Hitachi CX77MP3C User Manual [nl]

Page 1
INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’UTILISATION HANDLEIDING ISTRUZIONI OPERATIVE
Model No:CX77MP3C
Portable CD Player with MP3 and USB Slot Lecteur CD Portable Compatible MP3 Avec Port USB DRAAGBARE CD SPELER MET USB & MP3 LETTORE CD PORTATILE CON PORTA USB & MP3
Before operating please read these instructions thoroughly Avant de faire fonctionner I’appareil, lisez bien toutes les instructions de ce manuel Deze intructies a andachtig doorlezen alvorens het toestel te gebuiken leggere attentamente le istruzioni prima di usare l'apparecchio
Page 2
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZORGEN
Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig en volledig te lezen voordat u dit apparaat in gebruik neemt. Hij bevat belangrijke informatie over uw veiligheid en het gebruik en onderhoud van dit apparaat.
1. Lees alle instructies en de veiligheidsvoorzorgen aandachtig voordat u dit apparaat in gebruik neemt.
2. Besteed in het bijzonder aandacht aan de waarschuwingen die op en in het apparaat aangebracht zijn en die in deze gebruiksaanwijzing worden vermeld.
3. Gelieve deze gebruiksaanwijzing op een gemakkelijk toegankelijke plaats te bewaren, zodat u hem steeds kunt vinden wanneer dat nodig is.
4. Geef deze gebruiksaanwijzing ook door wanneer u het apparaat aan derden doorgeeft.
5. Deze cd-speler is een laserapparaat dat behoort tot de Categorie 1 en werkt met een laserstraal. De laserstraal kan gevaarlijk zijn voor de ogen wanneer het apparaat geopend is of de veiligheidsvergrendeling omzeild wordt. Dit apparaat is uitgerust met veiligheidskenmerken die de laserstraling binnenin het apparaat houden. Beschadig deze veiligheidskenmerken niet.
6. Sta nooit toe dat kinderen zonder toezicht met elektrische apparaten omgaan.
7. Bescherm het apparaat tegen extreme hitte (hoger dan 35º C) en koude (lager dan 5º C), rechtstreeks zonlicht en stof.
8. Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik op matige poolshoogte. Gebruik het niet in een tropisch klimaat of onder zeer vochtige klimaatomstandigheden.
9. Zet nooit kaarsen bovenop het apparaat neer.
10. Bescherm dit apparaat tegen damp en extreme hitte of koude.
11. Zet nooit recipiënten die vloeistof bevatten, zoals vazen, bovenop het apparaat neer.
12. Gebruik dit apparaat niet in de nabijheid van water (bijv. bij een badkuip, spoelbak, emmer, in een vochtige kelder of vlakbij een zwembad) vanwege een gevaar van elektrische schokken.
13. Controleer voordat u het apparaat op de netvoeding aansluit of het type stroom en voltage van uw netvoeding overeenstemt met de stroomvereisten op het typeplaatje van dit apparaat.
14. Gelieve een stopcontact te gebruiken dat zich vlakbij het apparaat bevindt en gemakkelijk toegankelijk is. In geval van nood dient u het apparaat meteen los te koppelen.
15. Voorkom schade aan het netsnoer door ombuigen en contact met scherpe voorwerpen te vermijden.
16. Kijk het apparaat en het netsnoer regelmatig na op beschadiging. Een beschadigde netsnoer en stekker mogen uitsluitend worden vervangen door de fabrikant, een erkende reparatieservice of een gekwalificeerde elektricien om gevaren te voorkomen.
17. Maak onder geen enkele omstandigheid de behuizing open.
18. Probeer het apparaat in geen geval zelf te repareren. Laat alle reparaties en onderhoud over aan een gespecialiseerde elektricien of een erkende reparatieservice.
DU-1
Page 3
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZORGEN
19. Zorg voor een goede ventilatie van dit apparaat door een minimumafstand van 5 cm tussen het apparaat en andere voorwerpen te bewaren.
20. Gebruik dit apparaat niet in plaatsen die de normale ventilatie verhinderen, bijv. in boekenrekken, achter gordijnen of tussen twee meubels.
21. Let erop dat de ventilatie van dit apparaat niet wordt verhinderd doordat de openingen in de behuizing afgedekt zijn met bijvoorbeeld kranten, tafelkleden, gordijnen enz.
22. Trek telkens de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat gaat schoonmaken of wanneer u het een langere periode niet zal gebruiken.
23. Trek niet aan het snoer om de stekker van het apparaat uit het stopcontact te verwijderen.
24. Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact verwijdert.
25. Werp lege batterijen op een milieuvriendelijke manier weg.
26. Opgelet: in geval van defect door elektrostatische ontlading of tijdelijke elektrische schommelingen, stelt u het apparaat terug door de stekker uit het stopcontact te verwijderen.
27. Werp batterijen op een correcte manier weg. Let erop dat huid of ogen niet in aanraking komen met batterijvloeistof. Mocht batterijvocht toch in de ogen terechtkomen, spoelt u met overvloedig water en raadpleegt u meteen een arts. Wanneer het batterijvocht in aanraking is gekomen met de huid, dient u te spoelen met overvloedig water en zeep.
