SERYICE
Englirh
TUIANUA1
Englirh
Dcutrch
Frongoir
No. 1255
4
employs
unit
This
mechanism.
pairing
with
of
The following
obsened
this
the
the UD
service manual
mechanism
when relicittg.
l. Since mEny
have
special safety mlabd charc-
the UD-l
inspecting and
When
read this
unit,
(UD-l).
PREGAUTION;
precartions
perts
in
(No.
strould bo
tsristics, ahrayr u$
Hitrcfii's
Espccially critical
porvcr
replad
manufactupru.
marked with A in
diagram,
diagrun.
2.
Before retuming a roprired unit to
the customgr,
nician
repbccmcnt
plrts
block
cimrit
should
with thoec of othof
Criticd
úre *hematic
and circ-uit
the service tedr-
must thorougNtly telt tlto
unit to ascertain thEt it ir corn-
pletely
danpr
safe to operate without
of electrical
shock.
standard
together
11551
thc uniî
gcruinc
partr.
tho
in
not be
parts
art
boad
re'
Dieses
Mechanik
Prúfung und
Geràt
UD-l
Eeparatur
ist daher die
gemeinsam
{Nr.
(UD-l
Bci
folgendcn
bcacfitcn:
1.
Da verschiedene
Geràtes
mlt
1155)
zu verwenden.
)
Wartungsaóeiten
SicheúeitsmaBnahmon zu
Sicherheitsfunktionen auf
woison,
Ersatztoile
Teile
im Netztcil
durch
Hersteller
kritirchen
plan
Scfid$lantinen
2. Yor
reparierten
muB
Geràt
untezietran,
daB
Gefahr
gwàhrleistet
àhnlidre
und im Di4ranrm
pkennzeichnet.
I
der
der Wartungstechniker
einer
sicfierer
von
ist
vorliegende Anleiturg
der
fiir
der
mit
Standard-
ausgerùstet.
dieses
Geràtes
Wartungsanleitung
die
UD-Mechanik
Fùr
dnd die
Tsile diesas
nur Originsl+litechi.
venvenden. Kritirdre
sollton niclt
Teile
eÉotzt wsrdcn. Alle
Teilc sind im
mit dcm
Audiefcrung cines
Geràtes
griindlichcn
um sicherzustollen,
Betrieb ohne die
elektriscfirn
ist.
an don
andsrer
Schalt.
dor
Symbol
Kunden
da:
Priifung
Schlàgpn
appareil est
Cet
standard
procéder
inspection
prendre
eî
pour
Les
à une
connaissance
du Manuel d'entretien
disPositif uD
pdcartionr
Otrt obreruóer
róparation
Etant donné
l.
-
cdnpoc{rt3
pocddent
équipé du dispositif
UD-l.
de
Au
moment
remise en état
l'appareil,
du texte
(uD-l).
de róor
srivnbs
à chaque
doit
0tre fair.
gue
de
de
der cractórifiiqucr
ou un€
veuillez
suivant
(No
11551
doivent
qu'une
nqnbreux
l'rppareil
ro-
de
Irtaver à la dcuri!é, utili$r
uniquement
rchmga
effrcùer
se rrpports notrnm€nt
critiques
..qui
remplmóes
fabricants.
d'origine
remplcsment.
un
du blc d'alimentîion
ne doivent en
par
Les
piècas
des
Hitadri
arx
a.nun cr 0trr
celler d'r,rtlpr
pÈrs
critiques
de
pour
Ceci
piAer
ront cconpagnés du rymbole
Cans le sdréma de montlgp
A
3ur le shóma
càblage.
2. Avant
répad ar
doit
pdrr
pÉsente
électriquee
de rEtqrmer l'appareil
client, le
proóder
s'asqrr€r
a
arcun dsrggr
plque
de
tadrnicien
un esd conplet
que
l'apparcil ne
de
ct
de
drcs
BS
AU
USA
Canada
General Area
Sritzerland
and Scandinavia
Great Britain
Australia
STEREO
USA
Kanada
Allgemeine
Schweiz
Skandinavien
GroBbritannien
Australien
Gebiete
urÉ
Remaque:
u.....
C..... Canada
W
FS
.
.
. .
BS
. . . . Grande-Bretagne
AU...
GASSETTE TAPE DECK
September1979
Etats-Unis
prys
Tous
et
Suisse
Australie
Scandinavie
:
...,
.
Endi$.
