Hitachi CP-D10 User Manual [sv]

Projektor
CP-D10
Bruksanvisningens (detaljerad) Funktionsguide
Tack för att du har köpt denna projektor.
alla manualer för produkten. Se till att du läser “Säkerhetsföreskrifter” först. Efter att du läst dem, håll denna information på säker plats för framtida bruk.
►Före användandet av denna produkt, se till att ha läst igenom
Om denna manual
Flera symboler används i denna manual. Symbolernas betydelser beskrivs nedan.
FÖRSIKTIGT
ANMÄRKNING
NOTERA
föregående avisering.
• Tillverkaren tar inget ansvar för ev. fel som kan uppträda i denna manual.
• Reproduktion, överföring eller kopiering av hela eller delar av detta dokument är inte tillåtet utan uttryckligt, skriftligt godkännande.
Varumärkesinformation
®
• Mac
är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Inc.
• Windows och/eller andra länder.
• VESA och DDC är varumärken som tillhör Video Electronics Standard Association.
Alla övriga varumärken är respektive varumärkesägares egendom.
Denna symbol indikerar information som, om den ignoreras, eventuellt kan resultera i personskada eller t.o.m. dödsfall till följd av felaktig hantering.
Denna symbol indikerar information som, om den ignoreras, eventuellt kan resultera i personskada eller fysisk sakskada till följd av felaktig hantering.
Denna varnar för orsak till problem. Läs vidare på de sidor som anges med siffror efter denna symbol.
• Informationen i denna manual är föremål för förändringar utan
®
är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA
1
Läs dessa Säkerhetsföreskrifter först.
Projektor
Bruksanvisning - Säkerhetsföreskrifter
Tack för att du köpt denna projektor.
VARNING • Före användning, ska du läsa projektorns bruksanvisning för att kunna
använda den korrekt. Efter att ha läst bruksanvisningen, ska du förvara den på säker plats för framtida konsultation. Felaktig hantering av denna produkt kan leda till personskador eller materiella skador. Tillverkaren påtar sig inget ansvar för några som helst skador som uppkommit till följd av felaktig hantering, som inte faller under normal användning enligt vad som fastställs i bruksanvisningarna till denna projektor.
NOTE
• Tillverkaren påtar sig inget ansvar för eventuella fel som kan finnas i denna bruksanvisning.
• Kopiering, överföring eller användningen av detta document eller dess innehåll är inte tillåten utan skriftlig tillåter.
• Informationen i denna bruksanvisning kan ändras utan förvarning.
Om symbolerna
Olika symboler används i denna bruksanvisning för att garantera korrekt bruk, för att förebygga farosituationer för användaren och andra och för att förebygga materiella skador. Betydelsen av dessa symboler beskrivs nedan. Det är mycket vikigt att läsa dessa beskrivningar noga för att helt förstå innehållet.
Denna symbol indikerar information som, om den inte följs, kan
VARNING
OBS
Typiska symboler
Denna symbol indikerar en extra varning (inklusive försiktighetsåtgärder). En illustration har använts för att förklara innehållet.
Denna symbol indikerar en förbjuden handling. Innehållet indikeras klart på en illustration eller en skylt i närheten (symbolen till vänster betyder att demontering är förbjuden).
leda till personskador och till och med dödliga skador pågrund av felhantering.
Denna symbol indikerar information som, om den inte följs, kan leda till personskador eller fysiska skador på grund av felhantering.
Denna symbol indikerar en handling som är obligatorisk. Innehållet indikeras klart på en illustration eller en skylt i närheten (symbolen till vänster indikerar att strömkabelns kontakt ska dras ut ur strömuttaget).
1
Säkerhetsföreskrifter
VARNING
Använd aldrig projektorn om problem uppstår.
Onormala situationer som rök, underliga lukter, ingen bild, inget ljud, alltför högt ljud, skadat hölje, beståndsdelar eller kablar, inträngande av vätskor eller främmande föremål, etc., kan leda till brand eller elektrisk stöt. I så fall, stäng omedelbart strömbrytaren och koppla sedan bort strömkabelns kontakt från strömuttaget. Efter att ha kontrollerat att röken eller lukten inte längre kommer ut, ska du vända dig till din återförsäljare. Försök aldrig utföra reparationer själv, eftersom det kan vara farligt.
