Hitachi DVPF3E User Manual [it]

Combinazione DVD/VCR (LETTORE DVD con VIDEOREGISTRATORE)
PROGRAM
VIDEO IN
TIMER REC
DVD OUTPUT VCR
L
(mono)
AUDIO IN R
AV 3
R
Recordable
ReWritable
MANUALE DI ISTRUZIONI
SHOWVIEW è un marchio registrato di Gemstar
MODELLO
PAL
Development Corporation. Il sistema S prodotto su licenza di Gemstar Development Corporation.
HOWVIEW è
Manuale di istruzioni
Per ottenere le migliori prestazioni e usare per anni il prodotto senza problemi, raccomandiamo di leggere questo manuale di istruzioni, completamente.
Italiano
AVVERTENZA:
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT KLASS 1 LASER APPARAT CLASSE 1 PRODUIT LASER
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O DI FOLGORAZIONI, NON ESPORRE QUESTO APPAREC­CHIO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITÀ.
ATTENZIONE
RISCHIO DI FOLGORAZIONE
NON APRIRE
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI FOLGORAZIONI, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). ALL'INTERNO NON SI TROVA NES­SUNA PARTE CHE RICHIEDE L'INTERVENTO DEL­L'UTENTE. RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSIS­TENZA QUALIFICATO.
La spia lampeggiante con il simbolo a punta di freccia, all'interno di un triangolo equilatero, ha lo scopo di avvertire l'utente della presenza di tensione pericolosa non isolata all'interno del prodotto, che può essere di grandezza tale da costituire un rischio di folgorazione per le persone. Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvertire l'utente della presenza di istruzioni operative e di manutenzione (assistenza) importanti nel man­uale in dotazione con l'apparecchio.
SICUREZZA DEL LASER
Questa unità utilizza un raggio laser. A causa del pericolo dinfortunio agli occhi, solo un tecnico di assistenza qualificato dovrebbe rimuovere il coperchio o tentare di eseguire un intervento sull'apparecchio.
ATTENZIONE:
ATTENZIONE: IN CASO DI APERTURA E DI ANNULLAMENTO DEL DISPOSITIVO DI SINCRONIZZAZIONE,
L'USO DI COMANDI, LE REGOLAZIONI O L'ESECUZIONE DI PROCEDURE DIVERSI DA QUEL­LI SPECIFICATI IN QUESTO MANUALE PUÒ CAUSARE UNA PERICOLOSAESPOSIZIONE ALLE RADIAZIONI.
LE RADIAZIONI DEL RAGGIO LASER DIVENTANO VISIBILI. EVITARE L'ESPOSIZIONE AL RAGGIO.
POSIZIONE:
* STAMPATA SUL RETRO
–2–
IT
2C15
PRECAUZIONI
ALIMENTAZIONE
Per attivare la fonte di alimentazione principale, inserire la spina principale in una presa da 220­240 V~, 50 Hz in c.a. Per utilizzare l'unità, pre­mere (Attesa/Accensione) sull'unità per accenderla.
AVVERTENZA
PER EVITARE PERICOLI DI FOLGORAZIONE E INCENDIO
1) Non maneggiare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
2) Non tirare il cavo di alimentazione quando lo si scollega dalla presa di rete in c.a. Afferrarlo per la spina.
3) Se, per un incidente, cola dell'acqua sul DVD/videoregistratore, scollegare immediata­mente il cavo di alimentazione e portare l'unità al centro di assistenza autorizzato per il dovu­to intervento.
4) Non inserire le dita o degli oggetti nel vano cassette del DVD/videoregistratore.
5) Non esporre questa unità alla pioggia o all'u- midità.
AVVERTENZA PER LA
CONDENSA
Quando l'unità viene spostata da un luogo freddo a uno caldo o dopo il riscaldamento di una stanza fredda o in condizioni di alta umidità, è possibile che all'interno dell'unità si formi condensa da umidità . Non utilizzare il DVD/videoregistratore per almeno due ore, fino a quando l'interno è asciutto.
AVVERTENZA: ALL'INTERNO CI SONO PARTI SOTTO TENSIONE. NON RIMUOVERE NESSUNA VITE.
ATTENZIONE
1) Non tentare di aprire il mobiletto. All'interno non ci sono parti che richiedano l'intervento dell'utente. Affidare tutti gli interventi a per­sonale di assistenza qualificato.
2) Le fessure e le aperture situate sui lati o sul fondo del mobiletto servono per la venti­lazione. Per assicurarsi un funzionamento affidabile e per proteggere l'unità da surriscal­damento, queste aperture non devono essere bloccate o coperte. Evitare l'installazione in luoghi chiusi, come librerie, a meno che si possa provvedere una ventilazione adeguata.
3) Tenere l'unità lontano dalla luce solare diretta, da fonti di calore diffuso e da luoghi polverosi o umidi.
4) Evitare luoghi soggetti a forti vibrazioni o a forti campi magnetici.
5) Non spingere oggetti di nessun tipo attraverso le fessure del mobiletto, perché essi potrebbero toccare parti sotto tensione elettrica o mettere in corto circuito alcune parti, provocando incendi o folgorazioni.
6) Non versare mai liquidi di nessun tipo su ques­ta unità.
Se si versa liquido sull'unità, consultare per­sonale di assistenza qualificato.
7) Utilizzare questa unità solo in posizione oriz­zontale (in piano).
8) Quando si spegne questo apparecchio mentre il cavo di alimentazione è collegato, esso passa in modalità di attesa.
9) Non appoggiare niente direttamente sopra al DVD/videoregistratore. Non posizionare il DVD/videoregistratore direttamente sopra al televisore.
Italiano
DICHIARAZIONE DI
CONFORMITÀ
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle direttive: Direttiva EMC: 89 / 336 / EEC Direttiva sulla bassa tensione: 73 / 23 / EEC Marchio CE: 93 / 68 / EEC
dichiara che il lettore DVD/videoregistratore con videoregistratore
DV-PF3E
è conforme alle normative seguenti:
EN 55013: 2001, EN55020: 2002, EN61000-3-2: 2000, EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001 EN60065: 1998 EN60825-1: 1994 + A11: 1996 + A2: 2001
–3–
IT
2C15
NOTA SUL RICICLAGGIO
+10
E
J
E
C
T
3
QUICK-FIND
SURROUND
2
S
EA
R
C
H
M
O
D
E/
O
P
E
N
/
C
L
O
S
E
9
Z
O
O
M
DISPLAY
8
A
U
D
IO
0
S
E
T
U
P
S
K
IP
P
R
O
G
5
6
1
A
-B
R
E
P
E
A
T
R
E
P
E
A
T
7
SUBTITLE
TIMER
M
O
D
E
A
N
G
L
E
D
V
D
DISC
NAVIGATION
V
C
R
S
L
O
W
S
P
E
E
D
R
E
C
R
E
T
U
R
N
M
E
N
U
4
D
V
-P
M
P
F
3
E
E
N
T
E
R
T
O
P
M
E
N
U
/S
H
O
W
V
IE
W
D
AILY
/W
EE
K
LY
IN
D
E
X SE
A
R
C
H
TIM
E
SE
A
R
C
H
C
LEA
R
/C.R
E
SE
T
I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riciclabili e possono essere riutilizzati. Smaltire ogni mate­riale in conformità con le normative locali sul riciclaggio. Le batterie non devono mai essere gettate via o incenerite, ma smaltite in conformità con le normative locali riguardanti i rifiuti chimici.
