Hartelijk dank voor het aanschaffen van deze Hitachi Camcorder.
Leest u deze handleiding goed door zodat u goed weet hoe u het toestel moet gebruiken.
Voor wat betreft de verschillen tussen de DZ-BD7HE/DZ-BD7HE (UK) en de DZ-BD70E/DZBD70E (UK) kunt u het beste eerst "Hoe u deze handleiding dient te gebruiken" (blz. 12)
raadplegen.
Ook wordt de aanduiding “(UK)” voor de DZ-BD7HE (UK)/DZ-BD70E (UK) weggelaten in
deze handleiding, behalve waar dat voor de beschrijving van de verschillen tussen de modellen
absoluut noodzakelijk is.
Leest u alstublieft eerst blz.194 voor u de verpakking met de meegeleverde CD-ROM openmaakt.
Bewaar de handleiding goed nadat u deze gelezen heeft.
De ha ndleiding bevat alleen een afbee ldi ng van de DZ- BD70E/DZ- BD70E (UK) op de v oorpagina .
Page 2
Belangrijke informatie
Voor uw veiligheid
De camcorder wordt in- of uitgeschakeld met de hoofdschakelaar, zonder dat dit invloed heeft op de
datum/tijd functie. Als u de camcorder langere tijd niet zult gebruiken, dient u deze uit te schakelen.
De DVD videocamera/recorder en de netstroomadapter/oplader zijn voorzien van de volgende waarschuwingen.
WAARSCHUWING: OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VOORKOMEN, MAG U DIT TOESTEL NIET
BLOOT STELLE N AAN R EGE N OF VOCH T.
WAARSCHUWING: ONTPLOFFINGSGEVAAR INDIEN DE ACCU
NIET CORREC T VERVANGEN OF GE PLAATST
WORDT. VERVANG UITSLUITEND DOOR
HETZ ELFD E O F EE N U IT WISSELBA AR TYPE .
De camcorder en de net stroomadapter/
oplader zijn voorzien van de volgende
waarschuwingen.
PAS OP
GEVAAR VOOR
ELEK TRISCHE SCHOK KEN;
NIET OPENEN
LET O P: OM HET GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VERMINDEREN, MAG U HET TOESTEL
IN HET TOESTEL BEVINDE N ZICH GEEN
ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER
GEREPAR EERD OF V ERVANGE N KUNNEN
LAAT REPARATIE OVER AAN BE VOEGD
Voorzorgen
WAARSCHUWING: Op veel
televisieprogramma’s en films rusten
auteursrechten. Onder bepaalde omstandigheden
gelden deze auteursrechten ook met betrekking
tot privé opname thuis van het auteursrechtelijk
beschermde materiaal.
Het vloeibare kristallen paneel (LCD) is
gefabriceerd met behulp van zeer precieze
technologie. Meer dan 99,99% van de
beeldpunten (pixels) van het paneel
functioneren naar behoren, maar het is
mogelijk dat sommige (minder dan 0,01%)
bijvoorbeeld als puntjes in een enkele kleur
oplichten. Dit betekent echter niet dat het
LCD paneel defect is aangezien dit LCD
paneel reeds de grenzen van de huidige
stand der technologie aftast.
NIET OP EN M AKEN.
WORDEN.
PERSONEEL.
Uitleg waarschuwingen
Dit symbool waarschuwt de gebruiker
tegen ongeïsoleerde spanningen
binnenin het toestel met een voldoende
hoog voltage om een elektrische schok
te veroorzaken. Daarom is het
gevaarlijk om onderdelen binnenin het
toestel aan te raken.
Dit symbool maakt de gebruiker erop
attent dat er belangrijke aanwijzingen
betreffende de bediening of het
onderhoud van het toestel in de
begeleidende tekst staan. Lees deze
gedeeltes daarom zorgvuldig door om
problemen te voorkomen.
en de netstroomadapter/oplader te voorkomen,
mag u alleen de DZ-BP14S/DZ-BP14SW/DZBP21SW accu en de DZ-ACS3 (E)
netstroomadapter/oplader gebruiken.
KLAS SE 1
LASERPRODUCT
PAS O P
Dit product bevat een la serdiode van ee n hogere
klasse dan kl asse 1. Om verze kerd te ku nnen zijn
van een vei lige werking , mag u i n geen geval de
behui zing openen of op een andere mani er
probere n toegang te krijgen tot het binn enwerk
van dit produ ct. Laat alle re paratiewerkzaamheden
over aa n bevoegd per soneel.
Gebruik en bewaar de accu niet op
plekken in de zon, op plekken met hoge
WAARSCHUWING: Om het risico op
verwondingen of op schade aa n uw camcorder
temperaturen, of in de buurt van vlammen
of vuur.
2
Page 3
Information for users applicable in European Union countries
This s ymbol on the produc t or o n its packaging m eans that your elect rica l
and el ectronic equipment s hould be d ispos ed at the end o f life sepa rate ly
from your h ousehold waste s. There are sep arate collecti on sys tems for
recyc ling in EU.
For more information, please contac t the local authority or the dealer where
you pu rchased th e product.
Information für Nutzer in den Ländern der Europäischen Union
Das auf dem Prod ukt oder auf de r Verpackung angebrach te Symbol
bedeut et, d ass Ih re e lektrisch en und elek tron ische n Geräte n icht mit d em
Haushaltsmüll entsorg t werden s ollen. Es e xistieren separate RecyclingSammel syste me in der EU.
Für mehr Information en wenden Sie si ch bitte a n Ih re ört lichen Beh örde n
oder an den Fachh ändler, bei dem Sie da s Pro dukt erwo rben haben.
Information utilisateurs, applicable dans les pays de l’Union Européenne
Ce symbole figurant s ur le produit ou son emba llage signifie que votre
équipe ment élec triq ue et élec troni que doit êt re m is au rebut séparément
de vos déch ets ménage rs lorsqu’i l a atteint la fin de sa d urée de vie.
Il exi ste des systèm es de c ollecte s éparée pour le recyclage dans l’UE.
Pour plus d ’informations , veuil lez prendre co ntact avec les au tori tés
local es ou l e re vendeu r au quel vous avez acheté ce produit.
Informatie voor gebruikers in landen van de Europese Unie
Dit symbool op he t pro duct of op zijn verpakking bet ekent dat u w
elektrische of e lektronische apparatuur na he t verstrijken v an de
leven sduur gescheide n van het h uisvuil moet worden weggegooi d.
Er zijn afz onderlijke ophaalsy steme n voor recyclage in de E. U.
Voor meer informatie neemt u contact op met de plaa tselijke overheid of de
dealer waar u het prod uct hebt g ekocht.
Information till användare inom Europeiska unionen
Märkni ngen av produ kter och förpackn ingar med denn a symbol betyder att
elektrisk och e lektronisk utru stning måste tas om hand s eparat frå n
hushå llsso por n är utrustningen har förbru kats. EU h ar s ärskilda
återvinnin gsanl äggningar för denna typ av utru stning.
Kontakta de lokala myndighe tern a eller återförsälja ren d är produkten ha r
köpts för mer information.
Informazioni per gli utenti negli Stati dell’Unione Europea
Questo sim bolo sul prodotto o su ll’imbal laggio ind ica c he l’apparato
elettrico o elettronico a lla fine de l suo perio do di vita dovrebbe essere
smaltito separatamente dai rifiuti domestici.
Nell’UE esistono altri sistemi di raccol ta differenziata.
Per ulteriori informazioni, con tattare le autorità locali o il riven ditore pre sso
il qua le è stato a cquistato il prodotto.
Información para usuarios aplicable en los países de la Unión Europea
Este símbolo en e l producto o e n su embalaje si gnifica q ue debería
desha cerse de su equi po eléctrico o electrónic o, al fina l de su vi da útil, de
forma separada del resto d e los resi duos d oméstico s. Para estos
productos hay s istemas de recog ida selec tiva pa ra reciclarlos en la Un ión
Europea.
Para más in formación , roga mos contacte co n la autoridad local o el
distribuid or donde a dquirió el produ cto.
3
Page 4
Microsoft®, Windows®, en Windows® XP zijn gedeponeerde handelsmerken van
Microsoft Corporation.
Windows Vista™ is hetzij een gedeponeerd handelsmerk, hetzij een handelsmerk van
Microsoft Corporation.
®
Intel
en Pentium® Processor zijn gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation.
®
Intel
Core is een handelsmerk van Intel Corporation.
Macintosh is een handelsmerk van Apple, Inc.
®
IBM
en PC/AT® zijn gedeponeerde handelsmerken van International Business
Machines Corporation.
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby” en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
HDMI, het HDMI logo, en "High-Definition Multimedia Interface" zijn handelsmerken
en gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
Andere bedrijfsnamen en productnamen in deze documentatie zijn handelsmerken of
merknamen van hun betreffende rechthebbenden.
Het SD logo is een handelsmerk.
Blu-ray disc en het Blu-ray disc logo zijn handelsmerken.
4
Page 5
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Naast de zorg en de aandacht die bij de fabricage van uw camcorder is besteed aan het handhaven
van strikte kwaliteitsnormen, is ook bij het ontwerpen van elk van onze producten uw veiligheid één
van onze belangrijkste overwegingen. Veiligheid is echter tevens uw ver antwoordelijkheid. Op deze
bladzijde staat belangrijke informatie die u van dienst zal zijn in he t correcte gebruik van uw
camcorder e n de acces soires.
1 Lees deze instructies zorgvuldig.
2 Bewaar deze handleiding zodat u er later nog iets in kunt opzoeken.
3 Neem alle waarschuwingen in acht.
4 Neem alle instructies in acht.
5 Gebruik deze camcorder niet in de buurt van water.
6 Maak de camcorder alleen schoon met een droge doek.
7 Dek eventuele ventilatie-openingen niet af. De camcorder moet worden neergezet
overeenkomstig de instructies van de fabrikant.
8 Installeer de camcorder niet in de nabijheid van warmtebronnen, zoals radiatoren,
verwarmingsroosters, kachels of andere warmte producerende toestellen (inclusief versterkers).
9 Zorg ervoor dat er niemand over het netsnoer en de bedrading kan lopen en dat de snoeren niet
beklemd raken, vooral niet bij de stekkers, het stopcontact en bij de aansluitpunten op de
camcorder zelf.
10 Gebruik uitsluitend de door de fabrikant gespecificeerde hulpstukken en acce ssoires .
11 Gebruik uitsluitend een wagentje, standaard, statief, beugel of tafel die door
de fabrikant wordt aanbevolen of bij de camcorder wordt geleverd. Wanneer u
de camcorder op een wagentje vervoert, moet u voorzichtig zijn dat u niets
beschadigt en geen letsel oploopt mocht het wagentje kantelen.
12 Haal bij onweer en wanneer u het toestel langere tijd niet zult gebruiken de
stekker van de camcorder uit het stopcontact.
13 Laat onderhoud en reparatie over aan bevoegd onderhoudspersoneel. Reparatie is vereist wanneer
de camcorder op de een of andere manier beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld als het netsnoer, het
gelijkstroomsnoer of de stekker is beschadigd, als er vloeistof is gemorst op de camcorder of als
er vreemde voorwerpen in z ijn terecht ge komen, als de camcorder is blootgesteld a an regen of
vocht, niet naar behoren functioneert, of is gevallen.
14 Zorg ervoor dat er gee n vloeistof op de camcorder druppelt of spettert en houd de camcorder uit
de buurt van voorwerpen met vloeistoffen erin, zoals vazen.
15 Gebruik de apparatuur (netstroomadapter/oplader) in de buurt van een stopcontact waar u
van de CD-ROM open maakt... .................. 194
8
Page 9
Deze camcorder kan de volgende dingen
allemaal doen
Inleiding
Video's en foto's maken met één en hetzelfde toestel.
Foto'sVideo's
Makkelijk kiezen
tussen de diverse
opslagmedia.
Na de opname
Diverse opsl agmedia
Harde schijf
(DZ-BD7HE)
BD
DVD
SD kaart
Los problemen o p met
een druk op de knop.
GUIDE
Interactive Guide - Mode switch
Set the switch as shown.
Insert a BD.
Screen will disappear if switch is moved.
GUIDE
RETURN
EXIT
Sluit de camcorder aan op een televisie om de beelden op het grote scherm te kunnen bekijken.
HDMI
AV-k abel
Makkeli jk kiezen welke
kabel u nodig heeft.
Bekijken op de tv
Los problemen o p met
een druk op de knop.
GUIDE
Inleiding
S-kabel
Bekijken op de
LCD-monitor
Interactive Guide - TV Connection
Connect the HDMI-cable
to the input jack of the TV.
CameraTV
GUIDE
ENTER
RETURN
Na het kijken
Uw opnamen zijn makkelijk te bewaren, het i s makkeli jk om een disc te kiezen en om een cadeaudisc te maken.
Dubbing Menu
New
Date
Dubbing the scene which isn’t dubbed in HDD.
EXIT
ENTER
All
Select
(DZ-BD7HE)
BD-RE/BD-R
Het kiezen van een disc is
eenvoudig.
f
DVD- RAM/
DVD- RW/
DVD- R/+RW
Los problemen o p met
een druk op de knop.
GUIDE
Interactive Guide - Disc
Insert a BD-R disc.
GUIDE
ENTER
RETURN
EXIT
EXIT
Check features
error
9
Page 10
Kiezen van een disc die geschikt is voor uw doeleinden
Opnemen/kopiëren
HD (High Definition) beeldkwaliteit
Inleiding
Beeldresolutie: ongeveer zes keer hoger
dan SD (Standard Definition) beeldkwaliteit
Opnamen maken
(DZ-BD7HE)
Opnamen
maken
Kopiëren
(DZ-BD7HE)
Opnemen op de harde schijf
Kan opnieuw worden opgenomen
Harde schijf
• HD opnamen over langere perioden
zijn mogelijk.
• U kunt met deze camcorder zelf de
beelden op de harde schijf wissen/
bewerken.
• Na het maken of bewerken van
opnamen kunnen de beelden van de
harde schijf naar BD's worden
gekopieerd. Hierdoor gaat de
beeldkwaliteit niet achteruit.
• Nadat u iets heeft opgenomen of
bewerkt, kunt u de beelden op de
harde schijf ook kopiëren naar
DVD’s (in de SD (Standaard)
beeldkwaliteit).
10
Opnemen op Blu-ray disc (BD)
Wilt u beelden kunnen wissen of
bewerken met deze camcorder?
JA
Kan opnieuw worden opgenomen
NEE
Eén keer opnemen
BD-RE
• Er past één uur 1920 × 1080 Full
High-Definition video op één
enkele BD.
• Af te spelen op apparatuur die
geschikt is voor 8 cm BD-RE/
BD-R discs.
* Raadpleeg door details de
standaarden zoals beschreven in
"Opnameformaat" (blz. 188).
BD-R
Page 11
Opnemen/kopiëren
SD (Standard Definition) beeldkwaliteit
Inleiding
Wilt u beelden kunnen wissen/
bewerken met deze camcorder?
Kan opn ieuw word en opgenomen
DVD-RAM
Afspeelbaar op apparatuur
die geschikt is voor 8 cm
DVD-RAM of 8 cm DVDRW (VR functie).
* Raadpleeg door details de
sta ndaar den zoals beschrev en
in "Opnameformaat"
(blz. 188).
DVD-RW
(VR-func tie)
Wilt u de disc kunnen afspelen met
een DVD-speler/recorder?
Wilt u de disc opnieuw kunnen gebruiken?
JA
Kan op nieuw wo rden opgenomen
DVD-RW
(VF-functie)
Afspeelbaar op de meeste andere DVDspelers/recorders, indien correct afgesloten
na opname.
* Raadpleeg door details de standaarden zoals
beschreven in "Opnameformaat" (blz. 188).
NEE
Eén keer
opnemen
+RWDVD-R
11
Page 12
Hoe u deze handleiding dient te gebruiken
(/'/&/%
De Handleiding is bedoeld voor de modellen DZ-BD7HE en DZ-BD70E.
De DZ-BD7HE kan opnemen op de harde schijf (HDD), BD’s en DVD’s.
De DZ-BD70E kan opnemen op BD's en DVD's.
Inleiding
DZ-BD7HE
DZ-BD70E
Als u de DZ-BD70E heeft, kunt u de omschrijvingen die te maken
hebben met de harde schijf gewoon laten voor wat ze zijn.
De functies voor elk model worden naast de links getoonde
pictogrammen aangegeven.
Over de bediening van de joystick en gebruikte
symbolen
Beweeg de joystick naar boven of beneden, links of rechts om items van de
menu’s en scènes (video’s en foto’s) te selecteren. Druk het midden van de
joystick naar beneden om uw keuze te bevestigen.
BedieningIn deze handleiding gebruikte omschrijvingen
boden/benden/links/rechts
Druk naar boven/beneden,
links/rechts om te selecteren.
Bevestigingstoets
Druk op het midden om
te bevestigen.
z Zie "Bedienen van de menu's" (blz. 62) voor meer informatie.
12
Page 13
Over de aanduidingen voor de diverse media
HDD
BD-R
RAM
-RW (VR)R+RW
-RW (VF)
BD-RE
CARD
Welke camcorderfuncties u kunt gebruiken hangt mede af van het opslagmedium
(Harde schijf/BD/DVD/Geheugenkaart) dat u wilt gebruiken. Raadpleeg de
aanduidingen in de kopjes zoals hieronder getoond om te zien of deze functie
gebruikt kan worden met het betreffende opslagmedium.
* De DZ-BD70E heeft geen harde schijf (HDD). Als u dit model
heeft gekocht, kunt u het pictogram voor de harde schijf (HDD)
laten voor wat het is (blz. 12).
De meldingen op het display worden in deze handleiding buiten beschouwing
gelaten. Gebruikt u alstublieft de LCD-monitor of de zoeker van uw camcorder
om de meldingen te controleren.
Inleiding
13
Page 14
Voor u het product gaat gebruiken
- U moet deze informatie lezen -
Maak eerst testopnamen.
• Voor u belangrijke opnamen gaat maken, moet u altijd eerst testopnamen maken om te
controleren of u correct opnamen kunt maken.
Voor correcte opnamen
Inleiding
• Raak de opnamekant van de disc niet aan.
• Controleer of het opname-oppervlak van de disc niet
vuil of bekrast is.
• Als het opname-oppervlak vuil is, kunt u het
schoonmaken met een zachte doek.
Waarschuwing bij het laden van discs
• Raak in geen geval de pick-up (lees/schrijfkop) aan.
