Hitachi CP-EW5001WN operation manual [de]

LCD-Projektor
Provisional
CP-EX5001WN/CP-EW5001WN/CP-EU4501WN
Bedienungsanleitung (Kurzform)
Vielen Dank, dass Sie diesen Projektor erworben haben. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Produkts zunächst diese Anleitung, um einen sicheren und vorschriftsmäßigen Gebrauch zu gewährleisten.
Bedienungsanleitungen für dieses Produkt gründlich durch. Verwahren Sie die Handbücher nach dem Lesen an einem sicheren Platz.
►Beachten Sie alle Warnungen und Hinweise in den Handbüchern oder auf
dem Produkt.
►Befolgen Sie alle Hinweise in den Handbüchern oder auf dem Produkt.
HINWEIS • Sofern nicht anders angegeben, bezieht sich in dieser Anleitung
der Begriff „die Anleitungen“ auf alle mit dem Produkt gelieferten Dokumente und der Begriff „das Produkt“ auf den Projektor sowie alle mit ihm gelieferten Zubehörteile.
Inhalt
Einleitende Hinweise .......................... 2
Erläuterung der Kennwörter und
graschen Symbole ................2
Wichtige Sicherheitsanweisungen ....................2
Richtlinien und Vorschriften ................ 3
Elektromagnetische Verträglichkeit ..................3
Entsorgung von Altgeräten und Batterien nur für Europäische Union und Länder mit
Recycling-Systemen .........................................4
Lieferumfang....................................... 4
Vorbereitung der Fernsteuerung.........5
Anordnung .......................................... 6
Anschließen der Geräte...................... 7
Anbringen der Adapterabdeckung ...... 8
Stromversorgung anschließen............ 9
Befestigen der Kabel .......................... 9
Einschalten des Geräts .................... 10
Ausrichten des Projektors
über die einstellfüße .......... 11
Anzeige des Bildes ........................... 12
Ausschalten des Geräts ................... 13
Austausch der Lampe....................... 14
Reinigung und Austausch des Luftlters
Austausch der internen Uhr batterie
Verwendung der CD-Anleitung ......... 19
Technische Daten ............................. 20
Fehlersuche -
Garantie und Kundendienst .... 21
... 16 ... 18
DEUTSCH
1
Einleitende Hinweise
Provisional
Erläuterung der Kennwörter und graschen Symbole
Die folgenden Kennwörter und graschen Symbole werden aus Sicherheitsgründen
in den Anleitungen und am Gerät verwendet. Bitte prägen Sie sich ihre Bedeutung ein und beachten Sie die entsprechenden Hinweise und Anweisungen.
WARNUNG Dieses Kennwort warnt vor Gefahren, die eine schwere
Verletzung oder sogar den Tod zur Folge haben können.
VORSICHT Dieses Kennwort warnt vor Gefahren, die eine Verletzung
oder einen Sachschaden zur Folge haben können.
ZUR BEACHTUNG
Wichtige Sicherheitsanweisungen
Im Folgenden sind wichtige Anweisungen aufgeführt, die für den sicheren Gebrauch des Produkts zu beachten sind. Achten Sie darauf, dass diese Anweisungen bei der Handhabung des Produkts befolgt werden. Der Hersteller lehnt jede Haftung für Schäden ab, die durch eine falsche Behandlung, die über den normalen, in diesem Handbuch beschriebenen Betrieb hinaus geht, entstehen.
WARNUNG
Betriebsverhalten an den Tag legt oder ein Problem vermutet wird (z.B. Rauch- oder
Geruchsentwicklung, Eindringen von Flüssigkeiten oder Fremdkörpern, Gerätedefekt usw.). Sollte ein ungewöhnliches Betriebsverhalten oder Problem auftreten, ziehen Sie sofort den Netzstecker.
►Stellen Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf. ►Halten Sie die Kleinteile von Kindern und Haustieren fern. Falls die Batterie verschluckt
wird, wenden Sie sich zwecks einer Notbehandlung sofort an einen Arzt.
►Sehen Sie bei Blitzschlaggefahr von der Verwendung des Produkts ab.
Wenn der Projektor voraussichtlich längere Zeit nicht gebraucht wird, ziehen Sie zur Sicherheit den Netzstecker.
