DVD/VCR Combo (DVD-PLAYER mit integriertem VIDEO-REKORDER)
PROGRAM
VIDEO IN
TIMER REC
DVD OUTPUT VCR
L
(mono)
AUDIO IN R
AV 3
R
Recordable
ReWritable
BEDIENUNGSANLEITUNG
PAL
MODEL
DVPF3E
SHOWVIEW ist ein
eingetragenes Warenzeichen
der Gemstar Development
Corporation.
HOWVIEW-System
DAS S
wurde hergestellt unter der
Lizenz der Gemstar
Development Corporation.
Deutsch
Nederlands
Svenska
BEDIENUNGSANLETUNG
Lesen Sie die ganze Anleitung, um ein optimales
Ergebnis zu erzielen und einen langjährigen,
störungsfreien Gebrauch zu gewährleisten.
Norsk
WARNUNG:
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
KLASS 1 LASER APPARAT
CLASSE 1 PRODUIT LASER
UM DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGES ODER EINES BRANDES ZU REDUZIEREN, DARF
WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEITIN DAS GERÄT EINDRINGEN.
VORSICHT
GEFAHR EINES STROM-
SCHLAGS NICHT ÖFFNEN
VORSICHT:
UM DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGES ZU
REDUZIEREN, ENTFERNEN SIE NICHT DAS
GEHÄUSE (ODER DIE RÜCKWAND). IN DEM
GERÄT BEFINDEN SICH AUSSCHLIESSLICH TEILE,
DIE SIE NICHT REPRIEREN KÖNNEN. REPARATUR
UND WARTUNG MUSS VON EINEM FACHBETRIEB
DURCHGEFÜHRT WERDEN.
Das Blitzzeichen einem gleichseitigen Dreieck soll
den Anwender davor warnen, dass nicht isolierte
„gefährliche Spannung“ innerhalb des Gehäuses
dieses Produktes anliegt, die ausreichend hoch ist,
um eine Stromschlaggefahr für Personen
darzustellen.
Das Ausrufungszeichen in einem gleichseitigen
Dreieck soll den Anwender auf wichtige
Bedienungs- und Wartungsinstruktionen in der mit
diesem Gerät mitgelieferten Literatur hinweisen.
LASER SICHERHEIT
Dieses Gerät enthält einen Laser. Da dieser die Augen schädigen kann, darf nur qualifiziertes Personal das Gehäuse entfernen und das Gerät reparieren.
VRSICHT:
VORSICHT: SICHTBARE LASERSTRAHLEN, WENN GEÖFFNET UND SPERRE ÜBERBÜCKT. SCHAUEN SIE
POSITION:
* AUF RÜCKSEITE GEDRUCKT
EINE VERÄNDERUNG DER STEUERELEMENTE, DER EINSTELLUNG ODER DER LEISTUNG, DIE
VON DEN HIER BESCHRIEBENEN FUNKTIONEN ABWEICHEN, KANN DAZU FÜHREN, DASS
GEFÄHRLICHE STRAHLUNG FREI WIRD.
NICHT IN DEN STRAHL.
–2–
GE
2C15
VORSICHTSMASSNAHMEN
STROMVERSORGUNG
Die Hauptstromversorgung wird aktiviert, wenn
das Netzkabel in eine 220-240 V˜50 Hz
Steckdose gesteckt wird. Um da Gerät
einzuschalten, drücken Sie die Taste
Standby/Power.
WARNUNG
ZUR VERMEIDUNG EINES
STROMSCHLAGS ODER FEUERS:
1) Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen
Händen.
2) Ziehen Sie nicht an dem Kabel, wenn Sie den
Stecker aus der Steckdose ziehen wolle.
Fassen Sie hierzu an den Stecker.
3) Sollte Flüssigkeit über den DVD/VCR
geschüttet werden, ziehen Sie sofort den
Netzstecker und bringen das Gerät zu einem
autorisierten Fachhändler.
4) Stecken Sie keine Finger oder andere
Gegenstände in die Schubladenfür DVDs und
Videokassetten.
5) Achten Sie darauf, dass weder Regen noch
Feuchtigkeit in das Gerät eindringen.
FEUCHTIGKEIT
Wenn Sie das Gerät von einem kalten in einen
warmen Raum bringen, einen kalten Raum heizen
oder bei hoher Luftfeuchtigkeit kann sih im
Gehäuse des Geräts Feuchtigkeit bilden. Warten
Sie in so einem Fall mindestens 2 Stunden, bis
das Gerät innen wieder trocken ist.
VORSICHT
1) Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen. E
befinden sich im Gerät keine Teile, die Sie
reparieren können. Überlassen Sie alle
Reparaturarbeiten einem Fachbetrieb.
2) Schlitze und Öffnungen im Gehäuse, an den
Seiten und am Boden dienen zur Lüftung. Um
eine fehlerfreie Funktion zu gewährleisten
unddas Gerät vor Überhitzung zu schützen,
dürfen die Öffnungen nicht verschlossen werden. Sorgen Sie für einen ausreichenden
Abstand, wenn Sie das Gerät zwischen
anderen Gegenständen, beispielsweise
Büchern, aufstellen.
3) Stellen Sie das Gerät nicht so auf,dass es direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. Stellen Sie es
nicht neben die Heizung und sorgen Sie für
einen staubfreien, trocknen Platz.
4) Vermeiden Sie Stellen mit einem starken magnetischen Feld oder mit starken Vibrationen.
5) Stecken Sie keine Gegentände in die Öffnun-
gen des Gehäuses, da Sie so stromführende
Teile berühren und einen Kurzschluss oder
einen Brand verursachen können.
6) Schütten Sie keine Flüssigkeiten über das
Gerät.
Sollte dies geschehen, nehmen Sie sofort Kontakt
mit einem Reparaturetrieb auf.
7) Stellen Sie das Gerät nur waagerecht auf.
8) Das Gerät befindet sich, wenn es ausgeschaltet
aber der Netzstecker nicht gezogen ist, in
Standby-Modus.
9) Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht direkt auf ein
Frnsehgerät.
Deutsch
WARNUNG:
INNEN BEWEGLICHE TEILE.
KEINE SCHRAUBEN ENTFERNEN.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Produkt entspricht den folgenden
Vorschriften und Richtlinien:
EMV-Richtlinie: 89 / 336 / EEC
Niederspannungs-Richtlinie: 73 / 23 / EEC
CE-Zeichen:93 / 68 / EEC
Es wird erklärt, dass der DVD/VCR-Player DVPF3E den folgenden Normen entspricht:
Die Verpackungsmaterialien des Gerätes können wiederaufbereitet und wiederverwendt werden. Entsorgen
Sie daher alle Materialien entsprechend der örtlichen Vorschriften.
Batterien dürfen niemals weggeworfen oder verbrannt werden. Entsorgen Sie Batterien immer entsprechend
der örtlichen Vorschriften.
Die Seriennummer des Gerätes findenSie auf der Rückseite. Die Seriennummer gilt nur für Ihr Gerät und wird
nicht doppelt vergeben. Notieren Sie hier die Seriennummer und andere wichtige Informationen und verwahren
Sie das Handbuch gut. Diese Angabe können bei einem Diebstahl helfen. Serienummern werden bei uns nicht
gespeichert.
Kaufdatum
Verkäufer
Anschrift
Telefon
Modell
Seriennummer
BEMERKUNGEN ZUM COPYRIGHT
Nicht autorisiertes Kopieren, Ausstrahlen, öffentliche Aufführungen und Verleih von DVDs und Kassetten ist
verboten.
Dieses Proukt enthält durch Copyright und US sowie andere Patente geschützte Technik, die sich in Besitz der
Macrovision Corporation und anderer Rechteinhaber befindet. Die Nutzung dieser geschützten Technik muss
von Macrovision Corporation autorisiert sein und beshränkt sich, wenn nicht anders genehmigt, ausschließlich
auf den privaten Gebrauch. Ein Nachbau ist nicht gestattet.
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
Fernbedienung
DV-RMPF3E (TS18353)
2 AA Batterien
RF Koaxialkabel
75 Ohm (TE15231)
IN DIESEM HANDBUCH VERWENDETE SYMBOLE
Die nachfolgeden Symbolen, die Sie in Überschriften und Hinweisen des Handbuches finden, haben die
folgende Bedeutung!
¡Wiedergabe Standbild/schnell/langsam/Einzelbild
¡Zufällige Wiedergabereihenfolge für Audio-CDs und
¡Programmiert Wiedergabereihenfolge für Audio-
¡DVD-Menüs in der gewünschten Sprache
¡Bildschirmschoner/automatische Abschaltung
¡Untertitel in der gewünschten Sprache
¡Auswahl des Kamerawinkels
¡Auswahl der Audio-Sprache und des Sound-Modus
¡Kindersicherung
¡Automatische CD-Erkennung
¡Wiedergabe einer MP3-CD
¡Direktsuche
¡Bildschirmanzeige (OSD)
¡DTS (Digitales Heimkino-System)
¡Suche
¡Wiederholung
¡Zoom
¡Markierung
Modus
Ist der DVD/VCR-Player mit einem Dolby-Digital-Dekoder
verbunden, kann Dolby-Digital-Sound mit 5.1 Kanälen
wiedergegeben werden.
MP3
CDs und MP3
Der Bildschirmschoner startet, wenn der DVD/VCR-Player
im Stop-Modus 5 Minuten kein Signal überträgt. Ist der
Bildschirmschoner 30 Minuten aktiviert, schaltet das Gerät
automatisch ab.
Der DVD/VCR-Player erkennt automatisch, ob es sch bei der
eingelegten CD um eine DVD, Audio-CD oder MP3-CD handelt.
Informationen über die momentane Funktion können auf dem
Bildschirm des Fernsehers angezeigt werden. Hierdurch
haben Sie die öglichkeit eine der möglichen Funktionen mit
der Fernbedienung auszuwählen.
Genießen Sie 5.1 Kanal Raumklang, der den Originalsound so
realistisch wie möglich wiedergibt, entwickelt von Digital
Theater System Co.
Kaitelsuche/Titelsuche/Stücksuche/Zeitsuche
Kapitel/Titel/Stück/Gruppe/Alle/A-B
Sie können einen markierten Teil wieder neu aufrufen.
¡
CD-Navigation
Zeigt für jedes Kapitel eines Titels die ersten Szenen.
¡Wiedergabe fortsetzen
¡Virtual Surround (Raumklang)
¡Anzeige der Bit-Rate
¡DRC (Lautstärkeregelung)
Regelt die Lautstärke.
¡MPEG-Sound
Der Player kann CDs, die im MPEG-Format aufgenommen wurden, wiedergeben
VCR
Hardwarespezifikationen
¡AUDIOAUSGANG L/R-Anschlüsse
¡Automatishe Kopfreinigung
¡HiFi-Stereo mit 4 Köpfen
¡Bildschirmanzeige (OSD)
¡PLL-Synthesiser-Tuner mit 99 einstellbaren
Automatikfunktionen
¡Automatische Einschaltung
¡Digital Aut Tracking (DTR)
Wiedergabe
¡Automatische Wiederholung
¡Bildsuche in 2 Schritten
¡Indexsuche
¡Zeitsuche
¡Schnellsuche
¡NTSC-Wiedergabe
Aufnahme
¡Jahr, 8 Ereignisse (einschl. täglicher und
¡OTR (Sofortaufnahme)
¡VPS (VPS-Aunahme) /
Modus
Kanälen
Schaltet den Videorekorder automatisch ein, wenn eine
Kassette eingelegt wird.
wöchentlicher zeitgesteuerter Aufnahmen)
PDC (PDC-Aufnahme)
In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt.
“Dolby” und das Doppel-D-Symbol sing Warenzeichen der Dolby Laboratories.
“DTS” and “DTS Digital Out” are trademarks of Digital Theater Systems, Inc.