-
KEY
TO ILLUSTRATIONS
Bezeichung
der Bedienungsele-
Guide
illustrations
des
mente
I
RECORD
2
PLAYBACK
3
PAUSE
4
3-HEAD INDICATOR
TAPE
5
6
COUNTER
7
AUTO-REWIND
8
i
t'
BIAS FINE
I
METAL
't0
METAL INDICATOR
11
MEMORY
TIMER
12
t3
VU METER
't4
PEAK INDICATORS
15
VU METER
't6
DCCS CONTROLS
17
OUTPUT LEVEL
f8
RECORDING
19
RECORDING
20
MONITOR
21
DOLBY NR
22
TAPE SELECT
23
TAPE
24
EJECT BUTTON
25
REC
26
PAUSE
27
STOP BUTTON
FAST
28
29
PI.AYBACK
30
REWIND BUTTON
31
RECORD BUTTON
HEAOPHONE
32
33
MICROPHONE
34
MICROPHONE
35
POWER
INDICATOR
INDICATOR
INDICATOR
COUNTER
RESET BUTTON
SWITCH
ADJUSTMENT
SWITCH
SWITCH
SWITCH
(LEFT)
(RIGHT)
CONÌROL
LEVEL
LEVEL CONTROLS
SWITCH
SWITCH
SWITCH
SELECT SWTTCH
MUIE BUTTON
BUTTON
FORWARD
(MAINS)
BUTTON
BUTTON
JACK
JACK
JACK
SWITCH
KNOB
CONTROLS
(EQUALIZER)
(BtAS)
(RIGHT)
(L/mono)
I Aufnahme-Kontrollampe
2 Wiedergabe-Kontrollampe
Pausen-Kontrollampe
3
4 Kontrollampen
f0r DreihopfbestOckung
5 Bandzahlwerk
6 Bandzahlwerk-Nullstelltaste
7 Schalter f0r R0cklaufautomatil
8 Vormagnetisierungs-Feineinstellknopf
9
Metall-Schalter
10 Metall-KontrollamPe
ll Speicherschalter
l2
Zeitschaltuhr-Schalter
13 VU-Meter
(linker
Kanal)
14 SpitzenweÉanzeiger
15 VU-Meter
(rechter
Kanal)
16 Dolby-Kalibrierregler
17 Ausgangspegelregler
'18
Aufnahmepegelregler
l9 Aufnahmepegelregler
20 Monitorschalter
21 Dolby-NR-Schalter
22 Entzerrungs-Bandsortenwahler
23 Vormagnetisierungs-Bandsortenwahler
24 Auswerftaste
25 Aufnahme/Muting
26 Pausentaste
27 Stopptaste
28 Schnellvorlauftaste
29 Starttaste
R0cklauftaste
30
Aufnahmetaste
31
32 Kopfhórerbuchse
33 Mikrofonbuchse
34 Mikrofonbuchse(linker Kanal/Mono)
35 Netzschalter
(rechter
Kanal)
Tómoind'enregistrement
1
2 Tómoin
3 Tómoin
4 Tómoin
5 Compteur
6 Bouton
7 lnterrupteur
8 Bouton de réglage
I
lnterrupteur de métal
lecture
de
pause
de
3 t6t6s
de longueur
remise
de
de rebobinage
a zéro du
fin de
l0 Témoin de métal
l1 lnterrupteur
12
lnterrupteur
13 VU-mètre
14 lndicateur
15 VU-mètre
16
Commandes DCCS
17 Commande
'18
Commandes de niveau
'19
Commandes
20
Clef de contróle
21 Clef
22
Sélecteur de bande
23 Sélecteur de
24 Touche d'éloction
25 Touche
d'enregistrement
26 Touche
27 Touche d'arrèt
28
Touche d'avance rapide
29 Touche
30 Touche de rembobinage
31 Touche
Prise
32
33 Prise de microphone
Prise
34
lnterrupteur
35
de mérnoire
de chronorupteur
(gauche)
do crótes
(droit)
niveau
de
de niveau
de commutation Dolby
(ógalisation)
(polarisation)
bande
de suppression
pause
de
lecture
de
d'enregistrement
de casque d'écoute
de microphone
(secteur)
général
de bande
compteur
automatique
polarisation
de
sortie
d'enregistrement
d'enregistrement
NR
de sensibilité
(droit)
(gauche/mono)
\r'
E:_.\r,
i-rV
-2-
English
Technische Daten :
Transistors
FET,S
Diodes
LED's
frock Syrlcn :
fopc :
fopo Spccd :
Rrcording Sy:icm ond
Froqucncy :
Bior
Eroring Syrtrm :
Erqrc Rolio:
Frcqucncy
S/N
Rcrponrc:
UD-ER
UD-EX
FeCr
Metal
(Signol
(NOR)
(CO2)
lo Noiro lolio):
Dolby NR OFF :
Dolby NR ON:
Wow ond Fluilor:
lnput
Scnrilivify
ond lnprdonrc :
Mlcrophone :
Line in :
(Record/Playback)
DIN