Il numero di serie di questo prodotto si trova sul retro del DVD/videoregistratore. Nessun altro apparecchio è dotato dello stesso numero di serie. Si consiglia di registrare qui il numero e altre informazioni di vitale impor­tanza e di conservare questo manuale come attestazioni permanente dell'acquisto, per facilitarne l'identificazione in caso di furto. L'azienda non conserva nessun archivio dei numeri di serie.
Data di acquisto
Rivenditore
Indirizzo del rivenditore
N. di telefono del rivenditore
N. del modello
N. di serie
INFORMAZIONI SUL COPYRIGHT
Sono proibiti la copiatura, la trasmissione radio, l'esecuzione pubblica e il noleggio dei dischi. Questo prodotto contiene tecnologia per la protezione del copyright tutelata da rivendicazioni sul metodo di
determinati brevetti USA e altri diritti di proprietà intellettuale detenuti da Macrovision Corporation e altri tito­lari di diritti. Per luso di questa tecnologia di protezione del copyright occorre lautorizzazione di Macrovision Corporation, valida esclusivamente per impieghi domestici e di visualizzazione limitata, salvo diversa indi­cazione da parte di Macrovision Corporation. Sono vietati la progettazione inversa o lo smontaggio.
ACCESSORI IN DOTAZIONE
Telecomando
DV-RMPF3E (TS18353)
Due batterie AA
Cavo coassiale RF
75 ohm (TE15231)
SIMBOLI UTILIZZATI IN QUESTO MANUALE
Al di sotto di alcune intestazioni e in alcune note di questo manuale sono riportati i simboli seguenti, con i sig­nificati indicati qui sotto!
VCR
: La descrizione si riferisce alla riproduzione di videocassette.
DVD
: La descrizione si riferisce alla riproduzione di videodischi DVD.
CD
: La descrizione si riferisce alla riproduzione di CD audio.
MP3
: La descrizione si riferisce alla riproduzione di dischi MP3.
QUICK
: La descrizione si riferisce alle voci da impostare in modalità QUICK.
(RAPIDO)
–4–
IT
2C15
INDICE
SICUREZZA DEL LASER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRECAUZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ALIMENTAZIONE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVVERTENZA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVVERTENZA PER LA CONDENSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ATTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INFORMAZIONI SUL COPYRIGHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ACCESSORI IN DOTAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
SIMBOLI UTILIZZATI IN QUESTO MANUALE . . . . . . . . 4
INDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
CARATTERISTICHE DISTINTIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
INFORMAZIONI SUI DISCHI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
DISCHI RIPRODUCIBILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
TIPI DI DISCHI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
COMANDI OPERATIVI E FUNZIONI. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
PANNELLO ANTERIORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
TELECOMANDO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
DISPLAY DURANTE IL FUNZIONAMENTO. . . . . . . . . . . 12
INSERIMENTO DELLE BATTERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
COMMUTAZIONE VCR/DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SCHEMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
VISTA DAL RETRO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
COLLEGAMENTO DEL DVD/VIDEOREGISTRATORE
AL TELEVISORE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ALTRI COLLEGAMENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
COLLEGAMENTO A UN SISTEMA AUDIO . . . . . . . . . . . 15
COLLEGAMENTO A UN TELEVISORE
(PER DVD/VIDEOREGISTRATORE) . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
IMPIANTO AUDIO STEREO HI-FI. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SELEZIONE DELLA MODALITÀ AUDIO . . . . . . . . . . . . . 16
PREIMPOSTAZIONE PER L'USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SELEZIONE DELLA LINGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CAMBIO DELLA LINGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
IMPOSTAZIONE DEL CANALE VIDEO . . . . . . . . . . . . . . 17
IMPOSTAZIONE DELL'OROLOGIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
SINTONIZZAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
SINTONIZZAZIONE AUTOMATICA . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SINTONIZZAZIONE MANUALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
PER SALTARE UN CANALE PRESELEZIONATO. . . . . . . 20
ORDINE DEI CANALI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
FUNZIONE DI RIPRODUZIONE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
RIPRODUZIONE NORMALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
RIPRODUZIONE CON RIPETIZIONE AUTOMATICA . . . 21
SELEZIONE DELL'IMMAGINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
FUNZIONI DI RICERCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
FUNZIONE DI REGISTRAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
REGISTRAZIONE NORMALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
OTR (Registrazione con un solo tocco) . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
REGISTRAZIONE CON TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
SUGGERIMENTI PER LA REGISTRAZIONE
CON TIMER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
IMPOSTAZIONE DELLA GUIDA CANALI SHOWVIEW®. . 25 REGISTRAZIONE CON TIMER TRAMITE IL SISTEMA
SHOWVIEW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
VPS (Sistema di programmazione video)/
PDC (Controllo dell'esecuzione del programma) . . . . . . . . . . 27
RITORNO AUTOMATICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
COPIA DI UNA VIDEOCASSETTA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
DISPLAY DI STATO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SISTEMA DI COLORE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
RIAVVOLGIMENTO AUTOMATICO . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
CONTANASTRO IN TEMPO REALE . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
PER RIPRODURRE UN DISCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
RIPRODUZIONE DI BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
FUNZIONI GENERALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
DISC NAVIGATION (NAVIGAZIONE DEI DISCHI) . . . . . 29
PAUSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
MENU DISCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
MENU TITLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
RIPRODUZIONE PASSO PASSO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
RIPRESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
RICERCA RAPIDA IN AVANTI/INVERSA . . . . . . . . . . . . . 30
AVANTI LENTO / REVERSE LENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
ZOOM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
BRANO (CD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
RICERCA SEQUENZA/SCENA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
RICERCA TEMPORALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
SCHERMATA DI IMPOSTAZIONE DEI
CONTRASSEGNI DI INDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
RIPETIZIONE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
PROGRAMMAZIONE (CD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
RIPRODUZIONE CASUALE (CD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
RIPRODUZIONE DI MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
INFORMAZIONI SU SCHERMO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
SELEZIONE DEI BRANI (MP3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
RIPRODUZIONE CASUALE (MP3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
PROGRAMMAZIONE (MP3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
LINGUA DELL'AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
MODALITÀ AUDIO STEREO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
LINGUA DEI SOTTOTITOLI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
ANGOLAZIONE DELLA TELECAMERA . . . . . . . . . . . . . 35
CAMBIO DEL DISPLAY A SCHERMO. . . . . . . . . . . . . . . . 35
CONTROLLO DA PARTE DEI GENITORI . . . . . . . . . . . . . 35
IMPOSTAZIONE DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
IMPOSTAZIONI AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
SURROUND VIRTUALE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
IMPOSTAZIONE DEL DISPLAY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
IMPOSTAZIONE DELLA LINGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI DI
FUNZIONAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
USO DEI DISCHI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Italiano
–5–
IT
2C15
CARATTERISTICHE DISTINTIVE
Modalità
¡Audio Dolby Digital
Se collegato a un decoder Dolby Digital, questo DVD/video­registratore può riprodurre il suono surround Dolby Digital con 5.1 canali.