Die folgenden CD-Formate können auf dem DVD/VCR-Player
wiedergegeben werden.
¡
DVD-Video
¡
Audio CD
¡
MP3*
* Abhängig vom Typ oder der Brennmethode kann es vorkommen, dass
einge CDs nicht wiedergegeben werden können.
¡
Es kann vorkommen, dass DVD-R oder CD-R/RW, die auf PCs oder
auf DVD-Rekordern erstellt wurden, nicht wiedergegeben können,
da sie Kratzer aufweisen, verschmutzt sind oder andere
Eigenschaften aufweisen, die eineWiedergabe verhindern.
¡
Es kann vorkommen, dass CDs, die auf einem PC erstellt wurden,
aufgrund der unterschiedlichen Bedingungen oder aufgrund von
Einstellungen der Anwendung, die zu ihrer Erstellung verwendet
wurde, nicht wiedergegeben werden können. Wi empfehlen die
Verwendung von genormten, korrekt formatierten CDs.
(Zusätzliche Informationen erhalten Sie bei Ihrem Händler)
¡
Dieser Player ist mit dem PAL- und NTSC-Farbsystem kompatibel. CDs, die in anderen Farbsystemen aufgenommen wurden,
beispielsweie SECAM, können nicht wiedergegeben werden.
¡Einige CDs sind, wie unten dargestellt, mit einem Ländercode
versehen.
¡Die Nummer innerhalb des Symbols steht für ein bestimmtes Land.
Die so codierte CD kann nur auf einem DVD/VCR-Player mit dem
gleichen Codewiedergegeben werden.
Die folgenden CD-Formate können auf dem DVD/VCR-Player
nicht wiedergegeben werden.
¡
DVDs mit einem anderen Ländercode als 2 und ALL
¡
DVD-ROM
¡
DVD-RAM
¡
CD-ROM
¡
VSD
¡
CDV (Nur Wiedergabe des Audioteils.)
¡
CD-G (Nur Wiedergabe des Audioteils.)
¡
CD-I
¡
SACD
¡
Photo CD
¡
Video CD
Alle anderen inkompatiblen CDs.
¡
DVD-R*
¡
CD-R/RW*
CD-ARTEN
[
]
DVD
Daten auf einer DVD sind in sogenannte „Titel“
unterteilt. Diese unterteilen sich dann in „Kapitel“. Jedes
Kapitel hat einen Titel oder eine Nummer. Einige DVDs
haben voreingestelle Wiedergabeoptionen. Diese
Wiedergabeoptionen sind den Einstellungen, die der
Benutzer an seinem Player vorgenommen hat, übergeord-
net. Arbeitet eine Funktion nicht so, wie Sie es sich wün-
schen, schauen Sie in der Anweisung der entsprechenden
DVD nach.
[AUDIO-CD]
Daten auf Audio-CDs sind in Stücke unterteilt. Jedes
Stück hat eine Stücknummer.
[
]
MP3
Daten auf einer MP3-CD sind in sogenannte „Gruppen“
unterteilt. Diese unterteilen sich dann in „Stücke“. ur
Unterscheidung werden Gruppen- und Stücknummern
vergeben.
Deutsch
–7–
GE
2C15
PROGRAM
VIDEO IN
TIMER REC
DVD OUTPUT VCR
L
(mono)
AUDIO IN R
AV 3
1342
6810121420
79111317192115
5
18 16
FRONT
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
FERNBEDIENUNG
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
SEARCH MODE/
OPEN/CLOSE
QUICK-FINDSURROUND
A-B REPEAT
REPEAT
ANGLE
RETURN
INDEX SEARCH TIME SEARCH
2
1
56
4
MODE
8
7
CLEAR/C.RESET
ZOOM
0
AUDIO
SUBTITLE
TIMER
MENU
TOP MENU/SHOWVIEW
ENTER
DISC
NAVIGATION
DVD
SLOW SPEEDREC
SKIPPROG
DAILY/WEEKLY
DISPLAY
SETUP
VCR
EJECT
3
9
+10
1. CD-Schublade
2. OPEN/CLOSE (DVD) [Seite 29]
Drücken Sie die Taste, um eine CD zu laden oder zu
entnehmen.
3. KASSETTEFACH
4. POWER-Kontrollleuchte
Leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
5. POWER/STANDBY [Seite 17]
Drücken, um das Gerät ein- und auszuschalten.
(Was die Anzeige auf dem Betriebsschalter angeht,
„
bedeutet ON und
y“ bedeutet elektrische Leistung in
STANDBY.)
6. PROGRAM (o/p) [Seite 14]
Drücken Sie eine der Tasten, um im VCR-Modus den
TV-Sender zu wechseln ode um bei der normalen oder
langsamen Wiedergabe die Spurlage (Tracking)
einzustellen. Bei Standbildern können Sie mit den
Tasten senkrechte Störungen beseitigen.
7. PLAY (VCR) [Seite 17]
Taste drücken, um die Wiedergabe zu starten.
8. STOP/EJECT (VCR) [Seite 25]
EJECT
Taste drücken, um die Videokassette auszuwerfen.
STOP
Taste drücken, um das Videoband zu stoppen.
9. AUDIO-Eingänge
Schließen Sie hier die Audiokabel eines Camcorders,
eines anderen Videorecorders oder einer Audioquelle an.
10. VIDEO-Eingäge
Schließen Sie hier das Videokabel eines Camcorders,
eines anderen Videorecorders oder einer Videoquelle
(Laserdisk usw.) an.
11. F.FWD (VCR) [Seite 22]
Taste drücken, um das Band schnell vorzuspulen oder
sich Bildsequenzen schnell anzuschauen. (Vorwärssuche)
54
53
52
51
50
49
48
47
46
45
44
43
42
41
12. REW (VCR) [Seite 22]
Taste drücken, um das Band schnell zurückzuspulen oder
sich Bildsequenzen schnell anzuschauen (Rückwärtssuche).
13. REC (VCR) [Seite 23]
Taste einmal drücken, um die Aufnahme zu starten. Taste
wiederholt drücken, um ie Sofortaufnahme zu starten.