► ►Öffnen oder entfernen Sie keine Teile des Produkts, wenn dies in den Anleitungen nicht ausdrücklich angewiesen wird. Überlassen Sie die Wartung von Teilen im Inneren dem
Fachhändler oder Kundendienst.
Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller vorgeschriebenen oder empfohlenen Zubehörteile.
► ►Nehmen Sie keine Modikationen an Projektor oder Zubehör vor.
Achten Sie darauf, dass weder Flüssigkeiten noch Fremdkörper in das Innere des Produkts gelangen.
► ►Schützen Sie das Produkt vor Nässe.
Stellen Sie den Projektor nicht an Orten auf, an denen Öle wie z.B. Speise- oder
► Maschinenöl verwendet werden. Öl kann dem Gerät schaden und Fehlfunktionen oder das
Herabfallen des Geräts aus seiner Befestigung zur Folge haben. Verwenden Sie keine Klebemittel wie Gewindesicherung, Schmiermittel u. dgl.
►Setzen Sie das Produkt weder Erschütterungen noch Druckeinwirkung aus.
- Stellen Sie das Produkt nicht auf einer instabilen Unterlage auf, wie beispielsweise auf
einer unebenen Fläche oder einem schief stehenden Tisch.
Stellen Sie das Produkt nicht so auf, dass es wackelig steht. Stellen Sie den Projektor
­so auf, dass er nicht über die Standäche herausragt.
- Bevor Sie den Projektor bewegen, entfernen Sie alle angebrachten Teile einschließlich
der Netzleitung und der Verbindungsleitung.
►Blicken Sie bei eingeschalteter Lampe nicht in das Objektiv oder durch die Öffnungen
am Projektor, da der Projektionsstrahl den Augen schaden kann.
►Nähern Sie sich Sie bei eingeschalteter Projektionslampe nicht der Lampenabdeckung
oder den Abluftöffnungen. Auch nach dem Ausschalten der Lampe sollten Sie diese
Bereiche meiden, da sie noch eine Weile heiß sind.
2
Dieses Kennwort macht auf Fehler aufmerksam, die eine
Störung verursachen können.
Verwenden Sie das Produkt niemals, wenn es ein ungewöhnliches
Richtlinien und Vorschriften
Provisional
Elektromagnetische Verträglichkeit
Dies ist ein Produkt der Klasse A. Bei der Verwendung im häuslichen Bereich können
Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs auftreten. Beim Auftreten derartiger
Störungen hat der Benutzer gegebenenfalls Abhilfemaßnahmen zu treffen.
Bei Verwendung in Wohngebieten kann dieses Produkt Interferenzen
verursachen. Eine derartige Verwendung ist zu unterlassen, es sei denn, der
Benutzer ergreift spezielle Maßnahmen, um die elektromagnetische Strahlung zu verringern und eine Störung des Radio- und Fernsehempfangs zu vermeiden.
In Kanada
CAN ICES-3(A) / NMB-3(A).
In den USA und Orten, an denen die Anforderungen der FCC gültig sind
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC Rules. Sein Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jede empfangene Störung annehmen, auch solche, die zu einem unerwünschten Betrieb führen kann. Dieses Gerät wurde getestet und als den Bestimmungen für ein Digitalgerät der
Klasse A gemäß Abschnitt 15 der FCC-Richtlinien entsprechend befunden.
Diese Einschränkungen sollen ausreichenden Schutz gegen schädliche Störungen bei kommerziellem Einsatz bieten. Dieses Gerät generiert und verwendet Funkfrequenzenergie und kann solche abstrahlen, und wenn es nicht gemäß der Anleitung installiert und verwendet wird, kann es den Funkverkehr stören. Der Betrieb dieses Geräts in einer
Wohneinrichtung verursacht aller Wahrscheinlichkeit nach Störungen. Bei Auftreten solcher Störungen ist es die Picht des Benutzers, auf eigene Kosten
Abhilfe zu schaffen.
DEUTSCH
INFORMATIONEN FÜR NUTZER:
verwendet werden. Verwenden Sie für den Anschluss eine Zubehörleitung oder
eine Leitung des bestimmten Typs. Hat die Leitung nur an einem Ende einen Kern,
so schließen Sie den Kern an den Projektor an.
VORSICHT: Nimmt der Benutzer Änderungen oder Abänderungen vor, die von der verantwortlichen Partei nicht als zulässig genehmigt wurden, so verliert er möglicherweise das Recht zur Benutzung der Ausrüstung.