Clutpul Lcvol
Output
Dirlortion
Cror
Fost Forwcrd or Rowind
Powr; Supply
:
Lood lmpodqncc:
Line out :
(Record/Playback)
DIN
Headphone :
:
foll:
Betweon tracks :
Between channels
:
Powor Conrumption :
Dimcnrionr
:
Woighr:
llolor :
Hmdr:
:
Timc :
:
:
8
(For
U, C, AU)
57
(For
W, BS, FS)
55
2
48(For U, C)
(For
47
12
4 track
Cassette
FS,
W, BS,
2 channel ster€o
tape
(C-30,
AU)
60, 90)
4.75cm/s
kHz
bias, 85
AC
AC erase
(at
or more
65 dB
Hz to 18 kHz
20
to 17 kHz
30 Hz
Hz to 17
30
Hz to 20
20
30
30 Hz
20 Hz to 18
30
30 Hz to 17
20
30
30
60
60
68
68
0.03%
0.1%-
0.35
80mV, 70
0.35mV,
550mV
50
50
tl70
8 ohms
1.2%
60
30
Hz to
to 18 kHz'
Hz to 17
Hz to 2l
Hz to 19
Hz to 19 kHz'
(Weighted
dB
dB'
(Weighted
dB
dB'
(wRMS)
mV, 300 ohms
or more
kohms or
kohms or
kohms or
to 2 kohms
(r
kHz oVU)
(at
dB
(at
dB
(using
sec
90
r8 kHz
4.7
AC 120V, 60
100 to 110V/115 lo
AC
to 250V,
AC 220V, 50
240V, 50 Hz
AC
42W
(H)x
435
165
kg
8.2
Uni-Torque
DC motor
I kHz)
(+3
dB)
kHz'
kHz
(+3
dB)
kHz
(+3
kHz
dB)
kHz'
kHz
(+3
kHz
dB)
A, Refeience 3%
A, Reference 3%
to
kohms or more
kohms
more
more
mor€'
kHz) or more
1
1 kHz) or more
C-60)
(U,
Hz
C)
(For
Hz
50/60
(For
Hz
(For
(W)x
256
motorX 1
X1
5
127Y12OO to 220Y1230
FS)
BS, AU)
(D)mm
R&PcombinationheadXî
1
head X
Erase
kohms
W)
THD)
THD)
Bertúckung
:
lCs
Transistoren
FET
Dioden
LED
Spursyrlcm
:
lonband :
Bondgcrchwindigkcir :
Aufnahmo:y:tom und
Vormognctiríorungrlrrquonr
UD-ER
UD-EX
FeCr
Metall
:
:
(NOR)
(CrOz)
Lii*hryrtcm
Liirchtliimpfung
Frcquenzgong :
Frcmdsponnungrqbrlond :
ohne Dolby :
mit Dolby :
Glcichloufrchwonkungon
Eingongrcnpfindlichkcir
lmpodonz :
ond
Mikrofon :
Line in :
(Auf
Dl N
nahme/Wiedergabe) :
Aurgongrpcacl :
Abschlu0impcdonz
:
Line-out :
(Auf
DIN
nahme/Wiedergabe)
Kopfhórer :
Klirrgrod :
Kanalen :
-odcr
:
:
Rùckloufrcit :
Úbmprrchdómplung
Zwischen Spuren
Zwischen
Schnollvoilouf
Nclzrponnung und-lrrriucriz
Lci:lung:oufnohmo
Abmrrungcn
:
(8XHXD:
Gcwicht :
llotor :
Kopfbotùckung :
I
(Fúr
s7
U, C, AU)
(Fúr
W, BS, FS)
5s
2
(Fúr
48
U, C)
(Fùr
47
12
Vi€rt€lspurgeràt,
Cassetten
4,75 cm/sek
:
Wechselstrom -úorn
Wechselstrom- Lósc
>65
dB
20 bis 18.000 Hz
30 bis 17.000 Hz
30 bis 17.000
20 bis 20.000
bis 18.000 Hz
30
30 bis
20 bis 18.000 Hz
30 bis 17.000 Hz
30 bis
20 Hz bis 21 kHz
Hz bis l9 kHz
30
30 Hz bis 19 kHz'
(BeweÉungs-
60 dB
60 dB'
(Bewertungs-
dB
68
dB'
68
(wRMs)
:
0,03%
0,1%'
0.35mV, 300 Ohm b
80mV, 70
0,35mV, 4,7 kOhm
>550mV
>50
kOhm
>50
:
kOhm
>470
8 Ohm
(1
1,2%
>60
dB
>30
dB
:
90 sek.
120V, 60
'100
bis 115 bis
250V, 50/60
220V, 50
240V, 50 Hz
42W
165X435 X256
8,2 ks
ni-Torque- Motor)
U
Autsprech/Wiederg
Lóschkopfx 1
FS, I
W, BS,
-Tonband
(bei
1 kHz)
Hz'
Hz
'18.000
Hz'
17.000 Hz'
kOhm odc
kOhm'
bis 2 kOhm
kHz, oVU)
(bei
1 kHr)
(bei
1 kHz)
(Cassette
(Fúr
Hz
127V
(Fùr
Hz
(Fúr
Hz
(Fair
mm
Stl
(+Í
(t3
(+Í
(+l
U,
FS
BS
-
C
'
According
to DIN 45 500
Specifications and schematic
improvement without notice.
diagram
are subject
to change
for
-3-
performance
'GemaR
Ànderungen der
Leistu ngsverbesserungen
DIN 45
technischen
500
Daten und
ohne
des Schaltplans
Ankùndigung
vorbehalte
.