Waarschuwing betreffende trillingen en stoten
• Terwijl de ACCESS/PC indicator (blz. 16) brandt,
mag de camcorder niet worden blootgesteld aan sterke
trillingen of stoten. U moet extra voorzichtig zijn
wanneer de indicator een tijdje blijft branden na
afloop van een opname.
Over BD/DVD
• Wij rade n Hi ta chi Maxel l disc s aa n. De ge schi kth eid van
deze discs voor gebruik met deze camcorder is bevestigd.
• Als u bezorgd bent dat de camcorder bloot kan staan
aan grote trillingen of schokken tijdens het vervoer,
dient u de BD/DVD eruit te halen en de camcorder te
beschermen met zachte, schokdempende materialen.
Gebruiken van BD/DVD's met andere apparatuur
• Wij kunnen niet garanderen dat de discs kunnen worden afgespeeld met alle typen
recorders/spelers.
• Afhankelijk van het afspeelapparaat of de opnametoestand van de disc is het mogelijk
dat een disc niet afgespeeld zal kunnen worden.
• Wanneer u een BD-R/DVD-RW/DVD-R/+RW die is opgenomen op deze camcorder
wilt gaan afspelen met andere apparatuur, moet u de disc in kwestie altijd eerst met
deze camcorder afsluiten (blz. 126).
Hitachi biedt geen compensatie voor opnamen.
• Hitachi aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade als gevolg van een opname
die niet naar behoren kan worden gemaakt of opgenomen gegevens die niet naar
behoren kunnen worden weergegeven vanwege een defect aan de camcorder, de disc of
de kaart. Hitachi aanvaardt evenmin aansprakelijkheid voor de door u opgenomen
video en audio.
• Als u of een derde een fout maakt bij het bedienen van de camcorder, de disc, kaart
enz. kunnen de opnamen verloren gaan. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid met
betrekking tot geleden schade als gevolg van het verliezen van gemaakte opnamen.
• Als u uw camcorder aanbiedt voor reparatie, moet u er rekening mee houden dat er
opnamen verloren kunnen gaan, ongeacht of de reparatie met succes verricht kan
worden of niet. Hitachi aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enig verlies van
gegevens.
Auteursrechten
• Weest u zich ervan bewust dat het opnemen van bepaalde demonstraties, uitvoeringen
en tentoonstellingen ook voor persoonlijk gebruik ongeoorloofd kan zijn.
Gebruik een zachte doek en
veeg voorzichtig in rechte lijn
van binnen naar buiten over
het op per vl ak v an de di sc .
pick-up
14
Page 15
Controleren meegeleverde accessoires
Controleer of de volgende accessoires zich inderdaad in de verpakking bevinden.
Accu (DZ-BP14S)
De draagbare
stroomvoorziening van uw
nieuwe Hitachi Camcorder. U
moet de accu eers t volledig
opladen voor u deze kunt gaan
gebruiken.
Netstroomadapter/
oplader
(DZ-ACS3 (E))
Hiermee kunt u de camcorder
via een stopcontact van stroom
voorzien en de accu opladen.
Gelijkstroomsnoer
Als u de camcorder via een
stopcontact van stroom wilt
voorzien, verbindt dit snoer de
netstroomadapter/oplader met
de camcorder.
Inleiding
Afst andsbe die ning
(DZ-R M4W)
Hiermee kunt u de camcorder
op afstand bedienen.
HDMI kabe l
Aansluiten van een televisie
via de HDMI aansluiting.
8 cm BD-RE enkelzijdige
disc
Gebrui kt om vi deo's op te nemen .
Lithium batterij (CR2032)
Voor de afstandsbediening.
WAARSCHUWING
Houd dez e batterij uit de buurt
van kinderen. Indien ingeslikt
dient u onmiddellijk een arts te
raadplegen voor een
noodbehandeling.
AV/S-kabel
Gebruik deze kabel om
beelden van de c amcorder
weer te geven op een televisie.
U kunt het beeld en geluid van
de camcorder ook laten
weergeven en opnemen door
andere video opnameapparatuur.
Discreinigingsdoekje
Met dit doekje kunt u uw discs
schoonmaken.
Netsnoer
Deze verbindt de
netstroomadapter/oplader met
het stopcontact.
voor de DZ- BD7HE
en DZ- BD70 E
voor de DZ-BD7HE (UK)
en DZ- BD70 E (UK)
Software CD-ROM en
PC aans lu itka bel
Installeer de software van de
CD-ROM op uw PC en sluit
vervolgens de camcorder aan
op de PC met de PC-kabel.
15
Page 16
Benaming van de onderdelen
Vanaf de kant van de zoeker gezien
Inleiding
MENU toets (blz. 25)
SELECT toe ts (blz. 50)
Joystick (blz. 29)
Deze toets kan u he lpen bij het
kiezen van een di sc, de camcorder
op uw televisie aan te sluiten enz.
De gedeelten van deze handleiding
waar deze toets kan worden
gebruikt, worden aangegeven met
een apart pictogram zoals u
hieronder kunt zien.
U kunt de GUIDE t oets gebruike n als
u hulp nodig heeft!
Infraroodsensor
A/V OUT aansluiting (blz. 121)
LCD-monitor (kleurenscherm,
breedbeeld)
Page 19
Afstandsbediening
&
(
%
'
REC
MENU
SELECT
DELETE
DISC
NAVIGATION
PHOTO
DIGITAL
ZOOM
DISPLAY
ZOOM
Inleiding
PHOTO toets (blz. 28)
REC t oets ( blz. 26)
MENU toets (blz. 25)
SELECT toets (blz. 50)
(terugzoeken) toets (blz. 29,
58)
DELETE wistoets (blz. 110)
DISC NAVIGATIO N t oets
(blz. 29)
DISPLAY toets (blz. 44)
ZOOM T (te le) t oets (blz. 67)
DIGITAL ZOOM toets (blz. 67)
ZOOM W (groothoek) toets
(blz. 67)
(terugspingen) toets (blz. 29,
58)
(vooruitzoeken) toets (blz. 29,
58)
Bevestigingstoets (blz. 29, 58)
(stop/annuleren) toets (blz. 50)
(vooruitspringen) toets
(blz. 29, 58)
Inzetten van de meegeleverde Lithiumbatterij in de
afstandsbediening
Steek een dun
voorwerp (paperclip
enz.) in het gaatje dat
staat aangegeven met
PUSH en draai de
batterijhouder naar
buiten.
* Zie blz. 20 voor instructies betreffende het omgaan met batterijen.
Doe de lithiumbatter ij
in het batt erij vak met
de positieve (+) pool
naar beneden.
Batterijhouder
Schuif het klepje w eer
dicht.
19
Page 20
Waarschuwing
BIJ ONEIGENLIJK GEBRUIK KAN DE BATTERIJ ONTPLOFFEN. NIET
OPLADEN, DEMONTEREN OF IN HET VUUR WERPEN.
Opmerking
Vervang de batterij door een Hitachi Maxell, Sony, Panasonic, Sanyo,
Inleiding
Toshiba CR2032 of Duracell DL2032. Gebruik van een andere batterij dan
deze kan het risico van brand en ontploffing met zich mee brengen.
Instellen van de handriem
Maak de handriem vast volgens de procedure op de afbeelding.
20
Klap de afdekking om.
Klap de riem om.
Doe de riem terug op zijn plaats.
Doe de afdekking terug op zijn plaats.
Page 21
Openen en gebruiken van de LCD-monitor
180q
90q
90q
U kunt de LCD-monitor als volgt gebruiken.
Opnamen uit de
hoogte
Maak gemakkelijk
opnamen van kinderen
of huisdieren op hun
eigen niveau
Basishouding
Houd de camcorder met beide
handen vast, klem uw ellebogen
tegen uw borstkas of uw zij en
beweeg de camcorder rustig. Op
deze manier zult u effectieve
opnamen kunnen maken met zo
min mogelijk ongewenste
bewegingen.
Inleiding
Zelf ook in beeld
(blz. 22)
Bij weergave enz.
• Zie blz. 63-65 voor de instellingen voor de LCD-monitor/zoeker. Zie blz. 62
voor hoe u het menu moet bedienen.
• De zoeker is makkelijk wanneer de LCD-monitor moeilijk af te lezen is,
bijvoorbeeld buiten in het volle licht (blz. 22).
21
Page 22
Over de LCD-monitor wanneer u opnamen van uzelf
Opnemen/Weergeven via de zoeker
maakt (met de lens en de LCD-monitor allebei naar u
toe wijzend)
• De LCD-monitor toont een spiegelbeeld van het onderwerp.
• U kunt het beeld in de zoeker controleren. (U kunt ook de zoeker altijd "Aan"
zetten, ongeacht hoe de LCD-monitor staat (blz. 62–65).)
Inleiding
• De indicator voor het resterende accuniveau verschijnt alleen wanneer de accu
bijna leeg is. In dit geval zal de accu-indicator rood gaan knipperen.
• Er zal geen waarschuwing verschijnen (blz. 148). U kunt de waarschuwing
controleren door de LCD-monitor 180° terug te draaien naar zijn normale
stand.
• Wanneer de LCD-monitor in deze stand staat, kunt u deze ook gebruiken als
lichtbron om het onderwerp te verlichten als het donker is (Hulpverlichting,
blz. 75).
U kunt de zoeker gebruiken wanneer de LCD-monitor dicht is, of wanneer u deze
gebruikt voor zelfopnamen.
Om de zoeker altijd aan te zetten, ongeacht de stand van de LCD-monitor, of om
de helderheid of de kleurverzadiging van het zoekerbeeld te regelen, verwijzen
we u naar "Gebruiken van de LCD/EVF set-up en de begin set-up" (blz. 65).
Gebruiken van de zoeker
Trek de zoeker uit tot deze inklikt.
Verschuif de dioptrie-instelling om de
scherpstelling aan te passen aan uw
oog.
Opmerking
De scherpstelling is niet correct als de zoeker niet geheel is uitgetrokken.
22
Page 23
Van start
Voorbereidingen
Gebruiksklaar maken van de accu
Sluit het netsnoer aan op de netstroomadapter/oplader.
Doe de stekker van het netsnoer in het stopcontact.
Bevestig de accu aan de netstroomadapter/oplader.
Bevestig de accu aan de camcorder.
CHARGE indicator
Naar het
stopcontact*
Als de CHARGE indicator niet
oplicht, moet u controleren of alle
aansluitingen (, , ) goe d
en stevig bevestigd zijn.
Opmerking
De accu wordt niet opgeladen als het
gelijkstroomsnoer is aangesloten.
Contacten
onder
* De vorm van de
stekker hangt
mede af van het
model.
z Oplaadtoestand van de accu
De CHARGE indicator van de netstroomadapter/oplader geeft u informatie over
hoe ver de accu is opgeladen.
OplaadtoestandCHARGE indicator
Tijdens het opladenBrandt
Oplade n k l aarUit
Van start
23
Page 24
Inschakelen
1
2
1
2
Van start
Zet het toestel aan.
Open de LCDmonitor.
Veranderen van de schermtaal
Op de volgende manier kunt u de taal waarin de meldingen en menuschermen
getoond worden veranderen.
Druk op MENU, en selecteer vervolgens "Initial Setup" met de joystick.
Initial Setupu
Beep
Power Save
Record LED
Language
Demo Mode
Reset
ENTEREXIT
On
Off
On
English
Auto
Selecteer "Language" (Taal) met de
joystick.
Houd de
vergrendeling
ingedrukt terwijl u de
hoofdschakelaar
naar "ON" (aan)
draait.
90°
Kies de gewenste taal met de joystick en druk vervolgens op de
bevest igingstoets .
24
Page 25
Datum en tijd instellen
Open de LCDmonitor (blz. 21).
Druk op MENU.
Selecteer "Date Setup", en
vervolgens "Date Set" met de
joystick. (Zie blz. 29 voor hoe u
de joystick dient te gebruiken.)
De bevestigingstoets (goed indrukken)
Date Setup
CHANGE
1 / 10 / 2007 10 : 00
RETURN
ENTER
MOVE
Stel de dag, de maand, het jaar, de
uren en de minuten in met joystick en
druk dan op de bevestigingstoets.
De ingestelde datum en tijd
verschijnen op de LCD-monitor.
Van start
25
Page 26
Video's opnemen op een BD
1
2
3
Doe een BD in het toestel.
Van start
Doe een opgeladen accu aan het
toestel.
Zet de hoofdschakelaar op "ON" (aan).
Druk op de opnametoets.
De opname zal nu beginnen.
Druk nog eens op de opnametoets om de opname te pauzeren.
Doe de BD in het toestel met de
opnamekant naar beneden. (Voor een
enkelzijdige disc is de kant zonder
label de opnamekant.)
Draai de hoofdschakelaar naar
"MODE" zodat de BD/DVD
indicator oplicht. (DZ-BD7HE)
26
Page 27
Video's opnemen op de harde
1
2
schijf (DZ-BD7HE)
Zet de hoofdschakelaar op "ON" (aan).
Draai de hoofdschakelaar naar
"MODE" zodat de HDD indicator
oplicht.
Druk op de opnametoets.
De opname zal nu beginnen.
Druk nog eens op de opnametoets om de opname te pauzeren.
Van start
27
Page 28
Foto's opnemen op een SD kaart
1
2
3
Doe een SD geheugenkaart in het toestel.
Let op de richting van de kaart.
De contactjes moeten weg van de LCDmonitor wijzen.
Zie blz. 33 voor de soorten kaarten die u
kunt gebruiken.
Van start
Zet de hoofdschakelaar op "ON" (aan).
Druk op PHOTO.
Druk PHOTO half in zodat er wordt scherpgesteld op het onderwerp in
het midden van het scherm.
Druk PHOTO helemaal in om de opname te maken.
Als u één keer op de PHOTO toets op de afstandsbediening drukt, kunt
u tegelijkertijd scherpstellen en opnemen.
28
Page 29
Weergeven van opgenomen
1
2
1
2
video's/foto's
Druk op DISC NAVIGATION.
Kies een scène (video/foto) en druk
vervolgens op de bevestigingstoets.
Disc Navigation
All Scenes
1/ 10/2007
Tip
Beweeg de joystick naar boven, beneden, links of rechts om een item of een
scène (video of foto) te selecteren. Om uw keuze te bevestigen dient u de
bevestigingstoets in te drukken (druk op het midden van de joystick).
10:10:10 HX
SEL
SELECT
PLAYEXIT
0010/0027
De geselecteerde scène
wordt weergegeven.
1hour 3min 30sec
Van start
Selecteren
door naar boven/beneden,
links/rechts te drukken
Zie blz. 122 voor de manier waarop u uw opnamen op uw tv kunt bekijken.
Bevestigen
door op het midden te
drukken
Joystick
29
Page 30
Wissen van opgenomen video's/foto's
1
2
3
4
1
2
3
Van start
Druk op DISC NAVIGATION.
Selecteer de scène die u wilt wissen en druk
vervolgens op MENU.
Disc Navigation
All Scenes
1/ 10/2007
PLAYEXIT
Kies "Scene" "Edit" "Delete" en druk
10:10:10 HX
SEL
SELECT
0010/0027
1hour 3min 30sec
vervolgens op de bevestigingstoets.
Selecteer "Yes" (Ja) en druk dan op de
bevestigingstoets.
U kunt meerdere scènes
selecteren door nog een
andere scène te selecteren en
op SELECT te drukken.
30
Delete Scene
1/10/2007 10:10:10
Scene No.1 HX
Delete scene?
YES
ENTER
CHECK SCENE
NO
RETURN
De geselecteerde scène wordt
gewist.
y
Scènes kunnen niet worden
gewist van een BD-R/DVD-RW
(VF)/DVD-R/+RW.
y
Alleen de laatste scène kan
worden gewist (+RW).
Page 31
Functies en karakteristieken van de harde schijf/BD/DVD/Geheugenkaarten
De volgende tabel geeft de opslagmedia (discs en geheugenkaarten) en de
daarmee bruikbare functies op deze camcorder.
Opslagmedia
Functie
●: Beschikbare functies
—: Niet beschikbaar
Opnemen van HD (Hi -Visi on)
kwali teit video (blz. 41)
Opnemen van S D
kwaliteit video
(blz. 41)
Opnemen van foto’s (blz. 47)
Wissen van opnamen
(bl z. 110 )
Bewerken van opnamen
(blz. 98)
Inge-
bouwde
Har de
schijf
●● ● —— — ———
——— ●● ● ●●—
——— —— — ——●
●●—●●——●*1●
●●—●●————
Afsp elen met andere BD/
DVD- spe le rs /r ec or de rs
—●*2●
(blz. 123)
Initiali seren (formatteren) en
opnie uw gebru iken (bl z. 117)
●●—●●● —●●
Opnamen t oe kunnen voegen
nada t de di sc is afgesloten
●*4●*4—●
(blz. 128)
Opnamen kopiëren naar een
PC (blz. 129)
HD (Hi-Vision) kwalit eit
dis cs maken met een PC
SD kwaliteit discs maken met
een PC
*
1 De laatst opgenomen scène kan worden gewist.
*
2 Niet afspeelbaar met bepaalde apparatuur.
Afspelen is mogelijk met een apparaat dat geschikt is voor het type opslagmedia.
*
3 Moet worden afgesloten. Niet afspeelbaar met bepaalde apparatuur.
*
4
Omdat afsluiten niet nodig is (onmogelijk is), kunnen er te allen tijde opnamen worden toegevoegd.
*
5 Om aanvullende opnamen te kunnen maken, moet het afsluiten van de disc e erst ongedaan
gemaakt w orden.
*
6 De meegeleverde software wordt gebruikt.
*
7 Sluit de disc af om deze op een PC te bewerken.
*
8 Er wordt ge en BD menu aangemaakt.
*
9 Er kan een DVD-VR disc worden gemaakt.
*
10 Er kan een DVD video disc worden gemaakt.
●*6●*6●
— ●
———●
BDDVD
-RW
-RW
(VR-
-RE-R-RAM
*2*3●*2●*2*3●*3●*3●*3
*4
*6*7●*6●*6*7●*6*7●*6*7●*6*7
*6*8●*6*8
—— — ———
*6*9●*6*9●*6*10●*6*10
(VF-
funct ie)
funct ie)
●●*5—●*5●
-R+RW
——
SD
kaart
—
*4
●
Functies en karakteristieken van de harde schijf/BD/DVD/Geheugenkaarten
31
Page 32
Over HDD/BD/DVD
Bruikbare discs en hun logo'sFunctie
Harde schijf
(DZ-BD7HE)
BD-RE Ver. 2.1 7,5GB 2x
(8 cm)
Functies en karakteristieken van de harde schijf/BD/DVD/Geheugenkaarten
BD-RE Ver. 1.1 7,5 GB 2x
(8 cm)
DVD-RAM Ver. 2.1 (8 cm)
DVD-RW 2x Ver. 1.1 (8 cm )
DVD-R voor algemeen
geb ruik Ver. 2.0
(8 cm)
+RW Ver. 1.2 (8 cm )
Maa kt uitg ebreide High-De finitien video -op nam en
mogelijk (ongeveer 4 uur in de HX stand).