Wie bei jeder hellen Lichtquelle ist
Blicken in den direkten Strahl zu
unterlassen, RG2 IEC 62471-5:2015.
Einige Leitungen müssen mit dem Kernsatz
3
Richtlinien und Vorschriften (Fortsetzung)
Provisional
Entsorgung von Altgeräten und Batterien nur für
Europäische Union und Länder mit Recycling-Systemen
Das obige Symbol ist in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (Elektro- und Elektronik - Altgeräte Richtlinie). Das Symbol weist darauf hin, dass das Gerät einschließlich ge-
und verbrauchten Batterien nicht in den Hausmüll gegeben werden darf,
sondern den hierfür bestimmten getrennten Sammelsystemen zugeführt
werden muss. Falls die mit diesem Gerät mitgelieferten Batterien oder
Akkus mit dem chemischem Symbol Hg, Cd oder Pb markiert sind,
bedeutet dies, dass sie einen Schwermetallanteil von über 0,0005% Quecksilber oder 0,002% Kadmium oder 0,004% Blei enthalten. Hinweis für das Batteriesymbol (unterstes Symbol): Dieses
Symbol wird möglicherweise zusammen mit einem chemischen Symbol
verwendet. In diesem Fall werden die Anforderungen erfüllt, die in der Richtlinie für die betreffende Chemikalie festgelegt sind.
Lieferumfang
Ihr Projektor sollte mit den unten gezeigten Teilen geliefert worden sein. Prüfen Sie, ob alle Artikel enthalten sind. Falls Artikel fehlen, wenden Sie sich bitte sofort an Ihren Fachhändler.
(1)
INPUT
1 2
ASPECT
PbyP
MAGNIFY
FOCUS
ON
OFF
PAGE
UP
GEOMETRY PICTURE MUTE
INTERACTIVE
DOWN
ESC MENU
OSD MSG
MYBUTTON
AUTO
FREEZE
VOLUME
ZOOM
+
+
+
-
-
-
NETWORK
BLANK
ENTER
RESET
(6)
(7)
(1) Fernbedienung mit zwei R6-Batterien
(AA, Mignon)
(2) Netzleitung
(2)
(8)
(3) Computerleitung (4) Bedienungsanleitung (Buch x 1, CD x 1) (5) Sicherheitsschild (6) Objektivdeckel
(3)
(9)
(7) Adapterabdeckung
(CP-EX5001WN/CP-EW5001WN)
(8) Adapterabdeckung
(CP-EU4501WN)
(9) Anwendungs-CD
(4)
(11)
(10)
(12)
(10) HDMI-Kabelhalter (x2)
(11) Kabelbinder (x2)
(5)
(12) Kabelbinder (x1)
WARNUNG
Halten Sie die Kleinteile von Kindern und Haustieren fern. Achten Sie
darauf, dass Kleinteile und Adapter nicht in den Mund genommen werden. Falls die Batterie
verschluckt wird, wenden Sie sich zwecks einer Notbehandlung sofort an einen Arzt.
HINWEIS • Bewahren Sie das Originalverpackungsmaterial für späteren
Transport auf. Beim Transport des Projektors verwenden Sie immer das originale Verpackungsmaterial. Seien Sie besonders beim Objektiv vorsichtig.
• Vom Projektor kann ein Klappergeräusch zu hören sein, wenn er geneigt,
bewegt oder geschüttelt wird. Das Geräusch wird durch die sich bewegende
Luftstrom-Regelklappe im Projektor erzeugt. Dies sollte nicht als Störung oder
Fehlfunktion ausgelegt werden.
4
Vorbereitung der Fernsteuerung
Provisional
Bitte legen Sie vor der Verwendung der Fernbedienung Batterien ein. Wenn eine
Fehlfunktion an der Fernbedienung auftritt, müssen die Batterien ersetzt werden.
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht verwenden wollen, nehmen Sie
die Batterien aus der Fernbedienung und lagern Sie sie an einem sicheren Ort.
Entfernen Sie den Batteriedeckel auf der Rückseite
1.
der Fernbedienung. Legen Sie die beiden AA-Batterien (Verwenden
2.
Sie für die Fernbedienung unter Beachtung der geltenden Gesetze und Vorschriften die richtigen Mignonzellen (nicht wiederauadbare Zinkkohle- oder Alkalibatterien der Größe AA).) entsprechend
ihrer Plus- und Minuspole wie angezeigt in die
Fernbedienung ein. Bringen Sie die Batterieabdeckung in den früheren.