SPECIFICATIONS
TECHNIOUES
8
(Fùr
57
5s
2
48
47
12
Viertelspurgerat,
Cassetten-Tonband
4,75 cm/sek
(Fúr
(Fùi
(Fúr
C, AU)
U,
W, BS, FS)
U,-C)
FS,
W, BS,
AU)
Stéreo
(C-30,
60, 90)
Wechselstrom-Vormagnetisierung,
Wechselstrom
>65
dB
20 bis 18.000 Hz
30
bis
30 bis 17.000 Hz'
20
bis 20.000
30 bis 18.000 Hz
30 bis 18.000 Hz'
20 bis 18.000 Hz
30 bis 17.000
30 bis 17.000 Hz'
20 Hz bis 21 kHz
30 Hz bis r9 kHz
30 Hz bis 19 kHz'
dts
60
60 dB'
68 dB
68 dB'
0,03%
0,1%'
0,35mV, 300
80mV, 70 kOhm oder mehr
0,35mV, 4,7 kOhm
-
(bei
1 kHz)
17.000 Hz
Hz
Hz
(Bewertungs-filter
(Bewertungs-filtsr
(wRMS)
Ohm
Lòschu n
(+3
dB)
(t3
dB)
(+3
631
(+3
dB)
bis
g
A,
A,
5 kOhm
3%
3%
>550mV
>50
kOhm
è50 kOhm
>470
kOhm'
8 Ohm bis 2 kOhm
(1
1,2%
kHz, oVU)
>60
(bei
dB
>30
dB
90
sek.
120V, 60 Hz
100 bis
250V,
220V, 50 Hz
240V, 50 Hz
42W
165X435 X256
8,2 kg
Uni-Torque-MotorX
Autsprech/Wiedergabekopf X
LóschkopfX 1
kHz)
1
(bei
r kHz)
(Cassette
115 bis 127Vl200bis
50/60
(Fùr
Hz
(Fiir
(Fur
C-60)
U, C)
(Fùr
W)
FS)
BS, AU)
mm
1, GleichstrommotorX I
220Vl230 bis
I
Kliff)
Klirr)
85 kHz
Srniconductourr :
ct
Transistors
FET
Diodes
Diodes électroluminiscentes
pirtc
dc
Syslòne
Bondo :
dc dófilcmcnt :
Vilorrc
Syrtòmc
fróqucncc
Syrtòmc
RoppoÉ d'cffocemcnl
Róponsc on fróquencc
UD-ER
UD-EX
FeCr
M6tat
RqppoÉ
Dolby
Dolby
Pleuroge et scinlillcment
Scnsibiliró d'cntróe
Microphone
Entrée de
DIN
Niveou de iorlie
lmpódonce de chorge de sqtic:
Sortie de
Dl N
Casque
Distorsion
Dicphonic
Entre
Entre
Dur6c d'ovonce
rcmbobinoge:
Alimentotion :
Consomnotion
Dimension:
Poids :
tolcur
:
Titc: mognótiquos
.
Conformément
:
d'
cnrcgislrcmcnl cl
polorirotion
dc
:
d'clfaccmont :
r
:
(NOR)
(CrOz)
(signql
S/B
sur Lruit):
NR sur OFF :
NR sur ON :
:
cl im;Édoncc
:
ligne :
(enregistrement/lecture)
:
ligne :
(enregistrement/lecture)
:
:
ropidc
ólxlrique
:
:
ou de
:
d'écoute
:
:
pistes
canaux
:
aux normes DIN 45
8
(P.our
(Poùr
2
(Pour
(Pour
pidtes,
U, C,
W, BS, FS)
U, C)
W, BS,
2
canaux
:57
55
48
47
12
4
Bande en cassette
tl,75cm/sec
Polarisation
Effacement
Hz
î8 kHz
à
l7 kHz
à
l7 kHz'
plus (à
65 dB ou
20 Hz
30
30 Hz à
20Hz à20kHz
30 Hz à 18 kHz
30 Hz à 18 kHz-
20 Hz à 18 kHz
30 Hz à l7 kHz
Hz
17 kHz'
30
à
20 Hz à 21 k{z
Hz è î 9 kHz
30
19 kHz'
30 Hz à
(Pondéróe
60 dB
60 dB'
(Pondérée
68 dB
68 dB'
(wRMS)
0,037"
0,1%'
:
mV, 300 ohms à SK-ohms
0,35
80mV, 70K-ohms
:
0,35 mV, 4,7K-ohms
ou
550mV
,
SOK-ohms
:
S0K-ohms ou
470K-ohms ou
à 2K-ohms
I ohms
(l
1,2%
kHz 0VU)
(à
dB
1 kHz) ou
60
(
dB
1
30
secondes
90
Secteur 120V,
Secteur 100 à 110V/115
50/60 Hz
(Pour
Secteur 220V,
Secteur
240V, 50 Hz
+2W
(H)x
16s
43s
8,2 kg
Moteur
à couple uniqueXl
Moteur
à courant
Tète
combinée R &
T6te
d'effacementX
500
aU1
FS,
AU)
(C-30,
par
courant alternatif
par
courant alternatif
1
kHz)
(+3
dB)
(+3
dB)
(+3
dB)
(+3
dB)
A, D.H.T. 370)
A, D.H.T. 3%)
ou
plus
plus
ou
plus
plus'
plus
plus
kHz) ou
(avec
une
60 Hz
W)
50 Hz
(L)x
256(P)mm
continuXl
PX
1
-
60, 90)
plus
cassette C-60)
(Pour
U, C)
à127V/2OO
(Pour
FS)
(Pour
BS, AU)
î
85 kHz
,
à220V1230
^L
i
A_
-(
à250V
des Schaltplans bleiben im Sinne
und
igung
vorbehalten.
stàndiger
Les renseignements techniques et le
préavis, pourdes
sans
raisons
d'amélioration
-4-
diagramme synoptique sont sujets
performances,
dès
modification
à
English
DISASSEMBLY
(Fig.
clvor
panel
the front
PC
chassir
(Fig.