¡Riproduzione istantanea/veloce/lenta/passo passo ¡Esecuzione casuale di CD audio ed MP3 ¡Esecuzione programmata di CD audio ed MP3 ¡Menu DVD nella lingua desiderata ¡Funzioni salva schermo/spegnimento automatico
Il programma salva schermo si avvia se dal DVD/videoregis­tratore non viene inviato nessun segnale per un tempo di cinque minuti, in modalità di arresto. Se il programma salva schermo rimane attivo per 30 minuti lunità si spegne, auto­maticamente.
¡Sottotitoli nella lingua desiderata ¡Selezione dell’angolazione di ripresa ¡Scelte di lingua audio e modalità di riproduzione
suono
¡Blocco da parte dei genitori ¡Rilevazione automatica dei dischi
Questo DVD/videoregistratore rileva automaticamente se il disco inserito è un DVD, un CD audio o se si tratta di file MP3 su disco.
¡Riproduzione di dischi MP3 ¡Ricerca diretta ¡Display a schermo
Le informazioni riguardo il funzionamento corrente possono essere visualizzate su uno schermo TV permettendo allutente di controllare le funzioni attive al momento (ad esempio, la riproduzione programmata) sullo schermo TV e usando il telecomando.
¡DTS (Sistema cinema digitale)
È possibile sperimentare il sistema surround a 5.1 canali, creato da Digital Theater System Co., che riproduce l'audio originale il più fedelmente possibile.
¡Ricerca
Ricerca di scena / Ricerca di sequenza / Ricerca di brano / Ricerca oraria
¡Ripetizione
Scena / Sequenza / Brano / Gruppo / Tutto / A-B
¡Zoom ¡Contrassegno di indice
È possibile riprodurre una sezione indicata dall'utente.
DVD
¡
Navigazione dei dischi
Visualizza le prime scene delle singole scene di una sequenza.
¡Ripresa della riproduzione ¡Surround virtuale ¡Indicazione della percentuale di compressione ¡Controllo della gamma dinamica (DRC)
È possibile controllare i limiti del livello di volume audio.
¡Audio MPEG
Questo lettore può gestire dischi che supportano l'audio MPEG e sono collegati a un decoder MPEG.
Modalità
Dati tecnici hardware
¡Prese jack AUDIO OUTPUT S/D ¡Dispositivo di pulizia automatica delle testiner ¡Stereo HiFi a 4 testine ¡Display a schermo
¡Sintonizzatore sintetizzatore PLL con 99 canali
preselezionabili
Funzioni automatiche
¡Sistema di accensione automatica
Accende automaticamente il videoregistratore quando si inserisce una videocassetta.
¡Allineamento digitale automatico (DTR)
Riproduzione
¡Ripetizione automatica ¡Operazione di ricerca immagine in 2 fasi ¡Ricerca dell'indice ¡Ricerca temporale
¡Ricerca rapida ¡Riproduzione NTSC
Registrazione
¡Annuale, 8 eventi (comprese le registrazioni con
timer giornaliero e settimanale)
¡OTR (Registrazione con un solo tocco)
¡VPS (Sistema di programmazione video) /
PDC (Controllo dell'esecuzione del programma)
VCR
Prodotto sotto licenza della Dolby Laboratories. “Dolby” ed il simbolo doppia D sono marchi registrati della Dolby Laboratories.
DTSand “DTS Digital Outare trademarks of Digital Theater Systems, Inc.
–6–
2C15
IT
INFORMAZIONI SUI DISCHI
2
Esempio
Sequenza 1 Sequenza 2
Scena 1 Scena 2 Scena 5 Scena 6Scena 3 Scena 4
Esempio
Brano 1 Brano 2 Brano 3 Brano 4 Brano 5 Brano 6
Esempio
Gruppo 1 Gruppo 2
Brano 1 Brano 2 Brano 1 Brano 2Brano 3 Brano 4
DISCHI RIPRODUCIBILI
Con questo DVD/videoregistratore è possibile riprodurre i dischi seguenti.
¡
DVD Video
¡
CD audio
¡
MP3*
* Con riferimento ai tipi e al metodo di digitalizzazione dei supporti,
non è possibile la riproduzione di alcuni dischi.
¡
Alcuni dischi DVD-R o CD-R/RW realizzati su personal comput­er, o su registratori DVD potrebbero non essere riprodotti corret­tamente a causa di graffi, sporcizia o caratteristiche speciali del disco.
¡
I dischi realizzati su personal computer potrebbero non essere riprodotti correttamente per diversità d’ambiente o per le impostazioni dellapplicazione che si usa. Raccomandiamo di usare sempre dischi standard e formattati correttamente. (Per ulte­riori informazioni, chiedere al rivenditore di fiducia.)
¡
Questo lettore è conforme ai sistemi di colore PAL / NTSC. Non è possibile la riproduzione di dischi registrati usando altri sistemi di colore, quale il sistema SECAM.
¡Alcuni dischi includono i codici delle aree geografiche, come
mostrato qui sotto.
¡Il numero all'interno del simbolo si riferisce a un'area geografica del
mondo, e un disco codificato nel formato di un'area geografica specifica può essere riprodotto solo su un DVD/videoregistratore con il codice della stessa area geografica.
Con questo DVD/videoregistratore non è possibile riprodurre i dis­chi seguenti.
¡
DVD con codici di aree geografiche diversi da 2 o ALL (TUTTI).
