Hitachi DZ-BD70E, DZ-BD7HE User Manual [nl]

Page 1
Handleiding
(Nederlands)
DZ-BD7HE/DZ-BD70E DZ-BD7HE (UK)/DZ-BD70E (UK)
Van start Opnemen — Bekijken
DZ-BD7HE/DZ-BD7HE (UK)
(Hybride BD camcorder)
DZ-BD70E/DZ-BD70E (UK)
(BD camcorder)
Inleiding
HDD/BD/DVD/ Kaarten —Accu
Diverse opnametechnieken
Kopiëren naar BD/ DVD (DZ-BD7HE)
Bewerken
Afspelen op andere apparatuur
Aansluiten op uw computer
Aanvullende informatie
Hartelijk dank voor het aanschaffen van deze Hitachi Camcorder. Leest u deze handleiding goed door zodat u goed weet hoe u het toestel moet gebruiken. Voor wat betreft de verschillen tussen de DZ-BD7HE/DZ-BD7HE (UK) en de DZ-BD70E/DZ­BD70E (UK) kunt u het beste eerst "Hoe u deze handleiding dient te gebruiken" (blz. 12) raadplegen. Ook wordt de aanduiding “(UK)” voor de DZ-BD7HE (UK)/DZ-BD70E (UK) weggelaten in deze handleiding, behalve waar dat voor de beschrijving van de verschillen tussen de modellen absoluut noodzakelijk is. Leest u alstublieft eerst blz.194 voor u de verpakking met de meegeleverde CD-ROM openmaakt. Bewaar de handleiding goed nadat u deze gelezen heeft.
De ha ndleiding bevat alleen een afbee ldi ng van de DZ- BD70E/DZ- BD70E (UK) op de v oorpagina .
Page 2
Belangrijke informatie
Voor uw veiligheid
De camcorder wordt in- of uitgeschakeld met de hoofdschakelaar, zonder dat dit invloed heeft op de datum/tijd functie. Als u de camcorder langere tijd niet zult gebruiken, dient u deze uit te schakelen.
De DVD videocamera/recorder en de netstroomadapter/oplader zijn voorzien van de volgende waarschuwingen.
WAARSCHUWING: OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VOORKOMEN, MAG U DIT TOESTEL NIET BLOOT STELLE N AAN R EGE N OF VOCH T.
WAARSCHUWING: ONTPLOFFINGSGEVAAR INDIEN DE ACCU
NIET CORREC T VERVANGEN OF GE PLAATST WORDT. VERVANG UITSLUITEND DOOR HETZ ELFD E O F EE N U IT WISSELBA AR TYPE .
De camcorder en de net stroomadapter/ oplader zijn voorzien van de volgende waarschuwingen.
PAS OP
GEVAAR VOOR
ELEK TRISCHE SCHOK KEN;
NIET OPENEN
LET O P: OM HET GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VERMINDEREN, MAG U HET TOESTEL
IN HET TOESTEL BEVINDE N ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER GEREPAR EERD OF V ERVANGE N KUNNEN
LAAT REPARATIE OVER AAN BE VOEGD
Voorzorgen
WAARSCHUWING: Op veel
televisieprogramma’s en films rusten auteursrechten. Onder bepaalde omstandigheden gelden deze auteursrechten ook met betrekking tot privé opname thuis van het auteursrechtelijk beschermde materiaal.
Het vloeibare kristallen paneel (LCD) is gefabriceerd met behulp van zeer precieze technologie. Meer dan 99,99% van de beeldpunten (pixels) van het paneel functioneren naar behoren, maar het is mogelijk dat sommige (minder dan 0,01%) bijvoorbeeld als puntjes in een enkele kleur oplichten. Dit betekent echter niet dat het LCD paneel defect is aangezien dit LCD paneel reeds de grenzen van de huidige stand der technologie aftast.
NIET OP EN M AKEN.
WORDEN.
PERSONEEL.
Uitleg waarschuwingen
Dit symbool waarschuwt de gebruiker tegen ongeïsoleerde spanningen binnenin het toestel met een voldoende hoog voltage om een elektrische schok te veroorzaken. Daarom is het gevaarlijk om onderdelen binnenin het toestel aan te raken.
Dit symbool maakt de gebruiker erop attent dat er belangrijke aanwijzingen betreffende de bediening of het onderhoud van het toestel in de begeleidende tekst staan. Lees deze gedeeltes daarom zorgvuldig door om problemen te voorkomen.
en de netstroomadapter/oplader te voorkomen, mag u alleen de DZ-BP14S/DZ-BP14SW/DZ­BP21SW accu en de DZ-ACS3 (E) netstroomadapter/oplader gebruiken.
KLAS SE 1 LASERPRODUCT
PAS O P
Dit product bevat een la serdiode van ee n hogere klasse dan kl asse 1. Om verze kerd te ku nnen zijn van een vei lige werking , mag u i n geen geval de behui zing openen of op een andere mani er probere n toegang te krijgen tot het binn enwerk van dit produ ct. Laat alle re paratiewerkzaamheden over aa n bevoegd per soneel.
Gebruik en bewaar de accu niet op plekken in de zon, op plekken met hoge
WAARSCHUWING: Om het risico op verwondingen of op schade aa n uw camcorder
temperaturen, of in de buurt van vlammen of vuur.
2
Page 3
Information for users applicable in European Union countries
This s ymbol on the produc t or o n its packaging m eans that your elect rica l and el ectronic equipment s hould be d ispos ed at the end o f life sepa rate ly from your h ousehold waste s. There are sep arate collecti on sys tems for recyc ling in EU. For more information, please contac t the local authority or the dealer where you pu rchased th e product.
Information für Nutzer in den Ländern der Europäischen Union
Das auf dem Prod ukt oder auf de r Verpackung angebrach te Symbol bedeut et, d ass Ih re e lektrisch en und elek tron ische n Geräte n icht mit d em Haushaltsmüll entsorg t werden s ollen. Es e xistieren separate Recycling­Sammel syste me in der EU. Für mehr Information en wenden Sie si ch bitte a n Ih re ört lichen Beh örde n oder an den Fachh ändler, bei dem Sie da s Pro dukt erwo rben haben.
Information utilisateurs, applicable dans les pays de l’Union Européenne
Ce symbole figurant s ur le produit ou son emba llage signifie que votre équipe ment élec triq ue et élec troni que doit êt re m is au rebut séparément de vos déch ets ménage rs lorsqu’i l a atteint la fin de sa d urée de vie. Il exi ste des systèm es de c ollecte s éparée pour le recyclage dans l’UE. Pour plus d ’informations , veuil lez prendre co ntact avec les au tori tés local es ou l e re vendeu r au quel vous avez acheté ce produit.
Informatie voor gebruikers in landen van de Europese Unie
Dit symbool op he t pro duct of op zijn verpakking bet ekent dat u w elektrische of e lektronische apparatuur na he t verstrijken v an de leven sduur gescheide n van het h uisvuil moet worden weggegooi d. Er zijn afz onderlijke ophaalsy steme n voor recyclage in de E. U. Voor meer informatie neemt u contact op met de plaa tselijke overheid of de dealer waar u het prod uct hebt g ekocht.
Information till användare inom Europeiska unionen
Märkni ngen av produ kter och förpackn ingar med denn a symbol betyder att elektrisk och e lektronisk utru stning måste tas om hand s eparat frå n hushå llsso por n är utrustningen har förbru kats. EU h ar s ärskilda återvinnin gsanl äggningar för denna typ av utru stning. Kontakta de lokala myndighe tern a eller återförsälja ren d är produkten ha r köpts för mer information.
Informazioni per gli utenti negli Stati dell’Unione Europea
Questo sim bolo sul prodotto o su ll’imbal laggio ind ica c he l’apparato elettrico o elettronico a lla fine de l suo perio do di vita dovrebbe essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici. Nell’UE esistono altri sistemi di raccol ta differenziata. Per ulteriori informazioni, con tattare le autorità locali o il riven ditore pre sso il qua le è stato a cquistato il prodotto.
Información para usuarios aplicable en los países de la Unión Europea
Este símbolo en e l producto o e n su embalaje si gnifica q ue debería desha cerse de su equi po eléctrico o electrónic o, al fina l de su vi da útil, de forma separada del resto d e los resi duos d oméstico s. Para estos productos hay s istemas de recog ida selec tiva pa ra reciclarlos en la Un ión Europea. Para más in formación , roga mos contacte co n la autoridad local o el distribuid or donde a dquirió el produ cto.
3
Page 4
Microsoft®, Windows®, en Windows® XP zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. Windows Vista™ is hetzij een gedeponeerd handelsmerk, hetzij een handelsmerk van Microsoft Corporation.
®
Intel
en Pentium® Processor zijn gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation.
®
Intel
Core is een handelsmerk van Intel Corporation.
Macintosh is een handelsmerk van Apple, Inc.
®
IBM
en PC/AT® zijn gedeponeerde handelsmerken van International Business Machines Corporation. Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby” en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. HDMI, het HDMI logo, en "High-Definition Multimedia Interface" zijn handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC. Andere bedrijfsnamen en productnamen in deze documentatie zijn handelsmerken of merknamen van hun betreffende rechthebbenden. Het SD logo is een handelsmerk.
Blu-ray disc en het Blu-ray disc logo zijn handelsmerken.
4
Page 5
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Naast de zorg en de aandacht die bij de fabricage van uw camcorder is besteed aan het handhaven van strikte kwaliteitsnormen, is ook bij het ontwerpen van elk van onze producten uw veiligheid één van onze belangrijkste overwegingen. Veiligheid is echter tevens uw ver antwoordelijkheid. Op deze bladzijde staat belangrijke informatie die u van dienst zal zijn in he t correcte gebruik van uw camcorder e n de acces soires.
1 Lees deze instructies zorgvuldig.
2 Bewaar deze handleiding zodat u er later nog iets in kunt opzoeken.
3 Neem alle waarschuwingen in acht.
4 Neem alle instructies in acht.
5 Gebruik deze camcorder niet in de buurt van water.
6 Maak de camcorder alleen schoon met een droge doek.
7 Dek eventuele ventilatie-openingen niet af. De camcorder moet worden neergezet
overeenkomstig de instructies van de fabrikant.
8 Installeer de camcorder niet in de nabijheid van warmtebronnen, zoals radiatoren,
verwarmingsroosters, kachels of andere warmte producerende toestellen (inclusief versterkers).
9 Zorg ervoor dat er niemand over het netsnoer en de bedrading kan lopen en dat de snoeren niet
beklemd raken, vooral niet bij de stekkers, het stopcontact en bij de aansluitpunten op de camcorder zelf.
10 Gebruik uitsluitend de door de fabrikant gespecificeerde hulpstukken en acce ssoires .
11 Gebruik uitsluitend een wagentje, standaard, statief, beugel of tafel die door
de fabrikant wordt aanbevolen of bij de camcorder wordt geleverd. Wanneer u de camcorder op een wagentje vervoert, moet u voorzichtig zijn dat u niets beschadigt en geen letsel oploopt mocht het wagentje kantelen.
12 Haal bij onweer en wanneer u het toestel langere tijd niet zult gebruiken de
stekker van de camcorder uit het stopcontact.
13 Laat onderhoud en reparatie over aan bevoegd onderhoudspersoneel. Reparatie is vereist wanneer
de camcorder op de een of andere manier beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld als het netsnoer, het gelijkstroomsnoer of de stekker is beschadigd, als er vloeistof is gemorst op de camcorder of als er vreemde voorwerpen in z ijn terecht ge komen, als de camcorder is blootgesteld a an regen of vocht, niet naar behoren functioneert, of is gevallen.
14 Zorg ervoor dat er gee n vloeistof op de camcorder druppelt of spettert en houd de camcorder uit
de buurt van voorwerpen met vloeistoffen erin, zoals vazen.
15 Gebruik de apparatuur (netstroomadapter/oplader) in de buurt van een stopcontact waar u
gemakkelijk bij kunt.
5
Page 6
Inhoudsopgave
Belangrijke informatie............................ 2
Voor uw veiligheid ................................. 2
Voorzorgen ............................................. 2
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ......... 5
Inleiding 9
Deze c amco rder kan d e volgende dinge n allemaal
doen. ..................... .................... ..................... . 9
Kiez en van e en disc die gesc hikt is voor u w
doeleinden....... .................... .................... 10
Hoe u deze handleiding dient te gebruiken........ 12
Voor u h et pro duct gaa t gebrui ken
- U moet deze informatie lezen -............ ...... 14
Controleren meegeleverde accessoires .............. 15
Benaming van de onderdelen......... .................... 16
Openen en gebruiken van de LCD-monitor....... 21
Opnemen/Weergeven via de zoeker..... ............. 22
Van start 23
Voorbereidingen ............... .................... ............. 23
Gebruiksklaar maken van de accu................ 23
Inschakelen........... .................... .................... 24
Veranderen van de schermtaal ........ ............. 24
Datum en tijd instellen .................... ............. 25
Video's opnemen op een BD.......... .................... 26
Video 's opneme n op de harde s chijf
(DZ-BD7HE)............... .................... ............. 27
Foto's opnemen op een SD kaart ................. ...... 28
Weergeven van opgenomen video's/foto's... ...... 29
Wissen van opgenomen video's/foto's ......... ...... 30
Functies en kar akteristieken van de harde schijf/BD/DVD/ Geheugenkaarten 31
Over HDD/ BD/DVD .. ........ .................... ...... 32
Over geheugenkaarten. .................... ............. 33
Algemene waar schuwinge n voor disc s en
geheugenkaartjes........... .................... ...... 35
Een BD of DVD i n he t toe ste l doen ............. 35
Wanneer u een nieuwe BD-RE/BD-R/
DVD-RW/+RW in het toes t el doet ... ...... 37
Accu 38
De toe stand van he t CHARGE l ampj e en de
oplaadtijd .. ..................... ..................... .... 38
Doorlopen de opnametij d met ee n volledig
opgeladen accu. ..................... .................. 38
De camcor der aans luit en op he t
stopcontact ..................... ..................... .... 39
De gel ijkst roomkabel /accu los maken van de
camcorder....................... ..................... .... 39
Efficiënt gebruiken van de accu ........ ........... 40
Opnamen maken 41
Opnemen van video.... ..................... .................. 41
Gebruiken van de Quick Start functie .......... 42
Informatie-display tijdens opname........... .... 44
Opnemen van foto's ......................... .................. 47
Bekijken 50
Weergave (Bekijken van uw opnamen).. ........... 50
Weergeve n van de laatst opgenome n
scène.......... ..................... ..................... .... 50
Wissen van de laatst opgenomen scène........ 51
Scènes selecteren en weergeven. .................. 51
Meerd ere s cènes sele cter en en wee rgeve n. .. 52
Naar de opgegeven scène springen .............. 54
Inst elle n van het luidspre kervolume ti jdens
weergave van een video. ..................... .... 56
Informatie-display tijdens weergave ............ 56
Eenvoud ige fu ncties die u ku nt gebr uiken bi j
weergave of gepauzeerde weergave........ 58
Automatisch laten weergeven van de foto's op
een kaart (Diavoorstelling) ... .................. 59
Nemen van een foto uit een vi deo
(Photo Capture) ..................... .............. .... 60
Herha alde weer gave van s cènes
(Herhaalde weergave).... ..................... .... 60
6
Page 7
Diverse opnametechnieken 62
Bedienen van de menu's.... .................... ............. 62
Menu (tijdens opname)...... ................................. 63
Gebrui ken van de LCD/ EVF set -up en de be gin
set-up ............... .................... .................... 65
Over de demonstratiefunctie ............ ............. 66
Tele-opnamen (Optische en digitale zoom) ....... 67
Maken va n opnamen op z eer kor te afs tand
(Macro-opnamen)......... .................... ............. 68
Gebrui ken van d e los ve rkrij gbare voorze tle nzen
voor een groter groothoek- of tele-effect ...... 69
Met de ha nd scherps tell en
(Handmatige scherpstelling) ................... ...... 70
Regelen va n de hel derheid van het b eeld
(Belichting) .................. .................... ............. 72
Tegenlichtcompensatie...... .................... ............. 73
Kiez en van een opna mefu nctie d ie pas t bij de
omsta ndighede n (Volledig automati sche
belichtingsprogramma's)........... .................... 74
Opnamen va n donkere onderwer pen met licht va n
de LCD-monitor (Aanvullende
verlichting)..... .................... ..................... ...... 75
Regelen va n de kle uren bij de opname
(Witbalans)......................... ..................... ...... 75
Handmatig instellen van de witbalans.......... 76
Gebrui ken van d e elekt ronis che beelds tabil isati e
(EIS) ............... .................... ..................... ...... 77
Laten weer geven van c omposit ieli jnen
(Hulplijnen)........... .................... .................... 78
Verminde re n van windge rui s ti jdens de
opname........... .................... ..................... ...... 79
Alle opname-inst elli ngen ter ugzetten o p de
standaardinstellingen (Full Auto).................. 80
Gebruiken van de flitser .......... ..................... ...... 81
Uits chakel en van het opnamelampje onder de
lens ................. .................... ..................... ...... 83
Wijzigen van de videokwaliteit .................... ...... 83
Gebruiken van de zelfontspanner... .................... 85
Gebruiken van een externe microfoon ......... ...... 86
Kopiëren naar BD/DVD (DZ-BD7HE) 87
Eerste keer kopiëren ("New") ................ ............. 90
Alle scènes die zij n opgenomen op deze lfde d ag
kopiëren ("Date") ............... ..................... ...... 92
Alle scènes op de hard e schi jf kopi ëren
("All")...... ..................... .................... ............. 93
Kopië ren van a lleen de gesel ecteer de scène s
("Select") ............... .................... .................... 95
Allee n tonen van gekop ieerde o f niet gekopie erde
scènes (Category).. .................... .................... 96
Weghalen van de k opieert ekens va n indexp laatj es
(Mark Off)............. .................... .................... 97
Bewerken 98
Menu-i tems voor de Disc Na vigati on ............ .... 99
Menuschema voor de Disc Navigation....... 101
Kiezen van scènes op datum..... ..................... .. 103
Overs chakel en na ar het o p dat um gera ngschi kte
scherm (Date) ................. ..................... .. 103
Speellijst ........ ..................... ..................... ......... 104
Wat is een "speellijst"? ........ ..................... .. 104
Aanmaken v an een ni euwe spee llij st
(Create Playlist) .............. ..................... .. 105
Weergeve n van de g ewens te sp eellijs t
(Playlist)................... ..................... ......... 106
Scènes toevoegen aan een speellijst
(Edit) ........................ ..................... ......... 106
Scènes wissen van een speellijst (Edit)....... 108
Bepalen va n de volg orde van d e scènes in de
speellijst (Edit) ......... ..................... ......... 108
Wissen van een speellijst (Delete) ............ .. 109
Wissen van scènes (Edit - Delete).... ................ 110
Splitsen van een video (Edit - Divide) ............. 111
Combiner en van me erder e scèn es
(Edit - Combine) .................. ..................... .. 112
Toevoeg en van spe ciale eff ecten
(Edit - Fade).... ..................... ..................... .. 113
Go To (Ga naar) .......... ..................... ................ 114
Beveiligen van scènes op een kaart (Lock).... .. 114
Bekij ken van informat ie via het menuscher m
(Detail) ................... ..................... ................ 115
Format t ere n van de har de schi jf /BD/DVD/ ka art
(Format HDD/Disc/Card) .................. ......... 117
Beveiligen van de har de schi jf /BD/DVD
(Pr otec t HDD/ Disc) ...... ..................... ......... 118
Contro leren hoelang er nog ka n worden
opgeno men op het gebrui kte
opslagmedium. ..................... ..................... .. 119
Afspelen op andere apparatuur 120
Aansluiten o p uw TV en opnamen bekijken .... 120
Aansluiten op een TV .......... ..................... .. 120
Bekijken van de beelden op uw TV.......... .. 122
Afspelen op andere spelers/recorders............. .. 123
Voor weer gave van e en BD/DVD op een an dere
BD/DVD-recorder/speler (afsluiten) .......... 123
Afsluiten van een disc ............... .............. ....... .. 126
Het afsluiten van een disc ongedaan maken..... 128
7
Page 8
Aansluit en op uw computer 129
Installatie van de software............... ........... 131
De camcorder aansluiten op uw PC ........... 134
Verwij deren van e en opsl agmedi um terwi jl de
camcor der is ver bonden met een
computer .. .............. .................... ........... 135
Een in uw comput er in gebouwd st ation
gebru iken om een op de ze camcor der
opgenomen disc af te lezen........ ........... 136
Voor u d e verbi nding met de comput er
verbr eekt (de PC kabel losk oppelt) en de instelling van de hoofdschakelaar
verandert ................ .................... ........... 136
Gebrui ken van I mage Mi xer 3 HD Edi tion for
BDCAM ........ ..................... ............. ....... .... 137
Verwijderen van de software.................. .... 145
Contactinformatie. .............. .................... .... 145
Voorzorgen bij het aansluiten op een
computer............... .............. .................... .... 146
Aanvullende informatie 147
Los verkrijgbare accessoires................. ........... 147
Foutmeldingen.... ..................... ............. ........... 148
Oplossen van problemen.......... .................... .... 158
Waarsc huwingen b ij het gebruik en van di t produ ct
- U moet deze informatie lezen -............ .... 169
Systeem resetten ........ .................... .................. 175
Eind gebruike r lic entie-over eenkomst en voor
besturingssysteem-software.................... .... 177
Belangrijkste technische gegevens .................. 187
Woordenlijst .............. .............. .................... .... 192
U moet h et volgende lezen voor u de verpakki ng
van de CD-ROM open maakt... .................. 194
8
Page 9
Deze camcorder kan de volgende dingen allemaal doen
Inleiding
Video's en foto's maken met één en hetzelfde toestel.