St aat to e dat scèn es b ew erk t en gew ist word en.
Een herschrijfbare disc waarop herhaaldelijk HiDefinition video's kunnen worden opgenomen.
U kunt de opg enom en vide o's wiss en/bewerke n.
Een niet herschrijfbare disc waarop één keer HiDefinition video kan worden opgenomen. De
opgenomen video kan niet meer worden gewist of
bewerkt.
St aat to e dat scèn es b ew erk t en gew ist word en.
St aat to e dat scèn es bew erk t en gew ist word en met
de camcord er in de VR-functie. Staat in de VFfunctie nie t to e dat scènes bewer kt of gewist
worden, maar geeft wel een betere compatibiliteit
met andere DVD-spelers.
Is compatibel met de meeste DVD-spelers. Staat niet
toe dat scènes bewerkt en gewist worden.
Biedt goede compatibiliteit met andere DVDspelers, maar hoeft niet afgesloten te worden. De
laatst opgenomen scène kan worden gewist.
BD-R Ver.1.2 7,5 GB 2x (8 cm) disc, niet een LTH type, kan worden gebruikt.
* De versienummers in de bovenstaande tabel verwijzen naar de fysieke standaardversies
van de discs in kwestie.
32
Page 33
Opmerkingen
• Hitachi Maxell enkelzijdige discs (HG type in het geval van DVD's) zijn
geschikt bevonden voor deze camcorder en worden aanbevolen. Wees
voorzichtig dat u het oppervlak van de discs niet vuil maakt (inclusief
vingerafdrukken) of bekrast wanneer u met de discs omgaat.
Wees zeer voorzichtig wanneer u met dubbelzijdige discs moet omgaan.
Gebruik van andere discs dan die van Hitachi Maxell kan ertoe leiden dat
de camcorder niet zijn beste prestaties kan leveren.
• DVD's in vierkante cartridges/houders of in ronde DVD-houders kunnen
niet als zodanig gebruikt worden. Een dergelijke DVD moet eerst uit zijn
omhulsel/houder gehaald worden voor de disc kan worden gebruikt.
Opmerking over BD-R/DVD-R
Deze camcorder schrijft bedieningsgegevens naar de disc zodat er
automatisch aanpassingen bij de opname verricht kunnen worden wanneer:
• er een disc in het toestel gedaan wordt en
• de stroom wordt ingeschakeld terwijl de disc in de camcorder blijft zitten.
Als er niet genoeg ruimte is in het voor de bedieningsgegevens bestemde
gebied van de disc, kan het voorkomen dat er niet meer op de disc kan worden
opgenomen ook al is er nog ruimte op de disc om reguliere opnamen te
maken. Om dit te voorkomen mag u de hierboven beschreven handelingen
niet meer dan 99 keer per disc uitvoeren.
Onbruikbare discs
Dubbellaagse BD's en DVD's, BD-R LTH type discs (Gepigmenteerd), +R en
HD-DVD.
Functies en karakteristieken van de harde schijf/BD/DVD/Geheugenkaarten
Over geheugenkaarten
Bruikbare geheugenkaarten Functie
SD geheug enk aart Maakt het nemen van foto's mogelijk .
33
Page 34
z
Omgaan met geheugenkaarten
• Gebruik geen andere kaartjes dan die hier genoemd worden.
• Vergeet niet proefopnamen te maken voor u belangrijke beelden
gaat opnemen.
• Raak de contactjes van het kaartje niet aan en zorg ervoor dat deze
niet met metalen voorwerpen in aanraking kunnen komen.
• Plak geen andere dingen dan het daarvoor bestemde label op het
kaartje.
• Stel kaartjes niet bloot aan schokken, verbuig ze niet en laat ze
niet vallen.
Functies en karakteristieken van de harde schijf/BD/DVD/Geheugenkaarten
• U mag de kaart niet demonteren of modificeren.
• Stel kaartjes niet bloot aan water.
• Gebruik of bewaar kaartjes niet op de volgende plekken:
Op plekken waar de temperatuur hoog kan oplopen, zoals in een afgesloten auto in
de zon, of bij een kachel
Op zeer voc htige of stoffige plekken
• Wanneer de wisbeveiliging is ingeschakeld,
zijn opnemen, wissen en bewerken niet meer
mogelijk. Alleen weergave is dan mogelijk.
Contactjes
WisbeveiligingBeveiliging
Opmerkingen
• SD geheugenkaarten kunnen worden gebruikt in deze camcorder.
•
Wanneer u een daarvoor geschikte adapter gebruikt, kunt u een miniSD of micro SD
geheugenkaart op dezelfde manier gebruiken als een SD geheugenkaart. Een SDHC
kaart of Multimediakaart kan niet worden gebruikt.
34
ingeschakeld
Page 35
Algemene waarschuwingen voor discs en
geheugenkaartjes
Om verminking of verlies van gegevens te voorkomen:
• Verwijder de accu niet en ook de geheugenkaart niet terwijl er gegevens geschreven of
afgelezen worden.
• Gebruik de camcorder niet op plekken met veel statische elektriciteit of elektrische
interferentie.
• Laat een disc niet langere tijd ongebruikt in de camcorder zitten.
Een BD of DVD in het toestel doen
Bevestig een opgeladen accu aan de
camcorder of sluit de camcorder aan
op een stopcontact.
Zet de hoofdschakelaar op "OFF".
Druk DISC EJECT naar beneden tot
de ACCESS/PC indicator oplicht en
laat vervolgens los.
Na een paar seconden zal de klep
open gaan. Open de klep volledig
met uw hand.
Plaats de BD/DVD met de
opnamekant naar beneden en druk
het midden van de BD/DVD vast tot
deze op zijn plaats vastklikt.
• Voor enkelzijdige discs is de kant
zond er label de o pnamekant.
• Om op d e andere kant va n een
dubb elzi jdig e di sc o p te kunn en n emen,
moet u de disc eerst uit het toestel halen
(blz. 36) , dan de disc omdraaien e n
tenslot te de omg edraaid e disc we er op
de juiste manier in het toestel doen.
Doe de klep dicht.
De ACCESS/PC indicator knippert. Terwijl dit proces bezig is, mag u de
stroomvoorziening niet onderbreken, en mag u de camcorder niet schudden
of blootstellen aan schokken.
Zie blz. 37 wanneer er een nieuwe BD-RE, BD-R, DVD-RW of +RW in het
toestel gedaan wordt.
Functies en karakteristieken van de harde schijf/BD/DVD/Geheugenkaarten
35
Page 36
Verwijderen van de disc
Druk met één vinger voorzichtig op de
spil in het midden, pak de disc met uw
duim vast aan de rand en til de disc
vervolgens uit het toestel zoals staat
aangegeven.
Functies en karakteristieken van de harde schijf/BD/DVD/Geheugenkaarten
Opmerkingen
• Direct na gebruik zal het discmechaniek zeer heet zijn. Raak in geen geval
de metalen onderdelen aan.
• Kijk niet recht in de pick-up (lees/schrijfkop).
Hierdoor kunnen uw ogen beschadigd raken.
• Om storingen en defecten te voorkomen, mag u in
geen geval het volgende doen:
– de pick-up (lees/schrijfkop) aanraken
– een disc in de camcorder doen die daar niet voor
geschikt is (blz. 32, 33)
– de klep dicht doen voordat de disc correct op zijn
plaats gebracht is
• Het toestel gaat automatisch uit wanneer de klep ongeveer drie minuten
open blijft staan.
• De klep gaat niet open als de camcorder niet van stroom wordt voorzien.
Pick-up (lees/
schrijfkop)
36
Page 37
Wanneer u een nieuwe BD-RE/BD-R/DVD-RW/+RW
&
&/%
in het toestel doet
De disc moet worden geformatteerd voor erop kan worden opgenomen. Wanneer
de disc herkend is, zal het bevestigingsscherm voor het formatteren op de LCDmonitor verschijnen. Formatteer de disc volgens de onderstaande procedure.
Open de LCD -moni tor.
De bevestigingstoets
Opmerking
Wees voorzichtig dat de
stroomvoorziening niet per ongeluk wordt
onderbroken tijdens het formatteren.
Hierdoor zou de disc onbruikbaar kunnen
raken.
Functies en karakteristieken van de harde schijf/BD/DVD/Geheugenkaarten
Selecteer "YES" met
Format Disc
Disc is not formatted.
Format the disc now?
YESNO
ENTER
RETURN
en druk vervolgens op de bevestigingstoets.
Bij gebruik van een BD-RE/BD-R/+RW
Het formatteren zal nu beginnen. Sla stap
over.
Wanneer u een DVD-RW gebruikt
Ga door naar stap .
(Wanneer u een DVD-RW gebruikt)
Het keuzescherm voor het opnameformaat verschijnt.
Kies "VR Mode" of "VF Mode" met
en druk vervolgens op de
bevestigingstoets.
Format Disc
Disc format.
Select record format.
VR ModeVF Mode
ENTER
RETURN
VR functie
Na de opname kunt u diverse bewerkingen
uitvoeren, zoals scènes wissen. U kunt de
disc afspelen op apparatuur die geschikt is
voor 8 cm DVD-RW (VR Mode) nadat u de
disc heeft afgesloten.
VF functie (Videofunctie)
Alhoewel u de opnamen niet kunt bewerken
op de camcorder, kan de disc zelf op andere
DVD apparatuur worden afgespeeld nadat u
de disc heeft afgesloten.
37
Page 38
Accu
De toestand van het CHARGE lampje en de
oplaadtijd
Gaat
branden
Gaat uit
Knipper t Zie "Oplossen van problemen" (blz. 158).
Gebruik de volgende tabel om in te schatten hoeveel tijd (minuten) u doorlopend
kunt opnemen met een volledig opgeladen accu.
Doorlopende opnameNormaal gebruik*
Accutype
DZ-BP14S
(meegeleverd)
DZ-BP14SW
(los ve rkrijgbaar)
DZ-BP21SW
(los ve rkrijgbaar)
*1 Opnametijd met gebruik van zoom, scherpstelling en andere handelingen.
*2 Alleen voor de DZ-BD7HE.
Monitorty peZoeker
Opnamemedia
Harde
2
schij f*
10090958050454540
15013514012075657060
BD/
DVD
Opmerkingen
• Als het koud is, zal de opnametijd korter uitvallen.
• De in de tabel aangegeven tijden zijn schattingen; de werkelijke
opnametijd zal mede afhangen van de daadwerkelijke omstandigheden in
het gebruik.
monitor
Har de
schijf*
LCD-
2
BD/
DVD
ZoekerLCD-monitor
Har de
schi jf*
BD/
DVD
Harde
schijf*
2
1
BD/
2
DVD
38
Page 39
De camcorder aansluiten op het stopcontact
Sluit de netstroomadapter/oplader aan.
Netsnoer
Naar het
stopcontact*
* De vorm van de
stekker hangt mede
Aansluiten op
de camcorder.
Opmerking
De accu zal niet worden opgeladen wanneer het gelijkstroomsnoer is
aangesloten op de netstroomadapter/oplader, ook al zit de accu op de
netstroomadapter/oplader.
Gelijkstroomsnoer
Sluit de netstr oomadapter/
oplader aan.
af van het model.
De gelijkstroomkabel/accu losmaken van de
camcorder
Zet het toestel altijd eerst uit voor u de
stroomvoorziening loskoppelt.
Houd BATT ingedrukt en schuif de
gelijkstroomaansluiting of de accu naar
boven om deze te verwijderen.
• Pas op dat u de losse accu niet laat vallen
wanneer u de accu van het toestel haalt.
Accu
39
Page 40
Efficiënt gebruiken van de accu
• Ook wanneer de accu niet op de camcorder zit, zal deze heel langzaam
leeglopen.
• Als u de accu op de camcorder laat zitten, zal er een klein beetje stroom
verbruikt worden. Het verdient daarom aanbeveling om de dag voor u de
camcorder gaat gebruiken de accu volledig op te laden.
Wanneer u de camcorder langere tijd niet zult gebruiken
Het verdient aanbeveling de accu tenminste eenmaal per jaar volledig op te laden, aan de
camcorder te bevestigen en helemaal leeg te maken; verwijder vervolgens de accu van
Accu
het toestel en bewaar hem weer op een koele plek.
Levensduur van de accu
De levensduur van accu's hangt mede af van de omgevingstemperatuur en hoe
vaak de camcorder gebruikt wordt. Als u merkt dat de tijd dat u de camcorder
kunt gebruiken op een volledig opgeladen accu erg kort geworden is, zult u de
accu moeten vervangen. Schaf in een dergelijk geval een nieuwe aan.
Spaarstand
Om stroom te besparen kunt u de camcorder beter niet te lang in de opnamepauzestand laten staan.
In de opname-pauzestand wordt bijna net zoveel stroom verbruikt als bij een
opname.
Door de spaarstand in te schakelen zal de camcorder automatisch uit gaan
wanneer deze ongeveer vijf minuten lang in de opname-pauzestand heeft gestaan
zonder dat er verder handelingen mee zijn verricht. Zie voor meer informatie
over de spaarstand "Gebruiken van de LCD/EVF set-up en de begin set-up"
(blz. 65).
40
Page 41
HDDBD-R RAM -RW (VR)R +RW-RW (VF)BD-RE
Opnamen maken
DZ-BD7HE
DZ-BD70E
1
: U kunt kiezen tussen de harde schijf (HDD) of een BD/DVD om
video op te nemen.
: U kunt video opnemen op een BD/DVD.
Schuif de Video/Foto schakelaar naar “”.
Opnemen van video
2Open de LCD-monitor.
Houd de vergrendeling
4
Opnametoets
(Zie de volge nde bladz ijde.)
3
Zet de hoofdschakelaar op "ON" (aan).
De HDD indicator licht op en de camcor der gaat in de opnamepauzestand. Video zal worden opgenomen op de harde schijf.
Om heen en weer te schakelen tussen de harde
schijf en een BD/DVD, moet u de hoofdschakelaar
naar “MODE” draaien en dan loslaten.
De hoofdschakel aar keert vanzelf terug naar de "ON" (aan) stand. Telkens wan neer
u de schak elaar naar "MODE" draai t, zal de ingest elde functie als volgt veranderen:
De HDD indicator licht op De BD/DVD indicator licht op.
• Zet de hoofdschakelaar op “OFF” om het toestel uit te zetten.
3
Zet de hoofdschakelaar op "ON" (aan).
De BD/DVD indicator licht op en de camcorder gaat in de opnamepauzestand.
• Zet de hoofdschakelaar op “OFF” om het toestel uit te zetten.
ingedrukt terwijl u de
hoofdschakelaar naar
"ON" (aan) draait.
Opnamen maken
DZ-BD7HE
DZ-BD70E
41
Page 42
4Druk op de opnametoets.
0
//0
•“/” (opname-pauze) op de LCDmonitor zal veranderen in "
" en de
opname zal beginnen.
Het opnamelampje onder de lens
Opnamen maken
(blz. 18) zal ook rood oplichten.
• Druk nog eens op de op nametoets om de
opname te pauzeren. De verstreken
opnametijd zal worden teruggezet op
"0:00:00".
• Druk nog eens op de op nametoets om de
opname te hervatten.
Verstreken opnametijd
(uren: minuten: seconden)
Resterende ruimte op
harde schijf/BD/DVD/
kaart
Resterend
accuniveau
Gebruiken van de Quick
Start functie
Als u op QUICK START drukt, gaat de
camcorder in de slaapstand, zodat het
stroomverbruik aanzienlijk minder wordt
(ongeveer de helft van het
stroomverbruik tijdens opname), terwijl u toch snel (in ongeveer één seconde) naar
de opname-pauzestand kunt terugkeren door gewoon nog eens op QUICK START
te drukken.
In de slaapstand zal de QUICK START toets blauw oplichten.
Druk gewoon op
QUICK START.
10:00
1/10/2007
Huidige tij d
42
Page 43
Tips
• U kunt de camcorder ook wanneer deze al aan staat overschakelen naar de
fotostand door de video/foto schakelaar naar "" (blz. 47) te schuiven.
• Zie blz. 44 voor details omtrent de getoonde schermen bij het opnemen.
• U kunt de beeldkwaliteit van op te nemen video's instellen (blz. 83).
• Zie "Oplossen van problemen" (blz. 158) als u geen video kunt opnemen,
als de camcorder het niet doet, of als het te lang duurt voor de opname
begint.
• Over de slaapstand
– U kunt vanuit de slaapstand ook terug naar de opname-pauzestand door
op de opnametoets te drukken (druk deze nog eens in om de opname te
laten beginnen), of door andere opslagmedia te selecteren.
– Wanneer u vanuit de slaapstand terugkeert naar de opname-pauzestand,
zullen de zoom (ongeveer 1x), handmatige scherpstelling, belichting en
tegenlichtcompensatie allemaal zijn teruggezet op hun
standaardinstellingen (blz. 67, 70–73).
– Ongeacht de instellingen voor de spaarstand (blz. 65), zal de camcorder
automatisch uit gaan als deze ongeveer 30 minuten lang in de slaapstand
blijft staan. Als dit is gebeurd, moet u eerst de hoofdschakelaar naar
"OFF" (uit) draaien en vervolgens weer naar "ON" (aan).
• Als de automatische lensafsluiting maar half open gaat, dient u de
hoofdschakelaar eerst naar "OFF" (Uit) en dan naar "ON" (Aan) te draaien.
Opmerkingen
• De ACCESS/PC indicator blijft nog even knipperen nadat u een opname
heeft afgesloten. Terwijl de ACCESS/PC indicator nog knippert, mag u de
stroom niet uitschakelen of de camcorder teveel bewegen. Doet u dit toch,
dan kan er iets fout gaan met de opgenomen gegevens en zult u mogelijk
niet meer in staat zijn deze af te spelen (blz. 173).
• Video's duren minimaal ongeveer drie seconden (zelfs als u weer op de
opnametoets drukt voor er drie seconden verstreken zijn).
• Als een BD/DVD is beveiligd op een ander apparaat, kan het zijn dat u deze
beveiliging niet kunt opheffen met deze camcorder. Gebruik in een
dergelijk het oorspronkelijke apparaat om de beveiliging op te heffen.