• Strömuttaget ska vara nära projektorn och lätt åtkomligt.
Var speciellt försiktig med tanke på barn och husdjur.
Felhantering kan leda till brand, elektrisk stöt, skador, brännskador eller synproblem. Var speciellt försiktigt i hushåll där barn och husdjur vistas.
Låt aldrig vätskor eller främmande föremål tränga in i projektorn.
Vätskor eller främmande föremål som tränger in, kan leda till brand eller elektrisk stöt. Var speciellt försiktigt i hushåll där barn och husdjur vistas. Om vätskor eller främmande föremål skulle tränga in i projektorn, ska du omedelbart stänga av strömbrytaren, koppla bort strömkontakten från strömuttaget och vända dig till din återförsäljare.
• Placera inte projektorn nära vatten (t.ex. ett badrum, en strand, etc.).
• Utsätt inte projektorn för regn eler fukt. Placera inte projektorn utomhus.
• lacera inte blomvaser, blomkrukor, glas, kosmetika, vätskor som vatten etc., på eller i närheten av projektorn.
• Placera inte metaller, bränsle etc. på eller i närheten av projektorn.
• För att undvika att främmande föremål tränger in i projektorn, ska du inte sätta in den i fodralet eller väskan tillsammans med andra föremål, som inte är tillbehör till projektorn, signalkablarna och kontakterna.
Demontera eller ändra aldrig projektorn.
Denna projektor innehåller beståndsdelar under högspänning. Ändringar och/eller demontering av projektorn eller dess tillbehör kan leda till brand eller elektrisk stöt.
• Öppna aldrig höljet.
• Vänd dig till din återförsäljare för reparationer och rengöring av insidan.
Utsätt inte projektorn för stötar eller slag.
Om projektorn skulle falla och/eller gå sönder, kan detta leda till personskador och ett fortsatt bruk av den kan leda till brand eller elektrisk stöt. Om projektorn blir utsatt för stötar, ska du omedelbart stänga av strömbrytaren, koppla bort strömkontakten från strömuttaget och vända dig till din återförsäljare.
Placera inte projektorn på en ostabil yta.
Om projektorn skulle falla och/eller gå sönder, kan detta leda till personskador och ett fortsatt bruk av den kan leda till brand eller elektrisk stöt.
• Placera inte projektorn på en ostabil, lutande eller vibrerande yta, som till exempel en vinglig eller sned hylla.
• Blockera snurrhjulen om du placerar projektorn i en möbel med snurrhjul.
• Placera inte projektorn med sidan uppåt, med objektivet uppåt- eller nedåtvänt.
• Vid takinstallation, ska du vända dig till din återförsäljare före installation.
Koppla bort
kontakten från
strömuttaget.
Demontera inte
apparaten.
2
Säkerhetsföreskrifter (fortsätter)
VARNING
Var försiktig med höga temperaturer i projektorn.
Höga temperaturer uppstår då lampan lyser. Detta kan leda till brand eller brännskador. Var speciellt försiktigt i hushåll där barn och husdjur vistas. Rör inte objektivet, luftventilatorerna och ventilationsöppningarna under användning eller omedelbart efter användning, för att undvika brännskador. Var noga med ventilationen.
• Lämna ett utrymme på minst 30 cm mellan sidorna och andra föremål, som
till exempel väggarna.
• Placera inte projektorn på ett metallbord eller ett svagt underlag när det är
varmt.
• Placera ingenting vid projektorns objektiv, luftfläktar och
ventilationsöppningar.
• Blockera aldrig luftfläkten och ventilationsöppningarna.
• Täck inte över projektorn med en duk, etc.
• Placera inte projektorn på en matta eller en säng.
Titta aldrig genom objektivet eller öppningarna då lampan lyser.
Det starka ljuset kan påverka din syn negativt. Var speciellt försiktigt i hushåll där barn och husdjur vistas.
Använd bara korrekt nätkabel och korrekt strömuttag.