Waarschuwing
Laat uw cd-speler/radio niet ingeschakeld of in stand-by achter wanneer u uw woning verlaat.
Het apparaat ontkoppelen
De netstekker doet dienst als hoofdschakelaar om uw cd-speler/radio volledig van de netvoeding los te koppelen en dient te allen tijde gemakkelijk bereikbaar te zijn.
DU-2
Page 4
WAT U WEL EN NIET MAG DOEN OM DIT TOESTEL VEILIG TE GEBRUIKEN
Dit toestel is ontworpen en vervaardigd om te voldoen aan internationale veiligheidsstandaarden, maar zoals bij elk elektrisch toestel dient U voorzichtig te zijn om de beste resultaten te verkrijgen en de veiligheid te waarborgen.
*********************************** WEL Lees de gebruiksaanwijzing vooraleer U dit toestel probeert te gebruiken. WEL zorg dat alle elektrische verbindingen (zoals de netstekker, verlengsnoeren en onderlinge
aans luitingen tussen onderdelen van het toestel) goed zijn gemaakt en overeenkomstig de instructies van de fabrikant. Schakel uit en ontkoppel de stekker vooraleer aansluitingen te maken of te veranderen.
WEL raadpleeg uw verdeler indien U twijfels heeft over de installatie, het gebruik of de
veiligheid van uw toestel.
WEL wees voorzichtig met glazen panelen of deuren op het toestel. WEL geleid het netsnoer zodat het niet kan bewandeld, geplet of geschaafd kan worden of
bloot gesteld aan overtollige slijtage of hitte.
*********************************** NIET verwijder de vaste behuizing niet aangezien dit gevaarlijke spanning kan blootleggen. NIET De ventilatie mag niet gehinderd worden door de ventilatieopeningen te bedekken met
voor werpen, zoals kranten, tafeldoeken, gordijnen, etc. Oververhitting zal het toestel beschadigen en de levensduur verkorten.
NIET Stel dit toestel niet bloot aan druppels of spatten en plaats nooit een voorwerp gevuld
met vloeistof op het toestel zoals een vaas.
NIET Plaats geen warme voorwerpen of open vlammen, zoals aangestoken kaarsen of
nachtlampen, bovenop of nabij dit toestel. Hoge temperaturen kunnen het plastiek doen smelten en brand veroorzaken.
NIET Gebruik geen zelfgemaakte standaarden en maak de poten NOOIT vast met houten
schroeven – om de volledige veiligheid te garanderen moet U altijd de door de fabrikant goedgekeurde standaarden of poten gebruiken met de meegeleverde vastzetbouten volgens de instructies.
NIET Gebruik geen toestellen zoals persoonlijke stereo’s of radio’s die U kunnen aeide van de
vereisten van verkeersveiligheid.
NIET Luister niet naar de koptelefoon aan een hoog volume, aangezien dit uw gehoor
permanent kan beschadigen.
NIET Laat het toestel niet ingeschakeld zonder toezicht tenzij er speciaal staat vermeld dat
het ont worpen is om gebruikt te worden zonder toezicht of indien het een stand-by modus heeft. Schakel uit via de schakelaar op het toestel en zorg ervoor dat uw familie ook weet hoe dit te doen. Misschien moet U speciale maatregelen treffen voor invalide of gehandicapte personen.
NIET Gebruik het toestel niet verder indien U twijfelt of het nog naar behoren werkt, indien het
enig szins beschadigd is – schakel uit, trek de stekker uit het stopcontact en raadpleeg uw verdeler.
IN DE EERSTE PLAATS,
- Let er op dat NIEMAND, en vooral kinderen, voorwerpen in de openingen, gleuven of andere
holtes van de behuizing stopt – dit kan resulteren in een fatale elektrocutie.
- Neem GEEN ENKEL risico met elektrische apparaten...het is beter te voorkomen dan te genezen!
***********************************
DU-
Page 5
Gooi batterijen nooit in vuur, aangezien dit kan leiden tot het ontploffen. Gelieve te recyclen lege batterijen; niet gezet met het normale huishoudelijke afval.
DU-4
Page 6
Veiligheid
Geluidsniveaus
Omdat uw gehoor zowel voor uzelf als voor ons belangrijk is, verzoeken wij u voorzichtig te zijn tijdens het gebruik van dit apparaat. Wij bevelen u aan de richtlijnen te volgen om mogelijk gehoorverlies te voorkomen. Ons gehoor past zich zeer snel aan voortdurende blootstelling aan te harde geluiden aan, zodat men de indruk gaat krijgen dat het volume zachter werd gezet. Wat dan normaal lijkt kan schadelijk zijn voor uw gehoor. Om u hiertegen te beschermen raden wij u aan het beginvolume op een zacht niveau zetten.