Foto's Video's
Makkelijk kiezen tussen de diverse opslagmedia.
Na de opname
Diverse opsl agmedia
Harde schijf
(DZ-BD7HE)
BD
DVD
SD kaart
Los problemen o p met een druk op de knop.
GUIDE
Interactive Guide - Mode switch
Set the switch as shown. Insert a BD.
Screen will disappear if switch is moved.
GUIDE
RETURN
EXIT
Sluit de camcorder aan op een televisie om de beelden op het grote scherm te kunnen bekijken.
HDMI
AV-k abel
Makkeli jk kiezen welke kabel u nodig heeft.
Bekijken op de tv
Los problemen o p met een druk op de knop.
GUIDE
Inleiding
S-kabel
Bekijken op de LCD-monitor
Interactive Guide - TV Connection
Connect the HDMI-cable to the input jack of the TV.
Camera TV
GUIDE
ENTER
RETURN
Na het kijken
Uw opnamen zijn makkelijk te bewaren, het i s makkeli jk om een disc te kiezen en om een cadeaudisc te maken.
Dubbing Menu
New Date
Dubbing the scene which isn’t dubbed in HDD.
EXIT
ENTER
All
Select
(DZ-BD7HE)
BD-RE/BD-R
Het kiezen van een disc is eenvoudig.
f
DVD- RAM/ DVD- RW/ DVD- R/+RW
Los problemen o p met een druk op de knop.
GUIDE
Interactive Guide - Disc
Insert a BD-R disc.
GUIDE
ENTER
RETURN
EXIT
EXIT
Check features
error
9
Page 10
Kiezen van een disc die geschikt is voor uw doeleinden
Opnemen/kopiëren
HD (High Definition) beeldkwaliteit
Inleiding
Beeldresolutie: ongeveer zes keer hoger
dan SD (Standard Definition) beeldkwaliteit
Opnamen maken (DZ-BD7HE)
Opnamen maken
Kopiëren (DZ-BD7HE)
Opnemen op de harde schijf
Kan opnieuw worden opgenomen
Harde schijf
• HD opnamen over langere perioden zijn mogelijk.
• U kunt met deze camcorder zelf de beelden op de harde schijf wissen/ bewerken.
• Na het maken of bewerken van opnamen kunnen de beelden van de harde schijf naar BD's worden gekopieerd. Hierdoor gaat de beeldkwaliteit niet achteruit.
• Nadat u iets heeft opgenomen of bewerkt, kunt u de beelden op de harde schijf ook kopiëren naar DVD’s (in de SD (Standaard) beeldkwaliteit).
10
Opnemen op Blu-ray disc (BD)
Wilt u beelden kunnen wissen of bewerken met deze camcorder?
JA
Kan opnieuw worden opgenomen
NEE
Eén keer opnemen
BD-RE
• Er past één uur 1920 × 1080 Full High-Definition video op één enkele BD.
• Af te spelen op apparatuur die geschikt is voor 8 cm BD-RE/ BD-R discs.
* Raadpleeg door details de
standaarden zoals beschreven in "Opnameformaat" (blz. 188).
BD-R
Page 11
Opnemen/kopiëren
SD (Standard Definition) beeldkwaliteit
Inleiding
Wilt u beelden kunnen wissen/ bewerken met deze camcorder?
Kan opn ieuw word en opgenomen
DVD-RAM
Afspeelbaar op apparatuur die geschikt is voor 8 cm DVD-RAM of 8 cm DVD­RW (VR functie).
* Raadpleeg door details de
sta ndaar den zoals beschrev en in "Opnameformaat" (blz. 188).
DVD-RW
(VR-func tie)
Wilt u de disc kunnen afspelen met een DVD-speler/recorder?
Wilt u de disc opnieuw kunnen gebruiken?
JA
Kan op nieuw wo rden opgenomen
DVD-RW
(VF-functie)
Afspeelbaar op de meeste andere DVD­spelers/recorders, indien correct afgesloten na opname.
* Raadpleeg door details de standaarden zoals
beschreven in "Opnameformaat" (blz. 188).
NEE
Eén keer
opnemen
+RW DVD-R
11
Page 12
Hoe u deze handleiding dient te gebruiken
(/'/&/%
De Handleiding is bedoeld voor de modellen DZ-BD7HE en DZ-BD70E. De DZ-BD7HE kan opnemen op de harde schijf (HDD), BD’s en DVD’s. De DZ-BD70E kan opnemen op BD's en DVD's.
Inleiding
DZ-BD7HE
DZ-BD70E
Als u de DZ-BD70E heeft, kunt u de omschrijvingen die te maken hebben met de harde schijf gewoon laten voor wat ze zijn.
De functies voor elk model worden naast de links getoonde pictogrammen aangegeven.
Over de bediening van de joystick en gebruikte symbolen
Beweeg de joystick naar boven of beneden, links of rechts om items van de menu’s en scènes (video’s en foto’s) te selecteren. Druk het midden van de joystick naar beneden om uw keuze te bevestigen.
Bediening In deze handleiding gebruikte omschrijvingen
boden/benden/links/rechts
Druk naar boven/beneden, links/rechts om te selecteren.
Bevestigingstoets
Druk op het midden om te bevestigen.
z Zie "Bedienen van de menu's" (blz. 62) voor meer informatie.
12
Page 13
Over de aanduidingen voor de diverse media
HDD
BD-R
RAM
-RW (VR) R +RW
-RW (VF)
BD-RE
CARD
Welke camcorderfuncties u kunt gebruiken hangt mede af van het opslagmedium (Harde schijf/BD/DVD/Geheugenkaart) dat u wilt gebruiken. Raadpleeg de aanduidingen in de kopjes zoals hieronder getoond om te zien of deze functie gebruikt kan worden met het betreffende opslagmedium.
* De DZ-BD70E heeft geen harde schijf (HDD). Als u dit model
heeft gekocht, kunt u het pictogram voor de harde schijf (HDD) laten voor wat het is (blz. 12).
Verzamelnaam
Harde schijf De ingebouwde harde schijf (HDD) (DZ-BD7HE).
BD
DVD
Kaart
Pictogram Opslagmedia
BD-RE (Herschrijfbare Blu-Ray disc)
BD-R (Niet herschrijfbare Blu-Ray disc)
DVD-R AM
DVD-R W (VR- functie)
DVD-RW (VF (V ideo) funct ie)
DVD-R
+RW
SD geheugenkaart miniSD geheugenkaart (niet meegeleverde adapter
CARD
vereist) microSD geheugenkaart (niet meegeleverde adapter vereist)
Schermafbeeldingen in de handleiding
De meldingen op het display worden in deze handleiding buiten beschouwing gelaten. Gebruikt u alstublieft de LCD-monitor of de zoeker van uw camcorder om de meldingen te controleren.
Inleiding
13
Page 14
Voor u het product gaat gebruiken
- U moet deze informatie lezen -
Maak eerst testopnamen.
• Voor u belangrijke opnamen gaat maken, moet u altijd eerst testopnamen maken om te controleren of u correct opnamen kunt maken.
Voor correcte opnamen
Inleiding
• Raak de opnamekant van de disc niet aan.
• Controleer of het opname-oppervlak van de disc niet vuil of bekrast is.
• Als het opname-oppervlak vuil is, kunt u het schoonmaken met een zachte doek.
Waarschuwing bij het laden van discs
• Raak in geen geval de pick-up (lees/schrijfkop) aan.
Waarschuwing betreffende trillingen en stoten
• Terwijl de ACCESS/PC indicator (blz. 16) brandt, mag de camcorder niet worden blootgesteld aan sterke trillingen of stoten. U moet extra voorzichtig zijn wanneer de indicator een tijdje blijft branden na afloop van een opname.
Over BD/DVD
• Wij rade n Hi ta chi Maxel l disc s aa n. De ge schi kth eid van deze discs voor gebruik met deze camcorder is bevestigd.
• Als u bezorgd bent dat de camcorder bloot kan staan aan grote trillingen of schokken tijdens het vervoer, dient u de BD/DVD eruit te halen en de camcorder te beschermen met zachte, schokdempende materialen.
Gebruiken van BD/DVD's met andere apparatuur
• Wij kunnen niet garanderen dat de discs kunnen worden afgespeeld met alle typen recorders/spelers.
• Afhankelijk van het afspeelapparaat of de opnametoestand van de disc is het mogelijk dat een disc niet afgespeeld zal kunnen worden.
• Wanneer u een BD-R/DVD-RW/DVD-R/+RW die is opgenomen op deze camcorder wilt gaan afspelen met andere apparatuur, moet u de disc in kwestie altijd eerst met deze camcorder afsluiten (blz. 126).
Hitachi biedt geen compensatie voor opnamen.
• Hitachi aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade als gevolg van een opname die niet naar behoren kan worden gemaakt of opgenomen gegevens die niet naar behoren kunnen worden weergegeven vanwege een defect aan de camcorder, de disc of de kaart. Hitachi aanvaardt evenmin aansprakelijkheid voor de door u opgenomen video en audio.
• Als u of een derde een fout maakt bij het bedienen van de camcorder, de disc, kaart enz. kunnen de opnamen verloren gaan. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid met betrekking tot geleden schade als gevolg van het verliezen van gemaakte opnamen.
• Als u uw camcorder aanbiedt voor reparatie, moet u er rekening mee houden dat er opnamen verloren kunnen gaan, ongeacht of de reparatie met succes verricht kan worden of niet. Hitachi aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enig verlies van gegevens.
Auteursrechten
• Weest u zich ervan bewust dat het opnemen van bepaalde demonstraties, uitvoeringen en tentoonstellingen ook voor persoonlijk gebruik ongeoorloofd kan zijn.
Gebruik een zachte doek en veeg voorzichtig in rechte lijn van binnen naar buiten over het op per vl ak v an de di sc .
pick-up
14
Page 15
Controleren meegeleverde accessoires
Controleer of de volgende accessoires zich inderdaad in de verpakking bevinden.
Accu (DZ-BP14S)
De draagbare stroomvoorziening van uw nieuwe Hitachi Camcorder. U moet de accu eers t volledig opladen voor u deze kunt gaan gebruiken.
Netstroomadapter/ oplader (DZ-ACS3 (E))
Hiermee kunt u de camcorder via een stopcontact van stroom voorzien en de accu opladen.
Gelijkstroomsnoer
Als u de camcorder via een stopcontact van stroom wilt voorzien, verbindt dit snoer de netstroomadapter/oplader met de camcorder.
Inleiding
Afst andsbe die ning (DZ-R M4W)
Hiermee kunt u de camcorder op afstand bedienen.
HDMI kabe l
Aansluiten van een televisie via de HDMI aansluiting.
8 cm BD-RE enkelzijdige disc
Gebrui kt om vi deo's op te nemen .
Lithium batterij (CR2032)
Voor de afstandsbediening.
WAARSCHUWING
Houd dez e batterij uit de buurt van kinderen. Indien ingeslikt dient u onmiddellijk een arts te raadplegen voor een noodbehandeling.
AV/S-kabel
Gebruik deze kabel om beelden van de c amcorder weer te geven op een televisie. U kunt het beeld en geluid van de camcorder ook laten weergeven en opnemen door andere video opname­apparatuur.
Discreinigingsdoekje
Met dit doekje kunt u uw discs schoonmaken.
Netsnoer
Deze verbindt de netstroomadapter/oplader met het stopcontact.
voor de DZ- BD7HE en DZ- BD70 E
voor de DZ-BD7HE (UK) en DZ- BD70 E (UK)
Software CD-ROM en PC aans lu itka bel
Installeer de software van de CD-ROM op uw PC en sluit vervolgens de camcorder aan op de PC met de PC-kabel.
15
Page 16
Benaming van de onderdelen
Vanaf de kant van de zoeker gezien
Inleiding
MENU toets (blz. 25) SELECT toe ts (blz. 50) Joystick (blz. 29)
(stop/annuleren) toets (blz. 50) Zoeker (blz. 22) Dioptrie instelling (blz. 22) SD CARD indicator (blz. 28) BD/DVD indicator (blz. 26) HDD (Harde s chijf ) indicator (DZ-BD7HE) (blz. 27) PHOTO toets (blz. 28) Movie/Stills (Video/Foto) schakelaar (blz. 26)
16
ACCESS/PC indicator (blz. 14) Accubevestiging (blz. 23) BATT (accuont grendeling) (blz. 39) Opnametoet s (blz. 26) DISC EJECT schakelaar (blz. 26) Hoofdschakelaar / vergrendeling (blz. 24) Handriem (blz. 20) BD/DVD comparti ment (blz. 26) MIC aansluiting (blz. 86)
Page 17
Vanaf de kant van de LCD-monitor gezien (met de LCD-monitor 90° open), en de onderkant
Onderkant
Inleiding
DISPLAY toets (blz. 44) BLC toets (blz. 73) Luidspreker EXPOSURE toets (blz. 72) GUIDE toets (blz. 9)
Deze toets kan u he lpen bij het kiezen van een di sc, de camcorder op uw televisie aan te sluiten enz. De gedeelten van deze handleiding waar deze toets kan worden gebruikt, worden aangegeven met een apart pictogram zoals u hieronder kunt zien.
U kunt de GUIDE t oets gebruike n als u hulp nodig heeft!
FULL AUTO toets (blz. 80)
RESET knopje (blz. 175) QUICK START toets (blz. 42) DISC NAVIGATI ON toets (blz. 29) DUBBING toets (DZ-BD7HE) (blz. 90) PC aansluiting (blz. 134) Statiefaansluiting CARD ACCESS indicator SD kaartsleuf (blz. 28) HDMI OUT aansluiting (blz. 120) FINALIZE toets (blz. 127) FOCUS toets (blz. 70)
17
Page 18
Vanaf de kant van het objectief gezien
Inleiding
Automatische lensafsluiting
De lensafsluiting gaat automatisch open wanneer het t oestel aan wordt gezet, zodat het optisch 10x zoomobjectief zichtbaar wordt.
Zonnekap Stereomicrofoon
Dek de microfoon tijdens het opnemen niet af met uw hand.
Zoomhendel (blz. 56, 67, 70) Accessoireschoentje Flitser (blz. 81)
18
Lichtmeetcel
Wordt gebruikt om de hoeveelheid flitslicht te bepalen. Dek de lichtmeetcel niet af met uw hand wanneer u foto's maakt.
Opname lampje (blz. 42) Ontvanger afstandsbediening/
Infraroodsensor A/V OUT aansluiting (blz. 121) LCD-monitor (kleurenscherm, breedbeeld)
Page 19
Afstandsbediening
&
(
%
 '
REC
MENU
SELECT
DELETE
DISC
NAVIGATION
PHOTO
DIGITAL ZOOM
DISPLAY
ZOOM
Inleiding
PHOTO toets (blz. 28) REC t oets ( blz. 26) MENU toets (blz. 25) SELECT toets (blz. 50)
(terugzoeken) toets (blz. 29,
58) DELETE wistoets (blz. 110) DISC NAVIGATIO N t oets (blz. 29) DISPLAY toets (blz. 44) ZOOM T (te le) t oets (blz. 67)
DIGITAL ZOOM toets (blz. 67) ZOOM W (groothoek) toets (blz. 67)
(terugspingen) toets (blz. 29,
58) (vooruitzoeken) toets (blz. 29,
58)
Bevestigingstoets (blz. 29, 58)
(stop/annuleren) toets (blz. 50)
(vooruitspringen) toets
(blz. 29, 58)
Inzetten van de meegeleverde Lithiumbatterij in de afstandsbediening
Steek een dun voorwerp (paperclip enz.) in het gaatje dat staat aangegeven met PUSH en draai de batterijhouder naar buiten.
* Zie blz. 20 voor instructies betreffende het omgaan met batterijen.
Doe de lithiumbatter ij in het batt erij vak met de positieve (+) pool naar beneden.
Batterijhouder
Schuif het klepje w eer dicht.
19
Page 20
Waarschuwing
BIJ ONEIGENLIJK GEBRUIK KAN DE BATTERIJ ONTPLOFFEN. NIET OPLADEN, DEMONTEREN OF IN HET VUUR WERPEN.
Opmerking
Vervang de batterij door een Hitachi Maxell, Sony, Panasonic, Sanyo,
Inleiding
Toshiba CR2032 of Duracell DL2032. Gebruik van een andere batterij dan deze kan het risico van brand en ontploffing met zich mee brengen.
Instellen van de handriem
Maak de handriem vast volgens de procedure op de afbeelding.
20
Klap de afdekking om.
Klap de riem om.
Doe de riem terug op zijn plaats.
Doe de afdekking terug op zijn plaats.
Page 21
Openen en gebruiken van de LCD-monitor
180q
90q
90q
U kunt de LCD-monitor als volgt gebruiken.
Opnamen uit de hoogte
Maak gemakkelijk opnamen van kinderen of huisdieren op hun eigen niveau
Basishouding
Houd de camcorder met beide handen vast, klem uw ellebogen tegen uw borstkas of uw zij en beweeg de camcorder rustig. Op deze manier zult u effectieve opnamen kunnen maken met zo min mogelijk ongewenste bewegingen.
Inleiding
Zelf ook in beeld
(blz. 22)
Bij weergave enz.
• Zie blz. 63-65 voor de instellingen voor de LCD-monitor/zoeker. Zie blz. 62 voor hoe u het menu moet bedienen.
• De zoeker is makkelijk wanneer de LCD-monitor moeilijk af te lezen is, bijvoorbeeld buiten in het volle licht (blz. 22).
21
Page 22
Over de LCD-monitor wanneer u opnamen van uzelf
Opnemen/Weergeven via de zoeker
maakt (met de lens en de LCD-monitor allebei naar u toe wijzend)
• De LCD-monitor toont een spiegelbeeld van het onderwerp.
• U kunt het beeld in de zoeker controleren. (U kunt ook de zoeker altijd "Aan" zetten, ongeacht hoe de LCD-monitor staat (blz. 62–65).)
Inleiding
• De indicator voor het resterende accuniveau verschijnt alleen wanneer de accu bijna leeg is. In dit geval zal de accu-indicator rood gaan knipperen.
• Er zal geen waarschuwing verschijnen (blz. 148). U kunt de waarschuwing controleren door de LCD-monitor 180° terug te draaien naar zijn normale stand.
• Wanneer de LCD-monitor in deze stand staat, kunt u deze ook gebruiken als lichtbron om het onderwerp te verlichten als het donker is (Hulpverlichting, blz. 75).
U kunt de zoeker gebruiken wanneer de LCD-monitor dicht is, of wanneer u deze gebruikt voor zelfopnamen.
Om de zoeker altijd aan te zetten, ongeacht de stand van de LCD-monitor, of om de helderheid of de kleurverzadiging van het zoekerbeeld te regelen, verwijzen we u naar "Gebruiken van de LCD/EVF set-up en de begin set-up" (blz. 65).
Gebruiken van de zoeker
Trek de zoeker uit tot deze inklikt.
Verschuif de dioptrie-instelling om de scherpstelling aan te passen aan uw oog.
Opmerking
De scherpstelling is niet correct als de zoeker niet geheel is uitgetrokken.
