGATION) (p.29) Botón de duplicación (DUBBING) (DZ-BD7HE) (p.90) Terminal de conexión con un PC (p.132) Receptáculo para trípode Indicador de acceso a la tarjeta (CAR D ACCE SS) Ranura de tarjetas SD (p.28) Terminal de salida HD MI (HDMI OUT) (p.120) Botón de finalización (FINALIZE) (p.126) Botón de enfoque (FOCUS) (p.70)
17
Lado del objetivo
Introducción
Cubier ta automática del objetivo
La cubierta del objetivo se abre automáticamente cuando se conecta la alimentación, y sale el objetivo zoom óptico de 10x.
Paras ol del objetivo Micrófono estéreo
No bloque el micrófono con la mano mientras esté grabando.
Palanca del zoom (la página 55, 67, 70) Zapata de accesorios Flash (p.81)
18
Sensor de recepción de luz
Se emplea para controlar la intensidad de la luz del flash. No bloque con la mano el sensor de recepción de luz cuando tome fotografías.
Indicador de grabación (p.42) Receptor del mando a distancia/
sensor de infrarrojos Terminal de salida de audio­vídeo (A/V OUT) (p. 121) Monitor LCD (pantalla panorámica en color)
Mando a distancia
&
(
%
REC
MENU
SELECT
DELETE
DISC
NAVIGATION
PHOTO
DIGITAL ZOOM
DISPLAY
ZOOM
Introducción
Botón de fotografías (PHOTO) (p.28) Botón de grabación (REC) (p.26) Botón MENU (p.25) Botón de selección (SELECT) (p.49) Bot ón (la página 29, 58) Botón de borrado (DELETE) (p.109) Botón de navegación del disco (DISC NAVIGATION) (p.29) Botón de visualización (DISPLAY) (p.44)
(localización regresiva)
Botón de tel efoto del zoom (ZOOM T) (p.67) Botón del zoom digital (DIGITAL ZOOM) (p.67) Botón de gran angular del zoom (ZOOM W) (p.67) Botón página 29, 58) Botón progresiva) (la página 29, 58) Botón de confirmación (la página 29, 58)
(salto hacia atrás) (la
(localización
Botón  (parada/cancelación) (p. 49) Botón ' (salto hacia delante) (la página 29, 58)
Inserción de la pila de litio suministrada en el mando a distancia
Mientras inserta un dispositivo de punta fina (un clip para papel, etc.) en el orificio marcado con PUSH , abra el so port e de la pi la hacia fuera.
* Para ver las instrucciones sobre la manipulación de las pilas, consulte la página 20.
Inserte la pila de litio con el terminal positivo (+) abajo.
Soporte de la pila
Deslice la cubierta para cerrarla.
19
Advertencia
LA PILA PUEDE EXPLOTAR SI NO SE MANIPULA CORRECTAMENTE. NO RECARGUE, DESMONTE NI TIRE AL FUEGO LA PILA.
Nota
Introducción
Reemplace la pila por otra de la marca Hitachi Maxell, Sony, Panasonic, Sanyo, Toshiba CR2032, o Duracell DL2032. El empleo de una pila de otras marcas puede hacer correr el peligro de incendio o explosión.
Ajuste de la correa para la mano
Fije la correa para la mano de acuerdo con el procedimiento de la ilustración.
Abra la cubierta. Abra la correa. Vuelva a colocar la correa. Vuelva a colocar la cubierta.
20
Para abrir y utilizar el monitor LCD
180q
90q
90q
Podrá emplear el monitor LCD de la forma siguiente.
Filmación de lugares altos por encima de la linea de visión
Filmación fácil de niños pequeños o de animales desde su línea de visión
Postura básica
Tome la videocámara con ambas manos y péguese los codos al pecho o a los costados, y mueva la videocámara con uniformidad. De este modo podrá filmar bien sin que la imagen quede borrosa.