¡
DVD-ROM
¡
DVD-RAM
¡
CD-ROM
¡
VSD
¡
CDV (Riproduce solo la parte audio.)
¡
CD-G (Riproduce solo il suono.)
¡
CD-I
¡
SACD
¡
Photo CD
¡
CD video
Tutti gli altri dischi sprovvisti d’indicazione di compatibilità.
¡
DVD-R*
¡
CD-R/RW*
TIPI DI DISCHI
[
]
DVD
I dati presenti su un DVD sono suddivisi in sezioni chia­mate "sequenze" e poi in sottosezioni chiamate "scene", ad ognuna delle quali viene assegnato un numero di grup­po o un titolo o un numero di capitolo. Su alcuni dischi DVD video le condizioni di riproduzione sono predefinite e su questo DVD/videoregistratore esse hanno priorità rispetto alle operazioni comandate dallutente. Se una funzione selezionata dallutente non funziona come dovrebbe, consultare il manuale che accompagna il disco.
[
CD AUDIO
I dati su un CD audio sono suddivisi in sezioni chiamate brani, ognuno dei quali è contrassegnato da un numero di brano.
[
MP3
I dati presenti su un MP3 sono suddivisi in sezioni chia­mate "gruppi" e poi in sottosezioni chiamate "brani", ad ognuna delle quali viene assegnato un numero di gruppo o un numero di brano.
]
]
Italiano
–7–
IT
2C15
COMANDI OPERATIVI E FUNZIONI
PROGRAM
VIDEO IN
TIMER REC
DVD OUTPUT VCR
L
(mono)
AUDIO IN R
AV 3
1 342
6810121420
791113171921 15
5
18 16
PANNELLO ANTERIORE
TELECOMANDO
22
23
24
25
26 27
28 29 30 31
32 33 34 35
36
37
38 39
40
SEARCH MODE/
OPEN/CLOSE
QUICK-FINDSURROUND
A-B REPEAT
REPEAT
INDEX SEARCH TIME SEARCH
1
4
MODE
7
CLEAR/C.RESET
ZOOM
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
TIMER
MENU
TOP MENU/SHOWVIEW
ENTER
RETURN
DISC
NAVIGATION
DVD
SLOW SPEED REC
SKIP PROG
2
56
8
DAILY/WEEKLY
0
DISPLAY
SETUP
VCR
EJECT
3
9
+10
1. Vassoio di inserimento dei dischi
2. Tasto OPEN/CLOSE (DVD) [pagina 29]
Premere questo tasto per inserire i dischi o rimuoverli dal vassoio.
3. VANO DELLE VIDEOCASSETTE
4. Spia dell'accensione
Si accende quando l'apparecchio è acceso.
5. Tasto POWER/STANDBY [pagina 17]
Premere questo tasto per accendere e spegnere l'apparecchio. (Come per gli indicatori dellinterruttore di funzionamento , “I indica ON e
yy
indica lo STANDBY di corrente elettrica.)
6. Tasti PROGRAM (K/L) [pagina 14]
In modalità Videoregistratore, premere questi tasti per cambiare i canali TV sul videoregistratore; premere per regolare l'allinea­mento durante la riproduzione normale o alla moviola; premere per rimuovere la distorsione verticale da un'istantanea.
7. Tasto PLAY (videoregistratore) [pagina 17]
Premere questo tasto per avviare la riproduzione.
8. Tasto (STOP/EJECT) (videoregistratore) [pagina 25] Tasto EJECT
Premere questo tasto per rimuovere la videocassetta dal videoregistratore.
Tasto STOP
Premere questo tasto per arrestare la videocassetta.
9. Prese jack AUDIO In
Collegare qui cavi audio provenienti dalle prese jack di uscita audio di una videocamera con registratore digitale, da un altro videoregistratore o da una sorgente audio.
10. Presa jack VIDEO In
Collegare qui un cavo video proveniente dalla presa jack di uscita video di una videocamera con registratore digitale, di un altro videoregistratore o da una sorgente video (lettore di dischi laser, videocamera con registratore digitale, ecc.).
11. Tasto F.FWD (videoregistratore) [pagina 22]
Premere questo tasto per far avanzare rapidamente la videocassetta o per visualizzare le immagini rapidamente in avanti durante la riproduzione. (Ricerca in avanti).
54
53
52
51
50
49
48 47 46 45
44 43
42 41
12. Tasto REW (videoregistratore) [pagina 22]
Premere questo tasto per riavvolgere la videocassetta o per visualizzare rapidamente le immagini all'indietro durante la modalità di riproduzione (Ricerca con riavvolgimento).
13. Tasto REC (videoregistratore) [pagine 23]
Premere questo tasto una volta per avviare la registrazione. Premere ripetutamente per avviare una registrazione con timer e con un solo tocco.
14. Spia REC [pagina 23]
Si accende durante la registrazione.
15. Spia TIMER [pagina 24]
Questa spia si accende quando il DVD/videoregistratore è in modalità di attesa per una registrazione con timer o durante una registrazione con timer con un solo tocco. Lampeggia se si preme il tasto TIMER per una regis­trazione con timer, ma non è stata inserita nessuna video­cassetta nel DVD/videoregistratore. Lampeggia quando sono terminate tutte le registrazioni con timer o tutte le registrazioni istantanee con timer.
16 Spia VCR OUTPUT (verde) [pagina 12]
Questa spia si accende quando viene selezionata la modal­ità di uscita videoregistratore (VCR). Quando la spia VCR OUTPUT è accesa, è possibile solo visionare videocas­sette. Per far accendere la spia verde VCR OUTPUT, pre­mere il tasto VCR sul telecomando o il tasto OUTPUT sul pannello anteriore.
17. Tasto OUTPUT [pagina 12]
Premere questo tasto per selezionare la modalità DVD o la modalità Videoregistratore.
È possibile commutare la modalità di uscita sia premendo il tasto OUTPUT sul pannello frontale che premendo i tasti DVD o VCR sul telecomando. Tuttavia,
il tasto OUTPUT sul pannello frontale, è necessario selezionare nuovamente la modalità corrispondente premendo il tasto DVD o il tasto VCR sul telecomando.
18. Spia DVD OUTPUT (verde) [pagina 12]
Questa spia si accende quando viene selezionata la modal­ità di uscita DVD. Quando la spia DVD OUTPUT è acce­sa, è possibile solo visionare DVD. Per far accendere la spia verde DVD OUTPUT, premere il tasto DVD sul tele­comando o il tasto OUTPUT sul pannello anteriore.
19. Display, finestra del sensore remoto
20. Tasto PLAY (DVD) [pagina 29]
Premere questo tasto per avviare la riproduzione.
