Combiné Magnétoscope/DVD (LECTEUR DE DVD avec MAGNÉTOSCOPE)
PROGRAM
VIDEO IN
TIMER REC
DVD OUTPUT VCR
L
(mono)
AUDIO IN R
AV 3
R
Recordable
ReWritable
MODE D’EMPLOI
SHOWVIEW est une marque
déposée par Gemstar
Development Corporation.
HOWVIEW est
PAL SECAM
Le système S
fabriqué sous licence de
Gemstar Development
Corporation.
MODÈLE
DVPF3E
Mode d’emploi
Pour garantir d’excellentes performances et des années de
fonctionnement sans problème, veuillez lire entièrement ce
mode d’emploi.
AVERTISSEMENT :
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
KLASS 1 LASER APPARAT
CLASSE 1 PRODUIT LASER
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ CETAPPAREIL NI
À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
PRUDENCE
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
N’OUVREZ PAS
PRUDENCE :
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION,
N’ÔTEZ PAS LE CAPOT (OU LE DOS). NE
CONTIENT AUCUN ÉLÉMENT RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS À UN SERVICE
APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
La touche lumineuse clignotante, avec une flèche
dans un triangle équilatéral, permet d’aviser
l’utilisateur de la présence de «tension
dangereuse» non isolée dans l’enceinte de
l’appareil, susceptible d’être assez puissante pour
représenter un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans le triangle
équilatéral permet d’aviser l’utilisateur de la
présence d’instructions importantes sur le
fonctionnement et l’entretien (réparations) dans
les documents qui accompagnent l’appareil.
SÉCURITÉ LASER
Cet appareil utilise un laser. En raison des risques de blessure, le couvercle de cet appareil ne peut être ôté que par un
technicien qualifié pour effectuer les réparations.
PRUDENCE:
PRUDENCE: RADIATIONS LASER VISIBLES LORS DE L’OUVERTURE ET SI LE VERROUILLAGE EST
EMPLACEMENT:
* IMPRIMÉ AU DOS
EN RECOURANT À UN USAGE DES COMMANDES, À DES RÉGLAGES, DES PERFORMANCES ET
LDES PROCÉDURES AUTRES QUE CEUX INDIQUÉS ICI VOUS VOUS EXPOSEZ À DES
RADIATIONS DANGEREUSES.
ENLEVÉ.
ÉVITEZ DE VOUS EXPOSER AU RAYONNEMENT.
–2–
FR
2C15
PRÉCAUTIONS
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
L’alimentation électrique principale est engagée
lorsque la fiche principale est branchée sur une
prise de 220 – 240 V~ 50 Hz CA. Pour faire
fonctionner l’appareil, appuyez sur
(Attente/Allumer) pour allumer l’appareil.
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION ET D’INCENDIE
1) Ne manipulez pas le cordon électrique avec les
mains humides.
2) Ne tirez pas sur le cordon électrique pour le
débrancher de la prise murale de CA.
Saisissez-le par la prise.
3) Si vous versez de l’eau par accident sur votre
magnétoscope/lecteur de DVD, débranchez
immédiatement le cordon électrique et confiez
l’appareil à un Service Après-vente pour le
faire réparer.
4) Interdiction d’introduire les doigts ou des
objets dans le mécanisme de lecture du
magnétoscope/lecteur de DVD.
5) Interdiction d’exposer l’appareil à l’humidité.
AVERTISSEMENT ROSÉE
Des condensats risquent de se produire à
l’intérieur de l’appareil lorsque vous le déplacer
d’un endroit froid à un endroit chaud ou lorsque
vous chauffez une pièce froide si l’humidité est
importante. Attendez au moins 2 heures avec
d’utiliser le lecteur de DVD/Magnétoscope pour
que l’intérieur sèche.
AVERTISSEMENT:
ÉLÉMENTS SOUS TENSION À
L’INTÉRIEUR.
N’ENLEVEZ AUCUNE VIS.
PRUDENCE
1)
N’essayez pas d’ouvrir le boîtier. Il ne contient
aucun élément que vous puissiez réparer. Faites
faire les réparations par du personnel qualifié.
2) La fente et les ouvertures à l’intérieur, sur les
côtés et au bas du boîtier servent à l’aération.
Pour que l’appareil fonctionne de façon fiable
et qu’il soit protégé contre la surchauffe ces
ouvertures doivent rester libres. Evitez
d’obstruer ces ouvertures, par exemple par des
étagères, afin de ne pas gêner l’aération.
3) Placez l’appareil à l’écart de la lumière solaire
directe, des radiateurs, des endroits humides
ou poussiéreux.
4) Evitez les emplacements exposés aux fortes
vibrations ou aux champs magnétiques
importants.
5) N’enfilez aucun objet de quelque sorte que ce
soit à travers la fente du boîtier afin de ne pas
toucher d’élément porteur et de ne pas causer
de court-circuit susceptibles de provoquer un
incendie ou de vous électrocuter.
6) Ne versez jamais de liquide de quelque sorte
que ce soit sur l’appareil. Si cela se produit,
adressez-vous à un technicien spécialisé.
7) N’utilisez cet appareil que s’il est à
l’horizontale (bien à plat).
8) Cet appareil se met en mode attente lorsque
vous l’éteignez sans le débrancher.
9) Ne placez aucun objet directement au-dessus
du lecteur de DVD/magnétoscope. Ne placez
pas le lecteur de DVD/magnétoscope
directement sur un poste de télé.
