Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage through understanding.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lessen Sie diese Bedienungsanleitung zugunsten der korrekten Bedienung
aufmerksam.
MANUEL D'UTILISATION
Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le
fonctionnement de l'appareil.
MANUALE D'ISTRUZIONI
Vi preghiamo voler leggere attentamente il manuale d'sitruzioni in modo tale da poter
comprendere quanto riportato ai fini di un corretto utilizzo del proiettore.
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
MANUAL DE USUARIO
Lea cuidadosamente este manual del usuario para poder utilizar corretamente el
producto.
GEBRUIKSAANWIJZNG
Lees voor het qebruik alstublieft deze handleiding aandachtig door, om volledig profijt te
hebben van de uitgebreide mogelijkheden.
BRUKERHÅNDBOK
Vennligst les denne bruksanvisningen grundig for å være garantert driftssikker bruk.
INSTRUÇÕES DO PROPRIETÁRIO
Para assegurar o uso correto do equipamento, por favor leia atentamente este manual do
usuário.
TECHNICAL
REGULATORY NOTICES
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
NORSK
PORTGÊS
TECHNICAL
Vloeibare-kristallen Projector
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRUIKSAANWIJZING
Hartelijk dank voor de aanschoop van deze Liquid Crystal Projector.
WAARSCHUWING • Lees de bijgevoegde “VEILIGHEIDSINSTRUCTIES” en
deze "GEBRUIKSAANWIJZING" aandachtig door zodat u het apparaat op de
juiste wijze bedient en behandelt. Bewaar de documentatie op een veilige plaats
voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig hebt.
•
OPMERKINGEN
kennisgeving worden gewijzigd.
fouten in deze gebruiksaanwijzing.
elektronisch opgeslagen of overgedragen, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming.
De informatie in deze gebruiksaanwijzing kan zonder voorafgaande
•
De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele
• Deze documentatie mag niet worden verveelvuldigd, of
HANDELSMERKEN : PS/2, VGA en XGA zijn wettig gedeponeerde handelsmerken van
International Business Machines Corporation.
handelsmerken van Apple Computer, Inc.
Electronics Standard Association. Windows is een wettig gedeponeerd handelsmerk van Microsoft
Corporation. Eventuele andere productnamen zijn de handelsmerken of de wettig gedeponeerde
handelsmerken van de betreffende ondernemingen.
Voor "TECHNICAL" (TECNISCH) en
"REGULATORY NOTICE" (KENNISGEVING
BETREFFENDE REGELGEVING), zie het eind
van eind van deze gebruiksaanwijzing.
Aansluiten van de signaalkabels
NEDERLANDS - 1
...7
NEDERLANDS
KENMERKEN
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
NORSK
PORTGÊS
Liquid Crystal Projector
CP-SX5500W
USER'S MANUAL
Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage through understanding.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lessen Sie diese Bedienungsanleitung zugunsten der korrekten Bedienung
aufmerksam.
MANUEL D'UTILISATION
Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le
fonctionnement de l'appareil.
MANUALE D'ISTRUZIONI
Vi preghiamo voler leggere attentamente il manuale d'sitruzioni in modo tale da poter
comprendere quanto riportato ai fini di un corretto utilizzo del proiettore.
MANUAL DE USUARIO
Lea cuidadosamente este manual del usuario para poder utilizar corretamente el
producto.
GEBRUIKSAANWIJZNG
Lees voor het qebruik alstublieft deze handleiding aandachtig door, om volledig profijt te
hebben van de uitgebreide mogelijkheden.
BRUKERHÅNDBOK
Vennligst les denne bruksanvisningen grundig for å være garantert driftssikker bruk.
INSTRUÇÕES DO PROPRIETÁRIO
Para assegurar o uso correto do equipamento, por favor leia atentamente este manual do
usuário.