Opnamen maken
43
Page 44
Informatie-display tijdens opname
Omschakelen van het display
Tijdens de opname kunnen er allerlei gegevens op de LCD-monitor of in de zoeker
getoond worden. U kunt kiezen tussen een vereenvoudigd display of een
gedetailleerd (alle informatie) door herhaaldelijk op DISPLAY te drukken.
Als u de camcorder ongeveer één minuut lang niet bedient, zal het informatiedisplay
weer verdwijnen. Druk op
(stop/annuleren) om het display weer op te roepen.
Elektronische beeldstabilisatie (EIS)
(bij gebruik van de harde schijf/BD/DVD)
Geen pictogram: Off (Uit)
:On (Aan)
HD video-opnamekwaliteit (blz. 83)
(bij gebruik van de harde schijf/BD)
HX
HF
HS
SD video opnamekwaliteit (blz. 83)
(bij gebruik van een DVD)
SX
SF
Zoom (blz . 67)
Digitale zoom uit
Digitale zoom: 40x
(bij gebruik van de harde schijf/BD/DVD)
: Hoge kwali teit
: Standaard kwaliteit
: Verlengde opnametijd
: Hoge kwali teit
: Standaard kwaliteit
Opnamen maken
45
Page 46
Digi tal e zoom: 500x
(bi j gebr uik v an de hard e schij f/BD/ DVD)
Belichting
Geen meter: Auto
: Handmati g
Handmati ge sc herps tell ing
Geen meter : Auto
: Handmatig
Zelfontspanner (bij gebruik van een kaart)
Opnamen maken
Geen
pict ogr am
Flitser (blz. 81)
(wanneer u een kaart gebruikt)
Geen
pict ogr am
Micr ofoo nfi lte r
Geen
pict ogr am
HDMI audio uitgang (blz. 121)
Bij gebruik van de HDMI aansluiting, worden er
alleen au diosi gnale n weergeg even wann eer er
iets wordt afgespeel d.
Geen
pict ogr am
Resterend accuniveau
: Off (Uit)
:On (Aan)
(Tien seconden aftellen)
:Auto
: Flits aan
: Flits uit
: Off (Uit)
:On (Aan)
: Er worden audiosi gnalen
weergegeven.
: Er worden geen audiosignalen
weergegeven.
Vol
Bijna leeg
Opn ame to es ta nd
: Opnemen
REC
: Opname- pauze (l icht groen op)
/Scherpstelling vergrendeld
(licht paars op bij gebruik van
een geheugenkaart (voor
foto’s))
Geen
*3
pict ogr am
Resterende ruimte op harde schijf/BD/DVD/
*4
kaart
REM XX HOURS XX MIN*5:
Rest erende o pnamet ijd vo or
vide o (ha rd e schijf/ BD/DVD)
REM X X*6: Aant al foto's dat no g kan
*1 Het pictogram voor een disc die is
opgenomen op een ander toestel dan de
DZ -BD7 HE/DZ -BD7 0E en die wel kan
worden afgespeeld, maar waaop niet kan
word en opg enomen met de DZ-B D7HE/
DZ-BD70E licht oranje op.
*2 Er verschijnt geen pictogram wanneer:
• er geen disc of kaart in het toestel zit.
• er een disc of kaart in het toestel zit die
niet gebruikt kan worden.
*3 Er verschijnt geen pictogram wanneer:
• er geen disc of kaart in het toestel zit.
• er een ongeformatteerde disc in het
toestel zit.
• de harde schijf is beveiligd of er zit een
beveiligde disc of vergrendelde kaart in
het toestel.
• er is geen ruimte vrij op de harde schijf,
disc of kaart.
*4 Er wordt geen resterende tijd of aantal
opnamen getoond voor een beveiligde
schijf of kaart, of een afgesloten BD-R/
DVD-RW (VF-functie)/DVD-R/+RW.
*5 De opnametijden zijn slechts bij
benadering te geven en hangen mede af van
de opname-omstandigheden.
*6 Het aantal op te nemen foto's wordt slechts
bij benadering gegeven. Afhankelijk van de
opname-omstandigheden is het mogelijk
dat het aangegeven aantal niet afneemt.
worde n opge nomen bij het
opne men van f oto' s (ka art )
46
Page 47
CARD
/
/
Opnemen van foto's
Foto's worden opgenomen op een SD geheugenkaart.
1
Schuif de Video/Foto schakelaar naar “”.
2Open de LCD-monitor.
3
Zet de hoofdschakelaar op "ON" (aan).
De SD CARD indicator licht op.
• Zet de hoofdschakelaar op “OFF” om het toestel uit te
zetten.
Opnamen maken
Houd de vergrendeling
ingedrukt terwijl u de
hoofdschakelaar naar
"ON" (aan) draait.
4Druk PHOTO half in.
Er zal nu worden scherpgesteld op het deel van het onderwerp dat
zich in het midden van het beeld bevindt. Wanneer de scherpstelling
is vergrendeld, zal de groene aanduiding "
paars worden.
5Druk PHOTO helemaal in.
De foto zal nu worden gemaakt. Na een paar seconden zal de foto
ongeveer drie seconden lang getoond worden. U kunt de volgende
foto nemen wanneer "
Gebruiken van de Quick Start functie
Zie blz. 42.
" w eer groen is.
" op de LCD-monitor
47
Page 48
Tips
• U kunt de camcorder ook wanneer deze al aan staat overschakelen naar de
videostand door de video/foto schakelaar naar "" (blz. 41) te schuiven.
• Zie blz. 44 voor details omtrent de getoonde schermen bij het opnemen.
• Als u een foto wilt maken waarbij het hoofdonderwerp zich niet in het
midden van het beeld bevindt, moet u eerst op uw hoofdonderwerp richten
en vervolgens met dat hoofdonderwerp in het midden van het beeld
PHOTO half indrukken. Houd nu deze toets half ingedrukt om de
scherpstelling vast te houden terwijl u de gewenste compositie maakt en
druk dan pas PHOTO volledig in.
• Als de camcorder moeite heeft om automatisch scherp te stellen, kunt u met
Opnamen maken
de hand scherpstellen (blz. 70).
• Alhoewel het mogelijk is om PHOTO ineens in te drukken zonder deze
toets eerst half in te drukken om scherp te stellen, is de kans dan groot dat
het beeld niet goed scherp zal zijn.
• U kunt controleren hoeveel ruimte er nog op de kaart is en hoeveel foto's u
er nog op kunt opnemen (blz. 191).
• Zie "Oplossen van problemen" (blz. 158) als u geen foto's kunt opnemen.
• Over de slaapstand
– U kunt uit de slaapstand terugkeren naar de opname-pauzestand door op
PHOTO te drukken. Om een foto te nemen moet u vervolgens nog eens
op PHOTO drukken.
– Wanneer u vanuit de slaapstand terugkeert naar de pauzestand, zullen de
zoom (ongeveer 1x), handmatige scherpstelling, belichting en
tegenlichtcompensatie allemaal zijn teruggezet op hun
standaardinstellingen (blz. 67, 70–73).
– Ongeacht de instellingen voor de spaarstand (blz. 65), zal de camcorder
automatisch uit gaan als deze ongeveer 30 minuten lang in de slaapstand
blijft staan. Als dit is gebeurd, moet u eerst de hoofdschakelaar naar
"OFF" (uit) draaien en vervolgens weer naar "ON" (aan).
• Als de automatische lensafsluiting maar half open gaat, dient u de
hoofdschakelaar eerst naar "OFF" (Uit) en dan naar "ON" (Aan) te draaien.
48
Page 49
Opmerkingen
• Na de opname mag u de stroomvoorziening pas uitschakelen nadat "/"
groen oplicht op de LCD-monitor. Doet u dit niet, dan kan er iets fout gaan
met de opgenomen gegevens en zult u mogelijk niet meer in staat zijn deze
af te spelen (blz. 173).
• De foto kan wazig zijn als de camera heeft bewogen tijdens de opname.
• Houd de camcorder met beide handen vast en klem uw ellebogen tegen uw
borst of zij voor de beste resultaten.
• Wanneer u opnamen gaat maken met de digitale zoom, kunt u het beste een
statief gebruiken.
• Het uiteindelijk opgenomen beeld kan iets verschillen van het beeld op de
LCD-monitor of in de zoeker.
Opnamen maken
49
Page 50
(/'/&/%
HDDBD-R RAM -RW (VR)R +RW-RW (VF)BD-RECAR
D
Bekijken
Weergave
(Bekijken van uw opnamen)
De opgenomen video's en foto's noemen we ook wel "scènes". Wat video's betreft
is een scène één doorlopende, ononderbroken opname, en wat foto's betreft is een
scène gewoon één foto.
Open de LCD-monitor voor u begint met de weergave.
DIS C NAVIG ATION
Bekijken
SELECT
annuleren)
MENU
(stop/
/Bevestiging
Weergeven van de laatst opgenomen scène
U kunt de laatst opgenomen scène direct laten weergeven.
Als de camcorder niet in de opname-pauzestand staat, moet u de
camcorder in de opname-pauzestand zetten voor de opslagmedia waarvan
u weer wilt laten geven (blz. 41, blz. 47).
Druk op de bevestigingstoets.
De laatst opgenomen scène zal worden weergegeven.
Bij het weergeven van een video z al de weergave worden gepau zeerd na h et laatste
"+"
beeldje en zal
Als de ze toestand meer dan vijf minuten duurt, zal de c amcorder au tomatisc h
terugkeren naar de opname- pauzestand. Druk op
opname- pauzesta nd.
(we ergave-pa uze pict ogram voor het la atste beeldj e) versc hijnen.
om direct terug te k eren naar de
50
Page 51
'
(
HDDRAM -RW (VR) +RWBD-RECARD
HDDBD-R RAM
-RW (VR)R +RW-RW (VF)
BD-RE
CAR
D
Wissen van de laatst opgenomen scène
Geef de laatst opgenomen scène weer (zie blz. 50).
Druk op MENU en selecteer vervolgens "Edit" (Bewerken) door op
te drukken.
Selecteer “Edit”
de bevestigingstoets.
“Delete Scene” (Scène wissen) en druk vervolgens op
/
Delete Scene
Selecteer "YES" met & en druk
vervolgens op de bevestigingstoets.
ENTER
Delete scene?
YES
RETURN
NO
De scène zal nu worden gewist.
• Om het wissen te annuleren dient u
"NO" te selecteren en dan op de
bevestigingstoets te drukken, of kunt
u gewoon op
drukken.
• Na het wissen of annuleren van het
wissen keert de camcorder terug naar
de opname-pauzestand.
Scènes selecteren en weergeven
Druk op DISC NAVIGATION in de opname-pauzestand voor de
opslagmedia die u wilt gebruiken.
De indexplaatjes voor de scènes op de schijf of kaart verschijnen op het Disc
Navigation scherm.
Video's/Foto'sHuidige
Disc Navigation
All Scenes
opslagmedium
Select[ 1
]
0001/0027
Het aantal op dit moment
geselecteerde scènes (blz. 52)
Huidige scènenummer
/Totaal aantal scènes
Datum-scheidstreepje
Bekijken
1/10/2007
10:10:10 HX
PLAYDESELECT ALL
1hour 3min 30sec
Gebruiksaanwijzing
Op dit moment geselecteerde scène
Schuifbalk
51
Page 52
Selecteer een scène met (/' (hoger/lager, vorige pagina/volgende
&/%
+
HDDBD-R RAM -RW (VR)R +RW-RW (VF)BD-RECAR
D
pagina) en
• Houd de toets ingedrukt om sneller te gaan. Gebruik de "Huidige
scènenummer/Totaal aantal scènes" gegevens en de schuifbalk als
referentiepunten.
Druk op de bevestigingstoets.
De geselecteerde scène wordt weergegeven.
De weergave wordt gepauzeerd bij het laatste beeldje van de laatste scène en
"
(het weergave-p auze pict ogram bij het laatste b eeldje)
"
deze toestand meer dan vijf minuten duurt, keert u automatisch terug naar het
Disc Navigation scherm.
Bekijken
• Als u direct wilt terugkeren naar het Disc Navigation scherm
of DISC NAVIGATION te drukken.
Om terug te keren naar de opname-pauzestand
DISC NAVIGATION te drukken.
• Als u op de bevestigingstoets drukt terwijl "+" wordt weergegeven, zal de
weergave beginnen vanaf de eerste scène.
(links/rechts).
zal verschijnen. Als
, dient u op
, dient u nog eens op of
Meerdere scènes selecteren en weergeven
Na stap van "Scènes selecteren en weergeven" (blz. 51), kunt u de procedures
uit de tabel hieronder uitvoeren. Druk op de bevestigingstoets wanneer u klaar bent
met het selecteren van scènes om de weergave daarvan te laten beginnen.
• U kunt meer dan één methode uit de tabel gebruiken om de gewenste scènes te
selecteren.
• De kleur van de omranding(en) kan als volgt veranderen aan de hand van wat u
doet:
– Geel: geeft uw huidige positie aan (cursor)
– Rood: geeft reeds geselecteerde scènes aan
– Blauw: geeft een reeks naast elkaar gelegen geselecteerde scènes aan
– 2-kleuren omlijsting: betekent dat beide kleuren van kracht zijn
52
Page 53
U kunt meerdere scènes één-
&/%/(/'
&/%/(/'
%
(
'
%
(/'
voor-één selecteren
Neem de huidige scène als
startpunt en selecteer
meerdere naast elkaar
gelegen scènes ervoor of
erna.
U kunt ook alle scènes vanaf
de eerste tot en met de
huidige scène selecteren.
(Menu optie:
Start– Huidige)
U kunt ook alle scènes vanaf
de huidige tot en met de
laatste scène selecteren.
(Menu optie:
Huidige– End)
U kunt alle scènes op de
schijf of kaart tegelijk
selecteren. (Menu optie:
ALL (Alles))
Handelingen annuleren bij
het selecteren van een reeks
(terwijl er een blauwe
omlijsting getoond wordt)
U kunt meerdere scènes éénvoor-één annuleren
Annuleer alle geselecteerde
scènes
Selecteer een scène met
en druk vervolgens op SELECT.
Herhaal deze stap om de volgende scène te
selecteren.
Houd SELECT ingedrukt tot de omlijsting
blauw wordt.
Selecteer de laatste scène van de gewenste
reeks met
en druk ve rvol gens
op de bevestigingstoets om uw keuze te
bevestigen.
Druk op MENU, selecteer “Scene” met
en selecteer vervolgens “Select” met
.
Druk op
of op de bevestigingstoets.
Nadat u de gewenste mogelijkheid heeft
geselecteerd met
, kunt u met de
bevestigingstoets uw keuze bevestigen.
Druk op .
Verplaats de cursor (gele omlijsting) naar een
reeds geselecteerde scène (rood) en druk op
SELECT.
Druk op .
Bekijken
,
/
53
Page 54
(/'
(/'
HDDBD-R RAM -RW (VR)R +RW-RW (VF)BD-RECAR
D
Naar de opgegeven scène springen
Druk op MENU na stap bij "Scènes selecteren en weergeven"
(blz. 51)— terwijl er een scène wordt weergegeven.
Het menu verschijnt.
Bekijken
Selecteer “Go To” (Ga naar) met
Selecteer “Top”, “End”, of “Specify” met
de bevestigingstoets om uw keuze te bevestigen.
Top: Gaat naar het begin en pauzeert daar de weergave.
End: Gaat naar het eind en pauzeert daar de weergave.
Specify: Gaat naar het opgegeven punt en pauzeert daar de weergave.
Zie de volgende bladzijde voor de manier waarop u een punt kunt
opgeven.
en druk vervolgens op %.
, en druk vervolgens op
54
Page 55
z Opgeven van de gewenste
1
2
3
locatie
Kies "Specify" bij stap in
"Naar de opgegeven scène
springen" (blz. 54) en druk
vervolgens op de
bevestigingstoets.
Het scherm voor het opgeven van
de locatie zal verschijnen.
Totale opnametijd van alle
geselecteerde scènes
Positie op dit moment
weergegeven beeld
Go To
Houd & / % vast:
Verplaatsen van de cursor
in st appen van tien
minuten voor de harde
schijf (stappen van één
minuut voor DVD,
stapp en van tie n fot o's
voor een geheugenkaart)
Go To
CURRENT
Go To
TOPENTERRETURN
END
(Wanneer u het begin van de
geselecteerde scène heeft
geselecteerd)
Bekijken
CURRENT
Go To
CursorCursorpositie
TOP ENTER
ENDRETURN
Gebruik ( / ' / & / % om
het gewenste tijdstip te
selecteren.
(:Om het begin te
selecteren
':Om het eind te selecteren
& / % één keer:
Verplaatsen van de cursor
in stappen van één minuut
voor de harde schijf
(stap pen van tien
seconden voor DVD,
foto-voor-foto voor een
geheugenkaart)
Druk op de bevestigingstoets.
De camcorder gaat naar het
opgegeven punt en gaat daar in de
weer gave -pau zestand .
• Druk nog eens op de
bevestigingstoets om de
weergave te laten beginnen.
Tips
• Als u de "Go To " procedure
halverwege wilt annuleren, dient u
op te drukken voor het
gewenste punt bereikt is.
• Bij een kaart zal het aantal foto's
verschijnen bij de “ Top”,
“Current”, “End” en “Go To”
indicator s.
Opmerking
De cursorpositie geldt alleen als een
benadering. Het is mogelijk dat de
cursor niet met gelijkmatige
intervallen wordt verplaatst.
55
Page 56
Opmerkingen
HDD
BD-R
RAM -RW (VR)R +RW-RW (VF)
BD-RE
• Wanneer u een foto van een geheugenkaart weer laat geven, zal de
melding "Playback" (Weergave) verschijnen. Als het beeldbestand erg
groot is (hoge resolutie enz.) zal het langer duren om het weer te geven.
• Het Disc Navigation scherm zal automatisch verschijnen als:
– de harde schijf/BD/DVD beveiligd is.
– er een afgesloten BD-R/DVD-RW (VF-functie)/DVD-R/+RW in het
toestel zit.
– er een DVD-RW (VF-functie)/DVD-R die is opgenomen op een andere
Hitachi DVD camcorder dan dit model in het toestel wordt gedaan
• Het kan langer duren voor de weergave start als er veel scènes zijn
geselecteerd.
Bekijken
Instellen van het luidsprekervolume tijdens
weergave van een video
Volume verhogenVolume verlagen
Informatie-display tijdens weergave
Op het scherm ziet u allerlei gegevens met betrekking tot de weergegeven beelden.
De weergavefunctie zal als volgt veranderen met elke druk op DISPLAY.