DÉCLARATION DE
CONFORMITÉ
Cet appareil est conforme aux prescriptions des
directives
Directive sur la compatibilité électromagnétique:89 / 336 / CEE
Directive sur la basse tension:73 / 23 / CEE
Estampille CE :93 / 68 / CEE
Déclaration que le magnétoscope/lecteur de
DVD avec magnétocassette de
L’emballage de cet appareil est entièrement recyclable et réutilisable. Veuillez vous en débarrasser
conformément aux règlements locaux en vigueur sur le recyclage.
Ne jetez jamais les vieilles batteries et ne les brûlez pas ; veuillez vous en débarrasser en respectant les
règlements locaux sur les déchets chimiques.
Le numéro de série de cet appareil se trouve au dos du magnétoscope/lecteur de DVD. Ce numéro de série n’appartient qu’à votre
appareil. Enregistrez ce numéro de série et toutes les autres informations vitales et conservez-les de façon à documenter votre
achat et à faciliter l’identification de votre appareil en cas de vol. Les numéros de série ne sont pas enregistrés dans un fichier.
Date de l’achat
Achat chez le Revendeur
Adresse du Revendeur
N° de téléphone du Revendeur
N° du Modèle
N° de Série
À PROPOS DU COPYRIGHT
Les copies, les diffusions, l’utilisation publique et la location de disques non autorisées sont interdites.
Cet appareil utilise une technologie protégée par un copyright et les revendications de brevets américains et font
l’objet de droits de propriétés intellectuelles de Macrovision Corporation et d’autres droits de propriétés. L’usage
de cette technologie protégée par copyright doit être autorisé par Macrovision Corporation et doit être limité à
la vision domestique ou limitée ; tout autre usage doit être autorisé au préalable par Macrovision Corporation.
La rétro-ingénierie et le démontage sont interdits.
ACCESSOIRES FOURNIS
Télécommande
DV-RMPF3E(F) (TS18355)
Deux batteries AA
Câble coaxial de
radiofréquence
75 ohm (TE15231)
Câble SCART
Type blindé 21 broches
(TJ17374)
SYMBOLES UTILISÉS DANS CE MANUEL
Les symboles ci-dessous, qui apparaissent dans les titres et les remarques de ce manuel, ont le sens suivant !
VCR
: La description indique la lecture de cassettes vidéo.
DVD
: La description indique la lecture de disques DVD.
CD
: La description indique la lecture de cédés musicaux.
MP3
: La description indique la lecture de CD audio avec fichiers MP3.
QUICK
: La description indique les éléments à configurer en mode QUICK.
Ce magnétoscope/lecteur de DVD supporte la quadriphonie
Dolby Digital à chaînes 5.1 lorsqu’il est branché sur un
décodeur Dolby Digital.
¡Pause/lecture rapide/lente/pas à pas
¡Lecture aléatoire des cédés musicaux et des MP3
¡
Lecture programmée des cédés musicaux et des MP3
¡Menu DVD dans le langage voulu
¡
Fonctions économiseur d’écran/Mise hors-tension auto
Le programme d’économiseur d’écran démarre quand il n’y a
pas d’entrée du magnétoscope/lecteur de DVD pendant cinq
minutes en mode d’arrêt. Quand le programme
d’économiseur d’écran est activé pendant 30 minutes,
l’appareil est automatiquement mis hors tension.
¡Sous-titres dans le langage voulu
¡Choix de l’angle de la caméra
¡Choix du langage son et du mode son
¡Verrouillage parental
¡Détection automatique des disques
Ce magnétoscope/lecteur de DVD détecte si le disque chargé
est une DVD, un cédé musical ou un disque MP3.
¡Lecture d’un CD audio avec fichiers MP3
¡Recherche directe
¡Affichage à l’écran
Il est possible d’afficher sur l’écran de télé, avec la
télécommande, des informations sur le fonctionnement en
cours afin de confirmer les fonctions actives (comme la
lecture d’un programme).
¡DTS (Digital Theater System)
Le système de quadriphonie à chaîne 5.1 mis au point par
Digital Theater System Co est disponible ;il reproduit le son
de façon extrêmement fidèle.
¡Recherche
Recherche par Chapitre/Titre/Piste/Horaire
¡Répéter
Chapitre/Titre/Piste/Groupe/All/A-B
¡Zoom
¡Marqueur
Permet de désigner un point spécifique sur un disque à
rappeler par la suite.
¡
Navigation dans le disque
Affiche les premières scènes de chaque chapitre dans un titre.
¡Reprise de la lecture
¡Quadriphonie virtuelle
¡Indication du débit binaire
¡DRC (Contrôle Gamme Dynamique)
Vous pouvez contrôler la gamme du volume du son.
¡Son MPEG
Ce lecteur est branché sur un décodeur MPEG pour lire les
disques qui supportent le son MPEG.
Mode
Caractéristiques de l’appareil
¡Jacks gauche/droit de SORTIE SON
¡Nettoie-tête automatique
¡4 Tête stéréo haute fidélité
¡Affichage à l’écran
Ce magnétoscope/lecteur de DVD peut lire les disques suivants.
¡
Vidéo DVD
¡
Cédés musicaux
¡
CD audio avec fichiers MP3*
* La lecture de certains disques est impossible à cause du type ou de
la méthode de gravure du support.
¡
Il arrive que certains disques réalisés à l’aide d’un PC ou d’une
graveur de DVD ne soient pas lus correctement à cause de leurs
caractéristiques de la saleté ou de rayures.
¡
Il arrive que les disques gravés sur PC ne puissent pas être lus à
cause de la différence d’environnement ou de réglage de
l’application que vous utilisez. Nous vous recommandons de
toujours utiliser des disques normalisés et correctement formatés.
(Veuillez vous adresser à votre revendeur pour de plus amples
détails).