TECHNICAL
REGULATORY NOTICES
KENMERKEN
Met deze liquid crystal projector kunt u alle mogelijke beelden van een computer en van
NTSC/PAL/SECAM videosignalen op een beeldscherm projecteren. Het apparaat neemt weinig
plaats in maar levert uitstekende beelden van groot formaat.
Heldere beeldweergaveDe UHB projectielamp en een optisch systeem met hoge lichtopbrengst
garanderen een fraai helder beeld.
Extra uitvergroting voor een deel van het beeld
Interessante delen van het beeld kunnen worden uitvergroot om alle details duidelijk te zien.
Vervormingscorrectie
Snelle correctie voor vervormingsvrije beelden.
Extra lage ruis functie.
Akoestisch ruisniveau van het toestel kan worden gereduceerd.
ALVORENS GEBRUIK
ALVORENS GEBRUIK
Inhoud van de verpakkingsdoos
Controleer of u de projector en de onderstaande accessoires in de verpakkingsdoos aantreft. Neem
contact op met uw dealer als er iets ontbreekt.
OPMERKINGEN
nogmaals vervoerd moet worden.
Projector
Gebruiksaanwijzing
(dit boekje)
Veiligheidsinstructies
NEDERLANDS - 2
• Bewaar het originele verpakkingsmateriaal voor het geval het apparaat
Gebruik deze toets om de
muis te verplaatsen en
voor de linksklik-functie.
AUTO toets
MENU toets
MENU SELECT toets
Gebruik deze toets voor het
klikken van de linkermuisknop.
,,,toetsen
Gebruik deze toetsen voor
het verplaatsen van de muis.
POSITION toets
BLANK toets
LASER toets
RGB toets
MOUSE / RIGHT toets
Gebruik deze toets voor
het klikken van de
rechtermuisknop.
KEYSTONE toets
RESET toets
Gebruik deze toets voor
het klikken van de
rechtermuisknop.
FREEZE toets
PINP toets
MUTE toets
VOLUME toetsen
))
MAGNIFY toetsen
Afstandsbediening
(zie pagina 9 "BEDIENING")
Deze functies werken wanneer de muisbesturingsfunctie geactiveerd is. Houd er rekening mee dat bij gebruik
van de POSITION, BLACK ON en MENU ON functies de muisbesturingsfunctie uitgeschakeld wordt.
WAARSCHUWING • De laser-aanwijzer dient alleen ter vervanging van een
aanwijsstok. Richt de laserstraal nooit op personen en zorg dat er niemand
recht in kijkt. De laserstraal kan schade aan het netvlies veroorzaken.
OPMERKINGEN
• Voorkom stoten van de afstandsbediening. Laat deze niet vallen.
• Zet geen zware dingen op de afstandsbediening.
• Laat de afstandsbediening niet nat worden en leg deze niet op natte plekken.
• Leg de afstandsbediening niet in de buurt van de koelventilator van de projector.
• Haal de afstandsbediening niet zelf uit elkaar als er zich een storing voordoet. Breng de
Voorkom storingen
CAUTION
LASER RADIATIONDO NOT STARE INTO BEAM
WAVE LENGTH: 650nm
MAX . OUTPUT: 1mW
CLASS 2 LASER PRODUCT
RADIAZIONI LASER
NON GUARDARE NEL RAGGIO LUCE
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 2
RAYONNEMENT LASER
NE PAS REGARDER DANS
LE FAISCEAU APPAREIL
A LASER DE CLASSE 2
LASER-STRAHLUNG
NICHT IN DEN STRAHL
BLICKEN LASER KLASSE2
Plaatsen van de AA-formaat batterijen in de
afstandsbediening.
1 Verwijder het deksel van de batterijhouder.
Druk op het knopje terwijl u het deksel omhoogtilt.
2 Plaats de batterijen in de houder.
Zorg dat de batterijen met de polen in de juiste richting
LET OP • Gebruik uitsluitend de voorgeschreven batterijen in deze
afstandsbediening. Gebruik niet tegelijk een oude en een nieuwe batterij. Dit
om barsten of lekkage van de batterijen met mogelijk letsel tot gevolg te
voorkomen.