Fel strömtillförsel kan leda till brand eller elektrisk stöt. Använd bara korrekt strömuttag, enligt indikationen på projektorn och säkerhetsstandarden.
• Den medföljande strömsladden ska användas enligt strömuttaget som ska
användas.
Var försiktig med strömkabelns anslutning.
Fel anslutning av strömkabeln kan leda till brand eller elektrisk stöt.
• Rör inte strömkabeln med våta händer.
• Kontrollera att anslutningsdelen av strömkabeln är ren (utan damm), före
användning. Använd en torr och ren trasa för att göra rent strömkabelns kontakt.
• Anslut strömkabelns kontakt ordentligt till ett strömuttag. Undvik att
använda lösa, trasiga uttag eller defekta kontakter.
Försäkra dig om at utföra anslutningen med en jordkabel.
Koppla jordkontakten i AC-terminalen på projektorn till den jordterminal som finns i byggnaden genom att använda korrekt nätkabel; annars kan brand eller elektrisk stöt uppstå.
• Ta aldrig bort nätkabelns kärna.
Koppla
jordledningen
på säkert sätt.
3
Säkerhetsföreskrifter (fortsätter)
VARNING
Var försiktig då du hanterar ljuskällans lampa.
Projektorn använder en högtryckslampa av kvicksilverglas. Lampan kan gå sönder med ett högt ljud eller brinna ut. Om glödlampan går sönder, kan glasskärvor flyga in i lamphuset och kvicksilvergas kan komma ut genom projektorns ventilationshål.
Läs noga avsnittet ”Lampan”.
Var försiktig under hanteringen av strömkabeln och de yttre anslutningskablarna.
Om du fortsätter att använda en skadad strömkablar eller skadade elkablar, kan brand eller elektrisk stöt uppstå. Utsätt inte strömkablarna och elkablarna för alltför mycket värme, tryck eller spänning. Om strömkabeln eller elkablarna är skadade (utsatta eller trasiga ledningar, etc.), ska du vända dig till din återförsäljare.
• Placera inte projektorn eller tunga föremål på strömkabeln eller elkablarna.
Dessutom ska du inte täcka dem med en filt, ett täcket, etc., eftersom det kan leda till att man ovetande placerar tunga föremål på den dolda strömkabeln eller elkablarna.
• Tra inte i strömkabeln eller elkablarna. Då du ansluter och kopplar bort
strömkabeln eller elkablarna, ska du hålla handen runt kontakten.
• Placera aldrig kabeln nära elementet.
• Undvik att böja strömkabeln alltför skarpt.
• Försök inte att utföra arbete på strömkabeln.
Var försiktig under hanteringen av fjärrkontrollens batteri.
Felhantering av batteriet kan leda till brand eller personskador. Batteriet kan explodera om det inte hanteras korrekt.
• Håll batteriet borta från barn och husdjur. Om batteriet sväljes ned, måste
en läkare kontaktas omedelbart för akutbehandling.
• Kasta aldrig batteriet i elden eller i vattnet.
• Undvik miljöer med eldar eller höga temperaturer.
• Håll aldrig batteriet med metalltänger.
• Bevara batteriet på mörk, sval och torr plats.
• Kortslut inte batteriet.
• Ladda inte om, demontera inte och svetsa inte batteriet.
• Utsätt inte batteriet för fysistka stötar.
• Använd bara det batteri som specificerats i projektorns andra
bruskanvisning.
• Försäkra dig om att plus- och minusterminalerna är korrekt placerade då
du sätter in batteriet.
• Om du märker att batteriet läcker, torka ut facket och byt ut batteriet. Om
vätska fastnar på din kropp eller dina kläder, ska du noga skölja delen med vatten.
• Följ de lokala lagarna om bortkastning av batteriet.
4
Säkerhetsföreskrifter (fortsätter)
OBS
Var försiktig då du flyttar projektorn.
Oförsiktighet kan leda till personskador eller materiella skador.
• Flytta inte projektorn under användningen. Innan du flyttar projektorn, ska
du koppla ur strömkabeln och alla externa anslutningar och stäng gliddörren för objektiven eller sätt på objektivlocket.