22
Page 23
Van start
Voorbereidingen
Gebruiksklaar maken van de accu
Sluit het netsnoer aan op de netstroomadapter/oplader.
Doe de stekker van het netsnoer in het stopcontact.
Bevestig de accu aan de netstroomadapter/oplader.
Bevestig de accu aan de camcorder.
CHARGE indicator
Naar het stopcontact*
Als de CHARGE indicator niet oplicht, moet u controleren of alle aansluitingen ( , , ) goe d en stevig bevestigd zijn.
Opmerking
De accu wordt niet opgeladen als het gelijkstroomsnoer is aangesloten.
Contacten onder
* De vorm van de
stekker hangt mede af van het model.
z Oplaadtoestand van de accu
De CHARGE indicator van de netstroomadapter/oplader geeft u informatie over hoe ver de accu is opgeladen.
Oplaadtoestand CHARGE indicator
Tijdens het opladen Brandt
Oplade n k l aar Uit
Van start
23
Page 24
Inschakelen
1
2
1
2
Van start
Zet het toestel aan.
Open de LCD­monitor.
Veranderen van de schermtaal
Op de volgende manier kunt u de taal waarin de meldingen en menuschermen getoond worden veranderen.
Druk op MENU, en selecteer vervolgens "Initial Setup" met de joystick.
Initial Setupu
Beep Power Save Record LED Language Demo Mode Reset
ENTER EXIT
On Off On English Auto
Selecteer "Language" (Taal) met de joystick.
Houd de vergrendeling ingedrukt terwijl u de hoofdschakelaar naar "ON" (aan) draait.
90°
Kies de gewenste taal met de joystick en druk vervolgens op de bevest igingstoets .
24
Page 25
Datum en tijd instellen
Open de LCD­monitor (blz. 21).
Druk op MENU.
Selecteer "Date Setup", en vervolgens "Date Set" met de joystick. (Zie blz. 29 voor hoe u de joystick dient te gebruiken.)
De bevestigingstoets (goed indrukken)
Date Setup
CHANGE
1 / 10 / 2007 10 : 00
RETURN
ENTER
MOVE
Stel de dag, de maand, het jaar, de uren en de minuten in met joystick en druk dan op de bevestigingstoets.
De ingestelde datum en tijd verschijnen op de LCD-monitor.
Van start
25
Page 26
Video's opnemen op een BD
1
2
3
Doe een BD in het toestel.
Van start
Doe een opgeladen accu aan het toestel.
Zet de hoofdschakelaar op "ON" (aan).
Druk op de opnametoets.
De opname zal nu beginnen.
Druk nog eens op de opnametoets om de opname te pauzeren.
Doe de BD in het toestel met de opnamekant naar beneden. (Voor een enkelzijdige disc is de kant zonder label de opnamekant.)
Draai de hoofdschakelaar naar "MODE" zodat de BD/DVD indicator oplicht. (DZ-BD7HE)
26
Page 27
Video's opnemen op de harde
1
2
schijf (DZ-BD7HE)
Zet de hoofdschakelaar op "ON" (aan).
Draai de hoofdschakelaar naar "MODE" zodat de HDD indicator oplicht.
Druk op de opnametoets.
De opname zal nu beginnen. Druk nog eens op de opnametoets om de opname te pauzeren.
Van start
27
Page 28
Foto's opnemen op een SD kaart
1
2
3
Doe een SD geheugenkaart in het toestel.
Let op de richting van de kaart. De contactjes moeten weg van de LCD­monitor wijzen.
Zie blz. 33 voor de soorten kaarten die u kunt gebruiken.
Van start
Zet de hoofdschakelaar op "ON" (aan).
Druk op PHOTO.
Druk PHOTO half in zodat er wordt scherpgesteld op het onderwerp in het midden van het scherm.
Druk PHOTO helemaal in om de opname te maken.
Als u één keer op de PHOTO toets op de afstandsbediening drukt, kunt u tegelijkertijd scherpstellen en opnemen.
28
Page 29
Weergeven van opgenomen
1 2
1
2
video's/foto's
Druk op DISC NAVIGATION. Kies een scène (video/foto) en druk
vervolgens op de bevestigingstoets.
Disc Navigation
All Scenes
1/ 10/2007
Tip
Beweeg de joystick naar boven, beneden, links of rechts om een item of een scène (video of foto) te selecteren. Om uw keuze te bevestigen dient u de bevestigingstoets in te drukken (druk op het midden van de joystick).
10:10:10 HX
SEL
SELECT
PLAY EXIT
0010/0027
De geselecteerde scène wordt weergegeven.
1hour 3min 30sec
Van start
Selecteren door naar boven/beneden, links/rechts te drukken
Zie blz. 122 voor de manier waarop u uw opnamen op uw tv kunt bekijken.
Bevestigen door op het midden te drukken
Joystick
29
Page 30
Wissen van opgenomen video's/foto's
1 2
3
4
1
2
3
Van start
Druk op DISC NAVIGATION.
Selecteer de scène die u wilt wissen en druk vervolgens op MENU.
Disc Navigation
All Scenes
1/ 10/2007
PLAY EXIT
Kies "Scene" "Edit" "Delete" en druk
10:10:10 HX
SEL
SELECT
0010/0027
1hour 3min 30sec
vervolgens op de bevestigingstoets.
Selecteer "Yes" (Ja) en druk dan op de bevestigingstoets.
U kunt meerdere scènes selecteren door nog een andere scène te selecteren en op SELECT te drukken.
30
Delete Scene
1/10/2007 10:10:10
Scene No.1 HX
Delete scene?
YES
ENTER
CHECK SCENE
NO
RETURN
De geselecteerde scène wordt gewist.
y
Scènes kunnen niet worden gewist van een BD-R/DVD-RW (VF)/DVD-R/+RW.
y
Alleen de laatste scène kan worden gewist (+RW).
Page 31
Functies en karakteristieken van de harde schijf/BD/DVD/Geheugenkaarten
De volgende tabel geeft de opslagmedia (discs en geheugenkaarten) en de daarmee bruikbare functies op deze camcorder.
Opslagmedia
Functie
: Beschikbare functies —: Niet beschikbaar
Opnemen van HD (Hi -Visi on) kwali teit video (blz. 41)
Opnemen van S D kwaliteit video
(blz. 41)
Opnemen van foto’s (blz. 47)
Wissen van opnamen (bl z. 110 )
Bewerken van opnamen (blz. 98)
Inge-
bouwde
Har de
schijf
●● ● —— — ———
——— ●● ● ●●—
——— —— — ——
●● ●●——●*1●
●● ●●————
Afsp elen met andere BD/ DVD- spe le rs /r ec or de rs
*2●
(blz. 123)
Initiali seren (formatteren) en opnie uw gebru iken (bl z. 117)
●● ●●● ●●
Opnamen t oe kunnen voegen nada t de di sc is afgesloten
●*4●*4—
(blz. 128)
Opnamen kopiëren naar een PC (blz. 129)
HD (Hi-Vision) kwalit eit dis cs maken met een PC
SD kwaliteit discs maken met een PC
*
1 De laatst opgenomen scène kan worden gewist.
*
2 Niet afspeelbaar met bepaalde apparatuur.
Afspelen is mogelijk met een apparaat dat geschikt is voor het type opslagmedia.
*
3 Moet worden afgesloten. Niet afspeelbaar met bepaalde apparatuur.
*
4
Omdat afsluiten niet nodig is (onmogelijk is), kunnen er te allen tijde opnamen worden toegevoegd.
*
5 Om aanvullende opnamen te kunnen maken, moet het afsluiten van de disc e erst ongedaan
gemaakt w orden.
*
6 De meegeleverde software wordt gebruikt.
*
7 Sluit de disc af om deze op een PC te bewerken.
*
8 Er wordt ge en BD menu aangemaakt.
*
9 Er kan een DVD-VR disc worden gemaakt.
*
10 Er kan een DVD video disc worden gemaakt.
●*6●*6●
———
BD DVD
-RW
-RW
(VR-
-RE -R -RAM
*2*3●*2●*2*3●*3●*3●*3
*4
*6*7●*6●*6*7●*6*7●*6*7●*6*7
*6*8●*6*8
—— — ———
*6*9●*6*9●*6*10●*6*10
(VF-
funct ie)
funct ie)
●●*5— ●*5●
-R +RW
——
SD
kaart
*4
Functies en karakteristieken van de harde schijf/BD/DVD/Geheugenkaarten
31
Page 32
Over HDD/BD/DVD
Bruikbare discs en hun logo's Functie
Harde schijf (DZ-BD7HE)
BD-RE Ver. 2.1 7,5GB 2x (8 cm)
Functies en karakteristieken van de harde schijf/BD/DVD/Geheugenkaarten
BD-RE Ver. 1.1 7,5 GB 2x (8 cm)
DVD-RAM Ver. 2.1 (8 cm)
DVD-RW 2x Ver. 1.1 (8 cm )
DVD-R voor algemeen geb ruik Ver. 2.0 (8 cm)
+RW Ver. 1.2 (8 cm )
Maa kt uitg ebreide High-De finitien video -op nam en mogelijk (ongeveer 4 uur in de HX stand). St aat to e dat scèn es b ew erk t en gew ist word en.
Een herschrijfbare disc waarop herhaaldelijk Hi­Definition video's kunnen worden opgenomen. U kunt de opg enom en vide o's wiss en/bewerke n.
Een niet herschrijfbare disc waarop één keer Hi­Definition video kan worden opgenomen. De opgenomen video kan niet meer worden gewist of bewerkt.
St aat to e dat scèn es b ew erk t en gew ist word en.
St aat to e dat scèn es bew erk t en gew ist word en met de camcord er in de VR-functie. Staat in de VF­functie nie t to e dat scènes bewer kt of gewist worden, maar geeft wel een betere compatibiliteit met andere DVD-spelers.
Is compatibel met de meeste DVD-spelers. Staat niet toe dat scènes bewerkt en gewist worden.
Biedt goede compatibiliteit met andere DVD­spelers, maar hoeft niet afgesloten te worden. De laatst opgenomen scène kan worden gewist.
BD-R Ver.1.2 7,5 GB 2x (8 cm) disc, niet een LTH type, kan worden gebruikt.
* De versienummers in de bovenstaande tabel verwijzen naar de fysieke standaardversies
van de discs in kwestie.
32
Page 33
Opmerkingen
• Hitachi Maxell enkelzijdige discs (HG type in het geval van DVD's) zijn geschikt bevonden voor deze camcorder en worden aanbevolen. Wees voorzichtig dat u het oppervlak van de discs niet vuil maakt (inclusief vingerafdrukken) of bekrast wanneer u met de discs omgaat. Wees zeer voorzichtig wanneer u met dubbelzijdige discs moet omgaan. Gebruik van andere discs dan die van Hitachi Maxell kan ertoe leiden dat de camcorder niet zijn beste prestaties kan leveren.
• DVD's in vierkante cartridges/houders of in ronde DVD-houders kunnen niet als zodanig gebruikt worden. Een dergelijke DVD moet eerst uit zijn omhulsel/houder gehaald worden voor de disc kan worden gebruikt.
Opmerking over BD-R/DVD-R
Deze camcorder schrijft bedieningsgegevens naar de disc zodat er automatisch aanpassingen bij de opname verricht kunnen worden wanneer:
• er een disc in het toestel gedaan wordt en
• de stroom wordt ingeschakeld terwijl de disc in de camcorder blijft zitten. Als er niet genoeg ruimte is in het voor de bedieningsgegevens bestemde gebied van de disc, kan het voorkomen dat er niet meer op de disc kan worden opgenomen ook al is er nog ruimte op de disc om reguliere opnamen te maken. Om dit te voorkomen mag u de hierboven beschreven handelingen niet meer dan 99 keer per disc uitvoeren.
Onbruikbare discs
Dubbellaagse BD's en DVD's, BD-R LTH type discs (Gepigmenteerd), +R en HD-DVD.
Functies en karakteristieken van de harde schijf/BD/DVD/Geheugenkaarten
Over geheugenkaarten
Bruikbare geheugenkaarten Functie
SD geheug enk aart Maakt het nemen van foto's mogelijk .
33
Page 34
z
Omgaan met geheugenkaarten
• Gebruik geen andere kaartjes dan die hier genoemd worden.
• Vergeet niet proefopnamen te maken voor u belangrijke beelden gaat opnemen.
• Raak de contactjes van het kaartje niet aan en zorg ervoor dat deze niet met metalen voorwerpen in aanraking kunnen komen.
• Plak geen andere dingen dan het daarvoor bestemde label op het kaartje.
• Stel kaartjes niet bloot aan schokken, verbuig ze niet en laat ze niet vallen.
Functies en karakteristieken van de harde schijf/BD/DVD/Geheugenkaarten
• U mag de kaart niet demonteren of modificeren.
• Stel kaartjes niet bloot aan water.
• Gebruik of bewaar kaartjes niet op de volgende plekken: Op plekken waar de temperatuur hoog kan oplopen, zoals in een afgesloten auto in
de zon, of bij een kachel
Op zeer voc htige of stoffige plekken
• Wanneer de wisbeveiliging is ingeschakeld, zijn opnemen, wissen en bewerken niet meer mogelijk. Alleen weergave is dan mogelijk.
Contactjes
Wisbeveiliging Beveiliging
Opmerkingen
• SD geheugenkaarten kunnen worden gebruikt in deze camcorder.
Wanneer u een daarvoor geschikte adapter gebruikt, kunt u een miniSD of micro SD geheugenkaart op dezelfde manier gebruiken als een SD geheugenkaart. Een SDHC kaart of Multimediakaart kan niet worden gebruikt.
34
ingeschakeld
Page 35
Algemene waarschuwingen voor discs en
geheugenkaartjes
Om verminking of verlies van gegevens te voorkomen:
• Verwijder de accu niet en ook de geheugenkaart niet terwijl er gegevens geschreven of afgelezen worden.
• Gebruik de camcorder niet op plekken met veel statische elektriciteit of elektrische interferentie.
• Laat een disc niet langere tijd ongebruikt in de camcorder zitten.
Een BD of DVD in het toestel doen
Bevestig een opgeladen accu aan de camcorder of sluit de camcorder aan op een stopcontact.
Zet de hoofdschakelaar op "OFF". Druk DISC EJECT naar beneden tot de ACCESS/PC indicator oplicht en laat vervolgens los.
Na een paar seconden zal de klep open gaan. Open de klep volledig met uw hand.
Plaats de BD/DVD met de opnamekant naar beneden en druk het midden van de BD/DVD vast tot deze op zijn plaats vastklikt.
• Voor enkelzijdige discs is de kant zond er label de o pnamekant.
• Om op d e andere kant va n een dubb elzi jdig e di sc o p te kunn en n emen, moet u de disc eerst uit het toestel halen (blz. 36) , dan de disc omdraaien e n tenslot te de omg edraaid e disc we er op de juiste manier in het toestel doen.
Doe de klep dicht.
De ACCESS/PC indicator knippert. Terwijl dit proces bezig is, mag u de stroomvoorziening niet onderbreken, en mag u de camcorder niet schudden of blootstellen aan schokken.
Zie blz. 37 wanneer er een nieuwe BD-RE, BD-R, DVD-RW of +RW in het toestel gedaan wordt.
Functies en karakteristieken van de harde schijf/BD/DVD/Geheugenkaarten
35
Page 36
Verwijderen van de disc
Druk met één vinger voorzichtig op de spil in het midden, pak de disc met uw duim vast aan de rand en til de disc vervolgens uit het toestel zoals staat aangegeven.
Functies en karakteristieken van de harde schijf/BD/DVD/Geheugenkaarten
Opmerkingen
• Direct na gebruik zal het discmechaniek zeer heet zijn. Raak in geen geval de metalen onderdelen aan.
• Kijk niet recht in de pick-up (lees/schrijfkop). Hierdoor kunnen uw ogen beschadigd raken.
• Om storingen en defecten te voorkomen, mag u in geen geval het volgende doen:
– de pick-up (lees/schrijfkop) aanraken – een disc in de camcorder doen die daar niet voor
geschikt is (blz. 32, 33)
– de klep dicht doen voordat de disc correct op zijn
plaats gebracht is
• Het toestel gaat automatisch uit wanneer de klep ongeveer drie minuten open blijft staan.
• De klep gaat niet open als de camcorder niet van stroom wordt voorzien.
Pick-up (lees/ schrijfkop)
36
Page 37
Wanneer u een nieuwe BD-RE/BD-R/DVD-RW/+RW
&
&/%
in het toestel doet
De disc moet worden geformatteerd voor erop kan worden opgenomen. Wanneer de disc herkend is, zal het bevestigingsscherm voor het formatteren op de LCD­monitor verschijnen. Formatteer de disc volgens de onderstaande procedure.
Open de LCD -moni tor.
De bevestigingstoets
Opmerking
Wees voorzichtig dat de stroomvoorziening niet per ongeluk wordt onderbroken tijdens het formatteren. Hierdoor zou de disc onbruikbaar kunnen raken.
Functies en karakteristieken van de harde schijf/BD/DVD/Geheugenkaarten
Selecteer "YES" met
Format Disc
Disc is not formatted. Format the disc now?
YES NO
ENTER
RETURN
en druk vervolgens op de bevestigingstoets.
Bij gebruik van een BD-RE/BD-R/+RW
Het formatteren zal nu beginnen. Sla stap over.
Wanneer u een DVD-RW gebruikt
Ga door naar stap .
(Wanneer u een DVD-RW gebruikt)
Het keuzescherm voor het opnameformaat verschijnt. Kies "VR Mode" of "VF Mode" met
en druk vervolgens op de
bevestigingstoets.
Format Disc
Disc format. Select record format.
VR Mode VF Mode
ENTER
RETURN
VR functie
Na de opname kunt u diverse bewerkingen uitvoeren, zoals scènes wissen. U kunt de disc afspelen op apparatuur die geschikt is voor 8 cm DVD-RW (VR Mode) nadat u de disc heeft afgesloten.
VF functie (Videofunctie)
Alhoewel u de opnamen niet kunt bewerken op de camcorder, kan de disc zelf op andere DVD apparatuur worden afgespeeld nadat u de disc heeft afgesloten.
37
Page 38
Accu
De toestand van het CHARGE lampje en de
oplaadtijd
Gaat branden
Gaat uit
Knipper t Zie "Oplossen van problemen" (blz. 158).
Opladen
Opladen klaar
Oplaadtijd bij benadering (bij ongeveer 25°C)
DZ-BP14S (meegeleverd) DZ-BP14SW (los verkrijgbaar) DZ-BP21SW (los verkrijgbaar)
165 min
235 min
Accu
Doorlopende opnametijd met een volledig
opgeladen accu
Gebruik de volgende tabel om in te schatten hoeveel tijd (minuten) u doorlopend kunt opnemen met een volledig opgeladen accu.
Doorlopende opname Normaal gebruik*
Accutype
DZ-BP14S (meegeleverd) DZ-BP14SW (los ve rkrijgbaar)
DZ-BP21SW (los ve rkrijgbaar)
*1 Opnametijd met gebruik van zoom, scherpstelling en andere handelingen.
*2 Alleen voor de DZ-BD7HE.
Monitorty pe Zoeker
Opnamemedia
Harde
2
schij f*
100 90 95 80 50 45 45 40
150 135 140 120 75 65 70 60
BD/
DVD
Opmerkingen
• Als het koud is, zal de opnametijd korter uitvallen.
• De in de tabel aangegeven tijden zijn schattingen; de werkelijke opnametijd zal mede afhangen van de daadwerkelijke omstandigheden in het gebruik.
monitor
Har de
schijf*
LCD-
2
BD/
DVD
Zoeker LCD-monitor
Har de
schi jf*
BD/
DVD
Harde
schijf*
2
1
BD/
2
DVD
38
Page 39
De camcorder aansluiten op het stopcontact
Sluit de netstroomadapter/oplader aan.
Netsnoer
Naar het stopcontact*
* De vorm van de
stekker hangt mede
Aansluiten op de camcorder.
Opmerking
De accu zal niet worden opgeladen wanneer het gelijkstroomsnoer is aangesloten op de netstroomadapter/oplader, ook al zit de accu op de netstroomadapter/oplader.
Gelijkstroomsnoer
Sluit de netstr oomadapter/ oplader aan.
af van het model.
De gelijkstroomkabel/accu losmaken van de
camcorder
Zet het toestel altijd eerst uit voor u de stroomvoorziening loskoppelt.