Cuando efectúe la reproducción, etc.
Para grabarse usted
(p.22)
mismo
Introducción
• Para ver los ajustes de LCD/EVF, consulte las páginas 63-65. Para ver las instrucciones sobre el modo de operación del menú, consulte la página 62.
• Es conveniente emplear el visor cuando resulta difícil mirar el monitor LCD durante la filmación en lugares muy claros al aire libre (p.22).
21
Acerca de la pantalla del monitor LCD cuando se
Filmación/reproducción empleando el visor
grabe usted mismo (con el objetivo y el monitor LCD orientados hacia usted)
• El monitor LCD muestra una imagen de espejo del motivo.
• Podrá verificar la imagen en el visor. (También podrá mantener activado (en "ON") el visor independientemente de la orientación del monitor LCD (la
Introducción
página 62–65).)
• El indicador de la carga remanente de la batería sólo aparecerá cuando casi no quede carga en la batería. En tales casos, parpadeará en rojo el indicador de carga de la batería.
• No se visualizará ningún mensaje de aviso (p.147). Podrá confirmar el mensaje de aviso girando el monitor LCD 180° hacia atrás a su orientación normal.
• Cuando el monitor LCD está en esta posición, también podrá emplear el monitor LCD como fuente de iluminación para filmar en lugares oscuros (luz auxiliar, página 75).
Podrá emplear el visor cuando el monitor LCD esté cerrado o durante la grabación de imágenes en espejo.
Para tener activado (en "On") constantemente el visor independientemente de la orientación del monitor LCD, o para ajustar el brillo o la densidad del color, consulte "Utilización del ajuste LCD/EVF y de la configuración inicial" (p.65).
Cómo emplear el visor
Saque afuera el visor hasta que produzca un sonido seco de confirmación.
Deslice el control de dioptrías para ajustar el enfoque según su visión.
Nota
El enfoque no será correcto a menos que se saque por completo afuera el visor.
22
Operaciones a realizar
Preparativos
Colocación de la batería
Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA/cargador. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente. Coloque la batería en el adaptador de CA/cargador. Coloque la batería en la videocámara.
Indicador CHARGE
Si no se enciende el indicador CHARGE, compruebe que las conexiones ( , , ) estén correctamente conectadas.
Nota
La carga no se llevará a cabo si el cable de alimentación de CC está enchufado.
El terminal en la parte inferior
A la red eléctrica*
* La forma de la
clavija es distinta según el modelo.
Operaciones a realizar
z Estado de la carga de la batería
El indicador CHARGE del adaptador de CA/cargador le permitirá comprobar el estado de carga de la batería.
Estado de carga Indicador CHARGE
Durante la carga Encendido
Carga terminada Apagado
23
Conexión de la alimentación
1
2
1
2
Operaciones a realizar
Conecte la alimentación.
Abra el monitor LCD.
Presione y mantenga presionado el botón de bloqueo mientras conecta el interruptor de la alimentación ("ON").
90°
24
Cambio de idioma de la visualización
Podrá cambiar el idioma empleado en las pantallas y menús de la forma siguiente.
Presione MENU, y seleccione entonces “Initial Setup” (Configuración Inicial) empleando el mando de control.
Initial Setupu
Beep Power Save Record LED Language Demo Mode Reset
ENTER EXIT
On Off On English Auto
Seleccione “Language” (Idioma) empleando el mando de control.
Seleccione el idioma con el mando de control, y entonces presione el botón de confirmación.
Ajuste de la fecha y de la hora
Presione MENU.
Seleccione “Modo Fecha”, y Abra el monitor LCD (p.21).
El botón de confirmación (presione a fondo)
luego “Fije Fecha” empleando
el mando de control. (Para ver
las instrucciones sobre el
empleo del mando de control,
consulte la página 29.)