14. REC Leuchte [Seite 23]
Leuchtet während der Aufnahme.
15. TIMER Leuchte [Seite 24]
Die Kontrolllampe leuchtet, wenn sich der DVD/VCRPlayer im Standby-Modus befindet und auf eine zeitgesteuerte Aufnahme wartet oder bei Sofortaufnahme. Sie
blinkt, wenn TIMER für eine zeitgesteuerte Aufnahme
gedrückt wurde, sich aber keine Kassette im Rekorder
befindet. Sie blinkt außerdem, wenn die zeitgesteuerte
Aufnahmen oder eine Sofortaufnahme beendet sind.
16 VCR OUTPUT Leuchte (Grü) [Seite 12]
Diese Lampe leuchtet, wenn VCR-Wiedergabe gewählt
wurde. Sie können sich nur dann Videos ansehen, wenn die
grüne VCR-AUSGABE Leuchte leuchtet. Um die Leuchte
einzuschalten, müssen VCR auf der Fernbedienung oder
OUTPUT auf der Gerätefront gedrckt werden.
17. OUTPUT [Seite 12]
Taste drücken, um zwischen DVD- oder VCR-Modus
zu wählen.
● Sie können den entsprechenden Modus wählen,
indem Sie entweder OUTPUT auf der Frontplatte
oder DVD bzw.
VCR auf der Fernbedienung
drücken. Drücken Sie zuerst OUTPUT auf der
Frontplatte, müssen Sie, um den entsprechenden
Modus auch für die Fernbedienung zu aktivieren,
DVD bzw. VCR auf der Fernbedienung drücken.
DVD OUTPUT Leuchte (Grün) [Seite 12]
18.
Diese Lampe leuchtet, wenn DVD-Wiedergabe gewählt
„
I“
wurde. Sie önnen sich nur dann DVDs ansehen, wenn die
grüne DVD-AUSGABE Leuchte leuchtet. Um die Leuchte
einzuschalten, müssen DVD auf der Fernbedienung oder
OUTPUT auf der Gerätefront gedrückt werden.
19. Anzeige, Infrarotempfänger
20. PLAY (DVD) [Seite 29]
Tastedrücken, um die Wiedergabe zu starten.
21. STOP (DVD) [Seite 29]
Stoppt die CD.
22. SURROUND [Seite 36]
Taste drücken, um den Raumklang zu aktivieren.
23.yy/I(POWER/STANDBY)
Taste drücken, um das Gerät ein- und auszuschalten.
„I“ zeigt an, dass das Grät eingeschaltet ist. Wird
(
yy
„
/I“ angezeigt, befindet sich das Gerät im Standby-Modus.)
24. A-B REPEAT [Seite 32]
Wiederholt die Wiedergabe eines markierten Bereichs.
25. REPEAT [Seite 32]
Wiederholt die Wiedergabe der geladenen CD, des
Titels, des Kapiels oder des Stücks.
26. MODE [Seite 33]
Aktiviert, wenn Audio-Cs oder MP3-CDs abgespielt
werden, den programmierbaren oder zufälligen
Wiedergabemodus. Aktiviert Raumklang.
27. ZOOM [Seite 31]
Ve rg r ößert das von der DVD wiedergegebene Bild.
–8–
GE
2C15
28. CEAR/C.RESET
● DVD-Modus [Seite 31]
Taste drücken, um die Einstellugen zurückzusetzen.
● VCR-Modus [Seite 20]
Taste drücken, um den Zähler zurückzusetzen.
29. ANGLE [Seite 35]
Taste drücken, um den Kamerawinkel zu ändern. So kön-
nen Sie Szenen aus verschedenen Winkeln betrachten.
30. SUBTITLE (DVD) [Seite 34]
Taste drücken, m die Sprache der Untertitel zu wählen.
30. TIMER (VCR) [Seite 24]
Taste drücken, um den Videorekorder für eine zeitgesteuerte Aufnahme in den Standby-Modus zu schalten.
31. MENU
● DVD-Modus [Seite 30]
Taste drücken, um das Menü der DVD anzuzeigen.
● VCR-Modus[Seite 17]
Taste drücken, um auf das VCR-Menü zuzugreifen.
32. Pfeiltaste
● DVD-Modus
32. Tasten p / o / B / s
Verschieben des Cursors in die gewünschte Position.
● VCR-Modus
32. Tasten p / o
Zur Eingabe von Ziffern bei der Programmierung (z.B.: Uhr
instellen oder Zeitvorgabe programmieren) Taste drücken, um
den gewünschten Modus im Bildschirmmenü auszuwählen.
Tasten B
Bei der Programmierung (z.B.: Uhr einstellen oder
Zeitvorgabe prgrammieren) drücken, um eine Auswahl
zu bestätigen und zum nächsten Scritt zu wechseln.
Drücken, um die Einstellung aus dem Bildschirmmenü
zu übernehmen.
Tasten s
Taste drücke, um die Einstellung einer Zeitvorgabe zu
löschen. Drücken, um Ziffern ei der Programmierung
zu korrigieren (z.B.: Uhr einstellen oder Zeitvorgabe
programmieren).
33. ENTER (DVD) [Seite 30]
Taste drücken, um die Einstellungen zu übernehmen.
34. RETURN (DVD) [Seite 32]
Taste drücken, um zur vorhergehenden Funktion
zurückzukehren.
35. DISC NAVIGATION [Seite 29]
Taste drücken, um für jedes Kapitel eines Titels die
ersten Szenen nzuzeigen.
36. DVD [Seite 12]
Taste drücken, um über die Fernbedienung dn DVDModus zu wählen.
●
Sie können den Ausgabemodus wählen, indem Sie OUT-
PUT auf der Frontplatte oder DVD bzw.
Fernbedienung drücken. Drücken Sie zuerst OUTPUT
auf der rontplatte, müssen Sie, um den entsprechenden
Modus auch für die Fernbedieung zu aktivieren, DVD
bzw. VCR auf der Fernbedienung drücken.