Houd BATT ingedrukt en schuif de gelijkstroomaansluiting of de accu naar boven om deze te verwijderen.
• Pas op dat u de losse accu niet laat vallen wanneer u de accu van het toestel haalt.
Accu
39
Page 40
Efficiënt gebruiken van de accu
• Ook wanneer de accu niet op de camcorder zit, zal deze heel langzaam leeglopen.
• Als u de accu op de camcorder laat zitten, zal er een klein beetje stroom verbruikt worden. Het verdient daarom aanbeveling om de dag voor u de camcorder gaat gebruiken de accu volledig op te laden.
Wanneer u de camcorder langere tijd niet zult gebruiken
Het verdient aanbeveling de accu tenminste eenmaal per jaar volledig op te laden, aan de camcorder te bevestigen en helemaal leeg te maken; verwijder vervolgens de accu van
Accu
het toestel en bewaar hem weer op een koele plek.
Levensduur van de accu
De levensduur van accu's hangt mede af van de omgevingstemperatuur en hoe vaak de camcorder gebruikt wordt. Als u merkt dat de tijd dat u de camcorder kunt gebruiken op een volledig opgeladen accu erg kort geworden is, zult u de accu moeten vervangen. Schaf in een dergelijk geval een nieuwe aan.
Spaarstand
Om stroom te besparen kunt u de camcorder beter niet te lang in de opname­pauzestand laten staan. In de opname-pauzestand wordt bijna net zoveel stroom verbruikt als bij een opname. Door de spaarstand in te schakelen zal de camcorder automatisch uit gaan wanneer deze ongeveer vijf minuten lang in de opname-pauzestand heeft gestaan zonder dat er verder handelingen mee zijn verricht. Zie voor meer informatie over de spaarstand "Gebruiken van de LCD/EVF set-up en de begin set-up" (blz. 65).
40
Page 41
HDD BD-R RAM -RW (VR) R +RW-RW (VF)BD-RE
Opnamen maken
DZ-BD7HE
DZ-BD70E
1
: U kunt kiezen tussen de harde schijf (HDD) of een BD/DVD om
video op te nemen.
: U kunt video opnemen op een BD/DVD.
Schuif de Video/Foto schakelaar naar “ ”.
Opnemen van video
2 Open de LCD-monitor.
Houd de vergrendeling
4
Opnametoets (Zie de volge nde bladz ijde.)
3
Zet de hoofdschakelaar op "ON" (aan).
De HDD indicator licht op en de camcor der gaat in de opname­pauzestand. Video zal worden opgenomen op de harde schijf.
Om heen en weer te schakelen tussen de harde schijf en een BD/DVD, moet u de hoofdschakelaar naar “MODE” draaien en dan loslaten.
De hoofdschakel aar keert vanzelf terug naar de "ON" (aan) stand. Telkens wan neer u de schak elaar naar "MODE" draai t, zal de ingest elde functie als volgt veranderen: De HDD indicator licht op De BD/DVD indicator licht op.
• Zet de hoofdschakelaar op “OFF” om het toestel uit te zetten.
3
Zet de hoofdschakelaar op "ON" (aan).
De BD/DVD indicator licht op en de camcorder gaat in de opname­pauzestand.
• Zet de hoofdschakelaar op “OFF” om het toestel uit te zetten.
ingedrukt terwijl u de hoofdschakelaar naar "ON" (aan) draait.
Opnamen maken
DZ-BD7HE
DZ-BD70E
41
Page 42
4 Druk op de opnametoets.
0
//0
•“/” (opname-pauze) op de LCD­monitor zal veranderen in "
" en de opname zal beginnen. Het opnamelampje onder de lens
Opnamen maken
(blz. 18) zal ook rood oplichten.
• Druk nog eens op de op nametoets om de opname te pauzeren. De verstreken opnametijd zal worden teruggezet op "0:00:00".
• Druk nog eens op de op nametoets om de opname te hervatten.
Verstreken opnametijd (uren: minuten: seconden) Resterende ruimte op
harde schijf/BD/DVD/ kaart
Resterend accuniveau
Gebruiken van de Quick
Start functie
Als u op QUICK START drukt, gaat de camcorder in de slaapstand, zodat het stroomverbruik aanzienlijk minder wordt (ongeveer de helft van het stroomverbruik tijdens opname), terwijl u toch snel (in ongeveer één seconde) naar de opname-pauzestand kunt terugkeren door gewoon nog eens op QUICK START te drukken. In de slaapstand zal de QUICK START toets blauw oplichten.
Druk gewoon op QUICK START.
10:00
1/10/2007
Huidige tij d
42
Page 43
Tips
• U kunt de camcorder ook wanneer deze al aan staat overschakelen naar de fotostand door de video/foto schakelaar naar " " (blz. 47) te schuiven.
• Zie blz. 44 voor details omtrent de getoonde schermen bij het opnemen.
• U kunt de beeldkwaliteit van op te nemen video's instellen (blz. 83).
• Zie "Oplossen van problemen" (blz. 158) als u geen video kunt opnemen, als de camcorder het niet doet, of als het te lang duurt voor de opname begint.
• Over de slaapstand – U kunt vanuit de slaapstand ook terug naar de opname-pauzestand door
op de opnametoets te drukken (druk deze nog eens in om de opname te laten beginnen), of door andere opslagmedia te selecteren.
– Wanneer u vanuit de slaapstand terugkeert naar de opname-pauzestand,
zullen de zoom (ongeveer 1x), handmatige scherpstelling, belichting en tegenlichtcompensatie allemaal zijn teruggezet op hun standaardinstellingen (blz. 67, 70–73).
– Ongeacht de instellingen voor de spaarstand (blz. 65), zal de camcorder
automatisch uit gaan als deze ongeveer 30 minuten lang in de slaapstand blijft staan. Als dit is gebeurd, moet u eerst de hoofdschakelaar naar "OFF" (uit) draaien en vervolgens weer naar "ON" (aan).
• Als de automatische lensafsluiting maar half open gaat, dient u de hoofdschakelaar eerst naar "OFF" (Uit) en dan naar "ON" (Aan) te draaien.
Opmerkingen
• De ACCESS/PC indicator blijft nog even knipperen nadat u een opname heeft afgesloten. Terwijl de ACCESS/PC indicator nog knippert, mag u de stroom niet uitschakelen of de camcorder teveel bewegen. Doet u dit toch, dan kan er iets fout gaan met de opgenomen gegevens en zult u mogelijk niet meer in staat zijn deze af te spelen (blz. 173).
• Video's duren minimaal ongeveer drie seconden (zelfs als u weer op de opnametoets drukt voor er drie seconden verstreken zijn).
• Als een BD/DVD is beveiligd op een ander apparaat, kan het zijn dat u deze beveiliging niet kunt opheffen met deze camcorder. Gebruik in een dergelijk het oorspronkelijke apparaat om de beveiliging op te heffen.
Opnamen maken
43
Page 44
Informatie-display tijdens opname
Omschakelen van het display
Tijdens de opname kunnen er allerlei gegevens op de LCD-monitor of in de zoeker getoond worden. U kunt kiezen tussen een vereenvoudigd display of een gedetailleerd (alle informatie) door herhaaldelijk op DISPLAY te drukken. Als u de camcorder ongeveer één minuut lang niet bedient, zal het informatiedisplay weer verdwijnen. Druk op
(stop/annuleren) om het display weer op te roepen.
Opnamen maken
Informatie in beeld
Zie de volgende bladzijde voor details.
Opnamefunctie
Huidige opslagmedia (HDD/BD/DVD/kaa rt)
Volledig automatisch (blz. 80)/ Waarschuwingen/ Meldingen
Opnametoestand Opnametijd video Resterende ruimte op harde
schijf/BD/DVD/kaart
0:00:00
REM 53MIN
HDD access...
10:00
1/10/2007
Volledig automatisch belichtingsprogramma
Witbalans Tegenlichtcompensa-tie Elektronische
beeldstabilisatie (EIS) Videokwaliteit
* He t scherm hierboven dient alleen voor de uitleg en verschilt van het scherm zoals u dat daadwerkelijk
zult zien.
Zoom Belichting Handmatige scherpstelling Zelfontspanner Flitser Microfoonfilter HDMI audio uitgang
Resterend accuniveau
Huidige datum/tijd
44
Page 45
Opnamefunctie (blz. 26, 27, 28)
: Video (HDD/BD/DVD)
: Fot o's (kaart)
Huidige opslagmedium en status (blz. 31) (HDD/BD/DVD/kaart)
:Harde schijf
: Beveiligde harde schijf
:BD-RE
: Beveiligde BD-RE
:BD-R
: Afgesloten BD-R
: DVD -R AM
: Beveiligde DVD-RAM
: DVD-RW (VR-functie)
: Beveiligde DVD-RW (VR-functie)
: Afgesloten DVD-RW (VR-functie)
: Beveiligde afgesloten DVD-
RW ( VR- fun cti e)
: DVD-RW (VF-functi e)
: Afgesloten DVD-RW (VF-functie)
: DVD -R
: Afgesloten DVD-R
(afgesloten met deze camcorder)
*1
: DVD-R afgesloten met andere
apparatuur dan de DZ-BD7HE/ DZ- BD7 0E
DVD-R d ie is opgeno men met een HITACHI camcorder die op de markt is g eb racht voor de DZ- BD7 HE/ DZ- BD 70E
:+RW
: Afgesloten +RW
: SD g eheuge nkaart
: Beveiligde SD geheugenkaart
Ge en ops lag media -pi ctogram
*2
Volledig automatisch belichtingsprogramma (blz. 74)
Geen pict ogram: Aut o
:Portret
: Spotl icht
: Zand & Sneeuw
: Weinig licht
Witbal ans (blz. 75)
Geen pict ogram: Aut o
:Instellen
:Buiten
:Binnen
Tegenlichtcompensatie (blz. 73)
Geen pictogram: Off (Uit)
:On (Aan)
Elektronische beeldstabilisatie (EIS) (bij gebruik van de harde schijf/BD/DVD)
Geen pictogram: Off (Uit)
:On (Aan)
HD video-opnamekwaliteit (blz. 83) (bij gebruik van de harde schijf/BD)
HX
HF
HS
SD video opnamekwaliteit (blz. 83) (bij gebruik van een DVD)
SX
SF
Zoom (blz . 67)
Digitale zoom uit
Digitale zoom: 40x (bij gebruik van de harde schijf/BD/DVD)
: Hoge kwali teit
: Standaard kwaliteit
: Verlengde opnametijd
: Hoge kwali teit
: Standaard kwaliteit
Opnamen maken
45
Page 46
Digi tal e zoom: 500x (bi j gebr uik v an de hard e schij f/BD/ DVD)
Belichting
Geen meter : Auto
: Handmati g
Handmati ge sc herps tell ing
Geen meter : Auto
: Handmatig
Zelfontspanner (bij gebruik van een kaart)
Opnamen maken
Geen pict ogr am
Flitser (blz. 81) (wanneer u een kaart gebruikt)
Geen pict ogr am
Micr ofoo nfi lte r
Geen pict ogr am
HDMI audio uitgang (blz. 121)
Bij gebruik van de HDMI aansluiting, worden er alleen au diosi gnale n weergeg even wann eer er iets wordt afgespeel d.
Geen pict ogr am
Resterend accuniveau
: Off (Uit)
:On (Aan)
(Tien seconden aftellen)
:Auto
: Flits aan
: Flits uit
: Off (Uit)
:On (Aan)
: Er worden audiosi gnalen
weergegeven.
: Er worden geen audiosignalen
weergegeven.
Vol
Bijna leeg
Opn ame to es ta nd
: Opnemen
REC
: Opname- pauze (l icht groen op)
/Scherpstelling vergrendeld (licht paars op bij gebruik van een geheugenkaart (voor foto’s))
Geen
*3
pict ogr am
Resterende ruimte op harde schijf/BD/DVD/
*4
kaart
REM XX HOURS XX MIN*5:
Rest erende o pnamet ijd vo or vide o (ha rd e schijf/ BD/DVD)
REM X X*6: Aant al foto's dat no g kan
*1 Het pictogram voor een disc die is
opgenomen op een ander toestel dan de DZ -BD7 HE/DZ -BD7 0E en die wel kan worden afgespeeld, maar waaop niet kan word en opg enomen met de DZ-B D7HE/ DZ-BD70E licht oranje op.
*2 Er verschijnt geen pictogram wanneer:
• er geen disc of kaart in het toestel zit.
• er een disc of kaart in het toestel zit die niet gebruikt kan worden.
*3 Er verschijnt geen pictogram wanneer:
• er geen disc of kaart in het toestel zit.
• er een ongeformatteerde disc in het toestel zit.
• de harde schijf is beveiligd of er zit een beveiligde disc of vergrendelde kaart in het toestel.
• er is geen ruimte vrij op de harde schijf, disc of kaart.
*4 Er wordt geen resterende tijd of aantal
opnamen getoond voor een beveiligde schijf of kaart, of een afgesloten BD-R/ DVD-RW (VF-functie)/DVD-R/+RW.
*5 De opnametijden zijn slechts bij
benadering te geven en hangen mede af van de opname-omstandigheden.
*6 Het aantal op te nemen foto's wordt slechts
bij benadering gegeven. Afhankelijk van de opname-omstandigheden is het mogelijk dat het aangegeven aantal niet afneemt.
worde n opge nomen bij het opne men van f oto' s (ka art )
46
Page 47
CARD
/
/
Opnemen van foto's
Foto's worden opgenomen op een SD geheugenkaart.
1
Schuif de Video/Foto schakelaar naar “ ”.
2 Open de LCD-monitor.
3
Zet de hoofdschakelaar op "ON" (aan).
De SD CARD indicator licht op.
• Zet de hoofdschakelaar op “OFF” om het toestel uit te zetten.
Opnamen maken
Houd de vergrendeling ingedrukt terwijl u de hoofdschakelaar naar "ON" (aan) draait.
4 Druk PHOTO half in.
Er zal nu worden scherpgesteld op het deel van het onderwerp dat zich in het midden van het beeld bevindt. Wanneer de scherpstelling is vergrendeld, zal de groene aanduiding " paars worden.
5 Druk PHOTO helemaal in.
De foto zal nu worden gemaakt. Na een paar seconden zal de foto ongeveer drie seconden lang getoond worden. U kunt de volgende foto nemen wanneer "
Gebruiken van de Quick Start functie
Zie blz. 42.
" w eer groen is.
" op de LCD-monitor
47
Page 48
Tips
• U kunt de camcorder ook wanneer deze al aan staat overschakelen naar de videostand door de video/foto schakelaar naar " " (blz. 41) te schuiven.
• Zie blz. 44 voor details omtrent de getoonde schermen bij het opnemen.
• Als u een foto wilt maken waarbij het hoofdonderwerp zich niet in het midden van het beeld bevindt, moet u eerst op uw hoofdonderwerp richten en vervolgens met dat hoofdonderwerp in het midden van het beeld PHOTO half indrukken. Houd nu deze toets half ingedrukt om de scherpstelling vast te houden terwijl u de gewenste compositie maakt en druk dan pas PHOTO volledig in.
• Als de camcorder moeite heeft om automatisch scherp te stellen, kunt u met
Opnamen maken
de hand scherpstellen (blz. 70).
• Alhoewel het mogelijk is om PHOTO ineens in te drukken zonder deze toets eerst half in te drukken om scherp te stellen, is de kans dan groot dat het beeld niet goed scherp zal zijn.
• U kunt controleren hoeveel ruimte er nog op de kaart is en hoeveel foto's u er nog op kunt opnemen (blz. 191).
• Zie "Oplossen van problemen" (blz. 158) als u geen foto's kunt opnemen.
• Over de slaapstand – U kunt uit de slaapstand terugkeren naar de opname-pauzestand door op
PHOTO te drukken. Om een foto te nemen moet u vervolgens nog eens op PHOTO drukken.
– Wanneer u vanuit de slaapstand terugkeert naar de pauzestand, zullen de
zoom (ongeveer 1x), handmatige scherpstelling, belichting en tegenlichtcompensatie allemaal zijn teruggezet op hun standaardinstellingen (blz. 67, 70–73).
– Ongeacht de instellingen voor de spaarstand (blz. 65), zal de camcorder
automatisch uit gaan als deze ongeveer 30 minuten lang in de slaapstand blijft staan. Als dit is gebeurd, moet u eerst de hoofdschakelaar naar "OFF" (uit) draaien en vervolgens weer naar "ON" (aan).
• Als de automatische lensafsluiting maar half open gaat, dient u de hoofdschakelaar eerst naar "OFF" (Uit) en dan naar "ON" (Aan) te draaien.
48
Page 49
Opmerkingen
• Na de opname mag u de stroomvoorziening pas uitschakelen nadat "/" groen oplicht op de LCD-monitor. Doet u dit niet, dan kan er iets fout gaan met de opgenomen gegevens en zult u mogelijk niet meer in staat zijn deze af te spelen (blz. 173).
• De foto kan wazig zijn als de camera heeft bewogen tijdens de opname.
• Houd de camcorder met beide handen vast en klem uw ellebogen tegen uw borst of zij voor de beste resultaten.
• Wanneer u opnamen gaat maken met de digitale zoom, kunt u het beste een statief gebruiken.
• Het uiteindelijk opgenomen beeld kan iets verschillen van het beeld op de LCD-monitor of in de zoeker.
Opnamen maken
49
Page 50
(/'/&/%
HDD BD-R RAM -RW (VR) R +RW-RW (VF)BD-RE CAR
D
Bekijken
Weergave
(Bekijken van uw opnamen)
De opgenomen video's en foto's noemen we ook wel "scènes". Wat video's betreft is een scène één doorlopende, ononderbroken opname, en wat foto's betreft is een scène gewoon één foto. Open de LCD-monitor voor u begint met de weergave.
DIS C NAVIG ATION
Bekijken
SELECT
annuleren)
MENU
(stop/
/Bevestiging
Weergeven van de laatst opgenomen scène
U kunt de laatst opgenomen scène direct laten weergeven.
Als de camcorder niet in de opname-pauzestand staat, moet u de camcorder in de opname-pauzestand zetten voor de opslagmedia waarvan u weer wilt laten geven (blz. 41, blz. 47).
Druk op de bevestigingstoets.
De laatst opgenomen scène zal worden weergegeven. Bij het weergeven van een video z al de weergave worden gepau zeerd na h et laatste
"+"
beeldje en zal Als de ze toestand meer dan vijf minuten duurt, zal de c amcorder au tomatisc h terugkeren naar de opname- pauzestand. Druk op opname- pauzesta nd.
(we ergave-pa uze pict ogram voor het la atste beeldj e) versc hijnen.
om direct terug te k eren naar de
50
Page 51
'
(
HDD RAM -RW (VR) +RWBD-RE CARD
HDD BD-R RAM
-RW (VR) R +RW-RW (VF)
BD-RE
CAR
D
Wissen van de laatst opgenomen scène
Geef de laatst opgenomen scène weer (zie blz. 50).
Druk op MENU en selecteer vervolgens "Edit" (Bewerken) door op
te drukken.
Selecteer “Edit” de bevestigingstoets.
“Delete Scene” (Scène wissen) en druk vervolgens op
/
Delete Scene
Selecteer "YES" met & en druk vervolgens op de bevestigingstoets.
ENTER
Delete scene?
YES
RETURN
NO
De scène zal nu worden gewist.
• Om het wissen te annuleren dient u "NO" te selecteren en dan op de bevestigingstoets te drukken, of kunt u gewoon op
drukken.
• Na het wissen of annuleren van het wissen keert de camcorder terug naar de opname-pauzestand.
Scènes selecteren en weergeven
Druk op DISC NAVIGATION in de opname-pauzestand voor de opslagmedia die u wilt gebruiken.
De indexplaatjes voor de scènes op de schijf of kaart verschijnen op het Disc Navigation scherm.
Video's/Foto's Huidige
Disc Navigation
All Scenes
opslagmedium
Select[ 1
]
0001/0027
Het aantal op dit moment geselecteerde scènes (blz. 52)
Huidige scènenummer /Totaal aantal scènes
Datum-scheidstreepje
Bekijken
1/10/2007
10:10:10 HX
PLAY DESELECT ALL
1hour 3min 30sec
Gebruiksaanwijzing
Op dit moment geselecteerde scène
Schuifbalk
51
Page 52
Selecteer een scène met (/' (hoger/lager, vorige pagina/volgende
&/%
+
HDD BD-R RAM -RW (VR) R +RW-RW (VF)BD-RE CAR
D
pagina) en
• Houd de toets ingedrukt om sneller te gaan. Gebruik de "Huidige scènenummer/Totaal aantal scènes" gegevens en de schuifbalk als referentiepunten.