Geen aanduiding
56
0:00:00
0001
006
Informatie-display weergave
9:30
1/10/2007
Opname datum/tijd
Page 57
$
%
&
'
(
)
*
,
+
W
Bij gebruik van de
harde schijf/BD/DVD
Huidige opslagmedia
(HDD/BD/DVD)*
Video's/Foto's
eergave-omstandigheden
(Alle scènes, Datum, Speellijst)
Wanneer u een
3
1
*
Herhaalde weergave *
Scènenummer
Datum/Numm er Speellijst *
Teller
2
4
Bediening
weergave *
5
Bekijken
geheugenkaart gebruikt
Scènenummer
Vergrendeling *
SD geheugenkaart
Bestandsnaam
Video's/Foto's
*1 Speellijst, Datum, of Alle
sc ènes
*2 Niet getoo nd bij weerg ave va n Alle
sc ènes.
*3 Zie “ Huidi ge opslag medi um en sta tus
(HDD/BD/DVD/kaart)” op blz. 45.
*4 Verschijnt bij instelling (zie blz. 59, 60,
114).
*5 U heeft de volgende weergavefuncties:
: Standaard weergave
: Pa uzeren we erg a ve
: Ve rsnelde wee rgave vo oru it
: Versnelde weergave achteruit
: Vooruit springen tijdens weergave
: Terug springen tijdens weergave
: Vertraagde weergave achteruit
Voor aanwijzingen hoe u deze functies
moet bedi enen, verwij ze n we u naar de
rechter kolom en de volg ende b ladzijden.
“
” verschijnt na de eerste foto of het
eers te beeldje van d e eerste video bij
weergave terug.
“
” verschijnt na d e laatste foto o f het
laatste beeldje van de laatste video bij
weergave vooruit.
4
Diavoorstelling *
Bedienin g
weergave *
4
5
57
Page 58
Eenvoudige functies
%
&
'
(
(
'
'
(
HDDBD-R RAM -RW (VR)R +RW-RW (VF)BD-RE
%
&
HDDBD-R RAM -RW (VR)R +RW-RW (VF)BD-RE
die u kunt gebruiken
bij weergave of
gepauzeerde
weergave
Video's
(tijdens weergave)
FunctiesDruk op
Bekijken
Pauze
Snel
vooruit/
terug
Vooruit/
terug
springen
• Als u binnen een paar seconden
na het begin van een scène op
drukt, zal de weergave beginnen
vanaf het begin van de vorige
scène.
• Als u op
laatste scène wordt weergegeven,
zal de weergave worden
gepauzeerd bij het laatste beeldje
van de laatste scène.
Doorl opend
overslaan
De bevestigingstoets
(Vooruit)/
(Reverse) vasthouden
(Vooruit)/
(Reverse)
drukt terwijl de
(Vooruit)/
(Reverse) vasthouden
Video's
(tijdens gepauzeerde
weergave)
De volgende functies werken
hetzelfde bij gepauzeerde weergave
als tijdens weergave. Wanneer de
toets wordt losgelaten zal er echter
worden teruggekeerd naar de
weergave-pauzestand.
• Snel vooruit/terug
• Overslaan
• Doorlopend overslaan
De volgende functies werken alleen
bij gepauzeerde weergave.
FunctiesDruk op
Beeldvoor-beeld
weergave
(vooruit/
terug)
• Er zal geen geluid worden
weergegeven.
• Vooruit wordt om de ongeveer
0,03 seconde het volgende beeldje
getoond, terwijl terug het
volgende beeldje om de ongeveer
0,5 seconde zal worden getoond.
(Vooruit)/
(Reverse)
58
Page 59
(/'
%
(/'
Vertraagde
%
&
'
(
CARD
'/%
(/&
'/%
&
CARD
weergave
(Vooruit/
terug)
• Er zal geen geluid worden
weergegeven.
• Vooruit wordt bij vertraagde
weergave om de ongeveer 0,03
seconde het volgende beeldje
getoond, terwijl terug het
volgende beeldje om de ongeveer
0,5 seconde zal worden getoond.
Doorlopend
overslaan
Er zal doorlopend vooruit/terug
worden gesprongen naar het begin
van elke volgende/vorige scène.
Laat de toets los bij de scène die u
wilt bekijken.
Opmerkingen
• Als de temperatuur binnenin de
camcorder te hoog oploopt, is het
mogelijk dat de camcorder niet
meer naar behoren kan
functioneren. Zet het toestel uit en
wacht een tijdje voor u het weer
aan zet.
• Bij vertraagde weergave kunnen
snel bewegende onderwerpen er
wazig uitzien.
(Vooruit)/
(Reverse) vasthouden
(Vooruit)/
(Reverse) vasthouden
Foto's
(tijdens weergave van
kaart)
Voor u het vergeet: bij foto's is een
"scène" gewoon één beeldbestand;
één foto.
FunctiesDruk op
Weergeven
van eerdere
of la te re
scènes
(foto's)
Met elke druk op
, zal de volgende of vorige foto
worden weergegeven. Als u de toets
ingedrukt houdt, zullen de foto's
achter elkaar worden weergegeven
tot u de toets los laat, of de eerste/
laatste foto (scène) bereikt is.
• Voor automatische weergave van
foto's kunt u gebruik maken van
de diavoorstelling.
(Vooruit)/
(Reverse)
of (/
Automatisch laten
weergeven van de
foto's op een kaart
(Diavoorstelling)
Bij weergave terwijl de
diavoorstelling is ingeschakeld, zullen
de foto’s één voor één worden
weergegeven.
Als er een bepaald bereik aan scènes is
opgegeven, zal de diavoorstelling
alleen deze scènes afspelen.
Druk op MENU op het Disc
Navigation scherm (blz. 51).
Selecteer "Playback Setting"
met
vervolgens op
Selecteer "Slide Show"
(Diavoorstelling) met
en druk vervolgens op % om
“On” te selecteren.
, en druk
.
Bekijken
59
Page 60
Druk op MENU om het menu te
(/'
%
(/'
&
(/'
%
(
'
(
'
HDDBD-R RAM -RW (VR)R +RW-RW (VF)BD-RE
HDDBD-R RAM -RW (VR)R +RW-RW (VF)BD-RE
laten verdwijnen en selecteer
een foto (scène) van het Disc
Navigation scherm.
De d iavoo rstelli ng zal nu be ginnen.
Nemen van een foto
uit een video
(Photo Capture)
U kunt een bepaald beeld uit een
Bekijken
weergegeven video 'invangen' en apart
opslaan als een foto (ongeveer
2070000 pixels (harde schijf/BD)/
ongeveer 230000 pixels (DVD)) op
een geheugenkaart.
Druk op PHOTO of MENU Bij
het videobeeldje dat u apart wilt
opslaan tijdens weergave of
gepauzeerde weergave van de
video.
• Als u op Photo drukt, ga dan
naar stap . Als u op MENU
drukt, ga dan door naar de
volgende stap.
“
Selecteer
Als
geselecteerd is, doe dat dan
alsnog do or op
drukken en druk vervolgens op
de bevestigingstoets.
Edit” (Bewerken) met
en druk vervolgens op
.
“
Photo Capt ure” niet
te
“
Druk op
druk vervolgens op de
bevestigingstoets om uw keuze
te bevestigen.
• Om het overnemen van het
beeldje te annuleren, kunt u
hetzij op de bevestigingstoets
drukken terwijl "NO" is
geselecteerd, of u kunt op
drukken.
• Nadat het overnemen van het
aparte beeldje afgesloten of
geannuleerd is, keert het scherm
terug naar de gepauzeerde
weergave.
, selecteer
YES” en
Herhaalde weergave
van scènes
(Herhaalde weergave)
Wanneer deze functie is ingeschakeld,
zullen alle scènes, van de eerste tot en
met de laatste herhaaldelijk worden
weergegeven.
Als er een reeks scènes (of maar één)
is opgegeven (blz. 52), zal de
weergave van de opgegeven scène(s)
worden herhaald.
Druk op MENU op het Disc
Navigation scherm (blz. 51).
Selecteer “Others” (Overige)
met
op
Selecteer “Repeat Play”
(Herhaalde weergave) met
en druk vervolgens op %.
Selecteer “On” (Aan) met
en dr uk ver volgens op de
bevestigingstoets om uw keuze
te bevestigen.
en druk vervolgens
.
/
/
60
Page 61
Druk op MENU om terug te
gaan naar het Disc Navigation
scherm.
Druk op de bevestigingstoets om
de weergave te laten beginnen.
• Druk op om de weergave te
stoppen. (De herhaalde weergave
blijft echter ingeschakeld.)
• De herhaalde weergave zal
worden uitgeschakeld wanneer:
– u de bovenstaande sta ppen
herhaald, maar "Off" (Ui t) kiest
in plaats van "On" bij stap
– u het toestel uit zet
– u de BD/DVD uit het toestel
haalt
• De herhaalde weergave werkt
niet wanneer u de laatste scène
aan het afspelen bent met de
camcorder in de opnamepauzestand.
De titel van het links geselecteerde
pictogram verschijnt bovenaan.
Program AE
Diverse opnametechnieken
MENU
Druk naar
boven/
be neden o m
de cursor
naar boven
of beneden
te
verplaatsen.
White Balance
EIS
Digital Zoom
MIC.Filter
Auxiliary Line
ENTEREXIT
Beep
Power Save
Record LED
Language
Demo Mode
Reset
ENTERRETURN
Druk op de bevestigingstoets om uw keuze
te bevestigen en vervolgens op MENU om
de instelling af te sluiten.
Annuleren/afsluiten en
terugkeren naar de vorige stap
Terug naar links in het menu
Camera Functions Setup
“Camera Functions Setup” (Camerafuncties set-up)
Initial Setupu
On
Off
On
English
Auto
* Om af te sluiten zonder de instelling te
Druk naar rechts of op het midden om
de cursor naar rechts te verplaat sen.
Camera Functions Setup
Program AE
White Balance
EIS
Digital Zoom
MIC.Filter
Auxiliary Line
ENTERRETURN
Auto
Auto
On
40x
Off
Off
“White Balance” (Witbalans)
een instelling voor de witbalans
De hui dige ins tel l ingen worden eer st getoon d.
Nadat u één van de instel lin gen he eft ges electe erd,
zul le n de ins te lmoge li jk hede n vers chi jne n.
wijzigen, dient u op MENU te drukken
voor u op de bevestigingstoets drukt.
Deze handelingen
werken bijna hetzelfde.
62
62
Page 63
Menu (tijdens opname)
Videomenu
Menu-items
(1e niveau)
Volledig aut omati sch
belichtingsprogramma
Witbalansblz. 75
Camerafuncties set-up
Opnamefuncties set-up
LCD/EVF set-up
Datum set-up
Begin set-up
EISbl z. 77
Digitale Zoomblz. 67
Microfoonfilterblz. 79
Compositi elijnenblz. 78
HD Video
(bij gebruik van de harde schijf of
een BD )
SD Vide o
(bij gebruik van een DVD)
LCD/ EV F instellingblz. 65
EVF displayblz. 65
Datuminstellingblz. 25
Datumfuncti eblz. 66
Pieptoonblz. 65
Spaarstandblz. 65
Opnamel ampjeblz. 83
Taalblz. 24
Demo-functieblz. 66
Rese tblz. 65
geeft een functie aan die ook via het
fotomenu kan worden ingesteld.
Menu-items
(2e niveau)
blz. 74
Zie
blz. 83
Diverse opnametechnieken
63
Page 64
geeft een functie aan die ook via het
Fotomenu
Menu-items
(1e niveau)
Volledig automatisch
belichtingsprogr amma
Camerafuncties set-up
Opnamefuncties set-upZelfontspannerblz. 85
LCD/EVF set-up
Datum set-up
Diverse opnametechnieken
Begin set-up
Witbalansblz. 75
Flitserblz. 81
Compositi elijnenblz. 78
LCD/ E VF instellingblz. 65
EVF displ ayblz. 65
Datuminstellingblz. 25
Datumfunctieblz. 66
Pieptoonblz. 65
Spaarstandblz. 65
Opnamel ampjeblz. 83
Taalblz. 24
Demo-functieblz. 66
Resetblz. 65
videomenu kan worden ingesteld.
Menu-items
(2e niveau)
blz. 74
Zie
64
64
Page 65
Gebruiken van de LCD/EVF set-up en de begin
set-up
Menu-items Uitleg functies
LCD
Helderheid
LCD/EVF
instelling*
EVF display
LCD/ EVF set-up
Pieptoon
Spaarstand
Opnamelampjeblz. 83On (Aan)
Begin set-up
Taal
Demo-functieblz. 66Auto
Reset
* De zoeker staat altijd aan wanneer “LCD/EVF Adjust” is ingesteld op “EVF Display”.
Zoeker
helderheid
Kleurverzadi ging
Ingesteld op "On" (Aan), zal het beeld altijd
zichtbaar zijn in de zoeker, ongeacht de stand
van de LCD-monitor.
Kies "Off" (Uit) om de pieptonen bij het
gebruiken van toetsen uit te schakelen.
Indien ingesteld op "On" (Aan) zal de
camcorder automatisch uit gaan wanneer
deze ongeveer vijf minuten lang in de
opname-pauzestand heeft gestaan zonder dat
er verder handelingen mee zijn verricht.
Ingesteld op "Off" (Uit) zal de camcorder niet
automatisch uit gaan, behalve in de
slaapstand.
U kunt kiezen in welke taal de aanduidingen
op het scherm verschijnen.
Zet alle menu-instellingen terug op de
standaardinstellingen.
Regelt de helderheid van de
LCD-monitor.
Regelt de helderheid van de
zoeker.
Regelt de kleurverzadiging
van het beeld op de LCDmonitor en in de zoeker.
Beginwaa rde
–
–
–
Aut o
On (Aan)
Off ( Uit)
Engels
–
Instellen van datum en tijd
Zie "Datum en tijd instellen" (blz. 25) voor de instelprocedures.
Diverse opnametechnieken
Opmerking
De camcorder is uitgerust met een ingebouwde oplaadbare batterij om de
datum en de tijd in het geheugen te kunnen bewaren. Als deze ingebouwde
batterij leeg is, zult u de datum en de tijd opnieuw moeten instellen. Zorg
ervoor dat de interne batterij regelmatig (één keer in de zes maanden) wordt
opgeladen door de camcorder aan te sluiten op een stopcontact, of door een
opgeladen accu aan de camcorder te bevestigen terwijl u de camcorder 24 uur
lang zo uitgeschakeld laat staan.
65
Page 66
Veranderen van de manier waarop de datum wordt
aangegeven
U kunt voor de manier waarop de datum wordt aangegeven kiezen tussen "M/
D/J" of "J/M/D".
Druk op MENU.
Selecteer "Date Setup" "Date Mode" één van de datumstijlen
Druk op de bevestigingstoets en vervolgens op MENU om de instelling
af te sluiten.
Over de demonstratiefunctie
Bij aankoop van deze camcorder is deze functie ingesteld op "Auto"
(Automatisch).
Er zal automatisch een demonstratie opstarten wanneer u de
netstroomadapter/oplader op de camcorder aansluit en de camcorder aan zet
Diverse opnametechnieken
en meer dan ongeveer tien minuten zonder iets ermee te doen laat staan
indien de camcorder is ingesteld op:
• de harde schijf (DZ-BD7HE), of
• op een ander opslagmedium (BD/DVD of SD geheugenkaart) die niet is
ingebracht in de camcorder
Om de demonstratie te annuleren, kunt u gewoon op één van de toetsen van
de camcorder drukken.
Veranderen van de instelling voor de
demonstratiefunctie of direct bekijken van de
demonstratie
Druk op MENU.
Selecteer "Initial Setup" "Demo Mode" één van de volgende
instellingen:
Auto: Zie hierboven.
Off (uit): Schakelt de demonstratiefunctie uit.
Start: De demonstratie begint direct. Als u de demonstratie annuleert,
zal de eerdere instelling ("AUTO" of "OFF") weer worden ingesteld.
Druk op de bevestigingstoets.
Opmerkingen
• Als er een accu is aangesloten om de camcorder van stroom te voorzien, zal
de demonstratie echter niet opstarten, ook niet indien u “Demo Mode” heeft
ingesteld op “Auto”.
• De demonstratie werkt niet wanneer de camcorder is aangesloten op een PC.
66
66
Page 67
Tele-opnamen
(Optische en digitale
zoom)
HDDBD-R RAM -RW (VR)R +RW-RW (VF)BD-RECAR
D
1
2
Met de zoomhend el kunt u de be eldhoek
inst ellen, van groo thoek tot tele.
Het op tische tie n keer zo ombereik van
de lens is de maximale tele-instelling.
Bij g ebruik van een g eheugenk aart (v oor
foto's) werkt alleen de optische zo om.
W: Groothoek
(Brengt meer
van de
omgeving in
beeld)
De maximale zoomverhoudingen
hangen mede af van de "Digital
Zoom" (Digitale zoom) menuinstellingen.
T
: Tele
(Vergroot het
onderwerp in
beeld)
Digitale zoom
instelmogelijkheden
40x
Wanneer u met de optische zoom
voorbij de 10-keer vergrotingsfactor
zou gaan, zal de digitale zoom
automatisch in werking treden. De
maximale vergrotingsfactor in het
telebereik wordt dan 40-keer. De
zoombalk ziet er dan als volgt uit.
Digitaal bereik
Maximale
Huidige
zoompositie
optische zoom
500x
De maximale vergrotingsfactor in het
telebereik wordt dan 500-keer. De
zoombalk ziet er dan als volgt uit.
Digitaal bereik
Maximale
Huidige
zoompositie
optische zoom
Instellen van de digitale
zoom
Druk in de opname-pauzestand
op MENU.
Diverse opnametechnieken
Off (Uit)
Wanneer de zoom wordt gebruikt, zal
deze optische zoombalk op de LCDmonitor verschijnen.
Maken van opnamen
op zeer korte afstand
(Macro-opnamen)
1
HDD
BD-R RAM -RW (VR)R +RW-RW (VF)BD-RECAR
D
om uw keuze te bevestigen en
vervolgens op MENU om het
menu te sluiten.
• De "Digital Zoom" instelling
wordt ook wanneer de stroom
wordt uitgeschakeld in het
geheugen bewaard.
Tip
U kunt de maximale digitale
waarde ook met de
afstandsbediening instellen. Met
elke druk op DIGITAL ZOOM zal
de “Digital Zoom” instelling als
Diverse opnametechnieken
volgt veranderen:
“
Off (Uit)” o “40x” o “500x”
Opmerkingen
• Bij gebruik van de zoomhendel is
het mogelijk dat er even opnieuw
scherpgesteld moet worden.
• Wanneer de digitale zoom wordt
gebruikt, zal de beeldkwaliteit
minder fijn zijn.