Volg de onderstaande stappen om te verzekeren dat u van dit apparaat kunt genieten zonder dat overdreven geluidsniveaus nodig zijn:
1. Zet het volume langzaam zachter tot u comfortabel en helder hoort zonder geluidsvervorming.
2. Beschadiging van het gehoor is accumulatief en onomkeerbaar. “Gefluit” of een oncomfortabel gevoel in de oren geeft aan dat het volume te hard staat.
3. Zet het volume niet hoger nadat u een comfortabel luisterniveau heeft gevonden.
Belangrijke veiligheidsvoorzorgen
1. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig.
2. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats voor toekomstig gebruik.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Gebruik dit apparaat niet vlakbij water.
5. Stel dit apparaat niet bloot aan vochtigheid.
6. Maak dit apparaat alleen schoon met een
droge doek.
7. Blokkeer geen ventilatieopeningen. Behoud een ruimte van minimum 50 mm rondom de Micro HiFi.
8. Houd dit apparaat uit te buurt van warmtebronnen als radiatoren, verwarmingstoestellen, fornuizen enz.
9. Let erop dat niemand op het netsnoer kan stappen en dat het niet gekneld komt te zitten, in het bijzonder bij de stekker en waar het snoer het apparaat verlaat.
10. Laat alle reparatie en onderhoud over aan gekwalificeerde reparateurs. Reparatie is vereist wanneer het apparaat op eender welke manier beschadigd is, zoals: a) Een beschadigde netsnoer of stekker. b) Nadat vloeistof op het apparaat is
gemorst.
c) Nadat het apparaat werd blootgesteld
aan regen of damp.
d) Wanneer het apparaat abnormaal lijkt te
functioneren, of
e) Nadat het apparaat is gevallen.
11. Dit apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppelende of spattende vloeistof. Zet er ook geen voorwerpen die met water gevuld zijn bovenop neer.
12. Zet geen naakte vlam zoals van een brandende kaars bovenop de Micro HiFi.
13. De stekker dient te allen tijde gemakkelijk bereikbaar te zijn om het apparaat in geval van nood meteen los te koppelen.
14. Repareer nooit een beschadigd netsnoer. Het netsnoer dient te worden vervangen door een gekwalificeerde elektricien.
DU-5
Page 7
Opstellin
g
1. Trek de FM-antenne uit
• Trek de telescopische antenne uit en breng ze in de positie die het beste geluid oplevert. U kunt de antenne korter maken wanneer het signaal te sterk is (te dichtbij een zender)
2. Zet batterijen in de afstandsbediening
• Zet twee batterijen van het type AAA (niet inbegrepen) met de polen (+) en (-) als aangegeven in de afstandsbediening.
• Vergeet niet het batterijdeurtje terug te sluiten nadat u de batterijen heeft ingezet.
• De reikwijdte van de afstandsbediening bedraagt ongeveer 5 meter. Houd de afstandsbediening binnen
ongeveer 30 graden van de afstandssensor.
3. Op de netvoeding aansluiten
• Dit systeem werd ontworpen om te werken op huishoudelijke wisselstroom netvoeding van 230V 50Hz.
Aansluiting op andere stroomvoeding kan dit apparaat beschadigen en doet de garantie teniet.
4.Batterijen (niet inbegrepen)
• Open het batterijvak en plaats 8x1.5V UM-1 / D batterijen met de juiste polariteit zoals aangegeven door
de symbolen + en - binnenin het batterijvak.
• Niet tegelijk verschillende typen batterijen: bv. Alkaline met carbon zink. Gebruik alleen batterijen van hetzelfde
type voor de set. Bij het plaatsen van nieuwe batterijen, probeer niet om oude batterijen samen met de nieuwe.
• Verwijder de batterijen als u het niet te worden gebruikt voor een lange tijd.
DU-6
Page 8
Algemene bediening
Hoofdapparaat
1
2 4
5
9
15
12
1. * – om het apparaat in en uit (in stand-by) te
schakelen.
2. FUNCTION (functie) – om een geluidsbron te
selecteren (cd, tuner, kaart, USB en AUX).
3. MEMORY/CLOCK(geheugen/klok) – om een
zender of muzieknummer in het geheugen op te slaan / om de klok in te stellen.
4. BAND (golfband) – om een radiogolfband te
selecteren.
5. RANDOM (willekeurig) – om de weergave in
willekeurige volgorde te selecteren.
6. VOLUME -/+ – om het volume harder of
zachter te zetten.
7. REPEAT (herhaal) – om een herhaalmodus
te kiezen (herhaal één, herhaal album [alleen voor MP3], herhaal alles).
11
10
6
14
13
8. Ŷ– om de weergave te stoppen.
9.
– om naar het voorgaande terug te keren,
snel achteruit.
10.
– om naar het volgende over te gaan, snel
vooruit.
11.
/ – om de weergave te starten of tijdelijk
te onderbreken.
12. AUX IN – contact voor auxiliaire ingangen.
13. PHONES (hoofdtelefoon) – voor het
aansluiten van een hoofdtelefoon.
14. USB – voor de aansluiting van USB-
apparaten.