¡
Ce lecteur est conforme au système couleur PAL.
La lecture de disques enregistrés dans d’autres systèmes couleur
tels que NTSC est impossible.
¡ Certains disques contiennent les codes régionaux ci-dessous.
¡ Le nombre dans le symbole est celui de la région du globe et les
disques codés pour une région précise ne peuvent être lus qu’avec
un magnétoscope/lecteur de DVD ayant le même code régional.
Ce magnétoscope/lecteur de DVD ne peut pas lire les disques
suivants.
¡
DVD avec codes régionaux autres que 2 et ALL.
¡
DVD-ROM pour ordinateurs personnels
¡
DVD-RAM
¡
CD-ROM pour ordinateurs personnels
¡
VSD
¡
CDV (Ne reproduit que la partie son).
¡
CD-G (Ne reproduit que le son).
¡
CD-I
¡
SACD
¡
Cédé de photos
¡
Cédé vidéo
Tous les autres disques sans indication de compatibilité.
¡
DVD-R*
¡
CD-R/RW* (format CD audio)
TYPES DE DISQUES
[
]
DVD
Les données d’un DVD sont divisées en deux parties
appelées « titres », divisées à leur tour en « chapitres »,
qui ont tous un titre ou un numéro de chapitre. Les
conditions de reproduction de certains DVD sont
prédéfinies et elles ont donc la priorité sur toutes les
autres opérations de ce magnétoscope/lecteur de DVD. Si
la fonction que vous avez sélectionnée ne marche par
correctement, consultez le manuel du disque.
[
CÉDÉ MUSICAL
Les données sur les cédés musicaux ou sur les cédés
vidéo sont divisées en parties appelées « pistes », chacune
d’elles ayant un numéro.
[CD audio avec fichiers MP3]
Les données MP3 sont divisées en sections appelées
«groupes», puis en sous-sections appelées «pistes»,
portant chacune un numéro de groupe ou de piste.
]
–7–
FR
2C15
POSTE DE COMMANDE ET FONCTIONS
PROGRAM
VIDEO IN
TIMER REC
DVD OUTPUT VCR
L
(mono)
AUDIO IN R
AV 3
1342
6810121420
79111317192115
5
18 16
PANNEAU AVANT
TÉLÉCOMMANDE
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
SEARCH MODE/
OPEN/CLOSE
QUICK-FINDSURROUND
A-B REPEAT
REPEAT
ANGLE
RETURN
INDEX SEARCH TIME SEARCH
2
1
56
4
MODE
8
7
CLEAR/C.RESET
ZOOM
0
AUDIO
SUBTITLE
TIMER
MENU
TOP MENU/SHOWVIEW
ENTER
DISC
NAVIGATION
DVDSYSTEM
SLOW SPEEDREC
SKIPPROG
DAILY/WEEKLY
DISPLAY
SETUP
VCR
EJECT
3
9
+10
1. Plateau
2. Touche OPEN/CLOSE (A) (DVD) [page 29]
Appuyez dessus pour introduire ou sortir les disques du plateau.
3. COMPARTIMENT POUR CASSETTE
4. Indicateur POWER
S’éclaire lorsque l’appareil est en marche.
5. Touche POWER/STANDBY (yy/I) [page 17]
Appuyez dessus pour allumer ou éteindre l’appareil.
(En ce qui concerne l’indication du commutateur de fonctionnement, “I”
indique OUI et “yy” indique la mise en STANDBY.)
6. Touches PROGRAM (o/p) [page 14]
En mode magnétoscope, appuyez dessus pour changer de
programme de télé sur le magnétoscope ; appuyez dessus pour
régler la poursuite pendant le ralenti ; appuyez dessus pour
éliminer le décrochage des arrêts sur image.
7. Touche PLAY (B) (Magnétoscope) [page 21]
Appuyez dessus pour commencer la lecture.
8. Touche STOP/EJECT
( C /A )
(Magnétoscope) [page 25]
EJECT
Appuyez dessus pour sortir les cassettes du magnétoscope.
STOP
Appuyez dessus pour arrêter la cassette.
9. Jacks d’entrée SON
Branchez-y les câbles son qui sortent des jacks de sortie son d’un
caméscope, d’un autre magnétoscope ou d’une autre source sonore.
10. Jack Entrée VIDÉO
Branchez-y le câble vidéo qui sort d’un jack de sortie vidéo d’un
caméscope, d’un autre magnétoscope ou d’une autre source vidéo
(lecteur à laser, caméscope, etc..)
11. Touche F.FWD (D) (Magnétoscope) [page 21]
Appuyez dessus pour faire avancer rapidement la cassette ou pour
visionner rapidement les images vers l’avant pendant la lecture.
(Recherche Avant).
54
53
52
51
50
49
48
47
46
45
44
43
42
41
12. Touche REW
(h )
(Magnétoscope) [page 21]
Appuyez dessus pour rembobiner rapidement la cassette ou pour
visionner rapidement les images vers l’arrière pendant la lecture
(Recherche Arrière).
13. Touche REC
( I )
(Magnétoscope) [page 23]
Appuyez dessus une fois pour commencer l’enregistrement. Appuyez
plusieurs fois pour démarrer un Enregistrement Immédiat.
14. Indicateur REC [page 23]
S’éclaire pendant l’enregistrement.
15. Indicateur TIMER [page 24]
Ce voyant s’éclaire lorsque le magnétoscope/lecteur de DVD est
en mode attente pendant un enregistrement programmé ou un
enregistrement immédiat. Il clignote si la touche TIMER est
enfoncée pour effectuer un enregistrement programmé sans qu’il
n’y ait de cassette dans le magnétoscope/lecteur de DVD. Il
clignote lorsque tous les enregistrement programmés, ou
l’enregistrement immédiat, sont terminés.