1l
knobs
pulled
knob,
2)
(Fig.
3l
(Fig.
4, 5l
panel
(Fag.
Board
(Figs.
8, 9l
(Figr.3,10)
cassette chassis
(POWER,
level adjustments
from the front
off
DCCS
button
front
off the
removing the
after
6l
PC
Board and DCCS
installation
MONITOR, BIAS.
(OUTPUT,
knobs
of the front
panel.
and DCCS adiustment
panel.
lever switch
PC
Board
screws
shown
EOUALIZER,
MEMORY
level
knobs,
(Fig.
7)
in the
RECORO
button,
knobs
are
adjust-
figures
1.
Cassette tid
2. Knob
*
T
I
i
I
I
;
I
I
r
l
I
F
I
t
t
I
t
The lever switch
DOLBY-NR) and the
LEVELI are
t
Operating buttons, BIAS FINE adjustment knob,
AUTO.REWIND
removed after taking
3. Top cover
4.
Bottom
Front
5.
Remove
ment knobs and the cassette lid.
6. Control
7.
Biar
adjustmentflltlemory
8. Main PC Board
9. Cassette
Remove the 5
3 and 10.
AUSBAUANWEISUNG
1. Cassettenfachdeckel
Knópfe
2.
*
Die
Knópfe
tisierung, Entzerrung,
gangspegel,
abgezogen
*
Funktionstasten,
Die
Speichertaste, der
taste
nachdem
der
und
die Frontplatte
3. Obere Abdeckung
4.
Bodenplatte
Frontplatte
5.
Frontplatte
Die
Pegeleinstellknòpfe
(Abb.
(Abb.
6. Regler-Platine
7. Schaltplatine
8.
Haupt-Platine
Cassetten-Ghassis
9.
fùnf Befestigungsschrauben
Die
Abbildungen 3
(Abb.
der Hebelschalter
Aufnahmepegel)
werden.
Knopf fúr
Dolby-Kalibrierregler
(Abb.
3)
5l
4,
abnehmen,
und der Cassettenfach
(Abb.
6l
Dolby-Kalibrier-Platine
und
(Abb.
8,
(Abb.3,
und 10
1)
Dolby-NR) un
der Vormagne'
Rúcklaul
entférnt
2l
nachdern
9)
10)
des
gezeigt
sind.
(Net
kónnen
sinc
wurd
di
Casse
'\r
L
It
I
I
t,
I
I
t
I
I
I
I
I
-È..."
Fig.2
BT3xl0
(hstaling
Lú
Abb.2
(with
lock
the cassett€
washer)
chassÈ)
BT3X
Fis.4 Abb.
t2
Fig.5 Abb.5
BT3X;Z
4
83X25
(with
lock
washer)
F-
I
I
-5-
1)
relschalter
Dolby-NR) und
pegel)
(Netischalter,
kónnen
I
Monitor, Vormagne-
die Pegeleinstellknópfe
von der Frontplatte einfach
der Vormagnetjsierungs-Feineinstellknopf,
pf
fùr
Rùcklaufàutomatik,
librierregler
e entfernt wurdg.
sindivon
die
Dolby-Kalibrier-
der
Rúckseite abzunehmen,
ll
n, nachdem die
:r Cassettenfach{eckel
lalibrier-Platine
10)
des
auben
reigt
sind.
Knópfe
{AUU.
i
Cassetten-Chassis entfernen, die in den
':
der Hebelschalter, die
entfernt wurden.
Zl
(Aus-
die
DEMONTAGE
1. Volet
Boutons
2.
*
Les
de
clefs
cassette
de
DOLBY-NR)
sont retirés
*
Les interrupteurs
AUTO-REWIND, DCCS et DCCS
après
dépose
Plaque
3.
supérieure
4. Plaque inférieure
5. Fagade
Déposer
boutons
Plaquette
6.
Plaquefte à circuits
7.
Plaquette à
8.
ChAssis de magnétocassette
9.
Dévisser
sur
(Fig.4,
la
de réglages
à circtits
les 5
les illustrations
(Fig.
1!
réglage
de
commutation
et les boutons de réglase
par
panneau
le
et
boutons de réglages BIAS FINE ADJ,
la fagade.
de
(Fig.
2l
(Fig.
3)
5)
plaque
de fagade après
interrupteurs
et
imprimós
imprimés
circuits
imprimés
vis de
et 10.
3
montage de
,Frh:h.gais
(POWER,
avant.
dépose
et du volet
commande
de
commutation
de
d'alimentation
(Fig.