• Bij gebruik van een
geheugenkaart (voor foto's), kan
de digitale zoom niet worden
gebruikt.
Wanneer u een klein onderwerp van
heel dichtbij opneemt, kunt u het
lensoppervlak tot op ongeveer 2 cm
afstand van het onderwerp brengen.
Op deze manier kunt u het kleine
onderwerp toch het hele beeld laten
vullen.
Maken van opnamen op
zeer korte afstand
Richt de camcorder op het
onderwerp in de opnamepauzestand of tijdens een
opname en druk de zoomhendel
helemaal naar de
groothoekkant (W) tot de lens
helemaal uitgezoomd is.
• Maken van opnamen op z o'n
korte afstand maakt soms
aanvullend e verlichting nodig.
Als het scherm te donker is,
kunt u een lichtbron op het
onderwerp richten.
Opmerking
U kunt de zoom gebruiken, maar
het is dan, afhankelijk van de
zoomstand en de afstand tot het
onderwerp, mogelijk dat het
onderwerp niet meer scherpgesteld
kan worden.
68
Page 69
Gebruiken van de los
verkrijgbare
voorzetlenzen voor
een groter groothoekof tele-effect
1
HDDBD-R RAM -RW (VR)R +RW-RW (VF)BD-RECAR
D
U kunt een groter tele-effect
verkrijgen met de teleconverter DZTL43 (los verkrijgbaar), of een
grotere beeldhoek met de
groothoekconverter DZ-WL43 (los
verkrijgbaar).
Als u een ander model of fabrikaat
wilt gebruiken, let er dan op dat de
filtermaat 43 mm moet zijn, met een
spoed van 0,75 mm.
Bevestigen van de los
verkrijgbare
voorzetlenzen
Haal de dop van de voorzetlens
en bevestig de lens op de
camc order.
Voorzetlens
Opmerkingen
• Als u de DZ-TL43 voorzetlens
gebruikt, zal er in het T (tele)
bereik scherpgesteld kunnen
worden vanaf ongeveer 3 m tot
oneindig.
• Wanneer de tele- of
groothoekconverter wordt
gebruikt, is het mogelijk dat bij
bepaalde omstandigheden de
witbalans niet goed kan werken.
(Normaal gesproken wordt de
witbalans automatisch ingesteld.)
Stel in voorkomende gevallen de
witbalans met de hand in (blz. 76).
• Wanneer u uitzoomt naar
groothoek (W) bij gebruik van een
converter of voorzetlens is het
mogelijk dat de vier hoeken van
het beeld iets donkerder worden
('vignettering') of grover. (De ene
hoek kan donkerder zijn dan de
andere.)
• Wanneer u foto's neemt met de
groothoekconverter, zullen in de
uiterste groothoekstand (W) de
vier hoeken van het scherm
donker worden. Zoom in een
dergelijk geval in naar een minder
grote beeldhoek.
• Wees voorzichtig dat u de lens of
de camcorder zelf niet laat vallen
wanneer u de lens erop zet of eraf
haalt.
• Gebruik van een converter of
voorzetlens betekent dat u de
flitser niet meer kunt gebruiken.
Zet de "Flash" (Flitser) instelling
daarom uit ("Off") (blz. 81).
• Het is mogelijk dat bepaalde in de
handel verkrijgbare voorzetlenzen
of converters niet geschikt zijn
voor deze camcorder.
Diverse opnametechnieken
69
Page 70
Met de hand
scherpstellen
(Handmatige
scherpstelling)
HDDBD-R RAM -RW (VR)R +RW-RW (VF)BD-RECAR
D
1
2
3
Als het toestel moeite heeft om
automatisch op het onderwerp scherp
te stellen, kunt u dit met de hand doen
(Handmatige scherpstelling). (Zie
ook "Omstandigheden waarin de
automatische scherpstelling het
moeilijk heeft" (blz. 71).)
Scherpstelbereik
• Aan de tele (T) kant:
Diverse opnametechnieken
vanaf ongeveer 1 m vanaf het
oppervlak van de lens tot oneindig
• Aan de groothoek (W) kant:
vanaf ongeveer 2 cm vanaf het
oppervlak van de lens tot oneindig
Met de hand
scherpstellen
Druk in de opname-pauzestand
of tijdens de opname op F OCUS.
Het scherpstelpictogram
verschijnt op de LCD-monitor.
Pictogram handmatige
scherpstelling
• Met elke druk op de FOCUS
zal er heen en weer worden
geschakeld tussen handmatige
en automatische
scherpstelling. Het pictogram
wordt alleen getoond bij
handmatige scherpstelling.
Druk de zoomhendel naar de
telekant (T) om het onderwerp
grot er in beeld te brengen.
Stel scherp met &/%.
• Wanneer de stroom wordt
uitgeschakeld, keert de
camcorder terug naar
automatische scherpstelling.
• Om c orrect met de han d scherp
te stellen, moet u het
onderwerp altijd eerst
uitvergroten, zoals in stap 2.
Wanneer u scherpstelt in een
groothoek stand, kan het beeld
wazig worden wanneer u
vervolgens inzoomt.
1/10/2007
10:00
70
Page 71
Tip
Druk op EXPOSURE om de
belichting bij te regelen wanneer u
met de hand scherpstelt. De
belichtingsbalk licht oranje op.
Druk op FOCUS om terug te
keren naar de handmatige
scherpstelling.
Omstan digheden waarin
de automatische
scherpstelling het
moeilijk heeft
Onderwerpen di e
zich niet in het
midden van het
beeld bevinden
Onderwerpen die
worden verlicht
door neonverlichting of
spotverlichting
enz. met reflecties
of sterke directe
lichtstralen
Snel bewegende
onderwerpen
Zowel
onderwerpen
dichtbij als veraf
Onderwerpen
achter glas met
druppels of vuil
erop
Onderwerpen
met een zeer
gelijkmatige
helderheid, zoals
een witte muur
Diverse opnametechnieken
Donkere
onderwerpen
Nacht-opnamen
71
Page 72
Met de hand de
belichting regelen
Regelen van de
helderheid van het
beeld (Belichting)
HDDBD-R RAM -RW (VR)R +RW-RW (VF)BD-RECAR
D
1
2
%
Normaal gesproken wordt de
belichting automatisch geregeld.
Afhankelijk van de opnameomstandigheden is het echter
mogelijk om de belichting met de
hand te regelen.
Diverse opnametechnieken
Druk in de opname-pauzestand
of tijdens de opname op
EXPOSURE.
De belichtingsbalk verschijnt op
de LCD-monitor.
Belichtingsbalk
• Met elke druk op
EXPOSURE zal de instelling
heen en weer schakelen tussen
handmatige en automatische
belichting. De belichtingsbalk
verschijnt alleen bij
handmatige instelling van de
belichting.
Regel de belichting met &/
.
• Wanneer de stroom wordt
uitgeschakeld, keert de
camcorder terug naar de
automatische
belichtingsregeling.
1/10/2007
10:00
72
Tip
Druk op FOCUS als u de
scherpstelling met de hand wilt
instellen wanneer u de belichting
aan het regelen bent. Het
pictogram voor de handmatige
scherpstelling licht oranje op.
Druk op EXPOSURE om terug te
keren naar het instellen van de
belichting.
Page 73
Tegenlichtcompensatie
HDDBD-R RAM -RW (VR)R +RW-RW (VF)BD-RECAR
D
1
Wanneer uw onderwerp van achteren
wordt verlicht, zal deze functie de
belichting zo compenseren dat uw
onderwerp niet te donker wordt.
Tegenlichtcompensatie
Druk in de opname-pauzestand
of tijdens de opname op BLC.
Het pictogram voor de
tegenlichtcompensatie
verschijnt op de LCD-monitor.
1/10/2007
Tegenlichtcompensatie
pictogram
• Met elke druk op BLC zal de
tegenlichtcompensatie aan of
uit gezet worden. Het
pictogram voor de
tegenlichtcompensatie
verschijnt alleen wanneer deze
functie is ingeschakeld.
• Wanneer de stroom wordt
uitgeschakeld, wordt de
tegenlichtcompensatie
automatisch weer
uitgeschakeld.
10:00
Diverse opnametechnieken
73
Page 74
Kiezen van een
opnamefunctie die past
bij de omstandigheden
(Volledig automatische
belichtingsprogramm
a's)
HDDBD-R RAM -RW (VR)R +RW-RW (VF)BD-RECAR
D
1
2
3
De camcorder meet automatisch hoe
licht het onderwerp en de omgeving
zijn en bepaald aan de hand daarvan
de optimale belichting voor de
opname (Auto). U kunt echter ook
een opnamefunctie kiezen die beter
past bij uw onderwerp of de
omstandigheden.
Diverse opnametechnieken
Opnamefunctie
Auto (Geen pictogram.)
Portret
Zorgt ervoor dat het
onderwerp, een persoon, dier
of voorwerp, los komt van de
onscherpe achtergrond.
Spotlicht
Voorkomt dat een sterk
verlicht onderwerp,
bijvoorbeeld bij een bruiloft of in het
theater, overbelicht wordt.
Zand & Sneeuw
Voorkomt onderbelichting
van het onderwerp onder zeer
lichte omstandigheden, zoals aan het
strand of op een skihelling.
Weinig licht
Stelt u in staat opnamen te
maken onder donkere
omstandigheden.
Eventueel kunt u de LCD-monitor
gebruiken als aanvullende lichtbron
door deze 180° te draaien (Assist
Light).
Druk op de bevestigingstoets
om uw keuze te bevestigen en
vervolgens op MENU om de
instelling af te sluiten.
De geselecteerde opnamefunctie
(behalve Auto) zal worden
aangegeven op de LCD-monitor
(blz. 44).
• De geselecteerde
opnamefunctie wordt ook
wanneer de stroom wordt
uitgeschakeld in het geheugen
bewaard.
Opmerking
Bij het maken van opnamen onder
donkere omstandigheden is het
mogelijk dat de beelden na-ijlen als
het onderwerp of de camera
beweegt. Gebruik een statief voor
de beste resultaten.
74
Page 75
Opnamen van donkere
onderwerpen met licht
van de LCD-monitor
(Aanvullende
verlichting)
1
2
HDDBD-R RAM -RW (VR)R +RW-RW (VF)BD-RECAR
D
Regelen van de
kleuren bij de opname
(Witbalans)
HDDBD-R RAM -RW (VR)R +RW-RW (VF)BD-RECAR
D
U kunt de LCD-monitor als lichtbron
gebruiken zodat u een ook in het
donker een onderwerp op maximaal
1 meter (3 ft) van de camera nog kunt
opnemen.
Gebruik in dit geval de zoeker om het
beeld te volgen (blz. 22).
Herhaal de stappen 1 t/m 3 op
blz. 74 en selecteer bij stap 2
"Low Light" (Weinig licht) als
opnamefunctie.
Draai de LCD-monitor 180°
zodat deze in dezelfde richting
wijst als de lens.
De LCD-mon itor zal nu wi t licht
geven.
Opmerking
Bewegende onderwerpen of
bewegingen van de camera kunnen
ertoe leiden dat de beelden na-ijlen.
Gebruik een statief voor de beste
resultaten.
Om opnamen te kunnen maken, heeft
u licht nodig. Onze ogen passen zich
vanzelf aan de 'warmte' van de
lichtbron aan, maar de beelden van
een camera kunnen wat roder of juist
blauwer lijken als deze aanpassing
niet op de juiste manier gedaan wordt.
Om ervoor te zorgen dat onderwerpen
die wij als wit zien ook als wit op het
scherm worden weergegeven, moet
de zogenaamde witbalans worden
aangepast.
Normaal gesproken regelt de
camcorder de kleurinstelling
automatisch (Auto).
Afhankelijk van de omstandigheden
kunt u ervoor kiezen de witbalans zelf
in te stellen.
Witbalans instelling
Auto (Geen pictogram.)
Instellen
Bij opnamen van
zonsondergangen of
zonsopgangen, bij opnamen in de
schaduw of op toneel, kunt u met de
hand de witbalans aanpassen aan de
eigenschappen van de lichtbron of aan
de situatie.
Druk op de bevestigingstoets
om uw keuze te bevestigen en
vervolgens op MENU om de
Diverse opnametechnieken
instelling af te sluiten.
De geselecteerde instelling voor
de witbalans (behalve Auto) zal
worden aangegeven op de LCDmonitor (blz. 44).
• De geselecteerde inst elling
voor de witbalans wordt ook
wanneer de stroom wordt
uitgeschakeld in het geheugen
bewaard.
Opmerking
Let op dat u het venstertje van de
infraroodsensor niet afdekt met uw
hand of iets anders, want in dat
geval zult u geen goede meting voor
uw opname verkrijgen.
Infraroodsensor
Handmatig instellen
van de witbalans
Neem een wit voorwerp, bijvoorbeeld
een ondoorschijnend stuk dik wit
papier of karton.
Neem met de camcorder dit
witte voorwerp beeldvullend in
beeld.
Druk nog eens op de
bevestigingstoets en houd de
toets ingedrukt tot "" stopt
met knipperen en continu blijft
branden.
De instelling van de witbalans is
hiermee afgesloten.
76
Page 77
6
Druk op om af te sluiten, of
Gebruiken van de
elektronische
beeldstabilisatie (EIS)
1
2
3
HDDBD-R RAM -RW (VR)R +RW-RW (VF)BD-RE
herhaal stap 5 om de instelling
opnieuw te doen.
• De via "Set" ingestelde
witbalans wordt in het
geheugen bewaard tot de
instelling wordt gewijzigd.
• Om de kleuren correct weer t e
laten geven, moeten de via
"Set" gemaakte ins tellingen
telkens aan de veranderende
opname-omstandigheden
worden aangepast.
Als het toestel uit wordt gezet
met de witbalans in de "Set"
stand, zal "" ter
herinnering gaan knipperen op
de LCD-monitor wanneer het
toestel de volgende keer wordt
aan gezet. Omdat de vorige
instelling in het geheugen
wordt bewaard, moet u de
instelling indien vereist
opnieuw uitvoeren.
Opmerkingen
•
Als het donker is, kan het moeilijk
zijn om deze instelling correct uit
te voeren. Ook is het mogelijk dat
u de witbalans niet zult kunnen
instellen wanneer de zoombalk in
het digitale bereik staat (blz. 67).
Als de witbalans niet ingesteld
kan worden, zal "" blijven
knipperen. Zoom terug naar het
optische bereik en voer de
instelling opnieuw uit, indien
nodig in een lichtere omgeving.
• Als de "Set" instelling niet binnen
een bepaalde tijd afgesloten
worden, keert de camcorder terug
naar de opname-pauzestand en zal
"" knipperen op de LCDmonitor. Voer de instelling
opnieuw uit vanaf stap 1.
De elektronische beeldstabilisatie
vermindert onscherpte door
bewegingen van de camera, vooral
wanneer u inzoomt op een
onderwerp.
We raden u aan de EIS functie uit
(Off) te zetten wanneer u de
camcorder op een statief of tafel of zo
zet voor de opname.
Aan/uit zetten van de
elektronische
beeldstabilisatie
Druk op de bevestigingstoets
om uw keuze te bevestigen en
vervolgens op MENU om de
instelling af te sluiten.
Wanneer deze functie is
ingeschakeld, zal ""
verschijnen op de LCD-monitor
(blz. 44).
Diverse opnametechnieken
77
Page 78
• De EIS instelling wordt ook
Laten weergeven van
compositielijnen
(Hulplijnen)
1
2
3
HDD
BD-R
RAM -RW (VR)R +RW-RW (VF)
BD-RE
CAR
D
wanneer de stroom wordt
uitgeschakeld in het geheugen
bewaard.
• Als u "Off " (Uit) heeft
geselecteerd, moet u niet
vergeten deze terug te zetten
op "ON" (Aan) als u normaa l
gesproken geen statief o.i.d.
gebruikt.
• Uw onderwerp kan vervormd
raken of wazig worden wanneer
de elektronische beeldstabilisatie
is ingeschakeld (EIS; On)
vanwege de eigenschappen van
de beeldsensor (CMOS sensor),
maar dit duidt niet op een storing.
Raadpleeg tevens "Oplossen van
problemen" (blz. 158).
Opmerkingen
• Wanneer de elektronische
beeldstabilisatie (EIS) is
ingeschakeld, zal er een klein
verschil optreden tussen de
Diverse opnametechnieken
daadwerkelijke bewegingen van
het camera en de op het beeld
weergegeven bewegingen.
• Ook als de elektronische
beeldstabilisatie is ingeschakeld,
kan een te grote beweging van de
camera niet worden gecorrigeerd.
We raden u aan de camcorder
stevig met beide handen vast te
houden en uw armen tegen uw
lichaam te klemmen wanneer u
gaat opnemen.
• De EIS functie werkt mogelijk
niet naar behoren wanneer u de
tele- of groothoekconverter
gebruikt.
• Bij gebruik van een
geheugenkaart (voor foto's), kan
de elektronische beeldstabilisatie
(EIS) niet worden gebruikt.
U kunt lijnen laten weergeven om u te
helpen bij het maken van de
compositie van uw opnamen.
Druk op de bevestigingstoets
om uw keuze te bevestigen en
vervolgens op MENU om de
instelling af te sluiten.
Wanneer u "On" (Aan) heeft
geselecteerd, zullen er op de
LCD-monitor verticale en
horizontale lijnen verschijnen.
78
Page 79
Verminderen van
windgeruis tijdens de
opname
1
2
HDDBD-R RAM -RW (VR)R +RW-RW (VF)BD-RE
3
Bij het opnemen van geluid via de
ingebouwde microfoon kunt u
windgeruis in de opnamen
verminderen door het microfoonfilter
in te schakelen (On). Geruis met
lagere frequenties zal worden
geëlimineerd en het geluid van het
onderwerp zal duidelijker worden.
Druk op de bevestigingstoets
om uw keuze te bevestigen en
vervolgens op MENU om de
instelling af te sluiten.
Wanneer deze functie is
ingeschakeld, zal ""
verschijnen op de LCD-monitor
(blz. 44).
• De instelling voor het
microfoonfilter wordt ook
wanneer de stroom wordt
uitgeschakeld in het geheugen
bewaard.
• Als u deze functie inschakelt
(On), kunt u hem het beste
weer uit (Off ) zetten wanneer u
klaar bent, voor u het toestel
uit zet, behalve wanne er u deze
functie normaal gesproken
altijd wilt gebruiken.
Opmerking
Het microfoonfilter werkt niet als u
een externe microfoon gebruikt
(blz. 86).