21. Tasto STOP (DVD) [pagina 29]
Arresta il funzionamento del disco.
22. Tasto SURROUND [pagina 36]
Premere per attivare il surround virtuale.
23. Tastoyy/I(POWER/STANDBY)
Premere questo tasto per accendere e spegnere l'apparecchio. (Con riferimento alle indicazioni dellinterruttore di azion­amento, “I” indica ON e
pronta al funzionamento.)
yy
/I
indica che lunità è in attesa,
24. Tasto A-B REPEAT [pagina 32]
Ripete la riproduzione di una sezione selezionata.
25. Tasto REPEAT [pagina 32]
Ripete la riproduzione del disco, della sequenza, della scena o del brano correnti.
26. Tasto MODE [pagina 33]
Attiva la riproduzione programmata o la riproduzione casuale quando si riproducono CD o MP3. Imposta il surround virtuale.
27. Tasto ZOOM [pagina 31]
Ingrandisce una parte dell'immagine riprodotta dal DVD.
–8–
se si preme prima
IT
2C15
28. Tasto CLEAR/C.RESET
Modalità DVD [pagina 31]
Premere questo tasto per azzerare l'impostazione.
Modalità VCR [pagina 20]
Premere questo tasto per azzerare il contagiri.
29. Tasto ANGLE [pagina 35]
Premere questo tasto per cambiare l'angolazione della tele­camera, per visualizzare la sequenza in corso di ripro­duzione da un'angolazione diversa.
30. Tasto SOTTOTITOLI (DVD) [pagina 34]
Premere questo tasto per selezionare la lingua desiderata per i sottotitoli.
30. Tasto TIMER (VCR) [pagina 24]
Premere questo tasto per mettere il videoregistratore in modalità di attesa in vista di una registrazione con il timer.
31. Tasto MENU
Modalità DVD [pagina 30]
Premere questo tasto per visualizzare il menu del disco.
Modalità VCR [pagina 17]
Premere questo tasto per accedere al menu VCR.
32. Tasti freccia
Modalità DVD
32.
Tasti p / o / B/
Spostano il cursore e determinano la sua posizione.
Modalità Videoregistratore
32.
Tasti p / o
Premere questi tasti per immettere cifre durante l'impostazione di un programma (ad esempio: L'impostazione dell'orologio o di un programma con il timer). Premere questi tasti per deter­minare le modalità di impostazione dal menu a schermo.
Tasto B
Quando si imposta un programma (ad esempio, quando si imposta l'orologio o una programmazione con timer), pre­mere questo tasto per determinare la selezione desiderata e procedere alla fase successiva che si desidera immettere. Premere per determinare le modalità di impostazione dal menu a schermo.
Tasto s
Premere questo tasto per annullare l'impostazione di un pro­gramma con timer. Premere questo tasto per correggere cifre durante l'impostazione di un programma (ad esempio: L'impostazione dell'orologio o di un programma con il timer).
33. Tasto ENTER (DVD) [pagina 30]
Premere questo tasto per accettare un'impostazione.
34. Tasto RETURN (DVD) [pagina 32]
Torna all'operazione precedente.
35. Tasto DISC NAVIGATION [pagina 29]
Premere per visualizzare le prime parti delle singole scene della sequenza di cui è in corso la riproduzione.
36. Tasto DVD [pagina 12]
Premere questo tasto per selezionare la modalità DVD per il telecomando.
È possibile commutare la modalità di uscita (OUTPUT)
sia premendo il tasto OUTPUT sul pannello frontale che premendo i tasti DVD o VCR sul telecomando. Tuttavia,
nello frontale, è necessario selezionare nuovamente la modalità corrispondente premendo il tasto DVD o il tasto VCR sul telecomando.
Tasto SLOW [pagina 21]
37.
Durante la riproduzione di una videocassetta, premere questo tasto per visualizzare la videocassetta alla moviola. Questo tasto non influisce sulla riproduzione del DVD.
38. Tasti SALTO (
Premere questi tasti per saltare scene o brani.
Tasto INDEX SEARCH (videoregistratore) [pagina 22]
Premere per effettuare la Ricerca dallindice.
Tasto TIME SEARCH (videoregistratore) [pagina 22]
Premere per effettuare la Ricerca temporale.
39. Tasto STOP ( C)
Modalità DVD [pagina 29]
Premere questo tasto per arrestare il disco.
Modalità VCR [pagina 21]
Premere questo tasto per arrestare la videocassetta.
40. Tasto h
Modalità DVD [pagina 30]
Premere questo tasto per visualizzare le immagini del DVD in arretramento rapido o per eseguire la ripro­duzione inversa di un CD audio.
Modalità VCR [pagina 22]
Premere questo tasto per riavvolgere la videocassetta o per visualizzare rapidamente le immagini all'indietro durante la modalità di riproduzione (Ricerca con riavvolgimento).
se si preme prima il tasto OUTPUT sul pan-
s
HG
) (DVD) [pagina 29]
41. Tasto PAUSE/STEP (k) (PAUSA/PASSO)
Modalità DVD [pagina 30]
Premere questo tasto per mettere in pausa la riproduzione del disco. Premere il tasto ripetutamente per far avanzare le immagini del DVD passo a passo (o un fotogramma per volta).
Modalità VCR [pagina 21]
Durante la registrazione, premere questo tasto per arrestare temporaneamente la registrazione (pausa). Premere il tasto una seconda volta per riprendere la registrazione normale. Non è possibile mettere in pausa una registrazione con un solo tocco e con timer. Oppure, premere il tasto durante la riproduzione di una videocassetta per congelare l'immag­ine. In modalità istantanea, premere il tasto per far avan­zare le immagini di un fotogramma per volta.
42. Tasto D
Modalità DVD [pagina 30]
Premere questo tasto per far avanzare rapidamente il disco. Premere il tasto PAUSE/STEP, quindi premere questo tasto per avviare la riproduzione alla moviola. Premere ripetutamente questo tasto per cambiare la velocità di avanzamento della moviola.
Modalità VCR [pagina 22]
Premere questo tasto per far avanzare rapidamente la videocassetta o per visualizzare le immagini rapidamente in avanti durante la riproduzione (ricerca in avanti).
43. Tasto PLAY (B)
Modalità DVD [pagina 29]
Premere questo tasto per avviare la riproduzione.
Modalità VCR [pagina 21]
Premere questo tasto per avviare la riproduzione.
44. Tasto PROG (
Premere questo tasto per cambiare i canali TV sul DVD/videoregistratore. Premere questo tasto per regolare l'allineamento durante la riproduzione normale o quella alla moviola; premere il tasto per rimuovere distorsioni verticali in un'istantanea.