Druk op de bevestigingstoets.
De geselecteerde scène wordt weergegeven. De weergave wordt gepauzeerd bij het laatste beeldje van de laatste scène en
"
(het weergave-p auze pict ogram bij het laatste b eeldje)
" deze toestand meer dan vijf minuten duurt, keert u automatisch terug naar het Disc Navigation scherm.
Bekijken
• Als u direct wilt terugkeren naar het Disc Navigation scherm of DISC NAVIGATION te drukken. Om terug te keren naar de opname-pauzestand DISC NAVIGATION te drukken.
• Als u op de bevestigingstoets drukt terwijl "+" wordt weergegeven, zal de weergave beginnen vanaf de eerste scène.
(links/rechts).
zal verschijnen. Als
, dient u op
, dient u nog eens op  of
Meerdere scènes selecteren en weergeven
Na stap van "Scènes selecteren en weergeven" (blz. 51), kunt u de procedures uit de tabel hieronder uitvoeren. Druk op de bevestigingstoets wanneer u klaar bent met het selecteren van scènes om de weergave daarvan te laten beginnen.
• U kunt meer dan één methode uit de tabel gebruiken om de gewenste scènes te selecteren.
• De kleur van de omranding(en) kan als volgt veranderen aan de hand van wat u doet: – Geel: geeft uw huidige positie aan (cursor) – Rood: geeft reeds geselecteerde scènes aan – Blauw: geeft een reeks naast elkaar gelegen geselecteerde scènes aan – 2-kleuren omlijsting: betekent dat beide kleuren van kracht zijn
52
Page 53
U kunt meerdere scènes één-
&/%/(/'
&/%/(/'
%
(
'
%
(/'
voor-één selecteren
Neem de huidige scène als startpunt en selecteer meerdere naast elkaar gelegen scènes ervoor of erna.
U kunt ook alle scènes vanaf de eerste tot en met de huidige scène selecteren. (Menu optie: Start– Huidige)
U kunt ook alle scènes vanaf de huidige tot en met de laatste scène selecteren. (Menu optie:
Huidige– End)
U kunt alle scènes op de schijf of kaart tegelijk selecteren. (Menu optie: ALL (Alles))
Handelingen annuleren bij het selecteren van een reeks (terwijl er een blauwe omlijsting getoond wordt)
U kunt meerdere scènes één­voor-één annuleren
Annuleer alle geselecteerde scènes
Selecteer een scène met en druk vervolgens op SELECT.
Herhaal deze stap om de volgende scène te selecteren.
Houd SELECT ingedrukt tot de omlijsting blauw wordt.
Selecteer de laatste scène van de gewenste reeks met
en druk ve rvol gens op de bevestigingstoets om uw keuze te bevestigen.
Druk op MENU, selecteer “Scene” met en selecteer vervolgens “Select” met
.
Druk op
of op de bevestigingstoets.
Nadat u de gewenste mogelijkheid heeft geselecteerd met
, kunt u met de
bevestigingstoets uw keuze bevestigen.
Druk op .
Verplaats de cursor (gele omlijsting) naar een reeds geselecteerde scène (rood) en druk op SELECT.
Druk op .
Bekijken
,
/
53
Page 54
(/'
(/'
HDD BD-R RAM -RW (VR) R +RW-RW (VF)BD-RE CAR
D
Naar de opgegeven scène springen
Druk op MENU na stap bij "Scènes selecteren en weergeven" (blz. 51)— terwijl er een scène wordt weergegeven.
Het menu verschijnt.
Bekijken
Selecteer “Go To” (Ga naar) met
Selecteer “Top”, “End”, of “Specify” met de bevestigingstoets om uw keuze te bevestigen.
Top: Gaat naar het begin en pauzeert daar de weergave. End: Gaat naar het eind en pauzeert daar de weergave. Specify: Gaat naar het opgegeven punt en pauzeert daar de weergave.
Zie de volgende bladzijde voor de manier waarop u een punt kunt opgeven.
en druk vervolgens op %.
, en druk vervolgens op
54
Page 55
z Opgeven van de gewenste
1
2
3
locatie
Kies "Specify" bij stap in "Naar de opgegeven scène springen" (blz. 54) en druk vervolgens op de bevestigingstoets.
Het scherm voor het opgeven van de locatie zal verschijnen.
Totale opnametijd van alle geselecteerde scènes
Positie op dit moment weergegeven beeld
Go To
Houd & / % vast:
Verplaatsen van de cursor in st appen van tien minuten voor de harde schijf (stappen van één minuut voor DVD, stapp en van tie n fot o's voor een geheugenkaart)
Go To
CURRENT
Go To
TOPENTER RETURN
END
(Wanneer u het begin van de geselecteerde scène heeft geselecteerd)
Bekijken
CURRENT
Go To
Cursor Cursorpositie
TOP ENTER
END RETURN
Gebruik ( / ' / & / % om het gewenste tijdstip te selecteren.
(: Om het begin te
selecteren
': Om het eind te selecteren & / % één keer:
Verplaatsen van de cursor in stappen van één minuut voor de harde schijf (stap pen van tien seconden voor DVD, foto-voor-foto voor een geheugenkaart)
Druk op de bevestigingstoets.
De camcorder gaat naar het opgegeven punt en gaat daar in de weer gave -pau zestand .
• Druk nog eens op de bevestigingstoets om de weergave te laten beginnen.
Tips
• Als u de "Go To " procedure halverwege wilt annuleren, dient u op  te drukken voor het gewenste punt bereikt is.
• Bij een kaart zal het aantal foto's verschijnen bij de “ Top”, “Current”, “End” en “Go To” indicator s.
Opmerking
De cursorpositie geldt alleen als een benadering. Het is mogelijk dat de cursor niet met gelijkmatige intervallen wordt verplaatst.
55
Page 56
Opmerkingen
HDD
BD-R
RAM -RW (VR) R +RW-RW (VF)
BD-RE
• Wanneer u een foto van een geheugenkaart weer laat geven, zal de melding "Playback" (Weergave) verschijnen. Als het beeldbestand erg groot is (hoge resolutie enz.) zal het langer duren om het weer te geven.
• Het Disc Navigation scherm zal automatisch verschijnen als: – de harde schijf/BD/DVD beveiligd is. – er een afgesloten BD-R/DVD-RW (VF-functie)/DVD-R/+RW in het
toestel zit.
– er een DVD-RW (VF-functie)/DVD-R die is opgenomen op een andere
Hitachi DVD camcorder dan dit model in het toestel wordt gedaan
• Het kan langer duren voor de weergave start als er veel scènes zijn geselecteerd.
Bekijken
Instellen van het luidsprekervolume tijdens
weergave van een video
Volume verhogenVolume verlagen
Informatie-display tijdens weergave
Op het scherm ziet u allerlei gegevens met betrekking tot de weergegeven beelden. De weergavefunctie zal als volgt veranderen met elke druk op DISPLAY.
Geen aanduiding
56
0:00:00
0001
006
Informatie-display weergave
9:30
1/10/2007
Opname datum/tijd
Page 57
$ % & ' (
)
*
,
+
W
Bij gebruik van de harde schijf/BD/DVD
Huidige opslagmedia (HDD/BD/DVD)*
Video's/Foto's
eergave-omstandigheden
(Alle scènes, Datum, Speellijst)
Wanneer u een
3
1
*
Herhaalde weergave *
Scènenummer
Datum/Numm er Speellijst *
Teller
2
4
Bediening weergave *
5
Bekijken
geheugenkaart gebruikt
Scènenummer
Vergrendeling *
SD geheugenkaart
Bestandsnaam
Video's/Foto's
*1 Speellijst, Datum, of Alle
sc ènes
*2 Niet getoo nd bij weerg ave va n Alle
sc ènes.
*3 Zie “ Huidi ge opslag medi um en sta tus
(HDD/BD/DVD/kaart)” op blz. 45.
*4 Verschijnt bij instelling (zie blz. 59, 60,
114).
*5 U heeft de volgende weergavefuncties:
: Standaard weergave
: Pa uzeren we erg a ve
: Ve rsnelde wee rgave vo oru it : Versnelde weergave achteruit
: Vooruit springen tijdens weergave : Terug springen tijdens weergave
: Beeld-voor-beeld weergave vooruit : Beeld-voor-beeld weergave
achteruit
: Vertraagde weergave vooruit
: Vertraagde weergave achteruit Voor aanwijzingen hoe u deze functies moet bedi enen, verwij ze n we u naar de rechter kolom en de volg ende b ladzijden.
” verschijnt na de eerste foto of het eers te beeldje van d e eerste video bij weergave terug. “
” verschijnt na d e laatste foto o f het laatste beeldje van de laatste video bij weergave vooruit.
4
Diavoorstelling *
Bedienin g weergave *
4
5
57
Page 58
Eenvoudige functies
%
&
' (
(
'
'
(
HDD BD-R RAM -RW (VR) R +RW-RW (VF)BD-RE
%
&
HDD BD-R RAM -RW (VR) R +RW-RW (VF)BD-RE
die u kunt gebruiken bij weergave of gepauzeerde weergave
Video's (tijdens weergave)
Functies Druk op
Bekijken
Pauze
Snel vooruit/ terug
Vooruit/ terug springen
• Als u binnen een paar seconden na het begin van een scène op drukt, zal de weergave beginnen vanaf het begin van de vorige scène.
• Als u op laatste scène wordt weergegeven, zal de weergave worden gepauzeerd bij het laatste beeldje van de laatste scène.
Doorl opend overslaan
De bevestigingstoets
(Vooruit)/
(Reverse) vasthouden
(Vooruit)/
(Reverse)
drukt terwijl de
(Vooruit)/
(Reverse) vasthouden
Video's (tijdens gepauzeerde weergave)
De volgende functies werken hetzelfde bij gepauzeerde weergave als tijdens weergave. Wanneer de toets wordt losgelaten zal er echter worden teruggekeerd naar de weergave-pauzestand.
• Snel vooruit/terug
• Overslaan
• Doorlopend overslaan
De volgende functies werken alleen bij gepauzeerde weergave.
Functies Druk op
Beeld­voor-beeld weergave (vooruit/ terug)
• Er zal geen geluid worden weergegeven.
• Vooruit wordt om de ongeveer 0,03 seconde het volgende beeldje getoond, terwijl terug het volgende beeldje om de ongeveer 0,5 seconde zal worden getoond.
(Vooruit)/
(Reverse)
58
Page 59
(/'
%
(/'
Vertraagde
%
&
'
(
CARD
'/% (/&
'/%
&
CARD
weergave (Vooruit/ terug)
• Er zal geen geluid worden weergegeven.
• Vooruit wordt bij vertraagde weergave om de ongeveer 0,03 seconde het volgende beeldje getoond, terwijl terug het volgende beeldje om de ongeveer 0,5 seconde zal worden getoond.
Doorlopend overslaan
Er zal doorlopend vooruit/terug worden gesprongen naar het begin van elke volgende/vorige scène. Laat de toets los bij de scène die u wilt bekijken.
Opmerkingen
• Als de temperatuur binnenin de camcorder te hoog oploopt, is het mogelijk dat de camcorder niet meer naar behoren kan functioneren. Zet het toestel uit en wacht een tijdje voor u het weer aan zet.
• Bij vertraagde weergave kunnen snel bewegende onderwerpen er wazig uitzien.
(Vooruit)/
(Reverse) vasthouden
(Vooruit)/
(Reverse) vasthouden
Foto's (tijdens weergave van kaart)
Voor u het vergeet: bij foto's is een "scène" gewoon één beeldbestand; één foto.
Functies Druk op
Weergeven van eerdere of la te re scènes (foto's)
Met elke druk op
, zal de volgende of vorige foto worden weergegeven. Als u de toets ingedrukt houdt, zullen de foto's achter elkaar worden weergegeven tot u de toets los laat, of de eerste/ laatste foto (scène) bereikt is.
• Voor automatische weergave van
foto's kunt u gebruik maken van de diavoorstelling.
(Vooruit)/ (Reverse)
of (/
Automatisch laten
weergeven van de foto's op een kaart (Diavoorstelling)
Bij weergave terwijl de diavoorstelling is ingeschakeld, zullen de foto’s één voor één worden weergegeven.
Als er een bepaald bereik aan scènes is opgegeven, zal de diavoorstelling alleen deze scènes afspelen.
Druk op MENU op het Disc Navigation scherm (blz. 51). Selecteer "Playback Setting" met vervolgens op Selecteer "Slide Show" (Diavoorstelling) met en druk vervolgens op % om “On” te selecteren.
, en druk
.
Bekijken
59
Page 60
Druk op MENU om het menu te
(/' %
(/'
&
(/'
%
(
'
(
'
HDD BD-R RAM -RW (VR) R +RW-RW (VF)BD-RE
HDD BD-R RAM -RW (VR) R +RW-RW (VF)BD-RE
laten verdwijnen en selecteer een foto (scène) van het Disc Navigation scherm.
De d iavoo rstelli ng zal nu be ginnen.
Nemen van een foto
uit een video (Photo Capture)
U kunt een bepaald beeld uit een
Bekijken
weergegeven video 'invangen' en apart opslaan als een foto (ongeveer 2070000 pixels (harde schijf/BD)/ ongeveer 230000 pixels (DVD)) op een geheugenkaart.
Druk op PHOTO of MENU Bij het videobeeldje dat u apart wilt opslaan tijdens weergave of gepauzeerde weergave van de video.
• Als u op Photo drukt, ga dan naar stap . Als u op MENU drukt, ga dan door naar de volgende stap.
Selecteer
Als geselecteerd is, doe dat dan alsnog do or op drukken en druk vervolgens op de bevestigingstoets.
Edit” (Bewerken) met
en druk vervolgens op
.
Photo Capt ure” niet
te
Druk op druk vervolgens op de bevestigingstoets om uw keuze te bevestigen.
• Om het overnemen van het beeldje te annuleren, kunt u hetzij op de bevestigingstoets drukken terwijl "NO" is geselecteerd, of u kunt op drukken.
• Nadat het overnemen van het aparte beeldje afgesloten of geannuleerd is, keert het scherm terug naar de gepauzeerde weergave.
, selecteer
YES” en
Herhaalde weergave
van scènes (Herhaalde weergave)
Wanneer deze functie is ingeschakeld, zullen alle scènes, van de eerste tot en met de laatste herhaaldelijk worden weergegeven. Als er een reeks scènes (of maar één) is opgegeven (blz. 52), zal de weergave van de opgegeven scène(s) worden herhaald.
Druk op MENU op het Disc Navigation scherm (blz. 51).
Selecteer “Others” (Overige) met op
Selecteer “Repeat Play” (Herhaalde weergave) met
en druk vervolgens op %.
Selecteer “On” (Aan) met
en dr uk ver volgens op de bevestigingstoets om uw keuze te bevestigen.
en druk vervolgens
.
/
/
60
Page 61
Druk op MENU om terug te gaan naar het Disc Navigation scherm.
Druk op de bevestigingstoets om de weergave te laten beginnen.
• Druk op  om de weergave te stoppen. (De herhaalde weergave blijft echter ingeschakeld.)
• De herhaalde weergave zal worden uitgeschakeld wanneer: – u de bovenstaande sta ppen
herhaald, maar "Off" (Ui t) kiest
in plaats van "On" bij stap – u het toestel uit zet – u de BD/DVD uit het toestel
haalt
• De herhaalde weergave werkt niet wanneer u de laatste scène aan het afspelen bent met de camcorder in de opname­pauzestand.
Bekijken
61
Page 62
Bedienen van de menu's
1
2
3
Diverse opnametechnieken
Druk op MENU.
Voorbeeld:
Selecteer “Camera Functions Setup” (Camerafuncties set-up) “White Balance”
een instelling voor de witbalans
De titel van het links geselecteerde pictogram verschijnt bovenaan.
Program AE
Diverse opnametechnieken
MENU
Druk naar boven/ be neden o m de cursor naar boven of beneden te verplaatsen.
White Balance
EIS
Digital Zoom MIC.Filter Auxiliary Line
ENTER EXIT
Beep
Power Save Record LED Language Demo Mode Reset
ENTER RETURN
Druk op de bevestigingstoets om uw keuze te bevestigen en vervolgens op MENU om de instelling af te sluiten.
Annuleren/afsluiten en terugkeren naar de vorige stap
Terug naar links in het menu
Camera Functions Setup
“Camera Functions Setup” (Camerafuncties set-up)
Initial Setupu
On Off On English Auto
* Om af te sluiten zonder de instelling te
Druk naar rechts of op het midden om de cursor naar rechts te verplaat sen.
Camera Functions Setup
Program AE
White Balance
EIS Digital Zoom MIC.Filter Auxiliary Line
ENTER RETURN
Auto Auto On
40x Off Off
“White Balance” (Witbalans)
een instelling voor de witbalans
De hui dige ins tel l ingen worden eer st getoon d. Nadat u één van de instel lin gen he eft ges electe erd,
zul le n de ins te lmoge li jk hede n vers chi jne n.
wijzigen, dient u op MENU te drukken voor u op de bevestigingstoets drukt.
Deze handelingen werken bijna hetzelfde.
62
62
Page 63
Menu (tijdens opname)
Videomenu
Menu-items
(1e niveau)
Volledig aut omati sch belichtingsprogramma
Witbalans blz. 75
Camerafuncties set-up
Opnamefuncties set-up
LCD/EVF set-up
Datum set-up
Begin set-up
EIS bl z. 77
Digitale Zoom blz. 67
Microfoonfilter blz. 79
Compositi elijnen blz. 78
HD Video (bij gebruik van de harde schijf of een BD ) SD Vide o (bij gebruik van een DVD)
LCD/ EV F instelling blz. 65
EVF display blz. 65
Datuminstelling blz. 25
Datumfuncti e blz. 66
Pieptoon blz. 65
Spaarstand blz. 65
Opnamel ampje blz. 83
Taal blz. 24
Demo-functie blz. 66
Rese t blz. 65
geeft een functie aan die ook via het
fotomenu kan worden ingesteld.
Menu-items
(2e niveau)
blz. 74
Zie
blz. 83
Diverse opnametechnieken
63
Page 64
geeft een functie aan die ook via het
Fotomenu
Menu-items
(1e niveau)
Volledig automatisch belichtingsprogr amma
Camerafuncties set-up
Opnamefuncties set-up Zelfontspanner blz. 85
LCD/EVF set-up
Datum set-up
Diverse opnametechnieken
Begin set-up
Witbalans blz. 75
Flitser blz. 81
Compositi elijnen blz. 78
LCD/ E VF instelling blz. 65
EVF displ ay blz. 65
Datuminstelling blz. 25
Datumfunctie blz. 66
Pieptoon blz. 65
Spaarstand blz. 65
Opnamel ampje blz. 83
Taal blz. 24
Demo-functie blz. 66
Reset blz. 65
videomenu kan worden ingesteld.
Menu-items
(2e niveau)
blz. 74
Zie
64
64
Page 65
Gebruiken van de LCD/EVF set-up en de begin
set-up
Menu-items Uitleg functies
LCD Helderheid
LCD/EVF instelling*
EVF display
LCD/ EVF set-up
Pieptoon
Spaarstand
Opnamelampje blz. 83 On (Aan)
Begin set-up
Taal
Demo-functie blz. 66 Auto
Reset
* De zoeker staat altijd aan wanneer “LCD/EVF Adjust” is ingesteld op “EVF Display”.
Zoeker helderheid
Kleurverzadi ging
Ingesteld op "On" (Aan), zal het beeld altijd zichtbaar zijn in de zoeker, ongeacht de stand van de LCD-monitor.
Kies "Off" (Uit) om de pieptonen bij het gebruiken van toetsen uit te schakelen.
Indien ingesteld op "On" (Aan) zal de camcorder automatisch uit gaan wanneer deze ongeveer vijf minuten lang in de opname-pauzestand heeft gestaan zonder dat er verder handelingen mee zijn verricht. Ingesteld op "Off" (Uit) zal de camcorder niet automatisch uit gaan, behalve in de slaapstand.
U kunt kiezen in welke taal de aanduidingen op het scherm verschijnen.
Zet alle menu-instellingen terug op de standaardinstellingen.
Regelt de helderheid van de LCD-monitor.