37. SLOW [Seite 21]
Während der Wiedergabe drücken, um das Band in
Zeitlupe anzuschauen. Die Taste hat bei der
Wiedergabe von DVDs kine Funktion.
38. SKIP ( HG) (DVD) [Seite 29]
Taste drücken, um Kapitel oder Stücke zu überspringen.
INDEX SEARCH (VCR) [Seite 22]
Drücken, um die Indexsuche auszuführen.
TIME SEARCH (VCR) [Seite 22]
Drücken, um die Zeitsuche auszufhren.
39. STOP ( C )
● DVD-Modus [Seite 29]
Taste drücken, um die CD zu stoppen.
● VCR-Modus [Seite 21]
Taste drücken, um das Videobad zu stoppen.
40. Tasten h
● DVD-Modus [Seite 30]
Taste drücken, um Bilder eier DVD schnell rück-
wärts anzuzeigen oder um eine Audio-CD schnell
rückwärts abzuspielen.
● VCR-Modus [Seite 22]
Taste drücken, um das Band schnell zurückzuspulen
oder um sich Bidsequenzen schnell anzuschauen
(Rückwärtssuche).
VCR auf der
41. PAUSE/STEP (k)
● DVD-Mods [Seite 30]
Taste drücken, um die Wiedergabe anzuhalten.
Wiederholtes Drücken, um DVD-Bilder Schritt für
Schritt als Einzelbilder anzuzeigen.
● VCR-Modus [Seite 21]
Bei der Aunahme drücken, um diese für einen
Moment anzuhalten (Pause). Noch einmal drücke,
um auf normale Aufnahme zu schalten. Eine
Sofortaufnahme kann nicht angehalten werden. Bei
der Wiedergabe drücken, um ein Standbild
anzuzeigen. Drücken, um im Standbildmodusein
Einzelbild nach dem anderen anzuzeigen.
42. Tasten D
● DVD-Modus [Seite 30]
Taste drücken, um die CD schnell vorzuspulen.
PAUSE/STEP und dann D drücken, um die DVD in
Zeitlupe wiederzugeben. Taste wiederholt drücken,
um die Geschwindigkeit der Zeitlup zu ändern.
● VCR-Modus [Seite 22]
Taste drücken, um das Band schnell vorzuspulenoder sich
Bildsequenzen schnell anzuschauen (Vorwärtssuche).
43. PLAY (B)
● DVD-Modus [Seite 29]
Taste drücken, um die Wiedergabe zu starten.
● VCR-Modus [Seite 21]
Taste dücken, um die Wiedergabe zu starten.
44. PROG (o/p) [Seite 14, 21]
Taste drcken, um die TV-Kanäle des Players zu wechseln.
Taste drücken, um bei der normalen oder langsamen
Wiedergabe die Spurlage (Tracking) einzustellen. Bei
Standbildern können Se mit dieser Taste senkrechte
Störungen beseitigen.
45. REC (VCR) [Seite 23]
Tasteeinmal drücken, um die Aufnahme zu starten.
46. SPEED [Seite 23]
Taste drücken, um die Aufnahmegeschwindigkeit (SP
oder LP) des Rekorders zu wählen.
47. VCR [Seite 12]
Tste drücken, um über die Fernbedienung den VCRModus zu wählen.
● Sie können den Ausabemodus wählen, indem Sie
OUTPUT auf der Frontplatte oder DVD bzw. VCR
auf der Fernbedienung drücken.
OUTPUT auf der Frontplatte, müssen Sie, um
den etsprechenden Modus auch für die
Fernbedienung zu aktivieren, DVD bzw. VCR auf
der Ferbedienung drücken.
SETUP [Seite 36]
48.
Taste drücken, um auf die Einstellungen zuzugreifen.
49. TOP MENU (DVD) [Seite 30]
Taste drücken, um das Hauptmenü einer DVD
nzuzeigen.
SHOWVIEW (VCR) [Seite 26]
Taste drücken, um eine Zeitvorgabe mit Hilfe de
SHOWVIEW-Systems zu programmieren.
50. DISPLAY
● DVD-Modus [Seite 35]
Taste drücken, um während der Wiedergabe einer DVD
oder Audio-CD die Übersicht anzuzeigen oder u löschen.
● VCR-Modus [Seite 28]
Taste drücken, um die Statusanzeige des Videorekorder
auf dem Bildschirm anzuzeigen oder zu löschen.
51. AUDIO
● DVD-Modus [Seite 34]
Taste drücken, um die gewünschte Audio-Sprache
oder den Sound-Modus zu wählen.
● VCRModus [Seite 16]
Taste drücken, um den gewünschten Sound-Modus
zu wählen.
52. Zifferntsten
● DVD-Modus [Seite 31]
Drücken Sie diese Taste, um direkt einen Titel, ein
Kapitel (DVD) oder ein Musikstück (Audio-CD) für
die Wiedergabe zu wählen.
–9–
Drücken Sie zuerst
GE
2C15
Deutsch
Taste +10:
POWER/STANDBY
A-B REPEAT
REPEAT
MODE
SUBTITLE / TIMER
DVDVCRCD
• Schaltet DVD oder VCR ein
oder aus.
• Schaltet DVD oder VCR ein
oder aus.
• Schaltet DVD oder VCR
ein oder aus.
• Markirt ein Segment zwischen
A und B, um es zu wiederholen.
• Markiert ein Segment zwischen
A und B, um es zu wiederholen.
• Ermöglicht die Wiederholung
eines Kapiels oder Titels.
• Emöglicht die Wiederholung
eines Stücks oder einer CD.
ZOOM
• Schaltet den Raumklang ein
oder aus.
• Ermöglicht die Programmierung
einer bestimten Reihenfolge
oder spielt die CD in zufälliger
Reihenfolge ab.
• Schaltet den Raumklang ein
oder aus.
• Ve r g rößert Teile des Bildes
(2x/4x).
ANGLE
• Zugriff auf verschiedene
Kamerawinkel, wenn DVD
diese öglichkeit bietet.