45. Tasto REC (videoregistratore) [pagina 23]
Premere questo tasto una volta per avviare la registrazione.
46. Tasto SPEED [pagina 23]
Premere questo tasto per selezionare la velocità di regis­trazione del videoregistratore (SP o SLP).
47. Tasto VCR [pagina 12]
Premere questo tasto per selezionare la modalità Videoregistratore per il telecomando.
È possibile commutare la modalità di uscita (OUTPUT) sia premendo il tasto OUTPUT sul pannello frontale che premen­do i tasti DVD o VCR sul telecomando. Tuttavia,
prima il tasto OUTPUT sul pannello frontale, è necessario selezionare nuovamente la modalità corrispondente pre­mendo il tasto DVD o il tasto VCR sul telecomando.
48. Tasto PROGRAMMAZIONE [pagina 36]
Premere questo tasto per entrare in modalità di programmazione.
49.
Tasto TOP MENU (DVD) [pagina 30]
Premere questo tasto per visualizzare il menu princi­pale su un disco.
Tasto SHOWVIEW (videoregistratore) [pagina 26]
Premere questo tasto per programmare una regis­trazione con timer con il sistema SHOWVIEW.
50. Tasto DISPLAY
Modalità DVD [pagina 35]
Premere questo tasto per accedere alla schermata del display o rimuoverla durante la riproduzione di DVD o di CD audio.
Modalità VCR [pagina 28]
Premere questo tasto per accedere al display di stato a schermo del videoregistratore o per rimuoverlo.
51. Tasto AUDIO
Modalità DVD [pagina 34]
Premere questo tasto per selezionare la lingua desidera­ta per l'audio o una modalità audio.
Modalità VCR [pagina 16]
Premere questo tasto per selezionare la modalità audio desiderata.
52. Tasti numerici
Modalità DVD [pagina 31]
Premete per selezionare direttamente selezionare Titolo, Capitolo (DVD) o Brano (Audio CD) per la riproduzione.
Tasto +10:
Quando si ricerca una SEQUENZA, una SCENA o un BRANO, utilizzare questo tasto per immettere il numero 10 e i numeri superiori. Ad esempio, se si deve immettere '15', premere prima di tutto questo tasto e poi premere '5'.
o / p)
[pagine 14, 21]
se si preme
Italiano
–9–
IT
2C15
Modalità VCR [pagina 19]
Tasto POWER/STANDBY
Tasto A-B REPEAT
Tasto REPEAT
Tasto MODE
Tasto SUBTITLE/TIMER
DVD VCRCD
Accende e spegne il DVD/ videoregistratore.
Accende e spegne il DVD/ videoregistratore.
Accende e spegne il DVD/ videoregistratore.
Marca un segmento da ripetere, tra A e B.
Marca un segmento da ripetere, tra A e B.
Consente di far ripetere la riproduzione di una scena o di un brano.
Consente di far ripetere la riproduzione di un brano o disco.
Tasto ZOOM
Serve per attivare/disattivare l'effetto surround.
Consente di programmare la riproduzione in un ordine specifico o in ordine casuale
Serve per attivare/disattivare l'effetto surround.
Per ingrandire una parte dimmagine (x2/x4)
Tasto ANGLE
Accede alle varie angolazioni di telecamera su un disco.
Accede ai vari sottotitoli su un disco.
Tasto AUDIO
Tasto DISPLAY
Accede alle varie funzioni audio su un disco.
Per selezionare STEREO, L-CH o R-CH.
Visualizza la modalità del disco corrente.
Tasto SURROUND
Visualizza la modalità del disco corrente.
Visualizza il tempo corrente, il contanastro, il canale.
Premere per attivare il surround virtuale.
Per cercare un capitolo, titolo o ora.
Per ritornare rapidamente a
un punto specifico del disco.
Ricerca dei contrassegni di indice.
Tasto OPEN/CLOSE/EJECT
Per cercare un brano o un riferimento temporale.
Per ritornare rapidamente a un punto specifico del disco.
Tasto SEARCH MODE/
QUICK-FIND
Tasti NUMBER (NUMERICI)
Per aprire o chiudere il vassoio
dei dischi.
Per aprire o chiudere il vassoio dei dischi.
Per selezionare il titolo o il capitolo direttamente.
Per selezionare un brano direttamente.
Vista del telecomando
I tasti del telecomando hanno funzioni diverse per DVD, CD e videoregistratore: Fare riferimento alla tabella seguente per luso corretto.
Ricerca dei contrassegni di indice.
Per selezionare un canale.
Per impostare il numero
SHOWVIEW.
Tasto GIORNALIERO/SETTIMANALE
Utilizzare questo tasto quando si esegue una registrazione tramite il sistema SHOWVIEW.
Premere questo tasto per
mettere il videoregistratore in modalità di attesa in vista di una registrazione con il timer.
Premere questo tasto per espellere la videocassetta dal videoregistratore.
Per ricercare e confermare il
contenuto dei programmi registrati.
+10
32
98
0
56
1
7
4
DAILY/WEEKLY
Per selezionare STEREO,
L-CH, R-CH o la modalità normale.
Premere per attivare il surround virtuale.
SEARCH MODE
QUICK-FIND
ZOOM
DISPLAY
AUDIO
A-B REPEAT
REPEAT
SUBTITLE
MODE
ANGLE
SURROUND
EJECT
OPEN/CLOSE
TIMER
Premere questo tasto per selezionare i canali TV sul videoregistratore. Per selezionare i canali nel modo più veloce, immettere i numeri relativi sotto forma di numeri di due cifre. Ad esempio, per selezionare il canale 6, premere 0 e poi 6. Premere per impostare il numero S
Tasto GIORNALIERO/SETTIMANALE (VCR) [pagina 26]:
Quando si programma una registrazione automatica con timer nel sistema SHOWVIEW, premere questo tasto per selezionare la registrazione una volta, gior­naliera, di tutti i giorni o settimanale.
HOWVIEW
.
53. Tasto OPEN/CLOSE (DVD) [pagina 29]
Premere questo tasto per aprire o chiudere il vassoio dei dischi.
57. Tasto EJECT (videoregistratore)
Premere questo tasto per espellere la videocassetta dal videoregistratore.
54.
Tasto SEARCH MODE/QUICK-FIND (RICERCA/MODALITÀ RICERCA RAPIDA)
Modalità DVD [pagina 31]
Premere questo tasto per accedere al display di ricer­ca o per rimuoverlo; questo display consente di pas­sare direttamente a una sequenza/una scena/un brano/un tempo specifici.