3, 101
ch6ssis
MONITOR, BIAS,
(OUTPUT,
sont retirés
des clefs de commutation,
de caSsette.
(Fig.
6)
ot
Plaquette
(Fis.
8,
9l
EOUALIZER,
RECORD LEVEL)
panneau
du
DCCS
de
de magnétocassette
MEMORY,
arrière
des
(Fig.
indiquées
7)
Fig. 10
Abb. 10
E}:}
(btack)
X
8
Fis.
9 Abb.9
-6-
F
z
É
<<fÉ
É
f
s{ji
(_)
6
rsSg
@
@;o9
!*64
i
e$8e
e€€
|
.r..'.
ts
z
U
É
5<f
35à
@:.
ÉgÈ
6
î
qX
J_
lI)o
go
BTOCK DIAGRAM
E
g
'
-
.9
2
o
o-
E
N
G-o
JO
98
c
=H=h
oo9
-
-NF
:ot
;E
i 9r
r=
aò
È
U
t!
)
q
ilF
[,F
tt
>>
\t nF
""4
t-
-o
o
Blockschema
o
F
o
f'
t
o
0
t!
e.
NU
-I
2
r
6
/(lúl
t
Yd
&fi
to
F
l!
JG
<Ò
o
Otr
-)
ts
É.
"99
#l<
egff
gNF
E
;*
u
E
lo
rE
q
:31
o zl:
-U
oc
F
)
o
2
c)
o
o
o
oU
6È
)
o
F
f
o
oP
g<
ed
oo
F<
d
u
J]
I
oc
OF
-l
>o
e
at
o
F
o
=
E
z
ó
o
!
I
__l-
ao<
-.;Io
(
-u
e
bì6
ONI
Schéma
6
àî9
I
Fq
i
aE
5RE
óF()
=-Bg
z
o
É
I
o
È
=
I
ff
J
rl
nÍr
u!31
f3l
HI
d
J
.Rè
erÉ
oNx
ztt
-
q
--
r.t
R
))..
l:
-N
I
I
o
No-
o=
<o
o
cd
JO
a3
tt
N
@
3
1".8
J€
oi
-I
oo;
c
b
G
J
I
,lgi
-al
d1
5$g
oÍ<
9
F
Í
t.
J@
o\t
oo
-o
ON
d.-
)
o
o<
nt
oì
e
j
I
a
E
l!
N
J
)
o
U
igs
J
z
o
6
o
É
;R"
-7-
Sch6ma
par
blocs
RgH
ò-îe
otr
gú
!1
oB
o9
-@
-<
N}
N
É *FH
-oFo
g
=-BE
+
=
y
I
c
o
c
ì
d
z
o
É
ì
I
ah
FÀ
rb
à8
àil
N5
bq
!to
+U
o
=
UF
F<
t-z
U=
6=
@J.
<-l
o=
)
d
Levcl
pbybrck
c
o
F
9
o
o
z
!
+
Y
U
I
I
60 0,^
o-60:
óNO(oÉ
{-!!T
oooó;î
6664t
NNNNE
òinóó'
o--oo
NNNN
tooo
oo
9B-.o
N@O@Z
-!tfl=
oooo..f
60609
-onoì
-OOO;^
ogoo
z
o
tr
o
r!(E
FO
l!F
Òo
^uJ
Ir
9ú
thc
plqtine
Recording
inpu!
lcvelr
bc obtrined.
valuor
back
input
terminal
th! t
uring
droym ir
output
a tolt tapr MTT-150.
ro thet
tùc
diagram erc
levclr obtrhed by
levclr are rot at
phyback
lrp. MTT-tf,
rt
erdr
output
cln
i;o
9B
'rO
<=
oQ
oó
PA
YI
9a
:9
o
ò
z
U
-J
o
a
U
Y
E
o
@6P
ru
8[gÉ
E 35
6eE
()
3g
F
;frÈ
-o
PP
P(,,
z
fi6
FÈ
9
E:
d=
>-,
uÍ
q.3
6;o
oN!
NI]
s89
oo5
EEH
I
À
eE
oo
!c
sÉ
oì
l-U)
rl
FV
fL
D;
F
5
o
-o
-F
(9
z
!$
o-
BilE
fl
Ò
F
o
:E
o
ci
o
F
t!o
k0
d3
oo
<o
t!
I
^z
"F8
I:u
o3F
gHu
F
o
U
-@*
NÓC
-g
"
o
o-
J
o
È
F
=
5u
o.ó
H'
-8-
^
,n
English
ADJUSTMENTS
Perform the following adiustments in
sequence stated after
the
pressure
head,
with a
head
roller, and capstan
cleaning stick moisted in
alcohol. Also,
indicated otherwise, set the switches
and controls to the
in the table.