Regelt de helderheid van de zoeker.
Regelt de kleurverzadiging van het beeld op de LCD­monitor en in de zoeker.
Beginwaa rde
Aut o
On (Aan)
Off ( Uit)
Engels
Instellen van datum en tijd
Zie "Datum en tijd instellen" (blz. 25) voor de instelprocedures.
Diverse opnametechnieken
Opmerking
De camcorder is uitgerust met een ingebouwde oplaadbare batterij om de datum en de tijd in het geheugen te kunnen bewaren. Als deze ingebouwde batterij leeg is, zult u de datum en de tijd opnieuw moeten instellen. Zorg ervoor dat de interne batterij regelmatig (één keer in de zes maanden) wordt opgeladen door de camcorder aan te sluiten op een stopcontact, of door een opgeladen accu aan de camcorder te bevestigen terwijl u de camcorder 24 uur lang zo uitgeschakeld laat staan.
65
Page 66
Veranderen van de manier waarop de datum wordt aangegeven
U kunt voor de manier waarop de datum wordt aangegeven kiezen tussen "M/ D/J" of "J/M/D".
Druk op MENU. Selecteer "Date Setup" "Date Mode" één van de datumstijlen Druk op de bevestigingstoets en vervolgens op MENU om de instelling
af te sluiten.
Over de demonstratiefunctie
Bij aankoop van deze camcorder is deze functie ingesteld op "Auto" (Automatisch).
Er zal automatisch een demonstratie opstarten wanneer u de netstroomadapter/oplader op de camcorder aansluit en de camcorder aan zet
Diverse opnametechnieken
en meer dan ongeveer tien minuten zonder iets ermee te doen laat staan indien de camcorder is ingesteld op:
• de harde schijf (DZ-BD7HE), of
• op een ander opslagmedium (BD/DVD of SD geheugenkaart) die niet is ingebracht in de camcorder
Om de demonstratie te annuleren, kunt u gewoon op één van de toetsen van de camcorder drukken.
Veranderen van de instelling voor de demonstratiefunctie of direct bekijken van de demonstratie
Druk op MENU. Selecteer "Initial Setup" "Demo Mode" één van de volgende
instellingen:
Auto: Zie hierboven. Off (uit): Schakelt de demonstratiefunctie uit. Start: De demonstratie begint direct. Als u de demonstratie annuleert,
zal de eerdere instelling ("AUTO" of "OFF") weer worden ingesteld.
Druk op de bevestigingstoets.
Opmerkingen
• Als er een accu is aangesloten om de camcorder van stroom te voorzien, zal de demonstratie echter niet opstarten, ook niet indien u “Demo Mode” heeft ingesteld op “Auto”.
• De demonstratie werkt niet wanneer de camcorder is aangesloten op een PC.
66
66
Page 67
Tele-opnamen (Optische en digitale zoom)
HDD BD-R RAM -RW (VR) R +RW-RW (VF)BD-RE CAR
D
1
2
Met de zoomhend el kunt u de be eldhoek inst ellen, van groo thoek tot tele. Het op tische tie n keer zo ombereik van de lens is de maximale tele-instelling. Bij g ebruik van een g eheugenk aart (v oor foto's) werkt alleen de optische zo om.
W: Groothoek (Brengt meer
van de omgeving in beeld)
De maximale zoomverhoudingen hangen mede af van de "Digital Zoom" (Digitale zoom) menu­instellingen.
T
: Tele
(Vergroot het onderwerp in beeld)
Digitale zoom instelmogelijkheden
40x
Wanneer u met de optische zoom voorbij de 10-keer vergrotingsfactor zou gaan, zal de digitale zoom automatisch in werking treden. De maximale vergrotingsfactor in het telebereik wordt dan 40-keer. De zoombalk ziet er dan als volgt uit.
Digitaal bereik
Maximale
Huidige zoompositie
optische zoom
500x
De maximale vergrotingsfactor in het telebereik wordt dan 500-keer. De zoombalk ziet er dan als volgt uit.
Digitaal bereik
Maximale
Huidige zoompositie
optische zoom
Instellen van de digitale zoom
Druk in de opname-pauzestand op MENU.
Diverse opnametechnieken
Off (Uit)
Wanneer de zoom wordt gebruikt, zal deze optische zoombalk op de LCD­monitor verschijnen.
Maximale
Huidi ge zoomposi tie
optische zoom
Selecteer “Camera Functions Setup” (Instelling camerafuncties) ”Digital Zoom” (Digitale zoom) gewenste instelling.
67
Page 68
3
Druk op de bevestigingstoets
Maken van opnamen op zeer korte afstand (Macro-opnamen)
1
HDD
BD-R RAM -RW (VR) R +RW-RW (VF)BD-RE CAR
D
om uw keuze te bevestigen en vervolgens op MENU om het menu te sluiten.
• De "Digital Zoom" instelling wordt ook wanneer de stroom wordt uitgeschakeld in het geheugen bewaard.
Tip
U kunt de maximale digitale waarde ook met de afstandsbediening instellen. Met elke druk op DIGITAL ZOOM zal de “Digital Zoom” instelling als
Diverse opnametechnieken
volgt veranderen: “
Off (Uit)o “40xo500x
Opmerkingen
• Bij gebruik van de zoomhendel is het mogelijk dat er even opnieuw scherpgesteld moet worden.
• Wanneer de digitale zoom wordt gebruikt, zal de beeldkwaliteit minder fijn zijn.
• Bij gebruik van een geheugenkaart (voor foto's), kan de digitale zoom niet worden gebruikt.
Wanneer u een klein onderwerp van heel dichtbij opneemt, kunt u het lensoppervlak tot op ongeveer 2 cm afstand van het onderwerp brengen. Op deze manier kunt u het kleine onderwerp toch het hele beeld laten vullen.
Maken van opnamen op zeer korte afstand
Richt de camcorder op het onderwerp in de opname­pauzestand of tijdens een opname en druk de zoomhendel helemaal naar de groothoekkant (W) tot de lens helemaal uitgezoomd is.
• Maken van opnamen op z o'n korte afstand maakt soms aanvullend e verlichting nodig. Als het scherm te donker is, kunt u een lichtbron op het onderwerp richten.
Opmerking
U kunt de zoom gebruiken, maar het is dan, afhankelijk van de zoomstand en de afstand tot het onderwerp, mogelijk dat het onderwerp niet meer scherpgesteld kan worden.
68
Page 69
Gebruiken van de los verkrijgbare voorzetlenzen voor een groter groothoek­of tele-effect
1
HDD BD-R RAM -RW (VR) R +RW-RW (VF)BD-RE CAR
D
U kunt een groter tele-effect verkrijgen met de teleconverter DZ­TL43 (los verkrijgbaar), of een grotere beeldhoek met de groothoekconverter DZ-WL43 (los verkrijgbaar). Als u een ander model of fabrikaat wilt gebruiken, let er dan op dat de filtermaat 43 mm moet zijn, met een spoed van 0,75 mm.
Bevestigen van de los verkrijgbare voorzetlenzen
Haal de dop van de voorzetlens en bevestig de lens op de camc order.
Voorzetlens
Opmerkingen
• Als u de DZ-TL43 voorzetlens gebruikt, zal er in het T (tele) bereik scherpgesteld kunnen worden vanaf ongeveer 3 m tot oneindig.
• Wanneer de tele- of groothoekconverter wordt gebruikt, is het mogelijk dat bij bepaalde omstandigheden de witbalans niet goed kan werken. (Normaal gesproken wordt de witbalans automatisch ingesteld.) Stel in voorkomende gevallen de witbalans met de hand in (blz. 76).
• Wanneer u uitzoomt naar groothoek (W) bij gebruik van een converter of voorzetlens is het mogelijk dat de vier hoeken van het beeld iets donkerder worden ('vignettering') of grover. (De ene hoek kan donkerder zijn dan de andere.)
• Wanneer u foto's neemt met de groothoekconverter, zullen in de uiterste groothoekstand (W) de vier hoeken van het scherm donker worden. Zoom in een dergelijk geval in naar een minder grote beeldhoek.
• Wees voorzichtig dat u de lens of de camcorder zelf niet laat vallen wanneer u de lens erop zet of eraf haalt.
• Gebruik van een converter of voorzetlens betekent dat u de flitser niet meer kunt gebruiken. Zet de "Flash" (Flitser) instelling daarom uit ("Off") (blz. 81).
• Het is mogelijk dat bepaalde in de handel verkrijgbare voorzetlenzen of converters niet geschikt zijn voor deze camcorder.
Diverse opnametechnieken
69
Page 70
Met de hand scherpstellen (Handmatige scherpstelling)
HDD BD-R RAM -RW (VR) R +RW-RW (VF)BD-RE CAR
D
1
2
3
Als het toestel moeite heeft om automatisch op het onderwerp scherp te stellen, kunt u dit met de hand doen (Handmatige scherpstelling). (Zie ook "Omstandigheden waarin de automatische scherpstelling het moeilijk heeft" (blz. 71).)
Scherpstelbereik
• Aan de tele (T) kant:
Diverse opnametechnieken
vanaf ongeveer 1 m vanaf het oppervlak van de lens tot oneindig
• Aan de groothoek (W) kant: vanaf ongeveer 2 cm vanaf het oppervlak van de lens tot oneindig
Met de hand scherpstellen
Druk in de opname-pauzestand of tijdens de opname op F OCUS.
Het scherpstelpictogram verschijnt op de LCD-monitor.
Pictogram handmatige scherpstelling
• Met elke druk op de FOCUS
zal er heen en weer worden geschakeld tussen handmatige en automatische scherpstelling. Het pictogram wordt alleen getoond bij handmatige scherpstelling.
Druk de zoomhendel naar de telekant (T) om het onderwerp grot er in beeld te brengen.
Stel scherp met &/%.
• Wanneer de stroom wordt uitgeschakeld, keert de camcorder terug naar automatische scherpstelling.
• Om c orrect met de han d scherp te stellen, moet u het onderwerp altijd eerst uitvergroten, zoals in stap 2. Wanneer u scherpstelt in een groothoek stand, kan het beeld wazig worden wanneer u vervolgens inzoomt.
1/10/2007
10:00
70
Page 71
Tip
Druk op EXPOSURE om de belichting bij te regelen wanneer u met de hand scherpstelt. De belichtingsbalk licht oranje op. Druk op FOCUS om terug te keren naar de handmatige scherpstelling.
Omstan digheden waarin de automatische scherpstelling het moeilijk heeft
Onderwerpen di e zich niet in het midden van het beeld bevinden
Onderwerpen die worden verlicht door neon­verlichting of spotverlichting enz. met reflecties of sterke directe lichtstralen
Snel bewegende onderwerpen
Zowel onderwerpen dichtbij als veraf
Onderwerpen achter glas met druppels of vuil erop
Onderwerpen met een zeer gelijkmatige helderheid, zoals een witte muur
Diverse opnametechnieken
Donkere onderwerpen
Nacht-opnamen
71
Page 72
Met de hand de belichting regelen
Regelen van de helderheid van het beeld (Belichting)
HDD BD-R RAM -RW (VR) R +RW-RW (VF)BD-RE CAR
D
1
2
%
Normaal gesproken wordt de belichting automatisch geregeld. Afhankelijk van de opname­omstandigheden is het echter mogelijk om de belichting met de hand te regelen.
Diverse opnametechnieken
Druk in de opname-pauzestand of tijdens de opname op EXPOSURE.
De belichtingsbalk verschijnt op de LCD-monitor.
Belichtingsbalk
• Met elke druk op EXPOSURE zal de instelling heen en weer schakelen tussen handmatige en automatische belichting. De belichtingsbalk verschijnt alleen bij handmatige instelling van de belichting.
Regel de belichting met &/
.
• Wanneer de stroom wordt uitgeschakeld, keert de camcorder terug naar de automatische belichtingsregeling.
1/10/2007
10:00
72
Tip
Druk op FOCUS als u de scherpstelling met de hand wilt instellen wanneer u de belichting aan het regelen bent. Het pictogram voor de handmatige scherpstelling licht oranje op. Druk op EXPOSURE om terug te keren naar het instellen van de belichting.
Page 73
Tegenlichtcompensatie
HDD BD-R RAM -RW (VR) R +RW-RW (VF)BD-RE CAR
D
1
Wanneer uw onderwerp van achteren wordt verlicht, zal deze functie de belichting zo compenseren dat uw onderwerp niet te donker wordt.
Tegenlichtcompensatie
Druk in de opname-pauzestand of tijdens de opname op BLC.
Het pictogram voor de tegenlichtcompensatie verschijnt op de LCD-monitor.
1/10/2007
Tegenlichtcompensatie pictogram
• Met elke druk op BLC zal de
tegenlichtcompensatie aan of uit gezet worden. Het pictogram voor de tegenlichtcompensatie verschijnt alleen wanneer deze functie is ingeschakeld.
• Wanneer de stroom wordt uitgeschakeld, wordt de tegenlichtcompensatie automatisch weer uitgeschakeld.
10:00
Diverse opnametechnieken
73
Page 74
Kiezen van een opnamefunctie die past bij de omstandigheden (Volledig automatische belichtingsprogramm
a's)
HDD BD-R RAM -RW (VR) R +RW-RW (VF)BD-RE CAR
D
1
2
3
De camcorder meet automatisch hoe licht het onderwerp en de omgeving zijn en bepaald aan de hand daarvan de optimale belichting voor de opname (Auto). U kunt echter ook een opnamefunctie kiezen die beter past bij uw onderwerp of de omstandigheden.
Diverse opnametechnieken
Opnamefunctie
Auto (Geen pictogram.)
Portret
Zorgt ervoor dat het
onderwerp, een persoon, dier of voorwerp, los komt van de onscherpe achtergrond.
Spotlicht
Voorkomt dat een sterk
verlicht onderwerp, bijvoorbeeld bij een bruiloft of in het theater, overbelicht wordt.
Zand & Sneeuw
Voorkomt onderbelichting
van het onderwerp onder zeer lichte omstandigheden, zoals aan het strand of op een skihelling.
Weinig licht
Stelt u in staat opnamen te
maken onder donkere omstandigheden. Eventueel kunt u de LCD-monitor gebruiken als aanvullende lichtbron door deze 180° te draaien (Assist Light).
Kiezen van een opnamefunctie
Druk in de opname-pauzestand op MENU.
Selecteer "Camera Functions Setup" (Instelling camerafuncties) "Program AE" (Geprogrammeerde automatische belichting) opnamefunctie
Druk op de bevestigingstoets om uw keuze te bevestigen en vervolgens op MENU om de instelling af te sluiten.
De geselecteerde opnamefunctie (behalve Auto) zal worden aangegeven op de LCD-monitor (blz. 44).
• De geselecteerde opnamefunctie wordt ook wanneer de stroom wordt uitgeschakeld in het geheugen bewaard.
Opmerking
Bij het maken van opnamen onder donkere omstandigheden is het mogelijk dat de beelden na-ijlen als het onderwerp of de camera beweegt. Gebruik een statief voor de beste resultaten.
74
Page 75
Opnamen van donkere onderwerpen met licht van de LCD-monitor (Aanvullende verlichting)
1
2
HDD BD-R RAM -RW (VR) R +RW-RW (VF)BD-RE CAR
D
Regelen van de kleuren bij de opname (Witbalans)
HDD BD-R RAM -RW (VR) R +RW-RW (VF)BD-RE CAR
D
U kunt de LCD-monitor als lichtbron gebruiken zodat u een ook in het donker een onderwerp op maximaal 1 meter (3 ft) van de camera nog kunt opnemen. Gebruik in dit geval de zoeker om het beeld te volgen (blz. 22).
Herhaal de stappen 1 t/m 3 op blz. 74 en selecteer bij stap 2 "Low Light" (Weinig licht) als opnamefunctie.
Draai de LCD-monitor 180° zodat deze in dezelfde richting wijst als de lens.
De LCD-mon itor zal nu wi t licht geven.
Opmerking
Bewegende onderwerpen of bewegingen van de camera kunnen ertoe leiden dat de beelden na-ijlen. Gebruik een statief voor de beste resultaten.
Om opnamen te kunnen maken, heeft u licht nodig. Onze ogen passen zich vanzelf aan de 'warmte' van de lichtbron aan, maar de beelden van een camera kunnen wat roder of juist blauwer lijken als deze aanpassing niet op de juiste manier gedaan wordt. Om ervoor te zorgen dat onderwerpen die wij als wit zien ook als wit op het scherm worden weergegeven, moet de zogenaamde witbalans worden aangepast. Normaal gesproken regelt de camcorder de kleurinstelling automatisch (Auto). Afhankelijk van de omstandigheden kunt u ervoor kiezen de witbalans zelf in te stellen.
Witbalans instelling
Auto (Geen pictogram.)
Instellen
Bij opnamen van
zonsondergangen of zonsopgangen, bij opnamen in de schaduw of op toneel, kunt u met de hand de witbalans aanpassen aan de eigenschappen van de lichtbron of aan de situatie.
Buiten
Opnemen bij mooi weer.
Binnen
Opnemen onder gloeilampen,
halogeenverlichting, of
gekleurde TL-verlichting.
Diverse opnametechnieken
75
Page 76
Kiezen van een instelling
1
2
3
1
2
3
4
5
voor de witbalans
Druk in de opname-pauzestand op MENU.
Selecteer “Camera Functions Setup” (Instelling camerafuncties) “White Balance” (Witbalans) witbalans instelling.
Druk op de bevestigingstoets om uw keuze te bevestigen en vervolgens op MENU om de
Diverse opnametechnieken
instelling af te sluiten.
De geselecteerde instelling voor de witbalans (behalve Auto) zal worden aangegeven op de LCD­monitor (blz. 44).
• De geselecteerde inst elling voor de witbalans wordt ook wanneer de stroom wordt uitgeschakeld in het geheugen bewaard.
Opmerking
Let op dat u het venstertje van de infraroodsensor niet afdekt met uw hand of iets anders, want in dat geval zult u geen goede meting voor uw opname verkrijgen.
Infraroodsensor
Handmatig instellen
van de witbalans
Neem een wit voorwerp, bijvoorbeeld een ondoorschijnend stuk dik wit papier of karton.
Neem met de camcorder dit witte voorwerp beeldvullend in beeld.
Dik wit papier
Druk in de opname-pauzestand op MENU.
Selecteer "Camera Functions Setup" (Instelling camerafuncties) “White Balance” (Witbalans) "Set" (Instellen).
Druk op de bevestigingstoets.
” knippert op de LCD­monitor.
Druk nog eens op de bevestigingstoets en houd de toets ingedrukt tot " " stopt met knipperen en continu blijft branden.
De instelling van de witbalans is hiermee afgesloten.
76
Page 77
6
Druk op  om af te sluiten, of
Gebruiken van de elektronische beeldstabilisatie (EIS)
1
2
3
HDD BD-R RAM -RW (VR) R +RW-RW (VF)BD-RE
herhaal stap 5 om de instelling opnieuw te doen.
• De via "Set" ingestelde witbalans wordt in het geheugen bewaard tot de instelling wordt gewijzigd.
• Om de kleuren correct weer t e laten geven, moeten de via "Set" gemaakte ins tellingen telkens aan de veranderende opname-omstandigheden worden aangepast. Als het toestel uit wordt gezet met de witbalans in de "Set" stand, zal " " ter herinnering gaan knipperen op de LCD-monitor wanneer het toestel de volgende keer wordt aan gezet. Omdat de vorige instelling in het geheugen wordt bewaard, moet u de instelling indien vereist opnieuw uitvoeren.
Opmerkingen
Als het donker is, kan het moeilijk zijn om deze instelling correct uit te voeren. Ook is het mogelijk dat u de witbalans niet zult kunnen instellen wanneer de zoombalk in het digitale bereik staat (blz. 67). Als de witbalans niet ingesteld kan worden, zal " " blijven knipperen. Zoom terug naar het optische bereik en voer de instelling opnieuw uit, indien nodig in een lichtere omgeving.
• Als de "Set" instelling niet binnen een bepaalde tijd afgesloten worden, keert de camcorder terug naar de opname-pauzestand en zal " " knipperen op de LCD­monitor. Voer de instelling opnieuw uit vanaf stap 1.
De elektronische beeldstabilisatie vermindert onscherpte door bewegingen van de camera, vooral wanneer u inzoomt op een onderwerp.
We raden u aan de EIS functie uit (Off) te zetten wanneer u de camcorder op een statief of tafel of zo zet voor de opname.