• Zugriff auf die unterschiedlichen
Untertitel einer CD.
AUDIO
DISPLAY
• Zugriff auf die nterschiedlichen
Audio-Funktionen einer CD.
• Auswahl von STEREO,
L-Kanal oder R-Kanal.
• Anzeige des momentanen
Modus.
SURROUND
• Aneige des momentanen Modus.
• Anzeige der momentanen Zeit,
des Bndzählwerks oder des
Kanals.
• Zur Aktivierung des
Raumklangs.
• Um ein Kapitel, einen Titel
oder die Zeit zu suchen.
• Suchen von Stück oder Zeit.
• Schnells Zurückspringen an
eine bestimmte Stelle.
• Markierungen suchen.
OPEN/CLOSE/
EJECT
• Schneles Zurückspringen an
eine bestimmte Stelle.
SEARCH MODE/
QUICK-FIND
NUMBER
• Öffnen oder Schließen der
CD-Scublade.
• Öffnen oder Schließen der
CD-Schublade.
• Um einen Titel oder ein
Kapitel direkt zu wählen.
• Um einen Stück direkt zu
wählen.
Funktionen der Fernbedienung
Die Tasten der Fernbedienung haben, bhängig vom Medium (DVD, CD oder VCR), unterschiedliche Funktionen.
In der folgenden Tabelle werden die jeweiligen Funktionen beschrieben:
• Markierungen suchen.
• Auswahl eines Kanals.
• Um die S
HOWVIEW-Nummer
einzustellen.
DAILY/WEEKLY
• Zur Aufnahme von Sendung
mit Hilfe des SHOWVIEWSystems.
• Taste drücken, um den
Videorekorder für eie
zeitgesteuerte Aufnahme in
den Standby-Modus zu schalten.
• Taste drücen, um die
Videokassette auszuwerfen.
• Suche und Übernahme des
Inhalts von
Aufnahmeprogrammen.
+10
32
98
0
56
1
7
4
DAILY/WEEKLY
• Auswahl von STEREO,
L-Kanal, R-Kanal oder
NORMAL.
• Zur Aktivierung des
Raumklangs.
SEARCH MODE
QUICK-FIND
ZOOM
DISPLAY
AUDIO
A-B REPEAT
REPEAT
SUBTITLE
MODE
ANGLE
SURROUND
EJECT
OPEN/CLOSE
TIMER
Wenn Sie nach einem TITEL, KAPITEL oder STÜCK
suchen, vewenden Sie diese Taste für Zahlen ab 10.
Um beispielsweise '15' einzugeben, drücken Sie zerst
diese Taste und dann die '5'.
● VCR-Modus [Seite 19]
Taste drücken, um einen TV-Kanal für den
Videorekorder zu wählen.
Am schnellsten geht es, wenn Sie fürden Kanal die
entsprechende 2-stellige Zahl eingeben. Um beispielsweise
den Kanal 6 zu wähen, geben Sie 0 und dann 6 ein.
Drücken Sie diese Taste, um die S
HOWVIEW
-Nummer
einzustellen.
DAILY/WEEKLY (VCR) [Seite 26]
Taste drücken, um einmal, täglich oder wöchentlich
auszuwählen, wenn Sie eine automatische
Aufnahme über S
HOWVIEW programmieren.
53. OPEN/CLOSE (DVD) [Seite 29]
Taste drücken, um die CD-Schublade zuöffnen oder zu
schließen.
57. EJECT (VCR)
Taste drücken, um die Videokassette auszuwerfen.
54. SEARCH MODE/QUICK-FIND
● DVD-Modus [Seite 31]
Taste drücken, um die Schanzeige auf dem
Bildschirm anzuzeigen oder zu löschen, die Ihnen
erlaubt, direkt nach eine Titel, Kapitel, Stück oder
einer Zeit zu suchen.
● VCR-Modus [Seite 22]
Taste drücken, um den Quick-Modus zu wählen.
VORSICHT: Berühren Sie nie die Anschlussstife der
Stecker auf der Rückseite. Dabei könnten elektrostatische Entladungen Ihren DVD/VCR-Plaer bleibend
beschädigen.
Hinweise
¡Um die Fernbedienung zur Steuerung Ihres DVD-Players zu nutzen, drücken Sie auf der Fernbedienung zuerst DVD, ehe
sie andere Tasten bentzen. Vergewissern Sie sich, dass die grüne DVD-Kontrollleuchte brennt.
¡Um die Fernbedienung ur Steuerung Ihres Videorekorders zu nutzen, drücken Sie auf der Fernbedienung zuerst VCR, ehe
sie andere Tasten benutzen. Vergewissern Sie sich, dass die grüneVCR-Kontrollleuchte brennt.
–10–
GE
2C15
VCR
SLOW
SPEED
REC
DISC
NAVIGATION
SETUP
PROG
DVD
ENTER
SKIP
INDEX SEARCHTIME SEARCH
TOP MENU/SHOWVIEW
RETURN
MENU
CLEAR/C. RESET
• Löschen Sie die Markierungen.
• Löschen Sie die Markierungen.
• Status-Nummer der
Programmeingabe löschen.
• Falsch eingegebene Zahlen
löschen.
• Falsch ingegebne Zahlen
löschen.
• Menü einer CD anzeigen.
• Hauptmenü einer CD anzeigen.
• Zurück zum vorhergehenden
enü.
• Bandzähler zurück setzen.
• Menü des Videorecorders
anzeigen.
• ENTER hat keine Funktion.
• Zeitvorgabe mit Hlfe des
SHOWVIEW-Systems
programmieren.
VCR
SLOW
SPEED
REC
DISC NAVIGATION
ENTER/Pfeitaste
(UP/DOWN or LEFT/RIGHT)
SEARCH
SETUP
SKIP (DVD)
INDEX SEARCH /
TIME SEARCH (VCR)
PROGRAM
STOP
PLAY
PAUSE/STEP
DVD
CLEAR/C.RESET
MENU
TOP MENU
/ SHOWVIEW
RETURN
• De ersten Szenen für jedes
Kapitel eines Titels werden
angezeigt.