• Undvik att utsätta projektorn för slag eller stötar.
• Släpa inte projektorn.
För transporter, ska du använda fodralet eller väskan som eventuellt medföljer.
Placera ingenting ovanpå projektorn.
Om du placerar något på projektorn, kan ubalans eller fall uppstå, vilket leder till personskador eller materiella skador. Var speciellt försiktigt i hushåll där barn och husdjur vistas.
Fäst ingenting annat än specifika tillbehör på projektorn.
Annars kan personskador eller materiella skador uppstå.
• Vissa projektorer har en gängad skruv i objektivdelen. Fäst ingenting annat
än specifika tillval (som till exempel ett extra konverteringsobjektiv) på den gängade skruven.
Undvik rökiga, fuktiga och dammiga platser.
Om du placerar projektorn i en rökig, mycket fuktig eller dammig plats, kan oljigt sot eller frätande gas leda till brand eller elektrisk stöt.
• Placera inte projektorn nära en rökig, fuktig eller dammig plats (t.ex. ett
rökrum, ett kök, en strand, etc.). Placera inte projektorn utomhus.
• Använd inte luftfuktare i anslutning till projektorn.
Rengör luftfiltret för att garantera en normal ventilation.
Luftfiltret ska rengöras regelbundet. Om luftfiltret täpps till av damm eller liknande, ökar den invändiga temperaturen och fel kan uppstå. Projektorn kan visa meddelanden som “KONTROLLERA LUFTFLÖDET” eller stängas av för att undvika en ökning av den inre värmenivån.
• Om indikatorerna eller ett meddelande anmodar dig att rengöra luftfiltret,
ska du göra det så snart som möjligt.
• Om smutsen inte försvinner från luftfiltret eller om filtret skadas, ska du
byta ut luftfiltret.
• Använd bara luftfilter av den specificerade typen. Beställ luftfiltret som
specificeras i projektorns andra bruksanvisning av din återförsäljare.
• Om du byter ut lampan, ska du även byta ut luftfiltret. Luftfiltret kan sitta på
då du köper en ny lampa till projektorn.
• Sätt aldrig på projektorn utan luftfilter.
Undvik miljöer med höga temperaturer.
Värmen kan ha en negativ effekt på projektorns hölje och på andra delar. Placera inte projektorn, fjärrkontrollen och andra delar i direkt solljus eller nära varma föremål, som till exempel ett element.
Undvik magnetiska fält.
Det är starkt rekommenderat att undvika oskyddade magnetiska fält på eller nära projektorn. (Dvs. magnetisk säkerhetsutrustning, eller andra projektortillbehör som innehåller magnetiska material som inte har tillhandahållits av tillverkaren etc.) Magnetiska objekt kan orsaka avbrott på projektorns interna mekaniska prestation vilket kan påverka kylfläktens hastighet eller stoppande och kan orsaka att projektorn stannar helt.
5
Säkerhetsföreskrifter (fortsätter)
OBS
Ta bort strömkabeln för en komplett separation.
• Av säkerhetsskäl, ska du koppla ur strömkabeln om projektorn inte ska
användas under långa tidsperioder.
• Innan rengöring, ska du stänga av projektorn och dra ut strömkabelns
kontakt. Annars kan brand eller elektrisk stöt uppstå.
Vänd dig till din återförsäljare för rengöring inuti projektorn cirka en gång per år.
Lager av damm inuti projektorn kan ge upphov till brand eller fel. Rengöringen inuti är mer effektiv innan fuktiga perioder, som till exempel regniga årstider.
• Utför inte rengöringen inuti själv, eftersom det kan vara farligt.
NOTE
Utsätt inte fjärrkontrollen för stötar.
Ett slag kan ge upphov till skador eller felfunktion i fjärrkontrollen.
• Var försiktig så att du inte tappar fjärrkontrollen.
• Placera inte projektorn eller tunga föremål på fjärrkontrollen.
Var noga med objektivet.
• Stäng objektivets eller sätt på objektivlocket gliddörr för att förhindra repor på objektivets yta då
projektorn inte används.