16
Indicateur OUTPUT Magnétoscope (Vert) [page 12]
Il s’éclaire lorsque le mode sortie magnétoscope est sélectionné.
Vous ne pouvez visionner les cassettes que lorsque le voyant vert
de la sortie magnétoscope est éclairé. Pour éclairer le voyant vert
de la sortie magnétoscope, appuyez sur la touche VCR de la
télécommande ou sur la touche OUTPUT de la façade.
17. Touche OUTPUT [page 12]
Appuyez dessus pour sélectionner le mode DVD ou Magnétoscope.
●
Vous pouvez d’un mode à un autre en appuyant sur la touche
OUTPUT de la façade ou en appuyant sur la touche DVD ou VCR
de la télécommande. Cependant, si vous appuyez d’abord sur la
touche OUTPUT de la façade, vous devez re-sélectionner le
mode correspondant en appuyant sur la touche DVD ou VCR
de la télécommande.
18. Indicateur OUTPUT DVD (Vert) [page 12]
Il s’éclaire lorsque le mode sortie DVD est sélectionné. Vous ne
pouvez visionner les DVD que lorsque le voyant vert de la sortie
DVD est éclairé. Pour éclairer le voyant vert de la sortie DVD,
appuyez sur la touche DVD de la télécommande ou sur la touche
OUTPUT de la façade.
19. Afficheur, Fenêtre capteur à distance
20. Touche PLAY
( B)
(DVD) [page 29]
Appuyez dessus pour commencer la lecture.
21. Touche STOP
( C )
(DVD) [page 29]
Arrête le disque.
22. Touche SURROUND [page 36]
Appuyez dessus pour activer la quadriphonie virtuelle.
23. Touche POWER/STANDBY (yy/I)
Appuyez dessus pour allumer ou éteindre l’appareil.
(A propos du commutateur de Fonctionnement, « I » veut dire
MARCHE et «y/I» Attente énergie électrique).
24. Touche A-B REPEAT [page 32]
Répète la lecture d’une partie sélectionnée.
25. Touche REPEAT [page 32]
Répète la lecture du disque, du titre, du chapitre ou de la piste
en cours.
26. Touche MODE [page 33]
Active le mode lecture du programme ou lecture aléatoire lors de la
lecture de cédés ou de MP3. Règle la quadriphonie virtuelle.
27. Touche ZOOM [page 31]
Elargit la partie d’une image d’un DVD.
28. Touche CLEAR/C.RESET
–8–
● Mode DVD [page 31]
Appuyez dessus pour réinitialiser le réglage.
● Mode Magnétoscope [page 20]
Appuyez dessus pour remettre le compteur à zéro.
FR
2C15
29. Touche ANGLE [page 35]
Appuyez dessus pour modifier l’angle de la caméra pour voir la
séquence à partir d’un autre angle.
30. Touche SUBTITLE [page 34]
Appuyez dessus pour sélectionner la langue voulue pour le soustitrage.
30. Touche TIMER [page 24]
Appuyez dessus pour mettre le magnétoscope en mode attente
pendant un enregistrement programmé.
31. Touche MENU
● Mode DVD [page 30]
Appuyez dessus pour afficher le menu d’un disque.
● Mode Magnétoscope [page 17]
Appuyez dessus pour accéder au menu du magnétoscope.
32. Touches directionnelles
● Mode DVD
32.
Touches p / o / B/
Déplace le curseur et définit sa position.
● Mode Magnétoscope
32.
Touches p / o
Appuyez dessus pour saisir les chiffres lors de la configuration d’un
programme (par exemple : la configuration de l’horloge ou de la
programmation). Appuyez dessus pour sélectionner les modes de
configuration sur le menu affiché à l’écran.
Touche B
Lors de la configuration d’un programme (par exemple : la
configuration de l’horloge ou de la programmation), appuyez dessus
pour effectuer la sélection et aller à la saisie de l’étape suivante.
Appuyez dessus pour définir les modes de configuration sur le menu
affiché à l’écran.
Touche s
Appuyez dessus pour effacer un réglage d’une programmation.
Appuyez dessus pour corriger les chiffres lors de la configuration
d’un programme (par exemple : la configuration de l’horloge ou de la
programmation).
33. Touche ENTER (DVD) [page 30]
Appuyez dessus pour accepter une configuration.
34. Touche RETURN (Magnétoscope) [page 32]
Revient à l’opération précédente.
35. Touche DISC NAVIGATION [page 29]
Appuyez dessus pour afficher les premières scènes de chaque
chapitre d’un titre en cours de lecture.
Touche SYSTEM (VCR) [page 20]
Appuyez dessus pour changer le système couleur du
magnétoscope pendant la lecture pour la correspondance avec le
système d’enregistrement (PAL ou SECAM).
36. Touche DVD [page 12]
Appuyez dessus pour sélectionner le mode DVD pour la
télécommande.
●
Vous pouvez activer le mode OUTPUT soit en appuyant sur la
touche OUTPUT de la façade, soit en appuyant sur la touche DVD
ou VCR de la télécommande. Cependant, si vous appuyez
d’abord sur la touche OUTPUT de la façade, vous devez resélectionner le mode correspondant en appuyant sur la touche
DVD ou VCR de la télécommande.
37. Touche SLOW (Magnétoscope) [page 21]
Pendant la lecture de la cassette, appuyez pour visionner la
cassette au ralenti. Appuyez sur PLAY ( B) pour reprendre la
lecture normale. Cette touche n’affecte pas la lecture des DVD.