Aan/uit zetten van de elektronische beeldstabilisatie
Druk in de opname-pauzestand op MENU.
Selecteer “Camera functions Setup” (Instelling camerafuncties) “EIS” (Elektronische beeldstabilisatie)
“On”/”Off” (Aan/Uit).
Druk op de bevestigingstoets om uw keuze te bevestigen en vervolgens op MENU om de instelling af te sluiten.
Wanneer deze functie is ingeschakeld, zal " " verschijnen op de LCD-monitor (blz. 44).
Diverse opnametechnieken
77
Page 78
• De EIS instelling wordt ook
Laten weergeven van compositielijnen (Hulplijnen)
1
2
3
HDD
BD-R
RAM -RW (VR) R +RW-RW (VF)
BD-RE
CAR
D
wanneer de stroom wordt uitgeschakeld in het geheugen bewaard.
• Als u "Off " (Uit) heeft geselecteerd, moet u niet vergeten deze terug te zetten op "ON" (Aan) als u normaa l gesproken geen statief o.i.d. gebruikt.
• Uw onderwerp kan vervormd raken of wazig worden wanneer de elektronische beeldstabilisatie is ingeschakeld (EIS; On) vanwege de eigenschappen van de beeldsensor (CMOS sensor), maar dit duidt niet op een storing. Raadpleeg tevens "Oplossen van problemen" (blz. 158).
Opmerkingen
• Wanneer de elektronische beeldstabilisatie (EIS) is ingeschakeld, zal er een klein verschil optreden tussen de
Diverse opnametechnieken
daadwerkelijke bewegingen van het camera en de op het beeld weergegeven bewegingen.
• Ook als de elektronische beeldstabilisatie is ingeschakeld, kan een te grote beweging van de camera niet worden gecorrigeerd. We raden u aan de camcorder stevig met beide handen vast te houden en uw armen tegen uw lichaam te klemmen wanneer u gaat opnemen.
• De EIS functie werkt mogelijk niet naar behoren wanneer u de tele- of groothoekconverter gebruikt.
• Bij gebruik van een geheugenkaart (voor foto's), kan de elektronische beeldstabilisatie (EIS) niet worden gebruikt.
U kunt lijnen laten weergeven om u te helpen bij het maken van de compositie van uw opnamen.
Aan/uit zetten van de compositielijnen
Druk in de opname-pauzestand op MENU.
Selecteer "Camera Functions Setup" (Instelling camerafuncties) "Auxiliary Line" (Compositielijnen) "On"/"Off" (Aan/Uit).
Druk op de bevestigingstoets om uw keuze te bevestigen en vervolgens op MENU om de instelling af te sluiten.
Wanneer u "On" (Aan) heeft geselecteerd, zullen er op de LCD-monitor verticale en horizontale lijnen verschijnen.
78
Page 79
Verminderen van windgeruis tijdens de opname
1
2
HDD BD-R RAM -RW (VR) R +RW-RW (VF)BD-RE
3
Bij het opnemen van geluid via de ingebouwde microfoon kunt u windgeruis in de opnamen verminderen door het microfoonfilter in te schakelen (On). Geruis met lagere frequenties zal worden geëlimineerd en het geluid van het onderwerp zal duidelijker worden.
Aan/uit zetten van het microfoonfilter
Druk in de opname-pauzestand op MENU.
Selecteer “Camera Functions Setup” (Instelling camerafuncties) “MIC. Filter” (Microfoonfilter) “On”/”Off” (Aan/Uit)
Druk op de bevestigingstoets om uw keuze te bevestigen en vervolgens op MENU om de instelling af te sluiten.
Wanneer deze functie is ingeschakeld, zal " " verschijnen op de LCD-monitor (blz. 44).
• De instelling voor het microfoonfilter wordt ook wanneer de stroom wordt uitgeschakeld in het geheugen bewaard.
• Als u deze functie inschakelt (On), kunt u hem het beste weer uit (Off ) zetten wanneer u klaar bent, voor u het toestel uit zet, behalve wanne er u deze functie normaal gesproken altijd wilt gebruiken.
Opmerking
Het microfoonfilter werkt niet als u een externe microfoon gebruikt (blz. 86).
Diverse opnametechnieken
79
Page 80
Alle opname­instellingen terugzetten op de standaardinstellingen (Full Auto)
HDD BD-R RAM -RW (VR) R +RW-RW (VF)BD-RE CAR
D
1
U kunt de volgende met de hand in te stellen functies terugzetten op hun standaardinstellingen met één enkele toets.
Druk in de opname-pauzestand of tijdens de opname op FULL AUTO.
De melding "FULL AUTO" zal een poosje op de LCD-monitor worden getoond en de instellingen worden teruggezet op hun standaardinstellingen.
Functie
Standaard
-instelling
Scherpstelling Auto blz. 70
Diverse opnametechnieken
Belichting Auto blz. 72 BLC (Tegenlicht) O ff (Uit) bl z. 73 Geprogrammeerde
automatisc he belichting (opnamefunctie)
Witbalans Auto blz. 75 EIS (Elektronische
beeldstabilisatie) Microfoonfilter Off (Uit) blz. 79
Aut o blz. 74
On (Aan) blz. 77
De opname-instellingen op volledig automatisch zetten
Zie
80
Page 81
Gebruiken van de flitser
CARD
1
2
3
Omdat de sluitertijd langer wordt bij het maken van foto's onder donkere omstandigheden, zal de camera tijdens de opname makkelijker bewogen worden. We raden u aan in dergelijke gevallen de flitser te gebruiken. Normaal gesproken zal de flitser automatisch afgaan als de omstandigheden dat vereisen (Auto). U kunt de flitser ook altijd laten afgaan (On) of uit zetten (Off) zodat de flitser nooit afgaat.
Flitsfunctie
Auto
De flitser gaat alleen af wanneer dat nodig is. Wanneer er geflitst moet worden zal “ ” verschijnen op de LCD-monitor wanneer u PHOTO half indrukt, waarna de flitser inderdaad zal afgaan wanneer u vervolgens PHOTO helemaal indrukt.
On (Aan)
” wordt de hele tijd op de LCD­monitor getoond. De flitser gaat altijd af wanneer u PHOTO helemaal indrukt.
Off (Uit)
” wordt de hele tijd op de LCD­monitor getoond en de flitser zal niet afgaan.
Kiezen van een flitsfunctie
Druk in de opname-pauzestand op MENU.
Selecteer “Camera Functions Setup” (Instelling camerafuncties) “Flash” (Flitser) Flitsfunctie
Druk op de bevestigingstoets om uw keuze te bevestigen en vervolgens op MENU om de instelling af te sluiten.
• Zie blz. 44 voor de ple k op de monitor waar het flitspictogram zal verschijnen.
• De instelling voor de flitse r wordt ook wanneer de stroom wordt uitgeschakeld in het geheugen bewaard.
• Als u de flitser expres aan of uit hebt gezet, maar u niet van plan bent normaal gesproken met deze flitsfunctie te werken, raden we u aan de instelling terug te zetten op "Auto" na de o pname en voor u het toestel uit zet.
Diverse opnametechnieken
81
Page 82
Tips
• Het is mogelijk dat de opnamen onder donkere omstandigheden niet goed scherpgesteld konden worden, ook al heeft u de flitser gebruikt. We raden u aan het onderwerp te verlichten met een aanvullende lichtbron bij opnamen onder donkere omstandigheden.
• " " knippert op de LCD­monitor terwijl de flitser nog aan het opladen is en de flitser
Diverse opnametechnieken
zal niet afgaan.
• Zet de flitser uit ("Flash Off") wanneer u onderwerpen van zeer dichtbij wilt fotograferen. Als het onderwerp te dichtbij is, kan het door de flits helemaal wit op het beeld worden opgenomen.
Opmerkingen
• De flitser kan niet worden gebruikt als er een voorzetlens wordt gebruikt. Zet de "Flash" (Flitser) instelling daarom uit ("Off").
• Alhoewel het flitsbereik mede afhangt van het onderwerp, kunt u als richtlijn op echt donkere locaties een afstand van 1 m - 2,5 m aanhouden.
• Alhoewel de hoeveelheid licht tijdens de flits automatisch wordt aangepast aan het onderwerp, is het mogelijk dat deze aanpassing onvoldoende is wanneer het onderwerp te dichtbij of te ver weg is.
• Als het erg licht is of bij tegenlicht, kan het moeilijk zijn het volle effect van de flitser te verkrijgen.
• Bij het maken van achtereenvolgende opnamen met de flitser is het mogelijk dat de flitser niet afgaat of dat de lichthoeveelheid niet optimaal kan worden aangepast. Na een flitsopname kunt u daarom het beste even wachten voor u weer op PHOTO drukt om een foto te nemen.
• Laat de flitser niet te dicht bij iemands ogen afgaan. Dit kan leiden tot oogletsel. Wees voorzichtig bij baby' s; gebruik de flitser niet of op tenminste 1 m afstand van de zuigeling.
• Gebruik de flitser niet in de richting van een bestuurder van een voertuig o.i.d. Hierdoor kan de bestuurder verblind raken, hetgeen kan leiden tot ongelukken.
• Gebruik de flitser niet op plekken waar ontvlambare gassen aanwezig zijn of waar brand- of ontploffingsgevaar dreigt. Dit zou namelijk kunnen leiden tot brand of een ontploffing.
82
Page 83
Uitschakelen van het opnamelampje onder de lens
1
2
3
HDD BD-R RAM -RW (VR) R +RW-RW (VF)BD-RE CAR
D
Wijzigen van de videokwaliteit
HDD BD-R RAM -RW (VR) R +RW-RW (VF)BD-RE
Het opnamelampje onder de lens licht rood op tijdens de opname ten teken dat u aan het opnemen bent.
U kunt dit lampje uit zetten wanneer u bijvoorbeeld door weerspiegelende voorwerpen zoals glas, of een aquarium of zo moet opnemen, zodat de reflectie van het lampje niet op de opnamen komt.
Aan/uit zetten van het opnamelampje
Druk in de opname-pauzestand op MENU.
Selecteer "Initial Setup" (Begin set-up) "Record LED" (Opnamelampje) "Off"/"On" (Aan/Uit).
Druk op de bevestigingstoets om uw keuze te bevestigen en vervolgens op MENU om de instelling af te sluiten.
• De instelling voor het opnamelampje verschijnt niet bij de op het scherm weergegeven informatie.
• Ook wanneer u het lampje tijdens opnamen heeft uitgeschakeld, zal het nog wel steeds opli chten bij het aftell en van de zelfontspanner (blz. 85).
U kunt de videokwaliteit veranderen om opnamen met een hogere kwaliteit te kunnen maken, of met een lagere kwaliteit zodat u langer kunt opnemen.
HD: High Definition SD: Standard Definition
HDD videokwaliteit (HD Video stand) en opnametijd (DZ-BD7HE)
HD Video stand
HX* Hoog Ongeveer 4 uur
HF STD Ongeveer 5 uur
HS
* Bij hoge temperaturen kan de
beeldkwaliteit worden teruggebracht naar HF.
Uitleg Opnametijd
Verlengde
opnametijd
Ongeveer 8 uur
BD videokwaliteit (HD Video stand) en opnametijd
HD Video stand
HX*
HF STD Ongeveer 80 min
HS
*1 Op één kant bij gebruik van een
*2 Bij hoge temperaturen kan de
Uitleg Opnametijd*
2
Hoog Ongeveer 60 min
Verlengde
opnametijd
dubbelzijdige disc.
beeldkwaliteit worden teruggebracht naar HF.
Ongeveer 120 min
Diverse opnametechnieken
1
83
Page 84
DVD videokwaliteit
1
2
3
(SD Video stand) en opnametijd
SD
Video
stand
SX*
SF FINE Ongeveer 30 min
*1 Op één kant bij gebruik van een
*2 Bij hoge temperaturen kan de
Uitleg Opnametijd*
2
XTRA Ongeveer 20 min
dubbelzijdige disc.
beeldkwaliteit worden teruggebracht tot SF.
Omschakelen videokwaliteit
Diverse opnametechnieken
Druk in de opname-pauzestand op MENU.
DZ-BD7HE
Selecteer “Record Functions Setup” (Instelling opnamefuncties) “HD Video Mode” (Bij HDD of BD)/”SD Video Mode” ( Bij DVD)
instelling videokwaliteit.
DZ-BD70E
Selecteer “Record Functions Setup” (Instelling opnamefuncties) “HD Video Mode” (Bij BD)/”SD Video Mode” (Bij DVD)
instelling videokwaliteit.
Druk op de bevestigingstoets om uw keuze te bevestigen en vervolgens op MENU om de instelling af te sluiten.
1
De gese lecteerde videokwaliteit z al worden aan gegeven op de LCD­monito r (blz. 44).
• De instelling voor de
videokwaliteit wordt ook wanneer de stroom wordt uitges chakeld in het geheugen bewaard.
• Wanneer er een BD i n de
camcor der zit en deze vervangen wordt door een andere BD, zal de instell ing voor de videokwaliteit niet worden gewijzigd.
• Wanneer er een DVD in de
camcor der zit en deze vervangen wordt door een andere DVD of wanneer een dubbelzi jdige DVD wordt omgedraaid, zal de instell ing voor de videokwaliteit niet worden gewijzigd.
• Wanneer een DVD wordt
vervangen door een BD, zal de videokwaliteit worden omgesch akeld naa r de meest recente BD instelling (en vice versa).
84
Page 85
Gebruiken van de zelfontspanner
1
2
3
CARD
4
U kunt de zelfontspanner gebruiken om zelf ook op de foto te kunnen.
Druk in de opname-pauzestand voor foto's op MENU.
Selecteer "Record Functions Setup" (Opnamefuncties set-up)
"Self Timer"
(Zelfontspanner) "On" (Aan).
Druk op de bevestigingstoets om uw keuze te bevestigen en vervolgens op MENU om het menu te sluiten.
De zelfontspanner is nu ingesteld
<
10" zal verschijnen op de
en " LCD-mo nitor (b lz. 44).
Druk PHOTO eerst half in om scherp te stellen en druk dan door.
De zelfontsp anner begint nu af t e tellen. Op de LCD-monitor wordt het aftellen als volgt
<
aangegeven: “ De foto wordt gemaakt nadat er ongeveer 10 seconden verstreken zijn. Tijdens het aftellen zal het opnamelampje onder de lens blijven knipperen.
• Om de zelfontspanner halverwege te annuleren en terug te keren naar “ u op PHOTO of
• De zelfontspanner treed t telkens in werking wanneer PHOTO helemaal wordt ingedrukt en zal alleen worden uitgeschakeld als het volgende gebeurt: – U schakelt de zelfontspanne r
uit (Off) via het menu. – U zet het toestel zelf uit. – U schakelt over naar video.
10”, “<9”, ….
<
10”, dient
te drukken.
Diverse opnametechnieken
85
Page 86
Gebruiken van een externe microfoon
HDD BD-R RAM -RW (VR) R +RW-RW (VF)BD-RE
U kunt de geluidskwaliteit van uw opnamen verbeteren door een los verkrijgbare externe microfoon aan te sluiten op de MIC aansluiting van de camcorder.
Opmerking
Open het klepje zoals aangegeven in het "Correct" voorbeeld als u een externe microfoon wilt aansluiten.
Correct
Diverse opnametechnieken
• Alleen microfoons die via de aansluiting van stroom worden voorzien kunnen worden gebruikt.
• Microfoons die niet via de aansluiting van stroom worden voorzien kunnen niet worden gebruikt.
• Vergeet niet om voor de opname de externe microfoon in te schakelen.
• Wanneer er een externe microfoon is aangesloten, staat de interne microfoon buiten werking.
Naar de MI C aansluiting
Incorrect:
86
Page 87
HDD
Kopiëren naar BD/DVD (DZ-BD7HE)
Deze camcorder geeft u vier mogelijkheden wanneer u beelden van de harde schijf gaat kopiëren naar een BD/DVD.
Kopieermogelijkheden
• “New” (Nieuw)
De scènes op de harde schijf die nog niet zijn gekopieerd naar BD/DVD worden gekopieerd, te beginnen met de eerste nog niet gekopieerde scène.
•“Date” (Datum)
Kopieert alle scènes die op dezelfde datum zijn opgenomen van de harde schijf naar een BD/DVD, vanaf de eerste scène met die datum.
• “All” (Alle)
Kopieert alle scènes van de harde schijf naar een BD/DVD, vanaf de eerste scène.
• “Select” (Selecteren)
U kunt zelf scènes van de harde schijf selecteren die u wilt laten kopiëren.
Discs en beeldkwaliteit voor het kopiëren
• Kopiëren naar een BD
U kunt scènes kopiëren met de beeldkwaliteit waarin ze oorspronkelijk zijn opgenomen.
• Kopiëren naar een DVD
• HD kwaliteit wordt omgezet naar
SD kwaliteit voor de scènes gekopieerd worden.
• De kwaliteitsinstelling kan worden
gewijzigd bij het kopiëren.
Vereiste tijd voor het kopiëren
De tijd die bij benadering nodig zal zijn om ongeveer 60 minuten aan scènes te kopiëren is als volgt:
Disctype
HD/S D Video stand
HX
HF
HS
SX/SF
BD DVD
Ongeve er
30 min
Ongeve er
22 min
Ongeve er
15 min
Ongeveer
120 min
Wanneer niet alle scènes naar één disc gekopieerd kunnen worden
Als niet alle gegevens op een enkele BD/DVD passen, kan er op één van de twee volgende manieren gekopieerd worden.
•Met automatisch splitsen
De capaciteit voor de scènes wordt automatisch berekend en er wordt zoveel mogelijk naar één enkele disc gekopieerd. Dat betekent dat de laatste scène mogelijk slechts gedeeltelijk op de disc zal staan.
Kopiëren naar BD in de HX Video stand
Scène 1 Scène 2
10
50 min
Disc 1
Er blijven 10 minuten over.
min
50 min
Disc 2
Kopiëren naar BD/DVD (DZ-BD7HE)
87
Page 88
Na het kopiëren naar de eerste disc dient u de aanwijzingen op het scherm te volgen om de resterende scènes of resterende tijd naar de volgende disc te kopiëren. Op het scherm zal een melding verschijnen dat u verder kunt kopiëren naar de volgende disc, net zo vaak tot u alles gekopieerd heeft.
• Zonder automatisch splitsen
Het maximale aantal scènes voor de disc zal worden gekopieerd.
Bij kopiëren naar een BD in de HX Video stand
Scène 1 Scène 2
50 min 60 min
Kopiëren naar BD/DVD (DZ-BD7HE)
Disc 1
Er blijven 10 minuten over.
Disc 2
Voor u begint
z Zorg voor een disc waarop kan
worden opgenomen (blz. 32).
z U moet de netstroomadapter/
oplader gebruiken om de camcorder bij het kopiëren van stroom te voorzien. Er kan niet gekopieerd worden op de accu.
z Als de stroomvoorziening
halverwege wordt onderbroken, zal er niet correct gekopieerd kunnen worden.
z Tijdens één kopieerhandeling kan
er niet naar zowel BD als DVD gekopieerd worden. Om naar meerdere discs te kunnen kopiëren, dient u of een aantal BD’s, of een aantal DVD’s te gebruiken.
z Zie "Opslagcapaciteit harde schijf/
BD/DVD/kaart" (blz. 189) voor details omtrent de tijdsduur van scènes die naar één disc gekopieerd kunnen worden.
z "No auto divide" (Zonder
automatisch splitsen) zal er niet gekopieerd kunnen worden als de te kopiëren scène of scènes groter is of zijn dan de opslagcapaciteit van een enkele BD/DVD. Schakel over naar "With auto divide" (Met automatisch splitsen) of splits de bewuste scène (blz. 111) voor u gaat kopiëren.
Tips voor het kopiëren
z Het maximale aantal scènes dat
kan worden gekopieerd hangt mede af van de gebruikte BD/DVD (blz. 190).
z Er zullen kopieertekens “
verschijnen bij de indexplaatjes voor de scènes die al eens gekopieerd zijn.