• Rör inte objektivet för att förhindra imma eller smuts på objektivet, vilket leder till försämring av
visningskvaliteten.
• Använd speciella objektivdukar som säljs ute i handeln för rengöring av objektivet (används för
rengöring av kameror, glasögon, etc.). Var försiktig så att du inte rispar objektivet med hårda föremål.
Sköt höljet och fjärrkontrollen ordentligt.
En felaktig vård kan ha negativ effekt på apparatens hölje, som missfärgningar, avskavningar av färg, etc.
• Använd en mjuk trasa för att rengöra höljet och kontrollpanelen på projektorn och fjärrkontrollen.
Om den är mycket smutsig, ska du späda ut en neutral rengöringsvätska med vatten, blöta ned och vrida ut den mjuka trasan och sedan eftertorka med en torr, mjuk trasa. Använd inte outspätt rengöringsmedel direkt.
• Använd inte aerosol-spray, lösningsmedel, flyktiga ämnen eller rengöringsmedel med slipämnen.
• Innan du använder kemiska trasor, ska du vara noga med att läsa och följa instruktionerna.
• Undvik långvarig kontakt med gummi eller vinyl.
Omkring jusa eller mörka fläckar.
Även om ljusa eller mörka fläckar skulle visas på skärmen, är detta ett unikt särdrag av display med flytande kristaller och utgör ingen maskindefekt.
Var noga med att inte bränna in bilden på LCD-displayen.
Om projektorn fortsätter att projicera en stillbild, inaktiva bilder, bilder 16:9 av 4:3 panle eller liknande under en längre tid, eller om projektorn visar dem flera gånger i följd, kan LCD-panelens bild bränna fast.
Koppla bort
kontakten från
strömuttaget.
6
Säkerhetsföreskrifter (fortsätter)
NOTE
Angående förbrukningsdelar.
Lampa, LCD-panel, polarisatorer och annan optisk utrustning, och luftfilter och kylfläktar har alla olika livslängd. Dessa delar kan komma att behöva bytas efter längre tids användning.
• Denna produkt är inte designad för långvarigt kontinuerligt användande. Vid kontinuerligt
användande i mer än 6 timmar eller vid användande mer än 6 timmar per dag (även om det inte är kontinuerligt), eller upprepat användande kan det hända att livstiden minskar och dessa delar måste bytas även om ett år inte passerat sedan dessa togs i bruk.
• Lutning utöver den justerbara vinkel som förklaras i dessa bruksanvisningar kan förkorta
livstiden på förbrukningsdelarna.
Innan du slår på strömmen, se till att låta projektorn svalna ordentligt.
Efter att ha stängt av projektorn, tryckt på omstartknappen eller efter strömavbrott, se till att projektorn får svalna ordentligt. Användning när projektorn är väldigt varm orsakar skador på elektroder och att lampan inte tänds.
Undvik stark strålning.
Alla starka strålar (som till exempel direkt solstrålning eller rumsbelysning) på fjärrkontrollens sensorer kan sätta fjärrkontrollens sändare ur spel.
Undvik radiostörningar.
Alla typer av strålning kan ge upphov till bildfel eller buller.
• Undvik apparater som skapar radiovågor, som t.ex. mobiltelefoner, mottagarsändare, etc.
runt projektorn.
Om visning av karakäristiska drag.
Displaytillståndet för projektorn (som färg, kontrast, etc.) beror på skärmens karaktäristiska drag, eftersom projektorn använder en displaypanel med flytande kristaller. Displaytillståndet beror på CRT-displayen.
• Använd inte en polariserad skärm. Den kan ge upphov till röda bilder.
Sätt på/stäng av strömmen i rätt ordning.
För att förhindra problem, sätt på/stäng av projektorn i rätt ordning som beskrivs nedan, om inte annat specificeras.
• Sätt på projektorn innan datorn eller videobandspelaren.
• Sätt på projektorn efter datorn eller videobandspelaren.
Var försiktig att inte trötta ut dina ögon.
Vila ögonen regelbundet.
Ställ in ljudvolymen på lämplig nivå för att undvika att störa andra personer.