Modalità VCR [pagina 22]
Premere questo tasto per utilizzare la modalità di ricerca rapida.
Attenzione: Non toccare i pin interni dei jack situati sul pannello posteriore. Le scariche elettrostatiche possono causare danni permanenti al DVD/videoregistratore.
Note
¡Per utilizzare il telecomando al fine di attivare il DVD e le sue funzioni, prima di premere altri tasti sul DVD, premere il
tasto DVD sul telecomando. Verificare che la spia verde DVD OUTPUT sia accesa.
¡Per utilizzare il telecomando al fine di attivare il videoregistratore e le sue funzioni, prima di premere altri tasti sul vide-
oregistratore, premere il tasto VCR sul telecomando. Verificare che la spia verde VCR OUTPUT sia accesa.
–10–
IT
2C15
SETUP
PROG
DVD
ENTER
SKIP
INDEX SEARCH TIME SEARCH
Vengono visualizzati i primi momenti delle singole scene delle sequenze di cui è in corso la riproduzione.
Premere questo tasto per controllare esclusivamente le programmazioni TV.
Per selezionare la modalità di uscita VCR.
Per visualizzare la videocassetta alla moviola.
Per selezionare la velocità di registrazione.
Per avviare una registrazione.
Tasto VCR
Tasto SLOW
Tasto SPEED
Tasto REC
Tasto DISC NAVIGATION
VCR
SLOW
SPEED
REC
Tasto ENTER/Freccia
Tasti SEARCH (RICERCA)
DVD VCRCD
Sposta il cursore e determina la sua posizione.
Tasto PROGRAMMAZIONE
Richiama il menu dimpostazione del lettore DVD.
Tasti SALTO (DVD)
Tasti INDEX SEARCH /
TIME SEARCH (videoregistratore)
Tasti PROGRAM
Per saltare scene.
Consente una ricerca in avanti
e allindietro su tutto un disco (x2, x8, x50, x100).
Tasto STOP
Tasto PLAY
Per arrestare la riproduzione.
Avvia la riproduzione di un
disco.
Tasto PAUSE/STEP
Esegue l'avanzamento della riproduzione un fotogramma per volta.
Esegue l'avanzamento della riproduzione un fotogramma per volta.
Sposta il cursore e determina la sua posizione.
Sposta il cursore e determina la sua posizione.
Richiama il menu dimpostazione del lettore DVD.
Per saltare brani. Per eseguire le ricerche INDEX
o TIME.
Consente una ricerca in avanti e allindietro su tutto un disco (x16).
Per arrestare la riproduzione.
Mette in pausa la riproduzione di un disco.
Mette in pausa la riproduzione di un disco.
Mette in pausa la riproduzione o la registrazione di una videocassetta.
Premete per controllare i programmi TV .
Avvia la riproduzione di un disco.
Per arrestare la riproduzione o
la registrazione.
Avvia la riproduzione della videocassetta.
Tasto DVD
Per utilizzare il telecomando in modalità DVD.
Per selezionare la modalità di uscita DVD.
Consente di far avanzare una videocassetta o di riavvolgerla.
DISC
NAVIGATION
Vista del telecomando
Tasto CLEAR/C.RESET
Cancellate gli evidenziatori.
Cancellate gli evidenziatori.
Rimuove il n. di stato in
immissione di programma.
Cancella il numero immesso erroneamente.
Cancella il numero immesso erroneamente.
Tasto MENU
Richiama il menu su un disco.
Tasto TOP MENU /SHOWVIEW
Richiama il menu principale su un disco.
Tasto RETURN
Torna al menu precedente.
Per azzerare il contanastro.
Visualizza il menu VCR.
Non è possibile utilizzare il
tasto ENTER.
Per programmare una
registrazione con timer tramite il sistema SHOWVIEW.
TOP MENU/SHOWVIEW
RETURN
MENU
CLEAR/C. RESET
–11–
Italiano
IT
2C15
DISPLAY
Rimane attivato quanto è in corso la riproduzione del disco inserito.
Si accende quando un CD è inserito nel vassoio.
Si accende quando un DVD è inserito nel vassoio.
Sillumina quando il disco inserito è in pausa.
Rimane attivato quanto la funzione di ripetizione A-B è attivata.
Rimane attivato quanto la funzione di ripetizione è attivata.
Rimane attivato quanto la funzione di ripetizione brano è attivata.
Visualizza quanto è stato riprodotto di una sequenza o di un brano. Quando una scena o un brano sono cambiati, viene visualizzato il nuovo numero di sequenza, scena o brano.
Rimane attivato quanto la funzione di ripetizione di sequenza è attivata.
Rimane attivato quanto la funzione di ripetizione scena è attivata.
Rimane attivato quanto è in corso la riproduzione della videocassetta inserita.
Si accende quando la riproduzione è in modalità di istantanea o moviola.
Durante la riproduzione, rimane attivato quanto è abilitata la funzione di ripetizione.
Funge da contanastro (solo ore e minuti). Visualizza anche il numero del canale, il tempo residuo della velocità della videocassetta per le registrazioni con un solo tocco (OTR) e l'ora corrente.
Nessun disco inserito / lettura impossibile
Vassoio aperto
Vassoio chiuso
Inserimento del disco
Quando è in corso la riproduzione di un disco.
DVD OUTPUT VCR
DISPLAY DURANTE IL FUNZIONAMENTO
DVD
INSERIMENTO DELLE BATTERIE
1. Aprire il coperchio del vano bat­terie.
2. Inserire due batterie AA, entrambe orientate correttamente.
VCR
3. Chiudere il coperchio.
COMMUTAZIONE VCR/DVD
Poiché questo prodotto comprende un videoregistratore e un lettore DVD, è necessario selezionare la corretta modalità di uscita.
COMMUTAZIONE ALLA MODALITÀ VIDEOREGISTRATORE
(Verificare che la spia VCR OUTPUT sia accesa).
COMMUTAZIONE ALLA MODALITÀ DVD
(Verificare che la spia DVD OUTPUT sia accesa).
Note
¡Premendo solo il tasto OUTPUT sul pannello ante-
riore non si commuta la modalità del telecomando. È sempre necessario selezionare la modalità corretta
anche sul telecomando.
Premere VCR sul telecomando.
Premere DVD sul telecomando.
Note
¡Non usare batterie alcaline insieme a batterie al
manganese.
¡Non usare insieme batterie vecchie e batterie nuove.