Symbol
No.
s1
s2 Dolby NR
s3 Monitor TAPE
S4 Equalizer
S5 Bias
s6 DCCS
s12 DIN output
s14 Memory
RV1
RV2 Record
RV4
RV5
RV1 OO
Switch6
controls
Power
(W,
FS
BS,
onlyl
Record level
level
DCCS Record
Bias fine
level
Output
cleaning the
unless
positions
and
specially
indícated
UD-ER
(NOR}
UD-ER
(NORI
(MlC/DlNl
(LlNEl
level Center
position
Center
position
Position
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
MAX
MAX
MAX
Abgleiche
Die folgenden
gefiihrten
nachdem
rolle
und die Tonwelle mit einem
Alkohol
stàbchen
Abgleiche
Reinhenfolge durchfiihren,
die Tonkópfe,
angefeuchteten
gereinigt
wurden.
anders angegeben,
Regler
einstellen.
gemàB
Symbol
Nr.
s1 Netzschalter ON
s2
s3 Monitor
s4 Vormagnetisieru
s5
S6 Dolby
sl2 Ausgangsschal ter
s14
RVl Auf
RV2
RV4
RV5 Vormagnetisieru
RVlOO
nachfolgender Tabelle
Schalter
Dolby-NR OFF
Entzerrung UO-ER
-Kalibrieru
(W,
FSI
BS,
Speicher
nahmepegel(M
Aufnahmepeget( LINEI Max.
-Kalibrierungs-
Dolby
Aufnahmepegel
Feineinstell knopf
Ausgangspegel Max.
in der auf-
die Andruck-
Reinigungs-
Wenn nicht
die Schalter
Regler Position
oder
ng UD.ER
ng OFF
lC/D lN, Max.
ngs-
in
und
TAPE
(NOR)
(NOR)
OFF
OFF
Mittel-
stellung
Mittel-
sîellung
.::::::::::::::.::::.::':.'::':::.:.:.:.:.È:
. i ::.
i.., i.::1i:::.::,1:,.:,..:
1!l,,,:..,
i,. i.i::..
REGLAGES
Procéder
l'ordre
surface
galet-presseur
bàtonnet
coton
moins
à
ticulière
mandes et interrupteurs
spécifiées
tions
No
d€
qymbole
s1 I nterrupteur
s2 Dolbv NR
S3 Contróle TAPE
s4 Egaliseur
s5
s6 DCCS
s12
s14
RVl
RV2
RV4 Niveau
RV6
RVlOO Niveau
réglages suivants et
aux
sÉcifié après avoir
nettoyé
des tétes magnétiques, du
et le
cabestan avsc
de nettoyage
imbibé
d'alcool.
qu'une
ne
soit
dans le tableau.
lnterrupteurs
commandes
Polarisation
Commutateur de
sortie
(w,
Bs, Fs)
Mémoire
Niveau d'enregis-
trement
Niveau
trement
trement DCCS
Régleur
sation
faite, régler les com-
(MlC/DlNl
d'enregis-
(LlNEl
d'enregis-
Fin
de sortie MAX
embout
à
Par
ailleurs, et
spécification
sur les
et
général
UD.ER
(NOR}
UD.ER
(NOR}
Position
c€ntrale
polari-
de
Position
centrale
dans
la
un
de
par-
posi-
Positaon
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
MAX
MAX
ft\
",
Adjustment
and semi-conductor
location diagram
parts
Record level
jus
îmen
o d
t
-Record
A---.
Anordnung
level
odjusîmenî
Einstellelemente
der
urrent
Emplacement
Réglage
odjuslmenî
semiconducteu
des
rs et
-9-
English
Next,
connect
and
source
in the
shown
zs(
I
v
I
isi
lu
,u'
I
.
each adlustment;
adiustment
The adjustment
diagram
1.
on
Tape speed
ment
Setting
Connection:
the indicated
meazuring
connection
then
described.
as
parts
previous
the
(motor
Playback
MTT-111
instruments
are shown
Page.
speed)
mode
il
le,
iA
te
I
i
,l
l
t
v
'a
il
-',
I
Adjustment:
approxirpately
playback
3000H2(3150H2*),
the
cy counter.
semi-variable resistor on the motor
for
Carry out the
middle of the tape.
3000H2(31
Warm up
test tape MTT-I 1 I,
speed deviation with a frequen-
lf required. adjust the
reading
a
of 3000H2(3150H2*).
2. Head azimuth
Setting:
Connection:
Playback mode
MTT.114
kHz
10
50Hz')
20 minutes; then
and measure
measurement
adiustment
signal
diagram
Perform
in the
adjust-
unit
the
at the
for
the
for
Danach die
as
und MeBinstrumente
Diagramme
stellungen
stellungen
Die Einstellteile
auf
der vorhergehenden
entnehmen.
1. Bandgeschwindigkeit
zahll
Einstellung:
Anschlússe:
Abgleich: Das Geràt
Minuten warmlaufen
das Prúfband
(3150H2*)
chwindigkeitsabweichung
Frequenzzíhler
em
erforderlich,
am Motor
Frequenzzàhler
anzeigt.
des Tonbandes vornehmen.
Tonkopfazimut
2.
Einstellung: Wiedergabe
Anschlihse:
angegebenen Signalquellen
gemàB
die
fúr
anschlieBen
durchfiihren.
einzelnen
und
sind dem
die
Diagramrn
Seite
(Motordreh-
Wiedergabe
OUT
LINE
jacks
fúr
etwa
lassen; danach
MTT- 1 1 1, 3.000 Hz
abspielen
und die Ges-
mit
messen. Wenn
Regelwiderstand
den
nachjustieren.