• Zorg dat de batterijen met de plus en min in de juiste richting gekeerd in de
batterijhouder worden geplaatst. Indien de batterijen verkeerd geplaatst zijn,
kunnen deze lekken of barsten met mogelijk letsel of milieuvervuiling tot gevolg.
• Neem bij het weggooien van de lege batterij de plaatselijke voorschriften in acht.
• Houd de batterij buiten het bereik van kinderen en huisdieren.
• Haal de batterijen uit de afstandsbediening wanneer u deze langere tijd niet zult
gebruiken.
1
2
OPMERKINGEN
afstandsbediening problematisch wordt.
Vervang de batterijen wanneer u merkt dat het gebruik van de
NEDERLANDS
NEDERLANDS - 5
INSTALLATIE
INSTALLATIE
Installatie van de projector en het scherm
Zie de onderstaande afbeelding en tabel voor de schermgrootte en de projectieafstand.
De projectie-afstanden in de onderstaande table voor een
volledig beeldformaat (1365x 1024 beeldpunten).
a: Afstand van de projector tot het scherm. (±10%)
LET OP • Zet de projector op een geschikte plaats overeenkomstig de aanwijzingen in
de bijgevoegde "VEILIGHEIDSINSTRUCTIES" en deze gebruiksaanwijzing.
• Wanneer u dit toestel vastzet met een metalen bevestiging of iets dergelijks, moet u de
aarddraad aansluiten; doet u dit niet, dan kan een elektrische schok of brand het gevolg zijn.
Verbind de aarding van de netstroomaansluiting van dit toestel met de aarding van het
gebouw via een los verkrijgbaar drie-aderig netsnoer.
• Plaats de vloeibare kristallen projector normaliter horizontaal voor gebruik. Door gebruik
van de projector met de lens omhoog, omlaag of naar de zikant gericht, kan de hitte niet
worden afgevoerd waardoor het toestel te heet wordt met mogelijk beschadiging tot gevolg.
Let vooral op dat door de plaats van het toestel de ventilatie-openingen niet worden
geblokkeerd.
• Plaats de LCD-projector niet in een ruimte met veel rook. De rookneerslag kan zich afzetten
op vitale onderdelen (LCD-paneel, lens enz.) van het apparaat.
[m]
MinimaalMaximaal
a [m]
Projectiescherm
Hartlijn van
de lens
a
Bovenaanzicht
Zijaanzicht
Afstellen van de projectiehoek
Gebruik het de afstelvoeten aan de onderkant van
de projector om de projectiehoek in te stellen. De
hoek kan tussen 0° en 8° worden ingesteld.
1. Til de voorzijde van de projector omhoog. Druk
op de knop voor het afstelvoetje en stel de
gewenste projectiehoek in.
2. Laat de knop los om de gemaakte instelling te
vergrendelen.
3. Gebruik het afsteller voor achterste voetij om de
links-rechts stand in te stellen. Forceer de
stelvoetjes niet. Dit om beschadiging van de
stelvoetjes of een foutieve werking van de
vergrendeling te voorkomen.
LET OP • Zorg dat u de projector met uw handen vasthoudt wanneer u de
knop voor het afstelvoetje indrukt. De projector kan anders omkantelen of uw
vingers kunnen klemgedrukt worden, met mogelijk letsel tot gevolg.
NEDERLANDS - 6
Afstelvoeten
Instelbereik van de projectiehoek, van 0° tot
ongeveer 8°
Zie de onderstaande table voor aansluiten elk aansluiting van de projector aan op de elk apparatuur.