38. Touches SKIP (
● Mode DVD [page 29]
Appuyez dessus pour passer à un/e autre chapitre/piste.
●
Touche INDEX SEARCH (Magnétoscope) [page 22]
Appuyez pour lancer la Recherche par Index.
●
Touche TIME SEARCH (Magnétoscope) [page 22]
Appuyez pour lancer la Recherche par Durée.
39. Touche STOP ( C)
● Mode DVD [page 29]
Appuyez dessus pour arrêter le disque.
● Mode Magnétoscope [page 21]
Appuyez dessus pour arrêter la cassette.
40. Touche h
● Mode DVD [page 30]
Appuyez dessus pour visionner une image DVD en
mouvement arrière rapide ou pour effectuer la lecture arrière
d’un cédé musical.
s
HG
)
● Mode Magnétoscope [page 21]
Appuyez dessus pour rembobiner rapidement la cassette ou
pour visionner rapidement les images vers l’arrière pendant la
lecture (Recherche Arrière).
41. Touche PAUSE/STEP (k)
● Mode DVD [page 30]
Appuyez dessus pour interrompre la lecture d’un disque.
Appuyez dessus plusieurs fois pour faire avancer l’image d’un
DVD pas à pas (un photogramme à la fois).
● Mode Magnétoscope [page 21]
Appuyez dessus pendant l’enregistrement pour arrêter
provisoirement l’enregistrement (pause). Appuyez encore une fois
pour reprendre l’enregistrement normal. Vous ne pouvez pas
interrompre un Enregistrement immédiat. Appuyez dessus pendant
la lecture d’une cassette pour faire un arrêt sur image. Appuyez
dessus pour faire avancer l’image d’un photogramme à la fois en
mode arrêt sur image.
42. Touche D
● Mode DVD [page 30]
Appuyez dessus pour faire avancer le disque rapidement. Appuyez
sur la touche PAUSE/STEP, puis sur cette touche pour commencer
la lecture au ralenti. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour
changer la vitesse avant du ralenti.
● Mode Magnétoscope [page 21]
Appuyez dessus pour faire avancer rapidement la cassette ou
pour visionner rapidement les images vers l’avant pendant la
lecture (Recherche Avant).
Appuyez dessus pour changer les chaînes de télé sur le
magnétoscope/lecteur de DVD.
Appuyez dessus pour régler la poursuite pendant le ralenti ; appuyez
dessus pour éliminer le décrochage des arrêts sur image.
45. Touche REC (Magnétoscope) [page 23]
Appuyez dessus une fois pour commencer l’enregistrement.
46. Touche SPEED (Magnétoscope) [page 23]
Appuyez dessus pour sélectionner la vitesse d’enregistrement du
magnétoscope (SP ou LP)
47. Touche VCR [page 12]
Appuyez dessus pour sélectionner le mode Magnétoscope pour la
télécommande.
●
Vous pouvez activer le mode OUTPUT soit en appuyant sur la
touche OUTPUT de la façade, soit en appuyant sur la touche DVD
ou VCR de la télécommande. Cependant, si vous appuyez
d’abord sur la touche OUTPUT de la façade, vous devez resélectionner le mode correspondant en appuyant sur la touche
DVD ou VCR de la télécommande.
48. Touche SETUP (
Appuyez dessus pour accéder au mode de configuration.
49.
Touche TOP MENU (DVD) [page 30]
Appuyez dessus pour rappeler le Top Menu d’un disque.
Touche SHOWVIEW (Magnétoscope) [page 26]
Appuyez dessus pour programmer l’enregistrement avec le
système SHOWVIEW.
50. Touche DISPLAY
● Mode DVD [page 35]
Appuyez dessus pour accéder à ou éliminer l’affichage à
l’écran pendant la lecture d’un DVD ou d’un cédé musical.
● Mode Magnétoscope [page 28]
Appuyez dessus pour accéder à ou éliminer l’affichage à
l’écran de l’état du Magnétoscope.
51. Touche AUDIO
● Mode DVD [page 34]
Appuyez dessus pour sélectionner la langue ou le mode son voulu.
● Mode Magnétoscope [page 16]
Appuyez dessus pour sélectionner le mode son voulu.
52. Touches numériques
● Mode DVD [page 31]
Appuyez dessus pour sélectionner directement une Piste (Cédé
musical) pour la lecture.
Touche +10 :
Utilisez cette touche pour saisir les chiffres à partir de 10 lorsque
vous recherchez un TITRE, un CHAPITRE ou une PISTE. Par
exemple, pour saisir 15, appuyez d’abord sur cette touche puis sur
–9–
5.
DVD
) [page 36]
FR
2C15
● Mode Magnétoscope [page 19]
Touche POWER/STANDBY
Touche A-B REPEAT
Touche REPEAT
Touche MODE
Touche SUBTITLE/TIMER
DVDVCRCD
• Allume et éteint le
magnétoscope/lecteur de DVD.
• Allume et éteint le lecteur.• Allume et éteint le
magnétoscope/lecteur de DVD.
• Marque un segment à répéter
entre A et B.
• Marque un segment à répéter
entre A et B.
•
Vous permet de répéter la lecture
d’un Chapitre ou d’un Titre.
•
Vous permet de répéter la
lecture d’une Piste ou d’un Disque.
Touche ZOOM
• Pour activer/désactiver la
quadriphonie.
• Vous permet de programmer la
lecture dans un ordre précis ou
aléatoire.
• Pour activer/désactiver la
quadriphonie.
• Pour agrandir une image
(×2/×4)
Touche ANGLE
• Pour accéder aux différents
angles de la caméra d’un disque.
• Pour accéder aux différents
sous-titrages d’un disque.