3.000H2
Die Messung in der Mitte
(31
bis der
50Hz
der
EinEin-
zu
20
ein-
*)
Brancher ensuite la
commandée et les appareils
comme indiqué
branchernent
comme décrit.
Les organes
schéma de
le
1. Réglage
bande
moteur)
Réglage: Mode
Branchement:
Réglage:
pendant
lire
1 1
l'écart
de
résistance
pour
de vitesse
(Vitesse
environ
une bande
1. 3000H2(3150H2*)
de vitesse
fréquence.
obtenir
3000H2(3150H2*).
mesures
2. Réglage
trque
Réglage:
Branchement:
Top
Record/Playback
en
d'azimuth
view of
source
le
sur
et réaliser les
à régler sont
page
la
de défilement
de rotation
de lecture
*
According
DtN
Laisser chauffer
minutes
20
de
contrÒle
avec
Au besoin, ajuster
semi-variable
une indication
Effectuer les
milieu de
Mode de lecture
bande.
de téte
head
de
signal re
de
mesures
schéma
indiqués
précúJente.
et
un compteur
réglages
to
45
500.
l'appareil
Puis
MTT-
mesurer
de
sur
de
du
du moteur
de
magné-
I
1
l
l
4
I
l
la
1
1
Adjustment:
Use
jig
nearest
I
To obtain
tilt and
has
use
to adjust
Playback
adjusting
output.
HITACHI
the
instructions.
and
H ITACH
the
azimuth.
to be done
tape
test
the azimuth
head
screw
head adjusting
(Consult
I
off ice.)
correct head height,
This adlustment
14, 10
Record/
of
maximum
Then,
kHz)
of
alternately.
(MTT-'l
by means
"a"
for
the
Absleich:
Die H
ITACH
verwenden
nachste
richtige
gung
erhalten,
ge
Male
Danach
kHz)
10
prech-/
Hilfe der
-Tonkopf-Einstellehre
I
(wenden
HITACHI
Tonkopf
und
Azimuteinstellung
muB
wiederholt
das Prùfband
abspielen
Wiedergabekopfazimut
Schraube
bis maximaler
wahrleistet ist.
Sie sich an die
Vertretung)
hòne,
Tonkopgnei-
dieser Abgleich
werden.
(MTT-114,
den Aufs-
und
"a"
einstellen,
Ausgangspegel
. Um
zu
eini-
mit
ge-
-10-
R égl age:
Utiliser le
HITACHI
(consulter
plus proche
gabarit
de réglage
et lire les instructions
le service HITACHI
de chez vous). Pour
obtenir un réglage
hauteur de téte,
l'azimuth,
alternat ivement.
Ensuite,
tròle
ce réglage
utiliser une bande de
(MTT
ajuster l'azimuth
nqee
utilisant
niveau
enregistrement/lecture en
la vís
de sortie maximum.
l'inclinaison
14, 1OkHz)
1
de la
pour
"a"
de
téte
précis
de la
doit étre fait
con-
pour
tète combi-
obtenir
un
le
et
1
Engfirh
A
3.Souro
'
Srttinfr
Conncctbn:
moniior
Plóyback mode
lewl
rdiu*ment
3.
Monitorpegcl
E inrtellung:
Anrdrlible:
(VoÈandkontrollel
Wiederyabe
3.
Róchge
toutoe
Róghgo:
Branc-lrement:
t
dc
Mode
nivcru
de legture
dc
comr0lc dr
TPlL. R
ks
lN
LINE
Attenuator
^
Adjurtment: Feed a 400
into
LINE
level
control
that
so
is
0.775V. Then, set
switch to SOURCE and adiust
RT2(L, R)
at TP3L, R is
È-
lN.
Adjust the Record
the signal
or
output
voltage
so that ouîput
0.775V.
Hz signal
generator
at TPl L,
Monitor
the
voltage
Abgleich:
LINE
Aufnahmepegelregler
R
gnalgenerator
Ausgangsspannung
TPlL,
torschalter
stellen
bis die
R
0,775V
Ein
400
lN
Buchsen
einstellen,
R
anliegt.
auf Position
und
RT2(L,
Ausgangsspannung
betràgt.
ia<
{
Hz
Signal an den
einspeisen.
oder den
von
O,775Y an
Danach
R)
D-980u
Den
Si-
bis eine
den Moni-
SOURCE
einstellen,
an TP3L,
TP3L,
R
Róglage:
400H2 à l'entrée
Ajuster
registrement sur le
signaux
de sortie
Appliquer
le
bouton
pour
obtenir
de
O,775Y aux
de ligne
TP1L, R. Ensuite,
de contróle
SOURCE et
obtenir une
O,775V
aux broches
sur la
ajuster
tension
un signal
LINE lN.
de
niveau
générateur
une
régler
position
RT2{L,
de sortie
TP3L,
R.
de
d'en-
de
tension
broches
la
clef
pour
R)
de
,+7ìì
A".\,
-
11
-