Tabel 2. Aansluiten van de signaalkabels
FunctieAansluitingKabel
Analoge RGB ingang
Analoge RGB uitgangRGB OUT
DVI ingangDVI
Audio-ingang
(vanaf de computer)
PS/2 muisbesturing
ADB muisbesturingLos verkrijgbare ADB muiskabel
Serie muisbesturingLos verkrijgbare serie muiskabel
RS-232C communicatieLos verkrijgbare RS-232C kabel
USB muisbesturingUSBLos verkrijgbare USB kabel
S-video-ingangS-VIDEO
Video-ingangVIDEOBijgeleverde video/audiokabel
Component-video-ingang
Audio-ingang
(vanaf de videoapparatuur)
Audio-uitgangAUDIO OUT
RGB IN 1
RGB IN 2
RGB AUDIO IN [RGB 1 / DVI]
(gekoppeld aan RGB IN 1 of DVI)
RGB AUDIO IN [RGB 2]
(gekoppeld aan RGB IN 2)
CONTROL
COMPONENT VIDEO [Y]
COMPONENT VIDEO [PR/CB]
AUDIO [L/MONO]
AUDIO [R]
LET OP • Een verleerde aansluiting kan resulteren in brand of een elektrische schok.
Lees deze gebruiksaanwijzing en de afzonderlijke “VEILIGHEIDSINSTRUCTIES”.
• Schakel alle apparaten uit alvorens deze aan te sluiten, behalve in geval van de USB kabel.
• De kabels moeten soms gebruikt worden met de ferrietkern aangebracht aan de
projectorzijde. Gebruik de kabels die bij de projector worden geleverd of de
voorgeschreven kabels.
Bijgeleverde RGB kabel of los verkrijgbare
RGB kabel met D-sub 15-pins
krimpaansluiting en inch-draad schroeven
Los verkrijgbare DVI kabel met inch-draad
schroeven
Los verkrijgbare audiokabel met stereoministekkers
Bijgeleverde PS/2 muiskabel
Los verkrijgbare S-videokabel met mini DIN
4-pins stekker
Bijgeleverde component-videokabelCOMPONENT VIDEO [CB/PB]
Bijgeleverde video/audiokabel of los
verkrijgbare audiokabel met tulpstekkers
Los verkrijgbare audiokabel met stereoministekkers
NEDERLANDS
OPMERKINGEN
• Voor u de gewenste aansluitingen gaat maken, dient u de handleidingen van de aan te
sluiten apparatuur te lezen en dient u te controleren of de projector geschikt is voor deze apparatuur.
• Zorg ervoor dat de schroeven van de stekkers vast zitten.
• Voor sommige functies hebt u de los verkrijgbare Mac-adapter nodig.
• Om de DVI ingang te kunnen kiezen, is het mogelijk dat er diverse instellingen op de computer nodig zijn. Zie
de handleiding van de computer voor nadere bijzonderheden.
• Sommige computers hebben meerdere weergaveschermfuncties. Het is mogelijk dat niet al deze functies met
deze projector gebruikt kunnen worden.
• Raadpleeg het hoofdstuk “TECHNICAL” voor de pen-toewijzingen van de stekkers en de RS-232C
communicatie gegevens.
• Wanneer de DVI aansluiting wordt gebruikt, is het mogelijk dat de RGB OUT aansluiting niet werkt.
Gebruik het juiste netsnoer van de bijgeleverde snoeren overeenkomstig het land waar u het
apparaat gebruikt. Sluit het netsnoer op de netingang van de projector aan en dan op het stopcontact.
LET OP • Behandel het netsnoer overeenkomstig
Stopcontact
de aanwijzingen in de VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
en in deze gebruiksaanwijzing.
• Sluit het netsnoer stevig aan. Gebruik een degelijk
stopcontact zodat een goede verbinding wordt
verkregen.