Diverse opnametechnieken
79
Page 80
Alle opnameinstellingen
terugzetten op de
standaardinstellingen
(Full Auto)
HDDBD-R RAM -RW (VR)R +RW-RW (VF)BD-RECAR
D
1
U kunt de volgende met de hand in te
stellen functies terugzetten op hun
standaardinstellingen met één enkele
toets.
Druk in de opname-pauzestand
of tijdens de opname op FULLAUTO.
De melding "FULL AUTO" zal
een poosje op de LCD-monitor
worden getoond en de
instellingen worden teruggezet
op hun standaardinstellingen.
Functie
Standaard
-instelling
ScherpstellingAutoblz. 70
Diverse opnametechnieken
BelichtingAutoblz. 72
BLC (Tegenlicht) O ff (Uit) bl z. 73
Geprogrammeerde
De opname-instellingen
op volledig automatisch
zetten
Zie
80
Page 81
Gebruiken van de
flitser
CARD
1
2
3
Omdat de sluitertijd langer wordt bij
het maken van foto's onder donkere
omstandigheden, zal de camera
tijdens de opname makkelijker
bewogen worden. We raden u aan in
dergelijke gevallen de flitser te
gebruiken.
Normaal gesproken zal de flitser
automatisch afgaan als de
omstandigheden dat vereisen (Auto).
U kunt de flitser ook altijd laten
afgaan (On) of uit zetten (Off) zodat
de flitser nooit afgaat.
Flitsfunctie
Auto
De flitser gaat alleen af wanneer dat
nodig is. Wanneer er geflitst moet
worden zal “” verschijnen op de
LCD-monitor wanneer u PHOTO
half indrukt, waarna de flitser
inderdaad zal afgaan wanneer u
vervolgens PHOTO helemaal
indrukt.
On (Aan)
“” wordt de hele tijd op de LCDmonitor getoond. De flitser gaat altijd
af wanneer u PHOTO helemaal
indrukt.
Off (Uit)
“” wordt de hele tijd op de LCDmonitor getoond en de flitser zal niet
afgaan.
Druk op de bevestigingstoets
om uw keuze te bevestigen en
vervolgens op MENU om de
instelling af te sluiten.
• Zie blz. 44 voor de ple k op de
monitor waar het
flitspictogram zal verschijnen.
• De instelling voor de flitse r
wordt ook wanneer de stroom
wordt uitgeschakeld in het
geheugen bewaard.
• Als u de flitser expres aan of
uit hebt gezet, maar u niet van
plan bent normaal gesproken
met deze flitsfunctie te
werken, raden we u aan de
instelling terug te zetten op
"Auto" na de o pname en voor u
het toestel uit zet.
Diverse opnametechnieken
81
Page 82
Tips
• Het is mogelijk dat de opnamen
onder donkere omstandigheden
niet goed scherpgesteld konden
worden, ook al heeft u de flitser
gebruikt. We raden u aan het
onderwerp te verlichten met
een aanvullende lichtbron bij
opnamen onder donkere
omstandigheden.
• "" knippert op de LCDmonitor terwijl de flitser nog
aan het opladen is en de flitser
Diverse opnametechnieken
zal niet afgaan.
• Zet de flitser uit ("Flash Off")
wanneer u onderwerpen van
zeer dichtbij wilt fotograferen.
Als het onderwerp te dichtbij
is, kan het door de flits
helemaal wit op het beeld
worden opgenomen.
Opmerkingen
• De flitser kan niet worden
gebruikt als er een voorzetlens
wordt gebruikt. Zet de "Flash"
(Flitser) instelling daarom uit
("Off").
• Alhoewel het flitsbereik mede
afhangt van het onderwerp, kunt
u als richtlijn op echt donkere
locaties een afstand van
1 m - 2,5 m aanhouden.
• Alhoewel de hoeveelheid licht
tijdens de flits automatisch wordt
aangepast aan het onderwerp, is
het mogelijk dat deze aanpassing
onvoldoende is wanneer het
onderwerp te dichtbij of te ver
weg is.
• Als het erg licht is of bij
tegenlicht, kan het moeilijk zijn
het volle effect van de flitser te
verkrijgen.
• Bij het maken van
achtereenvolgende opnamen met
de flitser is het mogelijk dat de
flitser niet afgaat of dat de
lichthoeveelheid niet optimaal
kan worden aangepast. Na een
flitsopname kunt u daarom het
beste even wachten voor u weer
op PHOTO drukt om een foto te
nemen.
• Laat de flitser niet te dicht bij
iemands ogen afgaan. Dit kan
leiden tot oogletsel. Wees
voorzichtig bij baby' s; gebruik de
flitser niet of op tenminste 1 m
afstand van de zuigeling.
• Gebruik de flitser niet in de
richting van een bestuurder van
een voertuig o.i.d. Hierdoor kan
de bestuurder verblind raken,
hetgeen kan leiden tot
ongelukken.
• Gebruik de flitser niet op plekken
waar ontvlambare gassen
aanwezig zijn of waar brand- of
ontploffingsgevaar dreigt. Dit
zou namelijk kunnen leiden tot
brand of een ontploffing.
82
Page 83
Uitschakelen van het
opnamelampje onder
de lens
1
2
3
HDDBD-R RAM -RW (VR)R +RW-RW (VF)BD-RECAR
D
Wijzigen van de
videokwaliteit
HDDBD-R RAM -RW (VR)R +RW-RW (VF)BD-RE
Het opnamelampje onder de lens licht
rood op tijdens de opname ten teken
dat u aan het opnemen bent.
U kunt dit lampje uit zetten wanneer u
bijvoorbeeld door weerspiegelende
voorwerpen zoals glas, of een
aquarium of zo moet opnemen, zodat
de reflectie van het lampje niet op de
opnamen komt.
Druk op de bevestigingstoets
om uw keuze te bevestigen en
vervolgens op MENU om de
instelling af te sluiten.
• De instelling voor het
opnamelampje verschijnt niet
bij de op het scherm
weergegeven informatie.
• Ook wanneer u het lampje
tijdens opnamen heeft
uitgeschakeld, zal het nog wel
steeds opli chten bij het aftell en
van de zelfontspanner
(blz. 85).
U kunt de videokwaliteit veranderen
om opnamen met een hogere kwaliteit
te kunnen maken, of met een lagere
kwaliteit zodat u langer kunt
opnemen.
HD: High Definition
SD: Standard Definition
HDD videokwaliteit (HD
Video stand) en
opnametijd (DZ-BD7HE)
HD
Video
stand
HX*HoogOngeveer 4 uur
HFSTDOngeveer 5 uur
HS
* Bij hoge temperaturen kan de
beeldkwaliteit worden teruggebracht
naar HF.
UitlegOpnametijd
Verlengde
opnametijd
Ongeveer 8 uur
BD videokwaliteit (HD
Video stand) en
opnametijd
HD
Video
stand
HX*
HFSTDOngeveer 80 min
HS
*1 Op één kant bij gebruik van een
*2 Bij hoge temperaturen kan de
UitlegOpnametijd*
2
HoogOngeveer 60 min
Verlengde
opnametijd
dubbelzijdige disc.
beeldkwaliteit worden teruggebracht
naar HF.
Ongeveer 120 min
Diverse opnametechnieken
1
83
Page 84
DVD videokwaliteit
1
2
3
(SD Video stand) en
opnametijd
SD
Video
stand
SX*
SFFINEOngeveer 30 min
*1 Op één kant bij gebruik van een
*2 Bij hoge temperaturen kan de
UitlegOpnametijd*
2
XTRAOngeveer 20 min
dubbelzijdige disc.
beeldkwaliteit worden teruggebracht
tot SF.
Omschakelen
videokwaliteit
Diverse opnametechnieken
Druk in de opname-pauzestand
op MENU.
DZ-BD7HE
Selecteer “Record Functions
Setup” (Instelling
opnamefuncties) “HD Video
Mode” (Bij HDD of BD)/”SD
Video Mode” ( Bij DVD)
instelling videokwaliteit.
DZ-BD70E
Selecteer “Record Functions
Setup” (Instelling
opnamefuncties) “HD Video
Mode” (Bij BD)/”SD Video
Mode” (Bij DVD)
instelling videokwaliteit.
Druk op de bevestigingstoets
om uw keuze te bevestigen en
vervolgens op MENU om de
instelling af te sluiten.
1
De gese lecteerde videokwaliteit z al
worden aan gegeven op de LCDmonito r (blz. 44).
• De instelling voor de
videokwaliteit wordt ook wanneer
de stroom wordt uitges chakeld in
het geheugen bewaard.
• Wanneer er een BD i n de
camcor der zit en deze vervangen
wordt door een andere BD, zal de
instell ing voor de videokwaliteit
niet worden gewijzigd.
• Wanneer er een DVD in de
camcor der zit en deze vervangen
wordt door een andere DVD of
wanneer een dubbelzi jdige DVD
wordt omgedraaid, zal de
instell ing voor de videokwaliteit
niet worden gewijzigd.
• Wanneer een DVD wordt
vervangen door een BD, zal de
videokwaliteit worden
omgesch akeld naa r de meest
recente BD instelling (en vice
versa).
84
Page 85
Gebruiken van de
zelfontspanner
1
2
3
CARD
4
U kunt de zelfontspanner gebruiken
om zelf ook op de foto te kunnen.
Druk op de bevestigingstoets
om uw keuze te bevestigen en
vervolgens op MENU om het
menu te sluiten.
De zelfontspanner is nu ingesteld
<
10" zal verschijnen op de
en "
LCD-mo nitor (b lz. 44).
Druk PHOTO eerst half in om
scherp te stellen en druk dan
door.
De zelfontsp anner begint nu af t e
tellen. Op de LCD-monitor
wordt het aftellen als volgt
<
aangegeven: “
De foto wordt gemaakt nadat er
ongeveer 10 seconden
verstreken zijn.
Tijdens het aftellen zal het
opnamelampje onder de lens
blijven knipperen.
• Om de zelfontspanner
halverwege te annuleren en
terug te keren naar “
u op PHOTO of
• De zelfontspanner treed t
telkens in werking wanneer
PHOTO helemaal wordt
ingedrukt en zal alleen worden
uitgeschakeld als het volgende
gebeurt:
– U schakelt de zelfontspanne r
uit (Off) via het menu.
– U zet het toestel zelf uit.
– U schakelt over naar video.
10”, “<9”, ….
<
10”, dient
te drukken.
Diverse opnametechnieken
85
Page 86
Gebruiken van een
externe microfoon
HDDBD-R RAM -RW (VR)R +RW-RW (VF)BD-RE
U kunt de geluidskwaliteit van uw
opnamen verbeteren door een los
verkrijgbare externe microfoon aan te
sluiten op de MIC aansluiting van de
camcorder.
Opmerking
Open het klepje zoals aangegeven in
het "Correct" voorbeeld als u een
externe microfoon wilt aansluiten.
Correct
Diverse opnametechnieken
• Alleen microfoons die via de
aansluiting van stroom worden
voorzien kunnen worden gebruikt.
• Microfoons die niet via de
aansluiting van stroom worden
voorzien kunnen niet worden
gebruikt.
• Vergeet niet om voor de opname de
externe microfoon in te schakelen.
• Wanneer er een externe microfoon
is aangesloten, staat de interne
microfoon buiten werking.
Naar de
MI C
aansluiting
Incorrect:
86
Page 87
HDD
Kopiëren naar BD/DVD (DZ-BD7HE)
Deze camcorder geeft u vier
mogelijkheden wanneer u beelden van
de harde schijf gaat kopiëren naar een
BD/DVD.
Kopieermogelijkheden
• “New” (Nieuw)
De scènes op de harde schijf die nog
niet zijn gekopieerd naar BD/DVD
worden gekopieerd, te beginnen met
de eerste nog niet gekopieerde scène.
•“Date” (Datum)
Kopieert alle scènes die op dezelfde
datum zijn opgenomen van de harde
schijf naar een BD/DVD, vanaf de
eerste scène met die datum.
• “All” (Alle)
Kopieert alle scènes van de harde
schijf naar een BD/DVD, vanaf de
eerste scène.
• “Select” (Selecteren)
U kunt zelf scènes van de harde schijf
selecteren die u wilt laten kopiëren.
Discs en beeldkwaliteit
voor het kopiëren
• Kopiëren naar een BD
U kunt scènes kopiëren met de
beeldkwaliteit waarin ze
oorspronkelijk zijn opgenomen.
• Kopiëren naar een DVD
• HD kwaliteit wordt omgezet naar
SD kwaliteit voor de scènes
gekopieerd worden.
• De kwaliteitsinstelling kan worden
gewijzigd bij het kopiëren.
Vereiste tijd voor het
kopiëren
De tijd die bij benadering nodig zal
zijn om ongeveer 60 minuten aan
scènes te kopiëren is als volgt:
Disctype
HD/S D
Video stand
HX
HF
HS
SX/SF
BDDVD
Ongeve er
30 min
Ongeve er
22 min
Ongeve er
15 min
—
Ongeveer
—
—
—
120 min
Wanneer niet alle scènes
naar één disc gekopieerd
kunnen worden
Als niet alle gegevens op een enkele
BD/DVD passen, kan er op één van de
twee volgende manieren gekopieerd
worden.
•Met automatisch splitsen
De capaciteit voor de scènes wordt
automatisch berekend en er wordt
zoveel mogelijk naar één enkele disc
gekopieerd. Dat betekent dat de laatste
scène mogelijk slechts gedeeltelijk op
de disc zal staan.
Kopiëren naar BD in de HX
Video stand
Scène 1Scène 2
10
50 min
Disc 1
Er blijven 10 minuten over.
min
50 min
Disc 2
Kopiëren naar BD/DVD (DZ-BD7HE)
87
Page 88
Na het kopiëren naar de eerste disc
dient u de aanwijzingen op het scherm
te volgen om de resterende scènes of
resterende tijd naar de volgende disc
te kopiëren. Op het scherm zal een
melding verschijnen dat u verder kunt
kopiëren naar de volgende disc, net zo
vaak tot u alles gekopieerd heeft.
• Zonder automatisch splitsen
Het maximale aantal scènes voor de
disc zal worden gekopieerd.
Bij kopiëren naar een BD in de HX
Video stand
Scène 1Scène 2
50 min60 min
Kopiëren naar BD/DVD (DZ-BD7HE)
Disc 1
Er blijven 10 minuten over.
Disc 2
Voor u begint
z Zorg voor een disc waarop kan
worden opgenomen (blz. 32).
z U moet de netstroomadapter/
oplader gebruiken om de
camcorder bij het kopiëren van
stroom te voorzien. Er kan niet
gekopieerd worden op de accu.
z Als de stroomvoorziening
halverwege wordt onderbroken,
zal er niet correct gekopieerd
kunnen worden.
z Tijdens één kopieerhandeling kan
er niet naar zowel BD als DVD
gekopieerd worden. Om naar
meerdere discs te kunnen kopiëren,
dient u of een aantal BD’s, of een
aantal DVD’s te gebruiken.
z Zie "Opslagcapaciteit harde schijf/
BD/DVD/kaart" (blz. 189) voor
details omtrent de tijdsduur van
scènes die naar één disc gekopieerd
kunnen worden.
z "No auto divide" (Zonder
automatisch splitsen) zal er niet
gekopieerd kunnen worden als de
te kopiëren scène of scènes groter
is of zijn dan de opslagcapaciteit
van een enkele BD/DVD. Schakel
over naar "With auto divide" (Met
automatisch splitsen) of splits de
bewuste scène (blz. 111) voor u
gaat kopiëren.
Tips voor het kopiëren
z Het maximale aantal scènes dat
kan worden gekopieerd hangt
mede af van de gebruikte BD/DVD
(blz. 190).
z Er zullen kopieertekens “”
verschijnen bij de indexplaatjes
voor de scènes die al eens
gekopieerd zijn.
88
Page 89
Over speellijsten
(blz. 104) en kopiëren
z Met deze camcorder kunnen de
scènes op de harde schijf worden
gekopieerd naar een BD/DVD in
de volgorde waarin zij getoond
worden in het HDD Disc
Navigation scherm. Om de scènes
in een andere volgorde te kopiëren
dient u een speellijst te maken
waarin de scènes in de gewenste
volgorde staan (blz. 105), waarna u
het kopiëren kunt laten uitvoeren
volgens de speellijst.
z Als u scènes met verschillende
opnamedata wilt combineren op
een speellijst en vervolgens de
gecombineerde scène kopieert naar
een BD-R/DVD-RW (VF-functie)/
DVD-R/+RW, dan zullen de
scènes apart voor elk van de
opnamedata worden gekopieerd.
Als een gecombineerde scène
echter vervolgens gesplitst wordt,
kunnen de scènes niet apart voor
elk van de data worden gekopieerd.
Over bewerkte scènes;
gesplitste
(blz. 111)
,
gecombineerde scènes
(blz. 112)
overgangen
z Als u een scène via "Edit"
(Bewerken) splitst en vervolgens
beide resulterende scènes naar een
DVD kopieert, zullen deze scènes
weer als één scène, zonder gesplitst
te zijn, worden gekopieerd.
en scènes met
(blz. 113)
z Als u scènes kopieert die
gecombineerd zijn via "Edit"
(Bewerken) op een DVD-RW (VFfunctie)/DVD-R/+RW, dan zullen
de twee scènes onmiddellijk voor
de combinatie (en soms meer dan
twee scènes) worden gekopieerd.
z Overgangseffecten (fade) voor
bewerkte scènes op de harde schijf
zullen niet worden meegenomen
met deze scènes wanneer deze
gekopieerd worden naar een BDR/DVD-RW (VF-functie)/DVDR/+RW.
Opmerkingen over het
kopiëren
z Een op deze camcorder
gekopieerde BD-R/DVD-RW/
DVD-R zal niet automatisch
worden afgesloten. Om een
dergelijke disc af te kunnen spelen
op een andere BD/DVD-speler/
recorder, moet u de disc eerst op
deze camcorder afsluiten.
z De tijd die wordt aangegeven voor
het kopiëren kan slechts bij
benadering worden gegeven. Als er
teveel scènes op de harde schijf
staan, of de temperatuur van de
camcorder te hoog is, is het
mogelijk dat er langer nodig zal
zijn dan staat aangegeven op het
scherm.
Kopiëren naar BD/DVD (DZ-BD7HE)
89
Page 90
z Wij wijzen u erop dat Hitachi geen
Eerste keer kopiëren
("New")
1
2
3
4
aansprakelijkheid aanvaardt of
compensatie biedt voor verlies van
gegevens, of directe of indirecte
schade wanneer het kopiëren niet
naar behoren geschiedt als gevolg
van een storing aan deze
camcorder.
z We raden u aan eerst te controleren
of de disc met de kopieën
inderdaad correct afgespeeld kan
worden voor u de gekopieerde
scènes van de harde schijf wist.