15. SD/MMC – sleuf voor SD/MMC-kaarten.
8
7
3
DU-7
Page 9
Algemene bediening
Afstandsbediening
16.STANDBY (stand-by) – om het apparaat in en uit (in stand-
by) te schakelen.
16
18
17
19 21 20
22
23
26
25
24
27
29
28
31
30
33
32
34
35
36
17.INTRO – om telkens de eerste 10 seconden van alle cd-
nummers weer te geven.
18.BAND (golfband) – om een radiogolfband te selecteren.
19.MUTE (stil) – om het geluid uit of weer in te schakelen.
20.FUNCTION (functie) – om de geluidsbron te selecteren (uit:
cd, tuner, kaart, USB en AUX).
21.MEMORY/CLOCK(geheugen/klok) – om een zender of
muzieknummer in het geheugen op te slaan / om de klok in
te stellen.
22.TIMER – om de instelmodus van de timer binnen te gaan.
23.RANDOM (willekeurig) – om de weergave in willekeurige
volgorde te selecteren.
24.
– om naar het voorgaande terug te keren, snel achteruit.
– om naar het volgende over te gaan, snel vooruit.
25.
26.
/ – om de weergave te starten of tijdelijk te onderbreken.
27.Ŷ– om de weergave te stoppen.
28.PRESET/FOLDER UP/DN (voorkeuzezender/map op/neer) –
om een map op MP3-disk, USB-apparaat of geheugenkaart
te selecteren / om voorkeuzezenders te selecteren.
29.REPEAT (herhaal) – om tijdens de weergave een
herhaalmodus te kiezen.
30.ST/MO – om af te wisselen tussen stereo- en monogeluid in
de FM-modus.
31.EQ – om een voorgeprogrammeerde equalizermodus te
selecteren.
32.DBBS – om de basversterking in of uit te schakelen.
33.VOLUME UP/DN (op/neer) – om het volume in te stellen.
34.0-9 – om rechtstreeks naar een muzieknummer of
voorkeuzezender over te gaan.
35.SLEEP – om de slaapfunctie te activeren.
36.ID3 – om tijdens de weergave informatie van MP3-bestanden
op de display aan te geven.
DU-8
Page 10
Algemene bediening
Het apparaat in- en uitschakelen
• Druk op STANDBY of om het apparaat
in of uit (in de modus stand-by) te schakelen.
De geluiduitgang instellen
• Draai VOLUME -/+ of druk op VOLUME UP/DN om het volumeniveau in te stellen.
Het huidige volume wordt even op de display aangegeven, waarna het systeem terugkeert naar de voorgaande display.
Druk herhaaldelijk op EQ (elektronische equalizer) om een voorgeprogrammeerde equalizermodus te selecteren (vlak, klassiek, rock, pop en jazz). Het icoon van de geselecteerde EQ-modus wordt onderaan de display aangegeven.
• Druk op DBBS om de basversterking aan of uit te schakelen. Wanneer ingeschakeld wordt het icoon van DBBS onderaan de display aangegeven.
• Druk op MUTE om de geluidsuitgang tijdelijk uit te schakelen. Druk nogmaals om weer in te schakelen.
De klok-, timer- en slaapfuncties
Klok De tijd instellen:
1. Houd terwijl het apparaat is ingeschakeld MEMORY/CLOCK ingedrukt. De huidige tijd verschijnt op de display. Druk nogmaals op MEMORY/CLOCK. De 12- of 24­uuraanduiding wordt op de display aangegeven.
2 . Druk op of om de 12- of 24
uuraanduiding te selecteren.
3. Druk op MEMORY/CLOCK om te
bevestigen.
4. Druk op  of  om het uurcijfer in te stellen.
5. Druk op MEMORY/CLOCK om te
bevestigen.
6. Druk op  of  om de minutencijfers in te stellen.
7. Druk op MEMORY/CLOCK. De klok ingesteld.
Om de tijd te zien terwijl het apparaat is ingeschakeld:
Houd terwijl het apparaat is ingeschakeld MEMORY/CLOCK ingedrukt om de tijd even op de display te zien.
DU-9
is nu
Page 11
De klok-, timer- en slaapfuncties
Timer
Dit apparaat omvat een timerfunctie waarmee het apparaat op specifieke momenten kan in- en uitgeschakeld worden. Let erop dat de tijd correct is ingesteld voordat u de timerfunctie gaat gebruiken.
Om de timer te activeren:
1. Druk terwijl het apparaat is ingeschakeld op
de toets TIMER van de afstandsbediening.
2. Wanneer de tekst SELECT SOURCES
(selecteer bronnen) verschijnt, drukt u
herhaaldelijk op FUNCTION om de
geluidsbron te selecteren die zal
inschakelen wanneer de timer activeert
.
3. Druk op TIMER om te bevestigen.
4. Wanneer de tekst VOL XX (waarbij XX het
huidige volumeniveau is) verschijnt, drukt u
op VOLUME UP of DN om het volume te
selecteren voor wanneer de timer activeert.