Netsnoer
Voorbeeld van een systeem-Setup
Computer
(bureau-type)
DVD-speler
COMPONENT VIDEO
CR/P
R
CB/PBY
R
L/MONO
VIDEO AUDIO IN
S-videorecorder
RGB1/DVl
AUDIO OUT
Luidspreker
(met ingebouwede versterker)
VIDEO IN
23
S-VIDEO
1
VIDEO
RGB2
RGBAUDIO IN
USB
Computer (bureau-type)
DVl
3
RGB IN
12
RGB OUTCONTROL
AC INLET aansluiting
Computer
(draagbaar type)
Weergave-
monitor
OPMERKINGEN
• Bij het aansluiten op een notebook-computer moet de externe RGB
beelduitgang worden ingeschakeld (instelling voor CRT display of gelijktijdig LCD en CRT
display). Zie de gebruiksaanwijzing van de notebook-computer voor verdere informatie.
Plug & Play
Deze projector is VESA DDC 1/2B compatibel. Het Plug & Play aansluiten en direct gebruik is mogelijk met
een computer die ook VESA DDC (Display Data Channel) compatibel is.
Voor gebruik van deze functie moet de bijgeleverde RGB kabel met de RGB IN 1 aansluiting (DDC 1/2B
compatibel) worden verbonden of een los verkrijgbare DVI kabel met de DVI aansluiting (DDC 2B
compatibel). Bij een andere aansluitmethode is het mogelijk dat plug & play niet werkt.
OPMERKINGEN
computer, compleet met beeldweergave-apparaat, randapparatuur en een hiervoor geschikt
besturingssysteem.
• Deze projector wordt als een plug & play monitor herkend. Gebruik de standaard displaystuurprogramma's.
• Bij sommige computers is het mogelijk dat plug & play niet werkt. Gebruik het RGB IN 2
aansluiting wanneer plug & play niet juist werken.
NEDERLANDS - 8
• Plug & Play duidt op de directe bediening die geboden wordt door een
BEDIENING
BEDIENING
Netshakelaar
Lensdop
STANDBY/ON toets
(STANDBY/ON Indicator)
STANDBY/ON
toets
Zoom knop
Scherpstelring
STANDBY/ON
VIDEO
AUTO
MENU
MENU SELECT
POSITION
MAGNIFY
LASER
FREEZE
OFF
BLANK
RGB
KEYSTONE
RESET
PinP
MUTE
VOLUME
Inschakelen
1. Controleer of het netsnoer juist is aangesloten.
2. Zet de netschakelaar op [ | ]. Het apparaat komt in de ruststand te staan en de STANDBY/ON indicator
licht oranje op.
3. Druk op de STANDBY/ON toets op het bedieningspaneel van het apparaat of op de
afstandsbediening. Het opwarmen begint en de STANDBY/ON indicator knippert groen.
4. De STANDBY/ON indicator stopt met knipperen en licht continu groen op wanneer het apparaat
bedrijfsklaar is. Verwijder de lensdop.
5. Draai aan de zoomknop om de schermgrootte in te stellen.
6. Draai aan de scherpstelring om de beeldscherpte in te stellen.
Uitschakelen
1. Druk de STANDBY/ON toets op het bedieningspaneel of afstandsbediening. Vervolgens zal de
melding "Power off?" op het scherm verschijnen, welke zal verdwijnen als er 5 seconden lang geen
handeling wordt uitgevoerd of als er alsnog een handeling uit wordt gevoerd. Terwijl deze melding
getoond wordt dient u nog eens op de STANDBY/ON toets te drukken. De projectorlamp gaat uit
en het afkoelen van de lamp begint. De STANDBY/ON indicator knippert oranje tijdens het afkoelen
van de lamp. Indrukken van de STANDBY/ON toets heeft geen effect wanneer de STANDBY/ON
indicator knippert.
2. De projector komt in de ruststand te staan wanneer het afkoelen is voltooid. De STANDBY/ON
indicator stopt dan met knipperen en licht oranje op. Controleer of de indicator oranje oplicht en zet dan
de netschakelaar op [O].
3. De STANDBY/ON indicator is uit wanneer de projector is uitgeschakeld. Breng de lensdop aan.
Doe de lensdop goed op de lens. Druk de twee knoppen op de lensdop in, houd de dop recht en pas de
dop vervolgens op de lens.