• VCR-Modus wählen.
• Fernbedienung im VCR-Modus
benutzen.
• Bn in Zeitlupe wiedergeben
• Aufnahmegeschwindigkeit
wählen.
• Aufnahme starten.
DVDVCRCD
• Veschieben des Cursors in die
gewünschte Position.
• Einstellungsmenü des
DVD-Players anzeigen.
• Kapite überspringen.
• Eine CD vorwärts/rückwärts
durchsuchen (2x 8x 50x 100x) .
• Wiedergabe stoppen.
• Wiedergabe starten.
• Wiedergabe von jeweils
einem Einzelbild.
• Wiedergabe von jeweils einem
Einzelbild.
• Verschieben des Cursors in
die gewünschte Position.
• Verschieben des Cursors in die
gewünschte Position.
• Einstellungsmenü des
DVD-Playrs anzeigen.
• Stücke überspringen.• Suche über INDE odr TIME
(ZEIT)
• Eine CD vorwärts/rückwärts
durchsuchen (16x) .
• Wiedergabe stoppen.
• Wiedergab anhalten
• Wiedegabe anhalten.
• Wiedergabe oder Aufnahme
anhalten.
• Drücken Sie diese Taste, um die
Fernsehprogramme zu steuern.
• Wiedergabe starten.
• Wiedergabe oder Aufnahme
stoppen.
• Wiedergabe startn.
• Fernbedienung im DVD-Modus
benutzen.
• DVD-Modus wählen.
• Eine Band vor- oder
zurückspulen.
Funktionen er Fernbedienung
Deutsch
–11–
GE
2C15
ANZEIGE
Leuchtet, wenn die eingelegte
CD wiedergegeben wird.
Leuchtet, wenn eine
CD eingelegt wurde.
Leuchtet, wenn eine
DVD eingelegt wurde.
Leuchtet, wenn die eingelgte
CD angehalten wurde.
Leuchtt, wenn die
A-B-Wiederholung
aktiviert ist.
Leuchtet, wenn
die Wiederholung
aktiviert ist.
Leuchtet, wenn die
Stück-Wiederholung
aktiviert ist.
Zeigt an, wie lange ein Titelodr ein
Stück bereits wiedergegeben wurde.
Wird Kapitel oder Stück gewechselt,
erscheintdie Nummer des neuen Tiels,
Kapitels oder Stücks.
Leuchtet, wenn
die Titel-Wiederholung
aktiviert ist.
Leuchtet, wenn die
Kapitel-Wiederholung
aktiviert ist.
Leuchtet, wenn das eingelegte
Band wiedergegeben wird.
Leuchtet, wenn die
Wiedergabe auf Standbild
odr Zeitlupe
geschaltetwurde.
Leuchtet bei der Wiedrgab,
wenn die Wiederholung aktiviert ist.
Arbeitet als Bandzählwerk
(nur Stunden und Minuten).
Zeigt außerdem Kanal
Bandgschwindigkeit,
verbleibende Zeit einer
Sofortaufnahme (OTR) und
die momentane Zeit.
Keine CD eingelegt/
nicht bereit
Schublade offen
Schublade geschlossen
CD wird geladen
Während der Wiedergabe
einer CD
DVD OUTPUT VCR
ANZIGE WÄHREND DES BETRIEBS
DVD
BATTERIEN WECHELN
1. Öffnen Sie den Deckel des
Batteriefachs.
2. Legen Sie zwei AA-Batterien ein.
Achtn Sie dabei auf de Richtung.
VCR
3. Schließen Sie den Deckel.
Da dieses Gerät aus einem DVD-Player und einem Videorekorder besteht, it es erforderlih, den gewün-
schten Ausgabemodus zu wählen.
VCR-MODUS EINSCHALTEN
Drücken Sie auf der Fernbedienung VCR.
(Vergewissern Sie sich, dass diegrüne VCR Leuchte
DVD-MODUS EINSCHALTEN
Drücken Sie auf der Fernbedienung DVD.
(Vergewssern Sie sic, dass die grüne DVD Leuchte
Hinweis
¡Wenn Sie nur auf der Front des Players die Taste
OUTPUT drücken, wird die Fernbeienung nicht i
den entsprechenden Modus umgeschaltet. Sie
müssen immer auch auf der Fernbedienung den
entsrechenden Mdus auswählen.
MSCHALTEN VCR/DVD
brennt.)
brennt.)
Hinweise
¡Mischen Sie keine Batterien unterschiedlichen Typs.
¡Mischen Sie keine alten und neuen Btterien.
A-B REPEAT
REPEAT
MODE
CLEAR/C.RESET
ZOOM
SUBTITLE
ANGLE
TIMER
MENU
RETURN
DVD
SLOW SPEED REC
SKIPPROG
INDEX SEARCH TIME SEARCH
DVD OUTPUT VCR
TIMERREC
VCR Leuchte
OUTPUT
DVD Leuchte
PROGRAM
AV 3
(mono)
VIDEO IN
L
AUDIO IN R
DVD
VCR
–12–
SEARCH MODE/
2
1
56
4
7
0
TOP MENU/SHOWVIEW
ENTER
DISC
NAVIGATION
DV-PMPF3E
OPEN/CLOSE
EJECT3QUICK-FINDSURROUND
9
DAILY/WEEKLY
+10
DISPLAY8AUDIO
SETUP
VCR
GE
2C15
AERIAL
RF OUT
AV2 (DECODER)
DVD/VCR
AV1 (TV)
DVD
DIGITAL
AUDIO OUT
LRCOAXIAL OPTICAL
ANALOG
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
VCR
1
2435678
9
RÜCKSEITE
ANSCHLÜSSE
Deutsch
1. ANTENNENEINGANG
Schließen Sie hir Ihre Antenne oer Ihren
Kabelanschluss an.