Operaciones a realizar
Modo Fecha
CAMBIAR
1 / 10 / 2007 10 : 00
VOLVER
ENTRAR
MOVER
Ajuste el día, el mes, el año, las horas y los minutos empleando el mando de control, y luego presione el botón de confirmación.
La hora y la fecha ajustadas aparecerán en el monitor LCD.
25
Operaciones a realizar
1
2
3
Grabación de películas en un
disco BD
Inserte un disco BD.
Coloque la batería cargada.
Conecte el interruptor de la alimentación
Ponga abajo la superficie de grabación del disco BD. (Con discos de una sola cara, la superficie de grabación es la que no tiene etiqueta.)
("ON").
Gire el in terruptor de la alimentación a la po sic ió n "M ODE " h ast a que se en ci enda el indicador BD/DVD. (DZ-BD7HE)
Presione el botón de grabación.
Se iniciará la grabación. Para pausar la grabación, presione de nuevo el botón de grabación.
26
Grabación de películas en el
1
2
disco duro (DZ-BD7HE)
Conecte el interruptor de la alimentación ("ON").
Gire el interruptor de la alimentación a la posición "MODE" hasta que se encienda el indicador HDD.
Presione el botón de grabación.
Operaciones a realizar
Se iniciará la grabación. Para pausar la grabación, presione de nuevo el botón de grabación.
27
Grabación de fotografías en una
1
2
3
tarjeta SD
Inserte una tarjeta SD.
Preste atención a la orientación de la tarjeta. Los terminales deberán estar encarados hacia el monitor LCD.
Operaciones a realizar
Conecte el interruptor de la alimentación ("ON").
Presione PHOTO.
Para ver los tipos de tarjetas que pueden utilizarse, consulte la página 33.
Presione PHOTO a medio recorrido de modo que el motivo del centro de la pantalla quede enfocado.
Presione PHOTO a fondo para grabar. Una sola presión del botón PHOTO del mando a distancia permite
enfocar y grabar al mismo tiempo.
28
Reproducción de películas/
1 2
1
2
fotografías grabadas
Presione DISC NAVIGATION. Seleccione una escena (película/fotografía), y
presione entonces el botón de confirmación.
Navegación En Disco
Todas Escenas
1/ 10/2007
10:10:10 HX
SEL
SELEC.
PLAY SALIR
Sugerencia
Para seleccionar un elemento o una escena (película o fotografía), mueva el mando de control hacia arriba, abajo, izquierda, o derecha. Para confirmar una selección, presione el botón de confirmación (presione el centro del mando de control).
0010/0027
Se reproduce la escena seleccionada.
1h 3min 30seg
Operaciones a realizar
Listar presionando hacia arriba/ abajo, izquierda/derecha
Para ver las instrucciones para mirar las grabaciones en la pantalla del televisor, consulte la página 122.
Conf irmar presionando el centro
Mando de control
29
Borrado de películas/fotografías
1 2
3
4
1
2
3
grabadas
Operaciones a realizar
Presione DISC NAVIGATION.
Seleccione la escena que desee borrar, y luego presione MENU.
Navegación En Disco
Todas Escenas
1/ 10/2007
Seleccione “Escena” “Editar” “Borrar”, y
10:10:10 HX
SEL
SELEC.
PLAY SALIR
0010/0027
1hour 3min 30seg
luego presione el botón de confirmación.
Seleccione “Sí”, y presione entonces el botón de confirmación.
Borrar Escena
1/ 10/2007 10:10:10 Escena No.1 HX
Borrar Escena?
SI
ENTRAR
COMPROBAR ESCENA
NO
VOLVER
Podrá seleccionar varias escenas seleccionando otra escena y presionando SELECT.
La escena seleccionada se borrará.
y
No pueden borrarse las escenas de los discos BD-R/DVD-RW (modo VF)/DVD-R/+RW.
* Sólo podrá borrar la última
escena (+RW).
30
Loading...
+ 164 hidden pages