3.
WARNUNG Gehen Sie stets vorsichtig mit den Batterien um
und verwenden Sie sie sachgemäß. Falsche Verwendung kann zu
Batterieexplosion, Rissen oder Lecks führen, was zu Brand, Verletzungen und/
oder Verschmutzung der Umwelt führen kann.
Ersetzen Sie beim Auswechseln der Batterien beide durch frische Batterien
desselben Typs. Legen Sie niemals eine neue und eine gebrauchte Batterie ein.
Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Batterien. Verwenden Sie Batterien
unterschiedlicher Sorten nicht gleichzeitig. Verwenden Sie nicht gleichzeitig neue und gebrauchte Batterien.
Beim Einlegen sicherstellen, dass die Plus- und Minusklemmen der Batterie
richtig ausgerichtet sind.
Halten Sie die Batterie außer Reichweite von Kindern und Haustieren.
Batterien dürfen nicht aufgeladen, kurzgeschlossen, gelötet oder geöffnet werden.
Batterien nicht in Feuer oder Wasser werfen. Batterien an dunkler, kühler und
trockener Stelle aufbewahren.
Falls die Batterie leck wird, die Batterieüssigkeit sofort abwischen und die
Batterie ersetzen. Falls Batterieüssigkeit auf Haut oder Kleidung gerät, sofort mit Wasser abspülen.
• Bei der Batterieentsorgung folgen Sie bitte der lokalen Gesetzgebung.
DEUTSCH
5
Anordnung
Provisional
Siehe Tabellen T-1 bis T-3 sowie Abbildungen F-1 und F-2 am Ende dieser Bedienungsanleitung, um die Größe des Bildschirms und den Projektionsabstand zu
bestimmen. Die in der Tabelle enthaltenen Werte beziehen sich auf ein Bildschirmbild
mit maximalerGröße.
a Projektionsächengröße (diagonal)
b Projektionsabstand (±10%, vom Ende des Projektors)
c1
, c2 Projektions ächenhöhe (±10%)
• Wird der Projektor in Höhenlagen von etwa 1600 m oder höher eingesetzt, muss für HÖHENLAGE im Menüpunkt SERVICE des Menüs OPT. die Auswahl HOCH getroffen werden. Anderenfalls stellen Sie NORMAL ein. Wird der Projektor mit einer falschen Einstellung benutzt, können der Projektor selbst oder
innenliegende Bestandteile beschädigt werden.
WARNUNG Installieren Sie den Projektor an einem Standort, an dem Sie
einfachen Zugang zu einer Steckdose haben.
Stellen Sie den Projektor in einer stabilen, waagerechten Position auf.
Benutzen Sie ausschließlich das vom Hersteller spezizierte Montagezubehör. Lesen
Sie die mit den Befestigungsteilen gelieferte Anleitung und bewahren Sie sie gut auf.
Für Spezialinstallationen, wie z. B. die Anbringung an der Decke, lassen Sie sich bitte zuvor von Ihrem Händler beraten. Gegebenenfalls benötigen Sie spezielles
Montagezubehör und Service.
Den Projektor nicht mit der Seite/Vorderseite/Rückseite nach oben aufstellen. Durch Herunterfallen oder Umkippen des Projektors können Verletzungen und/oder
Schäden am Projektor verursacht werden.
Bringen Sie nichts am Projektor an bzw. legen Sie nichts auf dem Projektor ab, sofern nicht anderweitig in der Bedienungsanleitung beschrieben.
Installieren Sie den Projektor nicht in der Nähe von thermisch leitenden oder entammbaren Gegenständen. ►Stellen Sie den Projektor nicht an Orten auf, an denen Öle wie z.B. Speise- oder Maschinenöl verwendet werden. ►Stellen Sie den Projektor nicht an einem Ort auf, wo er nass werden kann.
VORSICHT Stellen Sie den Projektor an einem kühlen Ort auf und achten Sie
auf ausreichende Lüftung.
Lassen Sie einen Abstand von 30 cm oder mehr von den Seiten des Projektors zu anderen Gegenständen wie Wänden.
Die Lüftungsöffnungen des Projektors dürfen nicht verstopft, blockiert oder
anderweitig verdeckt werden.