2. ANTENNENAUSGANG
Verbinden Sie diesen Anschluss mit Hilfe desmitgeliefrten Koaxialkabels mit dem
Antenneneingang Ihres Fernsehgerätes.
3. AV2 (DECODER)
Verbinden Sie mit einem SCART-Kabel diesen
Anschlus mit einem vorhanenen Dekoder.
4. AV1 (TV)
Verbinden Sie mit einem SCART-Kabel diesen
Anschluss mit einem vorandenenFernsehgerät.
5. S-VIDEO AUSGANG (nur DVD)
Verbinden Sie diesen Anschluß mit einem SVideo-Kabel mit dem S-Video-Eingang des
Fernsegeräts.
6. AUDIO ANALOG-AUSGANG (nur DVD)
Verbinden Sie diesen Anschluss mit dem mitgelieferten Audiokabel mit demAudioingang des
Fernsehgeräts oder eines anderen Audiogeräts.
7.
AUDIO DIGITAL-AUSGANG KOAXIAL (nur DVD)
Verbinden Sie diesen Anschluß it einem
Koaxialkabel it dem Koaxialeingang eines
Digital-Dekoders oder eines Audiogeräts.
8.
AUDIO DIGITAL-AUSGANG GASFSER (nur DVD)
Verbinden Sie diesen Anschluß mit einem
Glasfaserkabel mit dem Glasfasereingang eines
Digital-Dekoders oder eines Audogeräts.
9. NETZKABEL
Schießen Sie das Netzkabel an eine Netzdose an,
um den DVD/VCR-Player mit Strom zu versorgen
–13–
GE
2C15
Nachfolgend finden Sie Beispiele für die gnigsten Anschlussarten des DVD/VCR-Players an ein Fernsehgerät
RF OUT
AERIAL
zur Antenne
zum Antennenausgang
(Rückeite des Geräts)
zum Antenneneingang
(TV)
VHF/UHF
MIXER
UHF
VHF
AERIAL
RF OUT
AV2 (DECODER)
DVD/VCR
AV1 (TV)
DVD
DIGITAL
AUDIO OUT
LRCOAXIAL OPTICAL
ANALOG
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
VCR
zum 21-poligen
SCART-Anschluss
zum 21-poligen
SCART-Anschluss
Dekder (nict mitgeliefert)
(TV)
zum
Antennenausgang
zum
Antenneneingang
AV1 (TV)
oder an andere Anlagen
Hinweise
¡Schalten Sie alle Geräte Ihres Systms ab, ehe Sie sie miteinader verbinden.
¡Beachten Sie auch die Handbücher Ihres Fernsehgerätes, Ihrer Stereoanlage und der deren Gräte, die an den
DVD/VCR-Player angeschlossen werden sollen.
DVD/VCR-PLAYER AN
FERNSEHGERÄT
1. Ziehen Sie das Netzkabel hres Fernsehgeräts.
2.
Entfenen Sie das Antennenkabel Ihres Fernsehgeräts.
3. Schließen Sie das Antennenkabel an Ihren
DVD/VCR-Player an.
4. Schließen Sie den DVD/VCR-Player mit dem
Koaxialkabel an Ihr Fernsehgerät an.
5. Stecken Sie die Netzkabel Ihres DVD/VCR-Players
und Ihres Fernshgeräts wieder in die entsprechenden Steckdosen.
ANDERE ANSCHLÜSSE
EURO-SCART (AV)
Ihr DVD/VCR-Player ist mit zwei SCART-Anschlüssen
ausgesattet, die Sie an andere Geräte,die auch über
SCART-Anschlüsse verfügen, anschließen können. Da Sie
mit SCART-Anschlüssen eine essereBild und bessere
Tonqualität erhalten, empfehlen wir Ihnen die Verwendung
dieser Anschlüsse.
A2 oder NICAM Stereoklang ann nur über ein SCARTKabel erreiht werden.
Euro-Scart-Kabel erhalten Sie bei Ihrem Händler.
AV1 (TV) ZU TV
Wnn Ihr Fernsehgerät mit einem SCART-nschluss ausgestattet ist, können Sie den Anschluss AV1 Ihres DVD/VCRPlayers mit dem Anschlus Ihres Fensehers verbinden.
Beachten Sie die Anweisungen im Handbuch Ihres
Fernsehgeräts.
AV2 (DEKODER) ZU ANDEREN GERÄTE
Mit dem zweiten SCART-Anschluss AV2 (DEKODER)
können Sie Ihren Player mit anderen Geräten, wie beispielsweise Dekoder, zusätzliche Videorekordr, Videokamera
usw., verbinden.
Hinweis:
¡Wollen Sie ein Fernsehgerät über ein SCART-Kabel mit
Ihrem DVD/VCR-layer verbinden, müssen Sie hierzu den
Aschluss AV1 (TV) Ihres Players verwenden. Eine
Verbindung mit dem Anschluss AV2 (DEKODER) abeitet nicht krrekt.
EXTERNES EINGANGSSIGNAL
Um ein Signal von einem externen Gerät (Dekoder, Videokamera, Videorekorderusw.) empfangen zu können, muss dieses
Gert an AV2 (DEKODER) angeschlossen sein. Drücken Sie
dann PROG (o/p) oder geben Sie mit den ifferntasten „00“
ein, um auf dem Bildschirm „AV 2 “ anzuzeigen. („L2“ erscheint auf dem DVD/VCR-Anzeigefeld.)
Verwenden Sie den Anschluss AV1 (TV), drücken Sie PROG
(o/p) oder geben Sie mit den Zifferntasten „001“ein, um
„AV 1“auf dem Bildschirm anzuzeigen. („L1“ erscheint auf
dem DVD/VCR-Anzeigefeld.)
Wenn Sie die AUDIO/VIDEO-Eingänge auf der orderseite
des Gerts verwenden, drücken Sie PROG (o/p) oder geben
Sie mit den Zifferntasten „003“ein, um „AV 3“auf demBildschirm anzuzeigen. („L3“ erscheint auf dem DVD/VCRAnzeigefeld.)
–14–
GE
2C15
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.