88
Page 89
Over speellijsten (blz. 104) en kopiëren
z Met deze camcorder kunnen de
scènes op de harde schijf worden gekopieerd naar een BD/DVD in de volgorde waarin zij getoond worden in het HDD Disc Navigation scherm. Om de scènes in een andere volgorde te kopiëren dient u een speellijst te maken waarin de scènes in de gewenste volgorde staan (blz. 105), waarna u het kopiëren kunt laten uitvoeren volgens de speellijst.
z Als u scènes met verschillende
opnamedata wilt combineren op een speellijst en vervolgens de gecombineerde scène kopieert naar een BD-R/DVD-RW (VF-functie)/ DVD-R/+RW, dan zullen de scènes apart voor elk van de opnamedata worden gekopieerd. Als een gecombineerde scène echter vervolgens gesplitst wordt, kunnen de scènes niet apart voor elk van de data worden gekopieerd.
Over bewerkte scènes; gesplitste
(blz. 111)
, gecombineerde scènes (blz. 112) overgangen
z Als u een scène via "Edit"
(Bewerken) splitst en vervolgens beide resulterende scènes naar een DVD kopieert, zullen deze scènes weer als één scène, zonder gesplitst te zijn, worden gekopieerd.
en scènes met
(blz. 113)
z Als u scènes kopieert die
gecombineerd zijn via "Edit" (Bewerken) op een DVD-RW (VF­functie)/DVD-R/+RW, dan zullen de twee scènes onmiddellijk voor de combinatie (en soms meer dan twee scènes) worden gekopieerd.
z Overgangseffecten (fade) voor
bewerkte scènes op de harde schijf zullen niet worden meegenomen met deze scènes wanneer deze gekopieerd worden naar een BD­R/DVD-RW (VF-functie)/DVD­R/+RW.
Opmerkingen over het kopiëren
z Een op deze camcorder
gekopieerde BD-R/DVD-RW/ DVD-R zal niet automatisch worden afgesloten. Om een dergelijke disc af te kunnen spelen op een andere BD/DVD-speler/ recorder, moet u de disc eerst op deze camcorder afsluiten.
z De tijd die wordt aangegeven voor
het kopiëren kan slechts bij benadering worden gegeven. Als er teveel scènes op de harde schijf staan, of de temperatuur van de camcorder te hoog is, is het mogelijk dat er langer nodig zal zijn dan staat aangegeven op het scherm.
Kopiëren naar BD/DVD (DZ-BD7HE)
89
Page 90
z Wij wijzen u erop dat Hitachi geen
Eerste keer kopiëren ("New")
1
2
3
4
aansprakelijkheid aanvaardt of compensatie biedt voor verlies van gegevens, of directe of indirecte schade wanneer het kopiëren niet naar behoren geschiedt als gevolg van een storing aan deze camcorder.
z We raden u aan eerst te controleren
of de disc met de kopieën inderdaad correct afgespeeld kan worden voor u de gekopieerde scènes van de harde schijf wist.
Deze mogelijkheid stelt u in staat scènes op de harde schijf die nog niet naar BD/DVD zijn gekopieerd alsnog te kopiëren.
Kopiëren naar BD/DVD (DZ-BD7HE)
Sluit de netstroomadapter/ oplader aan op de camcorder (blz. 39)
• Er kan niet worden gekopieerd met een accu als stroombron.
Draa i de hoof dschak elaar naar "MODE" zodat de HDD indicator oplicht (blz. 27).
Druk op
DUBBING
.
Het kopieer menu zal nu verschijnen.
Dubbing Menu
New
Date
Dubbing the scene which isn’t dubbed in HDD.
EXIT
ENTER
All
Select
Selecteer "New" (Nieuw) en druk dan op de bevestigingstoets.
90
Page 91
5
Selecteer "BD" of "DVD" en
6
7
8
9
10
11
druk op de bevestigingstoets.
Kies een disc om naartoe te kopiëren en doe deze op de juiste wijze in de camcorder (blz. 35).
• Als er een DVD in het toestel zit, dient u de Video stand in te stellen (“SX” of “SF”).
• Ga naar stap 7 als er meer dan één disc nodig is.
• Ga naar stap 8 als één disc genoeg is.
Selecteer "With auto divide" (Met automatisch splitsen) of "No auto divide" (Zonder automatisch splitsen) en druk vervolgens op de bevestigingstoets.
Het bevestigingsscherm verschijnt.
Selecteer "Execute" en druk dan op de bevestigingstoets.
Het kopiëren zal nu beginnen.
Wanneer er nog een disc nodig is om door te kunnen gaan met het kopiëren, zal er een melding verschijnen waarin om een blanco disc gevraagd wordt. Vervang de disc door een nieuwe.
Wanneer het kopiëren is afgelopen, zal er een bevestigingsvenster verschijnen waarin u gevra agd wordt of u de gekopieerde scènes wilt wissen.
• Kies “Yes” (Ja) als u de gekopieerde scènes wilt laten wissen.
• Als u de gekopieerde scènes gewoon op de harde schijf wilt laten staan, moet u “No” (Nee) kiezen.
Verwijder de disc.
• Of druk op  om af te sluiten.
Tips
• U kunt ook het kopieermenu openen vanuit het Disc Navigation scherm. Druk op
DISC NAVIGATION, druk op MENU, selecteer "Scene"
"Dubbing" "Dubbing Menu", en druk vervolgens op de bevestigingstoets.
• Als u de "new" kopieermethode wilt gebruiken voor een gekopieerde scène, moet u het kopieerteken weghalen (blz. 97).
• Als u halverwege wilt stoppen met kopiëren, drukt u op
.
Het bevestigingsscherm verschijnt. Kies “Yes” (Ja) en druk op de bevestigingstoets om te stoppen met kopiëren.
Kopiëren naar BD/DVD (DZ-BD7HE)
91
Page 92
Alle scènes die zijn opgenomen op dezelfde dag kopiëren ("Date")
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Via deze mogelijkheid kunt u alle scènes op de harde schijf die op dezelfde dag zijn opgenomen laten kopiëren.
Sluit de netstroomadapter/ oplader aan op de camcorder (blz. 39)
• Er kan niet worden gekopieerd met een accu als stroombron.
Draai d e hoofdschakelaar naar "MODE" zodat de HDD
Kopiëren naar BD/DVD (DZ-BD7HE)
indicator oplicht (blz. 27).
Druk op
Het "Dubbing" kopieermenu zal nu verschijnen.
DUBBING
Selecteer "Date" (Datum) en druk dan op de bevestigingstoets.
Het "Select Date" (Datum selecteren) scherm zal nu verschijnen.
Select Date
001 1/ 9 / 2007
3/ 9 / 2007
002
4/ 9 / 2007
003
12/ 9 / 2007
004
11/10 / 2007
005
10/ 11 / 2007
006 38
1hour 1min 6sec
1hour55min37sec
RETURNENTER
15min25sec
55min36sec
5min27sec
32min45sec
.
Total Scenes
Selecteer "BD" of "DVD" en druk op de bevestigingstoets.
Kies een disc om naartoe te kopiëren en doe deze op de juiste wijze in de camcorder (blz. 35).
• Als er een DVD in het toestel zit, dient u de Video stand in te stellen (“SX” of “SF”).
• Ga naar stap 8 als er meer dan één disc nodig is.
• Ga naar stap 9 als één disc genoeg is.
Selecteer "With auto divide" (Met automatisch splitsen) of "No auto divide" (Zonder automatisch splitsen) en druk vervolgens op de bevestigingstoets.
Het bevestigingsscherm verschijnt.
Selecteer "Execute" en druk dan op de bevestigingstoets.
Het kopiëren zal nu beginnen.
Wanneer er nog een disc nodig is om door te kunnen gaan met het ko piër en, zal er een mel ding verschijnen waarin om een blanco disc gevraagd wordt. Vervang de disc door een
20
10
1 3
12
nieuwe.
Selecteer de datum die u wilt kopiëren en druk op de bevestigingstoets.
92
Page 93
11
Wanneer het kopiëren is
12
Alle scènes op de harde schijf kopiëren ("All")
1
2
3
4
5
6
afgelopen, zal er een bevestigingsvenster verschijnen waarin u gevraagd wordt of u de gekopieerde scènes wilt wissen.
• Kies “Yes” (Ja) als u de gekopieerde scènes wilt laten wissen.
• Als u de gekopieerde scènes gewoon op de harde schijf wilt laten staan, moet u “No” (Nee) kiezen.
Verwijder de disc.
• Of druk op om af te sluiten.
Tips
• U kunt ook het kopieermenu openen vanuit het Disc Navigation scherm. Druk op
DISC NAVIGATION, druk op MENU, selecteer "Scene"
"Dubbing" "Dubbing Menu", en druk vervolgens op de bevestigingstoets.
• Als u halverwege wilt stoppen met kopiëren, drukt u op Het bevestigingsscherm verschijnt. Kies “Yes” (Ja) en druk op de bevestigingstoets om te stoppen met kopiëren.
.
U kunt alle scènes die op de harde schijf staan kopiëren, vanaf het begin en op volgorde.
Sluit de netstroomadapter/ oplader aan op de camcorder (blz. 39)
• Er kan niet worden gekopieerd met een accu als stroombron.
Draai de hoofdschakelaar naar "MODE" zodat de H DD indicator oplicht (blz. 27).
Druk op
Het "Dubbing" kopieermenu zal nu verschijnen.
Selecteer "All" (Alles) en druk dan op de bevestigingstoets.
Het “Dubbing (All)” (Kopiëren (Alles)) scherm zal nu verschijnen.
Selecteer "BD" of "DVD" en druk op de bevestigingstoets.
Kies een disc om naartoe te kopiëren en doe deze op de juiste wijze in de camcorder (blz. 35).
• Als er een DVD in het toestel
• Ga naar stap 7 als er meer dan
• Ga naar stap 8 als één disc
DUBBING
zit, dient u de Video stand in te stellen (“SX” of “SF”).
één disc nodig is.
gen oeg is.
.
Kopiëren naar BD/DVD (DZ-BD7HE)
93
Page 94
7
Selecteer "With auto divide"
8
9
10
11
(Met automatisch splitsen) of "No auto divide" (Zonder automatisch splitsen) en druk vervolgens op de bevestigingstoets.
Het bevestigingsscherm verschijnt.
Selecteer "Execute" en druk dan op de bevestigingstoets.
Het kopiëren zal nu beginnen.
Wanneer er nog een disc nodig is om door te kunnen gaan m et het kopiëren, zal er een melding verschijnen waarin om een blanco disc gevraagd wordt. Vervang de disc door een
Kopiëren naar BD/DVD (DZ-BD7HE)
nieuwe.
Wanneer het kopiëren is afgelopen, zal er een bevestigingsvenster verschijnen waarin u gevraagd wordt of u de gekopieerde scènes wilt wissen.
• Kies “Yes” (Ja) als u de gekopieerde scènes wilt laten wissen.
• Als u de gekopieerde scènes gewoon op de harde schijf wilt laten staan, moet u “No” (Nee) kiezen.
Tips
• U kunt ook het kopieermenu openen vanuit het Disc Navigation scherm. Druk op
DISC NAVIGATION, druk op MENU, selecteer “Scene”
“Dubbing” “Dubbing Menu”, en druk vervolgens op de bevestigingstoets.
• Als u halverwege wilt stoppen met kopiëren, drukt u op Het bevestigingsscherm verschijnt. Kies “Yes” (Ja) en druk op de bevestigingstoets om te stoppen met kopiëren.
.
Verwijder de disc.
• Of druk op om af te sluiten.
94
Page 95
Kopiëren van alleen de geselecteerde scènes ("Select")
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
U kunt zelf scènes van de harde schijf selecteren die u wilt laten kopiëren.
Sluit de netstroomadapter/ oplader aan op de camcorder (blz. 39)
• Er kan niet worden gekopieerd met een accu als stroombron.
Draai de hoofdschakelaar naar "MODE" zodat de HDD indicator oplicht (blz. 27).
Druk op
Het "Dubbing" kopieermenu zal nu verschijnen.
Sele cteer "Select" (Selecteren) en druk op d e bevestigingstoets.
Selecteer "BD" of "DVD" en druk op de bevestigingstoets.
Kies een disc o m naartoe te kopiëren en doe deze op de juiste wijze in de camcorder (blz. 35).
• Als er een DVD in het toestel
DUBBING
zit, dient u de Video stand in te stellen ( “SX” of “SF”).
.
Sele cteer "With auto div ide" (Met automatisch splitsen) of "No auto divide" (Zonder automatisch splitsen) en druk vervolgens op de bevestigingstoets.
Het bevestigingsscherm verschijnt.
Sele cteer de scène die u wilt kopiëren met
SELECT
vervolgens op de bevestigingstoets. Herhaal deze stap tot u alle scènes die u wilt kopiëren geselectee rd heeft.
Dubbing(Select)
All Scenes
1/10/2007
10:10:10 HX
SEL
SELECT
ENTER RETURN
1hour 3min 30sec
Selecteer "Execute" en druk dan op de bevestigingstoets.
Het kopiëren zal nu beginnen.
Wanneer er nog een disc nodig i s om door te kunnen gaa n met het kopiëren, zal er een meldi ng verschijnen waarin om een blanco disc gevraagd wordt. Vervang de disc door een nieuwe.
en druk
0010/0027
Kopiëren naar BD/DVD (DZ-BD7HE)
95
Page 96
11
Wanneer het kopiëren is
12
Alleen tonen van gekopieerde of niet gekopieerde scènes (Category)
1
2
3
afgelopen, zal er een bevestigingsvenster verschijnen waarin u gevra agd wordt o f u de gekopieerde scènes wilt wissen.
• Kies “Yes” (Ja) als u de gekopieerde scènes wilt laten wissen.
• Als u de gekopieerde scènes gewoon op de harde schijf wilt laten sta an, moet u “N o” (Nee) kiezen.
Verwijder de disc.
• Of druk op om af te sluiten.
Tips
• U kunt ook het kopieermenu
Kopiëren naar BD/DVD (DZ-BD7HE)
openen vanuit het Disc Navigation scherm. Druk op
DISC NAVIGATION, druk op MENU, selecteer "Scene"
"Dubbing" "Dubbing Menu", en druk vervolgens op de bevestigingstoets.
• Als u halverwege wilt stoppen met kopiëren, drukt u op Het bevestigingsscherm verschijnt. Kies “Yes” (Ja) en druk op de bevestigingstoets om te stoppen met kopiëren.
.
U kunt alle scènes op de harde schijf laten zien aan de hand van hun status (gekopieerd of niet).
Categorie instellingen
“All” (Alle)
Alle scènes worden op chronologische volgorde van de opname getoond, onge acht of ze al gekopieerd zi jn of niet.
“Dubbed” (Gekopieerd)
Alleen de scènes met het “ ” kopieerteken zullen worden getoond in chronologische volgorde van opname.
“Un Dubbed” (Niet gekopieerd)
Alleen de scènes zonder het “ ” kopieerteken zullen worden getoond in chronologische volgorde van opname.
“Category” instellen
Druk eerst op en vervolgens op
Selecteer “Others” (Overige) “Category” (Categorie)
de gewenste
keuzemogelijkheid (Categorie)
DISC NAVIGATION
MEN U
.
96
Druk op de bevestigingstoets en vervolgens op instelling af te sluiten.
• De instelling voor de Categorie wordt teruggezet op "All" wanneer u het disc navigation scherm verlaat.
MENU
om de
Page 97
Weghalen van de kopieertekens van indexplaatjes (Mark Off)
1
2
3
4
5
U kunt de kopieermethode "New" (Nieuw) opnieuw gebruiken door het kopieerteken " " te verwijderen.
Druk op
DISC NAVIGATION
Kies een scène waarvan u het kopieerteken wilt verwijderen en druk op vervolgens op
• U kunt ook meerdere scènes
SELECT
, en druk
MENU
selecteren (blz. 52).
.
Selecteer "Scene" "Dubbing" (Kopiëren) "Mark Off" (Kopieerteken uit) en druk vervolgens op de bevestigingstoets.
• Het bevestigingsscherm verschijnt.
Sele cteer "YES" (Ja) en druk dan op de bevestigingstoets.
Druk op  om af te sluiten.
Mark Off
Cancel dubbed mark?
YES
ENTER
CHECK SCENE
NO
RETURN
.
Kopiëren naar BD/DVD (DZ-BD7HE)
97
Page 98
Bewerken
Met de DISC NAVIGATION en MENU toetsen kunt u opgenomen
scènes ook bewerken. Deze camcorder biedt u daartoe de volgende mogelijkheden.
Gemakkelijke weergave
Hier volgen enkele functies waarmee u scènes kunt laten weergeven alsof ze met speciale software bewerkt zijn, maar zonder dat de oorspronkelijke opnamen gewijzigd zijn.
z Datum (blz. 103)
U kunt scènes laten weergeven door de gewenste opnamedatum op te geven. De scènes worden dan achtereenvolgens vanaf de eerste met die datum weergegeven.
z Speellijst (blz. 104)
U kunt een speellijst samenstellen
Bewerken
met alleen die scènes die u wilt bekijken. U kunt ook scènes wissen van of toevoegen aan een bestaande speellijst.
z Fade (blz. 113)
U kunt het begin of het eind van een scène laten vervagen. U kunt kiezen uit drie soorten overgangseffecten.
Bewerken van de oorspronkelijke gegevens
z Wissen van scènes (blz. 110) z Splitsen van een video
(blz. 111 )
z Combineren van
verschillende video’s (blz. 112 )
Overige bewerkingen
z Ga naar (blz. 114)
U kunt naar de eerste of de laatste scène van alle scènes op het geselecteerde opslagmedium springen.
z Informatiedisplay (blz. 115)
U kunt een scène kiezen en daarvan de opnamedatum en –tijd, de beeldkwaliteit, de lengte (video) en andere instellingen controleren.
z Beveiligen (blz. 114)
Om te voorkomen dat u ze per ongeluk kunt wissen, kunt u foto’s selecteren en beveiligen (vergrendelen). (U kunt ook alle foto’s selecteren en dan beveiligen.)
z Formatteren (blz. 117)
U kunt alle gegevens van het geselecteerde opslagmedium wissen.
98
Page 99
Menu-items voor de Disc Navigation
S
Wanneer u op het Disc Navigation scherm op MENU drukt, kunt u de volgende functies gebruiken.
BD DVD
Hard e schijf
-RE
-R
-RAM
-RW (VR-functie)
-RW (VF-functie)
-R
+RW
Functie
Bewerken zz zz
Beveiligen van een s cène
Informatiedisplay
Maken van een speellijst
Initialise ren (formatteren)
Beveiliging zz zz
Opheffen beveiliging
Resterende rui mte (capaciteit)
zzzzzzzzz
zz zz
zz zzz zz
zz zz
zzzzzzzzz
Kaart
*1
z
Inhoud
U kunt onnodige scènes wissen, scènes com bineren of een scène splitsen.
U kunt elke scène beveiligen zodat deze niet per abuis gewist kan worden.
U kunt informatie over een scène of over meerdere scènes bekijken, bijvoorbeeld de opnamekwaliteit, op nametijd enz.
U kunt uw eigen speelfilm samenstellen do or scèn es op een nieuwe manier te com bineren.
U kunt alle gegevens o p de harde schijf/BD/ DVD/kaart in één keer wissen.
U kunt de harde schijf of een disc beveiligen, zodat er niets per ongeluk gewist of gewijzigd kan worden.
U kunt de beveiliging weer annuleren.
Aanduiding van de resterende opnametijd voor video, of het aantal nog op te nemen foto's.
Bladzij-
de
blz. 110
blz. 114
blz. 115
blz. 105
blz. 117
blz. 118
blz. 118
blz. 119
Bewerken
99
Page 100
BD DVD
Hard e schijf
-RE
-R
-RAM
-RW (VR-functie)
-RW (VF-functie)
-R
+RW
Functie
Afsluiten zz*2zzz
Afsluiten onge daan make n
Herhaalde weergave
Bewerken
Diavoorstelling
zzzzzzzz
zz
Kaart
z
Inhoud
U kunt met deze camcor der een hierop opgenomen BD-R/DVD­RW/DVD-R/+RW afsluiten zodat deze afgespeeld kan worden op een andere BD/DVD­speler enz.
U kunt van een DVD­RW (VF-functie)/+RW die is afgeslot en op deze camcor der het afsluiten weer ongedaan maken zodat er video's kunnen worden toegevoegd aan deze disc .
U kunt scènes herhaaldelijk laten weergeven.
U kunt foto's achter elkaar laten weergeven.
*1 Alleen wissen is mogelijk. *2 Opnamen kunnen worden toegevoegd aan een afgesloten DVD-RW
(VR-functie).
Bladzij-
de
blz. 126
blz. 128
blz. 60
blz. 59
100
Loading...