5. Druk op TIMER om te bevestigen.
6. Wanneer de tekst SET ON TIMER (timer
aan instellen) verschijnt, drukt u op TIMER.
8. Druk op TIMER om te bevestigen.
9. Druk op  of  om de minutencijfers voor
het activeren van de timer in te stellen.
10. Druk op TIMER om te bevestigen.
11. Wanneer de tekst SET OFF TIMER (timer
uit instellen) verschijnt, drukt u op TIMER.
12. Druk op  of  om het uurcijfer voor het
deactiveren van de timer in te stellen.
13. Druk op TIMER om te bevestigen.
14. Druk op of om de minutencijfers voor
het deactiveren van de timer in te stellen.
15. Druk op TIMER om te bevestigen.
• De timer is nu ingesteld. Het timericoon ( )
gaat op de display branden.
Om de timer te annuleren:
Druk eenmaal op TIMER. Het timericoon ( ) verdwijnt van de display.
OPMERKING: gelieve erop te letten dat een cd moet ingezet zijn wanneer u de wekker op de bron CD heeft ingesteld. Wanneer het USB-apparaat of de CD/MMC-kaart niet beschikbaar is, schakelt het apparaat automatisch over naar de FM-modus.
7. Druk op  of  om het uurcijfer voor het
activeren van de timer in te stellen.
DU-10
Page 12
Fonction Horloge, Minuteur et Arrêt automatique
Arrêt automatique
Une fonction Arrêt automatique vous permet de programmer l'arrêt de l'appareil après un certain délai.
Pour activer et régler la fonction Arrêt automatique (Sleep) :
1. Allumez votre appareil si ce n'est pas déjà fait et sélectionnez une source audio.
2. Appuyez sur la touche SLEEP jusqu'à sélectionner le délai avant l'arrêt automatique que vous désirez (90, 80, 70, 60, 50,40, 30, 20, 10 minutes et OFF).
- Sélectionnez la valeur OFF pour
désactiver la fonction Arrêt automatique.- Après quelques secondes, l'écran réaffiche la page infos précédente. La fonction Arrêt automatique est réglée. L'icône ( ) correspondante apparaît dans le coin droit de l'écran.
- Pour la source audio CD, le délai
avant arrêt est limité par la durée du CD. Par exemple, si vous choisissez un délai de 90 minutes alors que le CD ne contient que 45 minutes de chanson, l'appareil s'arrêtera automatiquement à la fin des 45 minutes.
3. Pour vérifier le délai restant avant l'arrêt automatique de l'appareil, appuyez une fois sur la touche SLEEP (Arrêt auto).
4. Pour éteindre l'appareil avant la fin du délai, appuyez sur la touche STANDBY (Veille) ou .
FR-11
Page 13
Cd-weergave
Verenigbare disktypes
Dit apparaat ondersteunt de weergave van cd­disks van de volgende types:
• CD Audio
• CD-R
• CD-RW
De mogelijkheid om bepaalde opneembare disks weer te geven kan afhankelijk zijn van de kwaliteit of conditie van de disk, de kwaliteit van de opname en van kenmerken van het opnameapparaat of de softwaretoepassing. Weergave kan niet voor alle situaties gegarandeerd worden. Het onvermogen tot weergave van bepaalde disks is geen indicatie van enig defect van dit apparaat.
Verenigbare audioformats
Dit apparaat ondersteunt de weergave van muzieknummers in de opmaak cd-audio (vooropgenomen cd’s) en MP3. Dit apparaat biedt geen ondersteuning voor digitaal rechtenbeheer (DRM) en kan geen muzieknummers die bij iTunes zijn aangekocht, muzieknummers in de opmaak AAC of ATRAC of muzieknummers die zijn aangekocht bij bepaalde online muziekhandelaars weergeven. Het is eventueel wel mogelijk om uw muziek om te zetten naar één van de weergeefbare gecomprimeerde formats of te branden op een audio-cd, afhankelijk van de DRM­restricties.
Opgenomen cd-disks moeten worden aangemaakt in overeenstemming met het bestandensysteem ISO9660 CD-ROM. Dit systeem kan media lezen die tot 16 verschillende niveaus van overzichten bevatten, met een totaal aantal van 99 overzichten en een totaal van 999 bestanden. Chinese karakters kunnen niet op de display worden aangegeven, hoewel bestanden die Chinese karakters bevatten wel kunnen worden weergegeven. De
bestandextensie moet .mp3 of .MP3 zijn. MP3-bestanden worden ondersteund bij een codeersnelheid van 8-384kbps (inclusief VBR-codering) en een samplingsnelheid van 32/44.1/48kHz.
Functies van de cd-weergave Om de cd-modus binnen te gaan:
• Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot de cd-
modus geselecteerd is.
• Het CD-icoon gaat op de display branden
wanneer de cd-modus geselecteerd is.
Om de cd-weergave te starten:
1. Druk op de rand van het cd-deurtje waarop OPEN/CLOSE gemarkeerd staat om de disklade te openen. OPEN verschijnt op de display.