Deze mogelijkheid stelt u in staat
scènes op de harde schijf die nog niet
naar BD/DVD zijn gekopieerd alsnog
te kopiëren.
Kopiëren naar BD/DVD (DZ-BD7HE)
Sluit de netstroomadapter/
oplader aan op de camcorder
(blz. 39)
• Er kan niet worden gekopieerd
met een accu als stroombron.
Draa i de hoof dschak elaar naar
"MODE" zodat de HDD indicator
oplicht (blz. 27).
Druk op
DUBBING
.
Het kopieer menu zal nu
verschijnen.
Dubbing Menu
New
Date
Dubbing the scene which isn’t dubbed in HDD.
EXIT
ENTER
All
Select
Selecteer "New" (Nieuw) en
druk dan op de
bevestigingstoets.
90
Page 91
5
Selecteer "BD" of "DVD" en
6
7
8
9
10
11
druk op de bevestigingstoets.
Kies een disc om naartoe te
kopiëren en doe deze op de
juiste wijze in de camcorder
(blz. 35).
• Als er een DVD in het toestel
zit, dient u de Video stand in te
stellen (“SX” of “SF”).
• Ga naar stap 7 als er meer dan
één disc nodig is.
• Ga naar stap 8 als één disc
genoeg is.
Selecteer "With auto divide"
(Met automatisch splitsen) of
"No auto divide" (Zonder
automatisch splitsen) en druk
vervolgens op de
bevestigingstoets.
Het bevestigingsscherm
verschijnt.
Selecteer "Execute" en druk dan
op de bevestigingstoets.
Het kopiëren zal nu beginnen.
Wanneer er nog een disc nodig is
om door te kunnen gaan met het
kopiëren, zal er een melding
verschijnen waarin om een
blanco disc gevraagd wordt.
Vervang de disc door een
nieuwe.
Wanneer het kopiëren is
afgelopen, zal er een
bevestigingsvenster verschijnen
waarin u gevra agd wordt of u de
gekopieerde scènes wilt wissen.
• Kies “Yes” (Ja) als u de
gekopieerde scènes wilt laten
wissen.
• Als u de gekopieerde scènes
gewoon op de harde schijf wilt
laten staan, moet u “No” (Nee)
kiezen.
Verwijder de disc.
• Of druk op om af te sluiten.
Tips
• U kunt ook het kopieermenu
openen vanuit het Disc
Navigation scherm. Druk op
DISC NAVIGATION, druk op
MENU, selecteer "Scene"
"Dubbing" "Dubbing Menu",
en druk vervolgens op de
bevestigingstoets.
• Als u de "new" kopieermethode
wilt gebruiken voor een
gekopieerde scène, moet u het
kopieerteken weghalen
(blz. 97).
• Als u halverwege wilt stoppen
met kopiëren, drukt u op
.
Het bevestigingsscherm
verschijnt. Kies “Yes” (Ja) en
druk op de bevestigingstoets om
te stoppen met kopiëren.
Kopiëren naar BD/DVD (DZ-BD7HE)
91
Page 92
Alle scènes die zijn
opgenomen op
dezelfde dag kopiëren
("Date")
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Via deze mogelijkheid kunt u alle
scènes op de harde schijf die op
dezelfde dag zijn opgenomen laten
kopiëren.
Sluit de netstroomadapter/
oplader aan op de camcorder
(blz. 39)
• Er kan niet worden gekopieerd
met een accu als stroombron.
Draai d e hoofdschakelaar naar
"MODE" zodat de HDD
Kopiëren naar BD/DVD (DZ-BD7HE)
indicator oplicht (blz. 27).
Druk op
Het "Dubbing" kopieermenu zal
nu verschijnen.
DUBBING
Selecteer "Date" (Datum) en
druk dan op de
bevestigingstoets.
Het "Select Date" (Datum
selecteren) scherm zal nu
verschijnen.
Select Date
001 1/ 9 / 2007
3/ 9 / 2007
002
4/ 9 / 2007
003
12/ 9 / 2007
004
11/10 / 2007
005
10/ 11 / 2007
006 38
1hour 1min 6sec
1hour55min37sec
RETURNENTER
15min25sec
55min36sec
5min27sec
32min45sec
.
Total Scenes
Selecteer "BD" of "DVD" en
druk op de bevestigingstoets.
Kies een disc om naartoe te
kopiëren en doe deze op de
juiste wijze in de camcorder
(blz. 35).
• Als er een DVD in het toestel
zit, dient u de Video stand in te
stellen (“SX” of “SF”).
• Ga naar stap 8 als er meer dan
één disc nodig is.
• Ga naar stap 9 als één disc
genoeg is.
Selecteer "With auto divide"
(Met automatisch splitsen) of
"No auto divide" (Zonder
automatisch splitsen) en druk
vervolgens op de
bevestigingstoets.
Het bevestigingsscherm
verschijnt.
Selecteer "Execute" en druk
dan op de bevestigingstoets.
Het kopiëren zal nu beginnen.
Wanneer er nog een disc nodig
is om door te kunnen gaan met
het ko piër en, zal er een mel ding
verschijnen waarin om een
blanco disc gevraagd wordt.
Vervang de disc door een
20
10
1
3
12
nieuwe.
Selecteer de datum die u wilt
kopiëren en druk op de
bevestigingstoets.
92
Page 93
11
Wanneer het kopiëren is
12
Alle scènes op de
harde schijf kopiëren
("All")
1
2
3
4
5
6
afgelopen, zal er een
bevestigingsvenster
verschijnen waarin u gevraagd
wordt of u de gekopieerde
scènes wilt wissen.
• Kies “Yes” (Ja) als u de
gekopieerde scènes wilt laten
wissen.
• Als u de gekopieerde scènes
gewoon op de harde schijf wilt
laten staan, moet u “No” (Nee)
kiezen.
Verwijder de disc.
• Of druk op om af te sluiten.
Tips
• U kunt ook het kopieermenu
openen vanuit het Disc
Navigation scherm. Druk op
DISC NAVIGATION, druk op
MENU, selecteer "Scene"
"Dubbing" "Dubbing Menu",
en druk vervolgens op de
bevestigingstoets.
• Als u halverwege wilt stoppen
met kopiëren, drukt u op
Het bevestigingsscherm
verschijnt. Kies “Yes” (Ja) en
druk op de bevestigingstoets om
te stoppen met kopiëren.
.
U kunt alle scènes die op de harde
schijf staan kopiëren, vanaf het begin
en op volgorde.
Sluit de netstroomadapter/
oplader aan op de camcorder
(blz. 39)
• Er kan niet worden gekopieerd
met een accu als stroombron.
Draai de hoofdschakelaar naar
"MODE" zodat de H DD indicator
oplicht (blz. 27).
Druk op
Het "Dubbing" kopieermenu zal
nu verschijnen.
Selecteer "All" (Alles) en druk
dan op de bevestigingstoets.
Het “Dubbing (All)” (Kopiëren
(Alles)) scherm zal nu
verschijnen.
Selecteer "BD" of "DVD" en
druk op de bevestigingstoets.
Kies een disc om naartoe te
kopiëren en doe deze op de
juiste wijze in de camcorder
(blz. 35).
• Als er een DVD in het toestel
• Ga naar stap 7 als er meer dan
• Ga naar stap 8 als één disc
DUBBING
zit, dient u de Video stand in te
stellen (“SX” of “SF”).
één disc nodig is.
gen oeg is.
.
Kopiëren naar BD/DVD (DZ-BD7HE)
93
Page 94
7
Selecteer "With auto divide"
8
9
10
11
(Met automatisch splitsen) of
"No auto divide" (Zonder
automatisch splitsen) en druk
vervolgens op de
bevestigingstoets.
Het bevestigingsscherm
verschijnt.
Selecteer "Execute" en druk dan
op de bevestigingstoets.
Het kopiëren zal nu beginnen.
Wanneer er nog een disc nodig is
om door te kunnen gaan m et het
kopiëren, zal er een melding
verschijnen waarin om een
blanco disc gevraagd wordt.
Vervang de disc door een
Kopiëren naar BD/DVD (DZ-BD7HE)
nieuwe.
Wanneer het kopiëren is
afgelopen, zal er een
bevestigingsvenster verschijnen
waarin u gevraagd wordt of u de
gekopieerde scènes wilt wissen.
• Kies “Yes” (Ja) als u de
gekopieerde scènes wilt laten
wissen.
• Als u de gekopieerde scènes
gewoon op de harde schijf wilt
laten staan, moet u “No” (Nee)
kiezen.
Tips
• U kunt ook het kopieermenu
openen vanuit het Disc
Navigation scherm. Druk op
DISC NAVIGATION, druk op
MENU, selecteer “Scene”
“Dubbing” “Dubbing
Menu”, en druk vervolgens op
de bevestigingstoets.
• Als u halverwege wilt stoppen
met kopiëren, drukt u op
Het bevestigingsscherm
verschijnt. Kies “Yes” (Ja) en
druk op de bevestigingstoets om
te stoppen met kopiëren.
.
Verwijder de disc.
• Of druk op om af te sluiten.
94
Page 95
Kopiëren van alleen de
geselecteerde scènes
("Select")
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
U kunt zelf scènes van de harde schijf
selecteren die u wilt laten kopiëren.
Sluit de netstroomadapter/
oplader aan op de camcorder
(blz. 39)
• Er kan niet worden gekopieerd
met een accu als stroombron.
Draai de hoofdschakelaar naar
"MODE" zodat de HDD indicator
oplicht (blz. 27).
Druk op
Het "Dubbing" kopieermenu zal
nu verschijnen.
Sele cteer "Select" (Selecteren)
en druk op d e bevestigingstoets.
Selecteer "BD" of "DVD" en
druk op de bevestigingstoets.
Kies een disc o m naartoe te
kopiëren en doe deze op de
juiste wijze in de camcorder
(blz. 35).
• Als er een DVD in het toestel
DUBBING
zit, dient u de Video stand in te
stellen ( “SX” of “SF”).
.
Sele cteer "With auto div ide"
(Met automatisch splitsen) of
"No auto divide" (Zonder
automatisch splitsen) en druk
vervolgens op de
bevestigingstoets.
Het bevestigingsscherm
verschijnt.
Sele cteer de scène die u wilt
kopiëren met
SELECT
vervolgens op de
bevestigingstoets.
Herhaal deze stap tot u alle
scènes die u wilt kopiëren
geselectee rd heeft.
Dubbing(Select)
All Scenes
1/10/2007
10:10:10 HX
SEL
SELECT
ENTERRETURN
1hour 3min 30sec
Selecteer "Execute" en druk dan
op de bevestigingstoets.
Het kopiëren zal nu beginnen.
Wanneer er nog een disc nodig i s
om door te kunnen gaa n met het
kopiëren, zal er een meldi ng
verschijnen waarin om een
blanco disc gevraagd wordt.
Vervang de disc door een
nieuwe.
en druk
0010/0027
Kopiëren naar BD/DVD (DZ-BD7HE)
95
Page 96
11
Wanneer het kopiëren is
12
Alleen tonen van
gekopieerde of niet
gekopieerde scènes
(Category)
1
2
3
afgelopen, zal er een
bevestigingsvenster verschijnen
waarin u gevra agd wordt o f u de
gekopieerde scènes wilt wissen.
• Kies “Yes” (Ja) als u de
gekopieerde scènes wilt laten
wissen.
• Als u de gekopieerde scènes
gewoon op de harde schijf wilt
laten sta an, moet u “N o” (Nee)
kiezen.
Verwijder de disc.
• Of druk op om af te sluiten.
Tips
• U kunt ook het kopieermenu
Kopiëren naar BD/DVD (DZ-BD7HE)
openen vanuit het Disc
Navigation scherm. Druk op
DISC NAVIGATION, druk op
MENU, selecteer "Scene"
"Dubbing" "Dubbing Menu",
en druk vervolgens op de
bevestigingstoets.
• Als u halverwege wilt stoppen
met kopiëren, drukt u op
Het bevestigingsscherm
verschijnt. Kies “Yes” (Ja) en
druk op de bevestigingstoets om
te stoppen met kopiëren.
.
U kunt alle scènes op de harde schijf
laten zien aan de hand van hun status
(gekopieerd of niet).
Categorie instellingen
“All” (Alle)
Alle scènes worden op chronologische
volgorde van de opname getoond,
onge acht of ze al gekopieerd zi jn of niet.
“Dubbed” (Gekopieerd)
Alleen de scènes met het “”
kopieerteken zullen worden getoond in
chronologische volgorde van opname.
“Un Dubbed” (Niet gekopieerd)
Alleen de scènes zonder het “”
kopieerteken zullen worden getoond in
chronologische volgorde van opname.
Druk op de bevestigingstoets en
vervolgens op
instelling af te sluiten.
• De instelling voor de Categorie
wordt teruggezet op "All"
wanneer u het disc navigation
scherm verlaat.
MENU
om de
Page 97
Weghalen van de
kopieertekens van
indexplaatjes
(Mark Off)
1
2
3
4
5
U kunt de kopieermethode "New"
(Nieuw) opnieuw gebruiken door het
kopieerteken "" te verwijderen.
Druk op
DISC NAVIGATION
Kies een scène waarvan u het
kopieerteken wilt verwijderen en
druk op
vervolgens op
• U kunt ook meerdere scènes
SELECT
, en druk
MENU
selecteren (blz. 52).
.
Selecteer "Scene" "Dubbing"
(Kopiëren) "Mark Off"
(Kopieerteken uit) en druk
vervolgens op de
bevestigingstoets.
• Het bevestigingsscherm
verschijnt.
Sele cteer "YES" (Ja) en druk dan
op de bevestigingstoets.
Druk op om af te sluiten.
Mark Off
Cancel dubbed mark?
YES
ENTER
CHECK SCENE
NO
RETURN
.
Kopiëren naar BD/DVD (DZ-BD7HE)
97
Page 98
Bewerken
Met de DISC NAVIGATION en
MENU toetsen kunt u opgenomen
scènes ook bewerken. Deze
camcorder biedt u daartoe de volgende
mogelijkheden.
Gemakkelijke weergave
Hier volgen enkele functies waarmee
u scènes kunt laten weergeven alsof ze
met speciale software bewerkt zijn,
maar zonder dat de oorspronkelijke
opnamen gewijzigd zijn.
z Datum (blz. 103)
U kunt scènes laten weergeven
door de gewenste opnamedatum
op te geven.
De scènes worden dan
achtereenvolgens vanaf de eerste
met die datum weergegeven.
z Speellijst (blz. 104)
U kunt een speellijst samenstellen
Bewerken
met alleen die scènes die u wilt
bekijken.
U kunt ook scènes wissen van of
toevoegen aan een bestaande
speellijst.
z Fade (blz. 113)
U kunt het begin of het eind van
een scène laten vervagen. U kunt
kiezen uit drie soorten
overgangseffecten.
Bewerken van de
oorspronkelijke
gegevens
z Wissen van scènes (blz. 110)
z Splitsen van een video
(blz. 111 )
z Combineren van
verschillende video’s
(blz. 112 )
Overige bewerkingen
z Ga naar (blz. 114)
U kunt naar de eerste of de laatste
scène van alle scènes op het
geselecteerde opslagmedium
springen.
z Informatiedisplay (blz. 115)
U kunt een scène kiezen en
daarvan de opnamedatum en –tijd,
de beeldkwaliteit, de lengte
(video) en andere instellingen
controleren.
z Beveiligen (blz. 114)
Om te voorkomen dat u ze per
ongeluk kunt wissen, kunt u foto’s
selecteren en beveiligen
(vergrendelen). (U kunt ook alle
foto’s selecteren en dan
beveiligen.)
z Formatteren (blz. 117)
U kunt alle gegevens van het
geselecteerde opslagmedium
wissen.
98
Page 99
Menu-items voor de Disc Navigation
S
Wanneer u op het Disc Navigation scherm op MENU drukt, kunt u de volgende
functies gebruiken.
BDDVD
Hard e schijf
-RE
-R
-RAM
-RW (VR-functie)
-RW (VF-functie)
-R
+RW
Functie
Bewerkenzzzz
Beveiligen van
een s cène
Informatiedisplay
Maken van een
speellijst
Initialise ren
(formatteren)
Beveiligingzzzz
Opheffen
beveiliging
Resterende
rui mte
(capaciteit)
zzzzzzzzz
zzzz
zzzzzzz
zzzz
zzzzzzzzz
Kaart
*1
z
Inhoud
U kunt onnodige scènes
wissen, scènes
com bineren of een scène
splitsen.
U kunt elke scène
beveiligen zodat deze
niet per abuis gewist kan
worden.
U kunt informatie over
een scène of over
meerdere scènes
bekijken, bijvoorbeeld
de opnamekwaliteit,
op nametijd enz.
U kunt uw eigen
speelfilm samenstellen
do or scèn es op een
nieuwe manier te
com bineren.
U kunt alle gegevens o p
de harde schijf/BD/
DVD/kaart in één keer
wissen.
U kunt de harde schijf of
een disc beveiligen,
zodat er niets per
ongeluk gewist of
gewijzigd kan worden.
U kunt de beveiliging
weer annuleren.
Aanduiding van de
resterende opnametijd
voor video, of het aantal
nog op te nemen foto's.
Bladzij-
de
blz. 110
blz. 114
blz. 115
blz. 105
blz. 117
blz. 118
blz. 118
blz. 119
Bewerken
99
Page 100
BDDVD
Hard e schijf
-RE
-R
-RAM
-RW (VR-functie)
-RW (VF-functie)
-R
+RW
Functie
Afsluitenzz*2zzz
Afsluiten
onge daan
make n
Herhaalde
weergave
Bewerken
Diavoorstelling
zzzzzzzz
zz
Kaart
z
Inhoud
U kunt met deze
camcor der een hierop
opgenomen BD-R/DVDRW/DVD-R/+RW
afsluiten zodat deze
afgespeeld kan worden
op een andere BD/DVDspeler enz.
U kunt van een DVDRW (VF-functie)/+RW
die is afgeslot en op deze
camcor der het afsluiten
weer ongedaan maken
zodat er video's kunnen
worden toegevoegd aan
deze disc .
U kunt scènes
herhaaldelijk laten
weergeven.
U kunt foto's achter
elkaar laten weergeven.
*1 Alleen wissen is mogelijk.
*2 Opnamen kunnen worden toegevoegd aan een afgesloten DVD-RW
(VR-functie).
Bladzij-
de
blz. 126
blz. 128
blz. 60
blz. 59
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.