WAARSCHUWING • Lees deze gebruiksaanwijzing en de afzonderlijke
“VEILIGHEIDSINSTRUCTIES” aandachtig door alvorens u het apparaat in
gebruik neemt. Zorg ervoor dat u het apparaat op veilige wijze gebruikt.
NEDERLANDS
OPMERKINGEN
• Behalve in noodgevallen, dient u wanneer u de stroom wilt uitschakelen, de
bovenstaande procedure te volgen. Doet u dit niet, dan zal de levensduur van de projectielamp en het LCD
paneel minder worden.
• Om storingen te voorkomen, mag u de projector alleen in/uitschakelen wanneer de computer of
videorecorder uitgeschakeld is. Wanneer een RS-232C kabel is aangesloten, moet de computer worden
ingeschakeld voordat de projector wordt ingeschakeld.
De basisbediening die is aangegeven in Tabel 3 wordt uitgevoerd op het met de bijgeleverde
afstandsbediening of bedieningspaneel van de projector. Onderdelen aangegeven met een (*)
kunnen vanaf het bedieningspaneel van de projector bediend worden.
Tabel 3. Basisbediening
OnderdeelBeschrijving
Kiezen van de RGB ingang: Druk op de RGB toets.
VIDEO/S-VIDEO/COMPONENT VIDEO → RGB IN 1/RGB IN 2/DVI
INPUT
SELECT (*)
POSITION
RESET (*)
MAGNIFY
FREEZE
RGB IN 1 → RGB IN 2 → DVI (→ RGB IN 1)
Kiezen van de VIDEO/S-VIDEO ingang: Druk op de VIDEO toets.
RGB IN 1/RGB IN 2/DVI → VIDEO/S-VIDEO/COMPONENT VIDEO
VIDEO → S-VIDEO → COMPONENT VIDEO (→ VIDEO)
• Bij het wijzigen van het ingangssignaal wordt het gekozen ingangssignaal ongeveer
3 seconden aangegeven.
Inschakelen/uitschakelen van de beeldpositie-instelfunctie: Druk op de
POSITION toets.
Het [] pictogram verschijnt wanneer de beeldpositie-instelfunctie wordt ingeschakeld.
Instellen van de beeldpositie: Druk in de beeldpositie-instelstand op de ,,
en toetsen.
•
Deze functie is alleen geldig in de MAGNIFY stand, bij ontvangst van een videosignaal.
• Wanneer ongeveer 10 seconden geen bedieningshandeling wordt verricht, zal het
[] pictogram doven en komt de POSITION functie automatisch te vervallen..
•
De
,,en
blz. 4.
Initialiseren van elk onderdeel:
Initialiseren van de beeldpositie-instelling: Druk op de RESER toets in de
POSITION stand. Deze functie is alleen geldig bij ontvangst van een RGB
ingangssignaal.
• Niet geldig voor VOLUME, TAAl, STIL FUNC en H FASE.
• De RESET toets kan gebruikt worden als muisbesturingstoets. Zie blz. 4.
Inschakelen van de vergrotingsfunctie: Druk op de MAGNIFY toets.
Verplaatsen van het vergrote gebied: Gebruik de beeldpositie-instelfunctie in de
MAGNIFY stand.
Uitschakelen van de vergrotingsfunctie: Druk op de MAGNIFY / toets
terwijl de vergrotingsfunctie is ingeschakeld.
Uitschakelen van de vergrotingsfunctie: Druk op de MAGNIFY toets.
• De vergrotingsfunctie vervalt bij gebruik/instellen van de AUTO, de ASPECT , de
INPUT SELECT of VIDEO, of wanneer het ingangssignaal wordt veranderd.
Inschakelen/uitschakelen van de stilstaand-beeld functie: Druk op de FREEZE
toets. Het [II] pictogram verschijnt en het beeld wordt stilgezet.