A-B REPEAT
REPEAT
MODE
CLEAR/C.RESET
ZOOM
ANGLE
MENU
RETURN
DVD
SLOW SPEED REC
SKIP PROG
INDEX SEARCH TIME SEARCH
DVD OUTPUT VCR
AV 3
TIMERREC
(mono)
VIDEO IN
L
AUDIO IN R
Tasto DVD Tasto VCR
Spia VCR OUTPUT
Tasto OUTPUT
Spia DVD OUTPUT
PROGRAM
–12–
SUBTITLE
TIMER
1
4
7
ENTER
NAVIGATION
DV-PMPF3E
DISC
SEARCH MODE/
OPEN/CLOSE
EJECT3QUICK-FINDSURROUND
2
56
9
DAILY/WEEKLY
0
+10
DISPLAY8AUDIO
TOP MENU/SHOWVIEW
SETUP
VCR
IT
2C15
AERIAL
RF OUT
AV2 (DECODER)
DVD/VCR
AV1 (TV)
DVD
DIGITAL
AUDIO OUT
LRCOAXIAL OPTICAL
ANALOG
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
VCR
1
2435678
9
VISTA DAL RETRO
SCHEMI
1. Presa a jack AERIAL
Collegare qui l'antenna, il sistema di trasmissione via cavo o di trasmissione diretta.
2. Presa jack RF OUT
Utilizzare il cavo coassiale RF in dotazione per collegare questa presa jack alla presa jack AERI­AL IN situata sul televisore.
3. Presa AV2 (DECODER)
Collegare il cavo Scart a 21 pin qui e alla presa jack Scart a 21 pin situata sul decoder.
4. Presa AV1 (TV)
Collegare il cavo Scart a 21 pin qui e alla presa jack Scart a 21 pin situata sul televisore.
5. Presa jack S-VIDEO OUT (solo DVD)
Collegare un cavo S-Video opzionale qui e alla presa di ingresso S-Video di un televisore.
6. Prese jack ANALOG AUDIO OUT (solo DVD)
Collegare i cavi audio in dotazione qui e alle prese jack di ingresso audio del televisore o di un altro apparecchio audio.
7.
Presa jack DIGITAL COAXIAL AUDIO OUT (solo DVD)
Collegare un cavo audio digitale coassiale opzionale qui e alla presa di ingresso audio digi­tale coassiale situata sul decoder o sul ricevitore audio.
8.
Presa jack DIGITAL OPTICAL AUDIO OUT (solo DVD)
Collegare un cavo audio digitale ottico opzionale qui e alla presa di ingresso audio digitale ottico situata sul decoder o sul ricevitore audio.
9. CAVO DI ALIMENTAZIONE IN C.A.
Collegarlo a una presa standard in c.a. per ali­mentare il DVD/videoregistratore.
Italiano
–13–
IT
2C15
Di seguito vengono riportati alcuni esempi di connessioni usate comunemente per collegare il DVD/videoreg-
RF OUT
AERIAL
Al terminale AERIAL
Al terminale RF OUT
(Retro dell'unità)
Alla presa dell'antenna
(TV)
VHF/UHF
MIXER
UHF
VHF
AERIAL
RF OUT
AV2 (DECODER)
DVD/VCR
AV1 (TV)
DVD
DIGITAL
AUDIO OUT
LRCOAXIAL OPTICAL
ANALOG
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
VCR
Alla presa
jack Scart
a 21 pin
Alla presa jack Scart a 21 pin
Decoder (non in dotazione)
(TV)
Al terminale
RF OUT
Alla presa
dell'antenna
AV1 (TV)
istratore e gli altri componenti.
Note
¡Prima di collegare un nuovo componente, verificare di spegnere l'alimentazione a tutti i componenti del sis-
tema.
¡Consultare il manuale di istruzioni del televisore, dell'impianto stereo e degli altri componenti da collegare al
DVD/videoregistratore.
COLLEGAMENTO DEL DVD/VIDEO-
REGISTRATORE AL TELEVISORE
1. Scollegare il cavo di alimentazione del televisore dalla presa di rete in c.a.
2.
Scollegare il cavo coassiale dell'antenna TV VHF/UHF dal televisore.
3. Collegare il cavo coassiale dell'antenna TV VHF/UHF al DVD/videoregistratore.
4. Collegare il DVD/videoregistratore al televisore tramite il cavo coassiale.
5. Inserire i cavi di alimentazione del DVD/videoreg­istratore e del televisore nelle prese di rete in c.a.
ALTRI COLLEGAMENTI
PRESE EURO SCART (AV)
Il DVD/videoregistratore è fornito di due prese Scart che è possibile collegare ad altri apparecchi esterni dotati di prese Scart. Si raccomanda di utilizzare questo tipo di collegamento per garantire una migliore qualità dell'audio e delle immagini. Si può ottenere audio stereo A2 o NICAM solo utilizzando un cavo SCART.
È possibile acquistare i cavi Euro Scart presso il proprio rivenditore di fiducia.
COLLEGAMENTO DEL TERMINALE AV1 (TV) AL TELEVISORE
Se il televisore è dotato di prese Scart, è possibile collegare la presa Scart AV1 (TV) del DVD/videoregistratore alla presa Scart situata sul retro del televisore. Consultare il manuale di istruzioni del televisore.
COLLEGAMENTO DEL TERMINALE AV2 (DECODER) AD ALTRI APPARECCHI ESTERNI
La seconda presa Scart, AV2 (DECODER) è riservata ad altri apparecchi esterni, ad esempio: Decoder, un altro videoregistratore, una videocamera, ecc.
NOTA:
Se si desidera collegare un televisore con la presa Scart
del DVD/videoregistratore, è necessario collegare il tele­visore al DVD/videoregistratore tramite il terminale AV1 (TV). Il collegamento al terminale AV2 (DECODER) non funzionerebbe in modo corretto.
MODALITÀ DI INGRESSO ESTERNO
Per ricevere il segnale da un ingresso esterno (decoder, videocamera, un altro videoregistratore, ecc.), collegare la presa AV2 (DECODER) e pre­mere i tasti PROG (o/p) o immettere "002" con i tasti numerici, in mo­do da visualizzare l'indicazione "AV2" sullo schermo del televisore (L2 apparirà sul pannello del display del DVD/VCR.) Se si utilizza la presa AV1 (TV), premere i tasti PROG ( mettere "001" con i tasti numerici, in modo da visualizzare l'indicazione "AV1" sullo schermo del televisore.(L1 apparirà sul pannello del dis­play del DVD/VCR.) Se si utilizzano le prese jack AUDIO/VIDEO, premere i tasti PROG (o/p) o immettere "003" con i tasti numerici, in modo da visualizzare l'indicazione "AV3" sullo schermo del televisore.(L3 apparirà sul pan­nello del display del DVD/VCR.)
–14–
o/p) o im-
2C15
.
IT
Loading...
+ 30 hidden pages