Touche AUDIO
Touche DISPLAY
• Pour accéder aux différents
fonctions d’un disque.
• Pour sélectionner STEREO,
L-CH ou R-CH.
• Affiche le mode en cours.
Touche SURROUND
• Affiche le mode en cours.• Affiche l’heure en cours, le
compteur de cassette, la chaîne.
• Pour activer la quadriphonie
virtuelle.
• Pour rechercher un chapitre ou
un horaire.
• Pour revenir rapidement à un
endroit d’un disque.
• Recherche les marqueurs.
Touche OPEN/CLOSE/EJECT
• Pour rechercher une piste ou un
horaire.
• Pour revenir rapidement à un
endroit d’un disque.
Touche SEARCH MODE
/QUICK-FIND
Touches numériques
• Pour ouvrir ou fermer le
plateau.
•
Pour ouvrir ou fermer le plateau.
• Pour sélectionner directement
le chapitre.
• Pour sélectionner directement
la piste, utilisez la fonction
affichage.
Illustration de la télécommande
Les touches de la télécommande fonctionnent différemment pour les DVD, les cédés et les cassettes vidéo.
Consultez le tableau suivant pour les utiliser correctement.
• Recherche des marqueurs.
• Pour sélectionner les chaînes.
•
Pour régler le numéro SHOWVIEW.
Touche DAILY/WEEKLY
• A utiliser lors de
l’enregistrement avec le
système SHOWVIEW.
• Appuyez dessus pour mettre le
magnétoscope en mode attente
pendant un enregistrement
programmé.
• Appuyez dessus pour faire sortir
la cassette du magnétoscope.
• Pour rechercher et confirmer le
contenu d’un programme
enregistré (s).
+10
32
98
0
56
1
7
4
DAILY/WEEKLY
• Pour sélectionner STEREO,
L-CH, R-CH ou Normal.
• Pour activer la quadriphonie
virtuelle.
SEARCH MODE
QUICK-FIND
ZOOM
DISPLAY
AUDIO
A-B REPEAT
REPEAT
SUBTITLE
MODE
ANGLE
SURROUND
EJECT
OPEN/CLOSE
TIMER
Appuyez dessus pour sélectionner les chaînes de télé sur le
magnétoscope.
Pour sélectionner les chaînes, saisissez des numéros de chaîne
à deux chiffres pour accélérer la procédure. Par exemple, pour
sélectionner la chaîne 6, appuyez sur 0 et sur 6.
Touche DAILY/WEEKLY [page 26]
Appuyez dessus pour sélectionner une fois, tous les jours ou
chaque semaine lorsque vous programmez l’enregistrement
programmé automatique à l’aide du système S
53. Touche OPEN/CLOSE
(A)
(DVD) [page 29]
HOWVIEW.
54. Touche SEARCH MODE/QUICK-FIND
● Mode DVD [page 31]
Appuyez dessus pour accéder à ou éliminer l’affichage
Recherche, qui vous permet d’aller directement à un/e
Titre/Chapitre/Piste/Horaire précis/e.
● Mode Magnétoscope [page 22]
Appuyez dessus pour utiliser le mode Recherche Rapide.
Prudence : Ne touchez pas les broches intérieures des prises du
panneau arrière. Une décharge électrostatique pourrait
endommager définitivement le magnétoscope/lecteur de DVD.
Appuyez dessus pour ouvrir ou fermer le plateau.
57. Touche EJECT (Magnétoscope)
Appuyez dessus pour faire sortir la cassette du magnétoscope.
Remarques
¡Pour gérer le DVD et ses fonctions avec la télécommande, appuyez sur la touche DVD de la télécommande avant
d’appuyer sur l’autre touche DVD. Vérifiez si le voyant vert de la sortie DVD est éclairé.
¡Pour gérer le Magnétoscope et ses fonctions avec la télécommande, appuyez sur la touche VCR de la télécommande avant
d’appuyer sur l’autre touche VCR. Vérifiez si le voyant vert de la sortie VCR est éclairé.
–10–
FR
2C15
SETUP
PROG
DVD
ENTER
SKIP
INDEX SEARCHTIME SEARCH
VCR
SLOW
SYSTEM
SPEED
REC
DISC
NAVIGATION
TOP MENU/SHOWVIEW
RETURN
MENU
CLEAR/C. RESET
DVDVCRCD
Illustration de la télécommande
Touche VCR
Touche SLOW
Touche SPEED
Touche REC
Touche DISC NAVIGATION (DVD)
Touche SYSTEM (VCR)
Touche directionnelle/ENTER
(Touche HAUT/BAS OU
GAUCHE/DROITE )
Touches SEARCH
Touche SETUP
Touches SKIP (DVD)
Touches INDEX SEARCH
/TIME SEARCH
(Magnétoscope)
Touches PROGRAM
Touche STOP
Touche PLAY
Touche PAUSE/STEP
Touche DVD
Touche CLEAR/C.RESET
Touche MENU
Touche TOP MENU
/SHOWVIEW
Touche RETURN
• Les premières scènes de chaque
chapitre d’un titre en cours de
lecture s’affichent.
• Pour changer le système couleur
du magnétoscope pendant la
lecture.
•
Pour sélectionner le mode sortie
Magnétoscope.
• Pour utiliser pour la
télécommande en mode
Magnétoscope.
• Pour visionner la cassette
au ralenti.
• Pour sélectionner la vitesse
d’enregistrement.
• Pour commencer un
enregistrement.
• Déplace le curseur et définit
sa position.
• Rappelle le menu configuration
du lecteur de DVD.
• Pour sauter les Chapitres.