Stellen Sie den Projektor nicht an Standorte, die einem Magnetfeld ausgesetzt sind.
Dies könnte zu Fehlfunktionen der Kühlventilatoren im Inneren des Projektors führen.
Rauchige, feuchte oder staubige Orte bei der Aufstellung des Projektors vermeiden.
Stellen Sie den Projektor nicht in die Nähe von Luftbefeuchtern.
(Fortsetzung nächste Seite)
6
Anordnung (Fortsetzung)
Provisional
ZUR BEACHTUNG Der Projektor muss so positioniert werden, dass nicht Licht direkt auf den Fernbedienungssensor des Projektors fällt.
Eine Positionsabweichung oder Verzerrung des projizierten Bilds oder eine Fokusverschiebung kann aufgrund von Umgebungsbedingungen u. dgl. auftreten. Solche Störungen dauern meistens an, bis ein stabiler Betriebszustand erreicht ist,
generell etwa 30 Minuten nach Einschalten der Lampe. Diese Faktoren kontrollieren
und bei Bedarf nachjustieren.
Stellen Sie das Produkt nicht in einem Ort auf, wo es den Rundfunkempfang stören kann.
►Prüfen und korrigieren Sie die Einstellung für HÖHENLAGE unter SERVICE im Menü OPT. entsprechend der Nutzungsumgebung. Einzelheiten nden Sie in der
Bedienungsanleitung - Benutzerhandbuch.
Anschließen der Geräte
Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Projektors an ein Gerät in der Bedienungsanleitung des Geräts, ob dieses für den Anschluss an den Projektor geeignet ist und legen Sie das dem Gerätesignal entsprechende erforderliche Zubehör wie Kabel bereit. Sollte das für den Abschluss benötigte Zubehör nicht zum Lieferumfang des Projektors gehören oder beschädigt worden sein, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Vergewissern Sie sich zunächst, dass der Projektor und das andere Gerät ausgeschaltet sind, und stellen Sie dann die Verbindung den folgenden Anweisungen gemäß her. Siehe Abbildungen F-3 bis F-6 am Ende dieser Bedienungsanleitung. Einzelheiten nden Sie in der Bedienungsanleitung - Benutzerhandbuch. Lesen Sie sich unbedingt die Bedienungsanleitung - Netzwerkhandbuch durch,
bevor Sie den Projektor an ein Netzwerksystem anschließen.
DEUTSCH
WARNUNG
Anderenfalls kann es zu einem Feuer oder der Beschädigung des Geräts bzw. des Projektors kommen.
Verwenden Sie nur die angegebene Zubehör oder vom Hersteller des Projektors empfohlen. Es können für den Anschluss auch bestimmte Vorschriften gelten.
Projektor und Zubehör dürfen nicht auseinander gebaut oder modiziert werden.
Verwenden Sie niemals beschädigtes Zubehör. Achten Sie darauf, das Zubehör
nicht zu beschädigen. Route die Leitungen so, dass niemand auf sie tritt und sie nicht irgendwo eingeklemmt werden.
VORSICHT
schließen Sie das Ende mit dem Kern an den Projektor an. Dies kann nach den
EMB-Vorschriften erforderlich sein. ►Holen Sie unbedingt die Zustimmung des Netzwerkadministrators ein, bevor Sie
den Projektor an ein Netzwerk anschließen.
Schließen Sie den LAN-Anschluss nicht an ein Netzwerk mit zu hoher Spannung an. ►Um die wireless Netzwerkfunktion dieses Projektors nutzen zu können, benötigen Sie den als optionales Zubehör erhältlichen USB Wireless Adapter. ►Verwenden Sie unbedingt die Funktion USB ENTFERNEN auf dem Miniaturbildbildschirm zur Sicherung Ihrer Daten, bevor Sie das USB
Speichermedium aus dem Projektoranschluss entfernen. Bevor Sie den USB
Wireless Adapter verbinden oder vom Projektor trennen, müssen Sie den Projektor
ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Berühren Sie den USB
Wireless Adapter nicht, während der Projektor an das Stromnetz angeschlossen ist.
(Fortsetzung nächste Seite)
►Verwenden Sie ausschließlich das vorgesehene Zubehör.
►Bei einer Leitungen, die nur an einem Ende einen Ferritkern hat,
7
Loading...
+ 15 hidden pages