2. Leg een audio-cd of data-cd met MP3­bestanden op de disklade.
3. Druk op de rand van het cd-deurtje waarop OPEN/ CLOSE gemarkeerd staat om de disklade te sluiten. Het apparaat begint nu de informatie op de disk te lezen.
Totaal aantal muzieknummers Totale weergaveduur
Audio-cd
Totaal aantal mappen Totaal aantal muzieknummers
MP3-disk
• Omdat MP3-disks veel meer informatie bevatten dan gewone cd’s, is het mogelijk dat het apparaat er langer over doet om alle informatie op de disk te lezen. Dit is normaal en wijst niet op een defect van dit apparaat.
DU-12
Page 14
Cd-weergave
Om de weergave te bedienen:
1. Druk op / om de weegave te starten.
2. Druk tijdens de weergave op/om deze
tijdelijk te onderbreken. Druk nogmaals om
te hervatten.
3. Druk op  of  om over te gaan naar het
voorgaande of volgende muzieknummer.
Of gebruik de cijfertoetsen (0-9) om
rechtstreeks het nummer van de track/het
bestand in te voeren.
4. Houd  of  ingedrukt om binnen een
muzieknummer achter- of voorwaarts te
scannen. Laat de toets los om de weergave
op normale snelheid te hervatten.
5. Druk op Ŷ om de weergave te stoppen.
Om een map op een MP3-disk te selecteren:
• Druk op FOLDER UP of DN om een map op
een MP3-disk te selecteren. Het apparaat start de weergave vanaf het eerste muzieknummer in de geselecteerde map.
Om informatie van MP3-bestanden (ID3-tag) op de display te zien:
Druk tijdens de weergave van MP3-
bestanden op ID3 van de afstandsbediening om meer informatie over het huidige bestand te zien.
Om een weergavemodus te selecteren:
• Druk herhaaldelijk op PLAY MODE van de
afstandsbediening om een weergavemodus te selecteren uit:
Repeat one ( ) (herhaal één) Repeat album* ( ALBUM) (herhaal album) Repeat all ( ALL ) (herhaal alles) Random ( ) (willekeurige volgorde) De weergavemodus annuleren (geen icoon)
• * Herhaal album is alleen beschikbaar voor MP3-disks.
• Het icoon van de geselecteerde herhaal- of willekeurige modus wordt op de display aangegeven.
Geprogrammeerde weergave:
De modus programmaweergave staat u toe een programma van tot 40 muzieknummers in de gewenste volgorde aan te maken. U kunt eenzelfde nummer of bestand meermaals binnen eenzelfde programma programmeren.
1. Druk vanuit de cd-modus op Ŷ om de
diskweergave te stoppen.
2. Druk nadat de weergave is gestopt op
MEMORY/ CLOCK.
PROG en PR01 verschijnen op de display.
PROG staat voor de programmamodus,
terwijl PR01 voor de eerste
programmalocatie staat.
3. Druk op  of  om een muzieknummer
voor de eerste programmalocatie te
selecteren.
4. Druk op MEMORY/CLOCK
geselecteerde muziek
programmalocatie op te slaan.
5. Herhaal de stappen 3 en 4 om andere
muzieknummers aan uw programma toe te
voegen. U kunt maximaal 40
muzieknummers programmeren.
6. Druk op /om de weergave van uw
programma te starten. De weergave stopt
automatisch nadat alle geprogrammeerde
muzieknummers zijn weergegeven.
7. Druk op / om de geprogrammeerde
muzieknummers nogmaals weer te geven.
8. Druk in de programmamodus tweemaal op
Ŷ om het programma uit het geheugen te
wissen. U kunt met dit doel ook eenvoudig
de disklade openen.
PROG verdwijnt van de display.
om het
nummer in die
DU-13
Page 15
Tune
r
Om de tunermodus binnen te gaan:
Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot de
tunermodus is geselecteerd.
Het icoon van de TUNER brandt op de
display wanneer de tunermodus is geselecteerd.
Om een andere golfband te selecteren:
Druk in de tunermodus op BAND om af te
wisselen tussen de golfbanden FM en MW.
Om op een zender af te stemmen:
• Druk op  of om de frequentie te wijzigen. Gebruik deze methode om af te stemmen op zwakke of afgelegen zenders die onvoldoende sterk zijn om te worden gevonden tijdens het automatische scannen.
• Houd  of  ingedrukt tot de frequentie op
de display begint te veranderen en laat de toets dan los om automatisch naar de eerstvolgende beschikbare zender te zoeken.
Om een gevonden zender als voorkeuzezender op te slaan:
1. Stem af op een frequentie en druk dan op
MEMORY/CLOCK.
2. Druk op PRESET UP of DN van de
afstandsbediening om het gewenste nummer van het voorkeuzekanaal te selecteren.
Om naar een voorkeuzezender te luisteren:
• Druk vanuit de tunermodus op PRESET UP of DN om het nummer van een voorkeuzezender te selecteren of druk rechtstreeks op de cijfertoetsen (0-9) om het getal van de voorkeuzezender in te voeren.