• De stilstaand-beeld functie vervalt bij gebruik/instellen van de POSITION,
VOLUME, MUTE, AUTO,
wanneer het ingangssignaal wordt veranderd.
• Vergeet niet om stilstaand-beeld functie ook weer uit te schakelen.
toetsen kunnen gebruikt worden als muisbesturingstoetsen. Zie
Kies een onderdeel en druk dan op de RESET toets.
BLANK ON/OFF en MENU ON/OFF,
KEYSTONE
functie, of
OPMERKINGEN
• Gebruik de afstandsbediening binnen een bereik van ongeveer 5 meter vanaf
de sensor op de voorzijde van de projector en binnen een hoek van 30° naar links en rechts. Sterk
licht of obstakels kunnen de werking van de afstandsbediening storen.
Onderdelen aangegeven met een (*) kunnen vanaf het bedieningspaneel van de projector bediend worden.
Tabel 3. Basisbediening (vervolg)
OnderdeelBeschrijving
VOLUME
MUTE
Volume-instelling: Druk op de VOLUME
Inschakelen/Uitschakelen van de dempingsfunctie: Druk op de MUTE
toets. Er is geen geluid wanneer de dempingsfunctie is ingeschakeld.
toets.
/
Automatische instelling bij RGB ingangssignaal: Druk op de AUTO toets.
De horizontale positie (H POSIT), verticale positie (V POSIT), klokfase (H
FASE) en het horizontale (H SIZE) formaat worden automatisch ingesteld.
Gebruik met het venster op maximale grootte in het applicatiedisplay.
AUTO
Automatische instelling bij VIDEO ingangssignaal: Druk op de AUTO
toets. Het juiste signaaltype overeenkomstig het ingangssignaal wordt
automatisch gekozen. Alleen geldig wanneer in het "Input" menu AUTO is
ingesteld voor VIDEO.
• De instelling vereist ongeveer 10 seconden. Het is mogelijk dat de functie bij
sommige ingangssignalen niet juist werkt.
BLANK
ON/OFF
MENU
ON/OFF
Inschakelen/uitschakelen van de blancofunctie: Druk op de BLANK toets.
Bij gebruik van de blancofunctie is er geen beeld. De schermkleur is de
kleur die is ingesteld in BLANCO in het "BEELD" menu.
Menu-display start/stop: Druk op de MENU toets.
• Het menu-display komt automatisch te vervallen wanneer er ongeveer 10 seconden
geen bediening wordt uitgevoerd.
Kiezen van het menutype: Druk op de MENU SELECT toets.
Hiermee kan het normale menu of het enkelvoudige menu worden gekozen.
In het enkelvoudige menu wordt alleen het gekozen onderdeel aangegeven
en de andere onderdelen worden aangegeven met de en toetsen
evenals bij het normale menu.
•
Alleen geldig wanneer het SETUP menu gebruikt wordt. Druk op de MENU SELECT
MENU
SELECT
toets na het kiezen van onderdelen zoals "BRIGHTNESS".
• De MENU SELECT toets kan gebruikt worden als muisbesturingstoets. Zie blz. 4.
Normaal menuEnkelvoudig menu
NEDERLANDS
P.IN P.
MODE
KEYSTONE
(MENU SELECT)
Kiezen van de instelling voor de P.IN P. weergave: Druk op de PinP
toets.
→ Groot → P.IN.P uit (→Klein
Klein
• Geldt alleen voor een RGB IN 1, RGB IN 2 of DVI ingangssignaal.
)
Instellen / annuleren van de KEYSTONE functie: Druk op de KEYSTONE
functie.
Kies de KEYSTONE instelfunctie: Gebruik de / toetsen in de
KEYSTONE functie.
Verticaal
Instellen van de KEYSTONE functie: Gebruik de
↔ Horizontaal
/
toetsen.
NEDERLANDS - 11
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.