• Vous permet d’effectuer la
recherche en avant/en arrière sur
un disque (×2. ×8. ×50. ×100) .
• Pour arrêter la lecture.
• Commence la lecture du disque.
• Fait avancer la lecture d’un
photogramme à la fois.
• Fait avancer la lecture d’un
photogramme à la fois.
• Déplace le curseur et définit
sa position.
• Déplace le curseur et définit sa
position.
• Rappelle le menu configuration
du lecteur de DVD.
• Pour sauter les Pistes.• Pour effectuer le
CLASSEMENT ou la
RECHERCHE HORAIRE.
• Vous permet d’effectuer la
recherche en avant/en arrière
sur un disque (×16) .
• Pour arrêter la lecture.
• Interrompt la lecture du disque. • Interrompt la lecture du disque. • Interrompt la lecture ou
l’enregistrement d’une cassette.
• Appuyez dessus pour contrôler
uniquement les programmes de
télé.
• Commence la lecture du disque.
• Pour arrêter la lecture ou
l’enregistrement.
• Commence la lecture de
la cassette.
• Pour utiliser pour la
télécommande en mode DVD.
•
Pour sélectionner le mode sortie DVD.
• Vous permet d’effectuer la
recherche en avant/en arrière sur
une cassette .
• Elimine les marqueurs.• Elimine les marqueurs.
• Supprime le N° d’état lors de
la saisie d’un programme.
• Elimine les numéros saisis
par erreur.
• Elimine le numéro saisi par
erreur.
• Rappelle le Menu d’un disque.
• Rappelle le Top Menu d’un
disque.
• Revient au menu précédent.
• Pour remettre à zéro le
compteur de cassette.
• Rappelle le Menu d’une
cassette vidéo.
• Ne peut pas utiliser la touche
ENTER.
•
Pour programmer l’enregistrement
avec le système S
HOWVIEW.
–11–
FR
2C15
AFFICHAGE
Reste éclairé pendant la
lecture du disque introduit.
S’éclaire lorsqu’un
cédé est introduit sur
le plateau.
S’éclaire lorsqu’un
DVD est introduit
sur le plateau.
S’éclaire lorsque le
disque introduit
s’interrompt.
Reste éclairé pendant
l’activation de la
fonction répétition
de A à B.
Reste éclairé pendant
l’activation de la
fonction répétition.
Reste éclairé pendant
l’activation de la fonction
répétition de piste.
Affiche depuis combien de temps la
lecture d’un titre ou d’une piste est en
cours. Lors du passage à un chapitre ou
à une piste, le numéro du nouveau titre,
chapitre ou piste, s’affiche.
Reste éclairé
pendant l’activation de
la fonction répétition
d’un titre.
Reste éclairé pendant
l’activation de la
fonction répétition
de chapitre.
Reste éclairé pendant
la lecture de la cassette
introduite.
S’éclaire lorsque la lecture
est en mode arrêt sur image
ou en mode ralenti.
Reste éclairé pendant la lecture
lorsque la fonction répétition est activée.
Se comporte comme un compteur de
cassette (heure et minutes seulement).
Affiche en outre le numéro de la chaîne,
la vitesse de la cassette, le temps restant
pour l’enregistrement immédiat et
l’heure réelle.
Pas de disque introduit
/ne peut pas lire
Plateau ouvert
Plateau fermé
Introduction du disque
Pendant la lecteur d’un
disque
DVD OUTPUT VCR
AFFICHE PENDANT LE
FONCTIONNEMENT
DVD
MISE EN PLACE DES PILES
1. Ouvrez le couvercle du
compartiment des piles.
2. Introduisez deux piles AA en les
orientant correctement.
VCR
3. Refermez le capot.
COMMUTATION EN MODE MAGNÉTOSCOPE
Appuyez sur la touche VCR de la télécommande.
(Vérifiez si le voyant de la sortie VCR est éclairé).
Appuyez sur la touche DVD de la télécommande.
(Vérifiez si le voyant de la sortie DVD est éclairé).
COMMUTATION EN MODE DVD
Remarque
¡Si vous n’appuyez que sur la touche OUTPUT de la
façade vous ne changer pas le mode sur la
télécommande. Vous devez toujours sélectionner
aussi le mode correct sur la télécommande.
Remarques
¡N’utilisez pas ensemble des piles alcalines et des
piles au manganèse.
¡Ne mélangez pas les piles neuves et les vieilles piles.
COMMUTATION MAGNÉTOSCOPE/DVD
Cet appareil contenant un magnétoscope et un lecteur de DVD,
il est indispensable de sélectionner le mode de sortie correct.
–12–
DVD OUTPUT VCR
TIMERREC
Touche OUTPUT
Voyant SORTIE DVD
PROGRAM
AV 3
(mono)
VIDEO IN
L
AUDIO IN R
Touche DVD
Touche VCR
Voyant
SORTIE MAGNÉTOSCOPE
SEARCH MODE/
A-B REPEAT
1
2
REPEAT
56
4
MODE
7
CLEAR/C.RESET
ZOOM
0
ANGLE
SUBTITLE
TIMER
MENU
TOP MENU/SHOWVIEW
ENTER
RETURN
DISC
NAVIGATION
DVD SYSTEM
SLOW SPEED REC
SKIPPROG
INDEX SEARCH TIME SEARCH
DV-RMPF3E(F)
OPEN/CLOSE
EJECT3QUICK-FINDSURROUND
9
DAILY/WEEKLY
+10
DISPLAY8AUDIO
SETUP
VCR
FR
2C15
AERIAL
RF OUT
AV2 (DECODER)
DVD/VCR
AV1 (TV)
VCR
DVD
DIGITAL
AUDIO OUT
LRCOAXIAL OPTICAL
ANALOG
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
1
2435678
9
VUE ARRIERE
CONNEXIONS
1. Jack ANTENNE
Connectez l’antenne, la boîte de jonction ou le
système de télédiffusion directe.