Om het stereogeluid in de FM-modus in of uit te schakelen:
• Druk op ST/MO van de afstandsbediening om het stereogeluid in of uit te schakelen.
Antenne FM-antenne
Trek de telescopische antenne volledig uit. Draai en zoek de hoogte die het beste geluid oplevert. Maak de antenne korter wanneer het signaal te sterk is (te dicht bij een zender).
AM-antenne
In dit apparaat is een antenne ingebouwd. Richt deze antenne door het hele apparaat te draaien tot u de beste ontvangst bekomt.
U kunt tot 30 kanalen van de FM-golfband en 10 kanalen van de MW-golfband in het geheugen opslaan.
3. Druk op MEMORY/CLOCK.
DU-14
Page 16
USB en SD/MMC
U kunt MP3-bestanden die op een USB-apparaat of SD/MMC-kaart zijn opgeslagen weergeven wanneer deze op de speler is aangesloten.
Via de USB-poort / sleuf voor geheugenkaart van dit systeem is alleen weergave van muzieknummers in de opmaak MP3 mogelijk. Muzieknummers die bij iTunes zijn aangekocht of andere muzieknummers in de opmaak AAC of ATRAC of muzieknummers die bij bepaalde online muziekhandelaars zijn aangekocht kunnen niet worden weergegeven. Het is echter vaak mogelijk om uw muziek om te zetten naar één van de weergeefbare gecomprimeerde formats of op een audio-cd te branden, afhankelijk van de DRM­restricties.
Verenigbare opslagmedia
Dit apparaat ondersteunt de muziekweergave van USB-flashaandrijvingen en geheugenkaarten (als volgt):
Secure DigitalTM (SD)
miniSDTM (alleen met adapter)
microSDTM (alleen met adapter)
• Multimediakaart (MMC)
Probeer geen andere geheugenkaarten dan hierboven aangegeven in het apparaat te stoppen. Dit kan zowel de geheugenkaart als het apparaat zelf beschadigen.
Deze speler werd ontworpen voor de weergave van media van SD/MMC-kaarten en USB-flashaandrijvingen die voldoen aan de standaard USB-massaopslag. De weergave van media van USB-apparatuur zoals MP3-spelers die normaal gezien een aandrijving voor interactie met een pc vergen wordt niet ondersteund. Wij kunnen de weergave van alle verenigbare flashaandrijvingen niet in alle situaties garanderen. Eventueel onvermogen tot weergave wijst niet op een defect van dit apparaat.
Bediening van de USB en SD/MMC-weergave Om de USB of SD/MMC-modus binnen te gaan:
Druk herhaaldelijk op FUNCTION van het hoofdapparaat tot de modus USB of CARD (voor een SD/MMC-kaart) geselecteerd is.
Het icoon van de USB of KAART gaat op de display branden wanneer de USB- of kaartmodus geselecteerd is.
Om een USB-apparaat of SD/MMC-kaart op dit apparaat aan te sluiten:
Stop het USB-apparaat of de SD/MMC­kaart voorzichtig in de poort of kaartsleuf aan de voorzijde van het apparaat.
Om te bladeren en een muziekbestand te beluisteren:
Nadat een kaart of USB is aangesloten gaat het apparaat naar MP3-bestanden zoeken.
1. Druk op
2. Druk op onderbreken en druk nogmaals om te hervatten.
3. Druk op FOLDER UP of DN om een map te selecteren.
4. Druk op voorgaande of volgende bestand.
5. Houd eenzelfde bestand voor- of achterwaarts te scannen. Laat de toets los om de weergave op normale snelheid te hervatten.
6. Druk op Ŷ om de weergave te stoppen.
Andere weergavekenmerken:
• Herhaalweergave
• Weergave in willekeurige volgorde
• Programmaweergave (van maximaal 40
De werkwijzen voor deze weergavekenmerken zijn dezelfde als voor de cd-weergave. Verwijs naar pagina 13-14 voor meer details.
Om een USB-apparaat of SD/MMC-kaart los te koppelen:
Trek eenvoudig het USB-apparaat uit de USB-poort of verwijder de SD/MMC-kaart uit de kaartsleuf.
/ om de weergave te starten.
/ om de weergave tijdelijk te
of om over te gaan naar het
of ingedrukt om binnen
bestanden)
DU-15
Page 17
Auxiliaire ingan
g
Om een externe bron aan te sluiten en te beluisteren:
1. Sluit een externe bron (bijv. een MP3-speler)
aan op het contact AUX IN op de voorzijde van het apparaat.
2. Schakel het apparaat en de externe bron in.
3. Druk herhaaldelijk op FUNCTION om de
modus AUX te selecteren en naar de geluidingang van de externe bron te luisteren.
x De indicator AUX wordt op de display
4. Stel het volume van de externe bron in op
x Zet het volume van de externe bron niet te
x Alle andere weergavekenmerken kunt u
Tips voor het oplossen van problemen
Algemeen Geen stroom
De aansluiting op de wisselstroomvoeding is niet correct. Kijk alle snoeren en kabels na.
Dit apparaat reageert niet wanneer ik toetsen indruk
De ingebouwde microprocessor kan defect zijn door externe elektrische storingen. Trek de stekker uit het stopcontact en stop opnieuw in.
Het apparaat kan niet met de afstandsbediening bediend worden
Kijk na of er geen obstakel tussen het
apparaat en de afstandsbediening is.
Ga dichter bij het apparaat staan.
De batterijen zijn leeg. Vervang de batterijen.
U hoort geen geluid
• Het volume staat te zacht. Zet het volume
harder.
Er is een hoofdtelefoon aangesloten.
Diskweergave De disk wordt niet weergegeven
Kijk na of een cd in de lade is gezet.
Kijk na of het label van de cd naar boven is
gericht.
Kijk na of de pauzemodus niet ingeschakeld
is.
Kijk na of de cd-functie geselecteerd is.
Het cd-geluid verspringt
Maak de disk schoon.
Kijk na of de disk gekromd, gekrast of op
een andere manier beschadigd is.
Kijk na of er wat is dat het apparaat doet
Radio Slechte radio-ontvangst
De FM-antenne is niet volledig uitgetrokken
Schakel andere elektrische apparaten in de
USB, SD/MMC U kunt geen muziekbestanden van een aangesloten USB of SD/MMC-kaart weergeven
Kijk na of het USB-apparaat of de SD/MMC-
Muziekbestanden van het type digitale
aangegeven terwijl de AUX-modus ingeschakeld is.
een matig niveau in en stel het mastervolume van dit apparaat naar wens in.
hard omdat dit een negatieve invloed op de geluidskwaliteit kan hebben.
bedienen vanaf het externe apparaat.
trillen. Indien dit zo is moet u het apparaat verplaatsen.
en niet correct gericht. Trek de antenne volledig uit en probeer een andere hoogte.
buurt uit, zoals een haardroger, microgolf of fluorescente lampen.
kaart goed is aangesloten.
rechtenbeheer (DRM) kunnen niet worden weergegeven.
DU-16
Page 18
Verzorging en onderhoud
Verzorging van compact disks
Om een disk uit zijn doosje te halen, drukt u het midden van het doosje neer en tilt u de disk uit terwijl u hem bij de randen vasthoudt.
Vingerafdrukken en stof moeten voorzichtig met een zachte doek van de opgenomen zijde van disks worden weggeveegd. In tegenstelling tot conventionele lp’s hebben compact disks geen groeven waarin zich stof en ander microscopisch afval kan ophopen, zodat voorzichtig schoonvegen met een zachte doek de meeste partikels zou moeten verwijderen. Veeg in rechte lijnen van het midden van de disk naar de buitenrand toe. Kleine stofpartikels en lichte vlekken hebben absoluut geen invloed op de weergavekwaliteit.
Maak uw disks regelmatig schoon met een zachte, pluisvrije doek. Gebruik nooit detergenten of schuurmiddelen om disks schoon te maken. Gebruik indien nodig een schoonmaakkit voor cd’s. Schrijf niet op compact disks en kleef op geen van beide zijden labels.
De behuizing verzorgen
Verwijder stof van de behuizing van dit apparaat met een zachte, droge stofdoek. Gebruik geen was, boensprays of schuurmiddelen op de behuizing.
Voorzichtig
Zorg ervoor dat tijdens het reinigen geen water of andere vloeistof in het apparaat kan binnensijpelen.
* De bovenstaande markering is in overeenstemming met Richtlijn 2002/96/EC betreffende het wegwerpen van elektrische en elektronische apparaten (WEEE). Deze markering wijst erop dat dit apparaat en eventuele lege batterijen NIET bij het huisvuil horen, doch gesorteerd en teruggebracht moeten worden naar specifieke plaatselijke inzamelsystemen. Wanneer op batterijen en accumulatoren die bij dit apparaat werden meegeleverd de symbolen Hg, Cd of Pb zijn aangebracht, betekent dit dat de batterijen een gehalte van zware metalen hebben van respectievelijk meer dan 0,0005% kwik, meer dan 0,002% cadmium of meer dan 0,004% lood.
DU-17
Page 19
Technische gegevens
Technische gegevens
Model nr. CX77MP3C Stroomvoeding 230-240V~50Hz wisselstroom, 30W 12V gelijkstroom (8 x type D cel/UM-1/LR20) Cd max. uitgangvermogen 2 x 4W RMS Frequentie MW 522-1620 kHz FM 87.5-108 MHz
DU-18
Page 20
CX77MP3C Warranty
NEDERLAND HULPLIJN
Hiervoor kunt u contact opnemen met het BCC Service Center :09900 0555 (12 cent p/m), geopend van mandag t/m vrijdag van 8.30 tot 18.00 uur.
BELGIE HULPLIJN
Die dienst na verkoop is bereikdaar van maandag t/m zaterdag aan 02 334 00 00.
Loading...