2. Jack SORTIE Haute Fréquence
Utilisez le câble coaxial haute fréquence fourni
pour connecter ce jack sur le jack ENTRÉE
ANTENNE de votre télé.
Ce jack n’est que pour les signaux venant par le
jack ANTENNE.
3. Prise AV2 (DÉCODEUR)
Branchez le câble scart à 21 broches ici et sur le
jack à 21 broches d’un décodeur.
4. Prise AV1 (DÉCODEUR)
Branchez le câble scart à 21 broches ici et sur le
jack scart à 21 broches d’une télé.
5. Jack SORTIE S-VIDÉO (DVD seulement)
Branchez un câble facultatif S-Vidéo ici et sur le
jack d’entrée S-Vidéo d’une télé.
6. Jacks SORTIE SON ANALOGIQUE
(DVD uniquement)
Branchez les câbles son fournis ici et sur les
jacks d’entrée son d’une télé ou d’un autre
appareil audio.
7.
Jack de SORTIE SON NUMÉRIQUE COAXIALE
(DVD uniquement)
Branchez ici un câble son numérique coaxial en
option et sur le jack d’Entrée son numérique
coaxial d’un décodeur ou d’un appareil audio.
8.
Jack de SORTIE SON OPTIQUE NUMÉRIQUE
(DVD uniquement)
Branchez ici un câble son numérique optique en
option et sur le jack d’Entrée son numérique
optique d’un décodeur ou d’un appareil audio.
9. CORDON ÉLECTRIQUE C.A.
Branchez sur une prise CA ordinaire pour
alimenter en électricité le magnétoscope/lecteur
de DVD.
–13–
FR
2C15
Voici des exemples de connexions généralement utilisées pour brancher le magnétoscope/lecteur de DVD sur
AERIAL
RF OUT
AV2 (DECODER)
DVD/VCR
AV1 (TV)
VCR
DVD
DIGITAL
AUDIO OUT
LRCOAXIAL OPTICAL
ANALOG
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
vers le jack SCART à 21 broches
Décodeur (non fourni)
AERIAL
RF OUT
AV2 (DECODER)
DVD/VCR
AV1 (TV)
VCR
DVD
DIGITAL
AUDIO OUT
LRCOAXIAL OPTICAL
ANALOG
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
UHF
VHF
MIXEUR
VHF/UHF
vers l’ANTENNE
vers la sortie
haute fréquence
sur la prise de l’antenne
(Télé)
vers le jack
SCART à 21 broches
une télé et sur d’autres composants.
Remarques
¡Assurez-vous d’avoir coupé le courant sur tous les composants du système avant de brancher un autre
composant.
¡Consultez le Manuel de l’utilisateur de votre télé, de votre système stéréo et des autres composants à brancher
sur le magnétoscope/lecteur de DVD.
CONNEXION
MAGNÉTOSCOPE/LECTEUR
DE DVD SUR TÉLÉ
1. Débranchez de la prise CA le cordon électrique de la télé.
2.
Débranchez de la télé le câble coaxial de l’antenne télé
VHF/UHF.
3. Branchez sur le magnétoscope/lecteur de DVD le câble
coaxial de l’antenne télé VHF/UHF.
4. Branchez le magnétoscope/lecteur de DVD sur la télé à
l’aide du câble coaxial.
5. Branchez la fiche Scart AV-1 (TV) de votre
magnétoscope/lecteur de DVD sur la prise Scart à
l’arrière de votre téléviseur. Référez-vous au mode
d’emploi de votre téléviseur.
Remarque
¡
Le téléviseur doit être raccordé au magnétoscope/lecteur de DVD
via AV1 (TV). Un branchement à AV2 (DECODER) ne
fonctionnera pas correctement.
6.
Branchez les cordons électriques du magnétoscope/lecteur
de DVD et de la télé sur les prises de CA.
AUTRES CONNEXIONS
CONNEXION AV2 (DÉCODEUR) SUR
D’AUTRES DISPOSITIFS EXTÉRIEURS
La prise Scart AV2 (CECODER) est prévue pour d’autres
dispositifs extérieurs tels que décodeur, autre
magnétoscope, vidéocaméra etc.
Un câble Euro Scart est fourni. Vous pourrez en obtenir un
autre chez votre revendeur.
MODE D’ENTRÉE EXTÉRIEURE
Pour recevoir le signal d’une entrée extérieure (décodeur, caméscope,
un autre magnétoscope, etc..), branchez sur la prise AV2
(DÉCODEUR) et appuyez sur la touche PROG (o/p) ou saisissez «
002 » avec les touches numériques pour faire apparaître « AV2 » sur
l’écran de télé. (« L2 » apparaîtra sur le panneau d’affichage du
DVD/Magnétoscope.)
Si vous utilisez la prise AV1 (télé), appuyez sur la touche PROG
(
o/p) ou saisissez « 001 » avec les touches numériques pour faire
apparaître « AV1 » sur l’écran de télé. (« L1 » apparaîtra sur le
panneau d’affichage du DVD/Magnétoscope.)
Si vous utilisez les jacks d’entrée AV de la façade, appuyez sur la
touche PROG (
numériques pour faire apparaître « AV3 » sur l’écran de télé. (« L3 »
apparaîtra sur le panneau d’affichage du DVD/Magnétoscope.)
o/p) ou saisissez « 003 » avec les touches
–14–
FR
2C15
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.