• Det är bättre att ha en låg volymnivå och stänga fönstren under natten för att skydda
grannmiljön.
Anslutning av en notebook-dator.
Då du ansluter en notebook-dator, ska du ställa in en gällande extern RGB-bildutgång (inställningen av CRT-displayen eller en samtidig inställning av LCD och CRT). Läs notebookens bruksanvisning för mer information.
7
Lampan
VARNING
I Projektorn används en högtrycks kvicksilverlampa. Lampan kan gå sönder med en ljudlig smäll eller brinna ut, om den skakas, repas, handhas när den är varm, eller av
naturligt slitage. Observera att varje lampa har olika livslängd och en del kan gå sönder eller brinna ut efter en kort tids användande. Vidare när lampan brister finns risk för att glasskärvor flyger in i lamphuset, och risk för att gas innehållande kvicksilver sipprar ut genom projektorns ventilationshål.
Angående kassering av lampor • Denna produkt innehåller en kvicksilverlampa; släng den ej i skräppåsen. Kassera lampan enligt gällande miljölagar.För lampåtervinning, gå till www.lamprecycle.org. (i USA) För kassering, kontakta ditt lokala miljökontor eller www.eiae.org (i USA) eller www.epsc.ca (i Kanada). För ytterligare information kontakta din återförsäljare.
• Om lampan skulle gå sönder (vilket den gör med en ljudlig smäll), drag ur kontakten från väggen och beställ en ny lampa hos din återförsäljare. Observera att glasskärvor kan skada projektorns innanmäte eller orsaka skador vid handhavande så undvik därför att utföra rengöring eller lampbyte själv.
• Om lampan skulle gå sönder (vilket den gör med en ljudlig smäll),
Drag ur
kontakten från
väggen
ventilera rummet ordentligt och se till att inte andas in någon gas som kommer från projektorns ventilationshål eller att denna når dina ögon eller mun.
• Innan byte av lampa sker, se till att strömbrytaren är avslagen och att el-sladden ej är ansluten till något vägguttag. Vänta minst 45 minuter så att lampan får svalna ordentligt. Handhavande av en varm lampa kan orsaka såväl brännskador som skador på lampan.
• Öppna inte luckan om projektor är fasthängd upp och ner.Detta är farligt då glassplitter från en trasig lampa kan komma att falla ut vid öppnande av lamphusluckan. Vidare kan det medföra vissa risker att arbeta på höga platser så be din återförsäljare att utföra lampbytet även om lampglaset inte är trasigt.
• Använd inte projektorn med lampluckan bortmonterad. Se till att alla skruvar skruvas fast ordentligt vid lampbytet. Lösa skruvar kan leda till skada på person eller materiel.
• Använd bara lampor av specificerad typ.
• Om lampan går sönder vid första användandet finns det risk att det finns elektriska problem förutom lampan. Om detta händer kontakta din återförsäljare eller service verkstad.
• Handhas försiktigt: stötar och repor kan orsaka att lampan exploderar vid användning.
• Användandet av lampan under långa perioder kan medföra att den släcks, inte tänder eller att den exploderar. När bilden blir mörk eller när färgtonerna svara byt lampan så snart som möjligt. Använd inte gamla (använda) glödlampor; detta kan leda till att de går sönder.
HÖGSPÄNNING HÖG TEMPERATUR HÖGT TRYCK
8
Information om föreskrifter
FCC-varning
Den här enheten uppfyller kraven i del 15 av FCC-reglerna. Driften lyder under följande två villkor: (1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2) enheten måste acceptera alla störningar som tas emot, inklusive störningar som kan orsaka oönskade effekter på driften.
VARNING : Denna apparat genererar, använder och kan utsända radiofrekvensenergi
och, om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, kan den ge upphov till skadliga störningar av radiosändningar. I alla fall, finns det ingen garanti för att interferenser inte uppstår i speciella installationer. Om denna apparat ger upphov till skadliga interferenser i radio- eller TV-utsändningar, vilket avgörs genom att stänga av och sätta på apapraten, uppmanas användaren att försöka rätta till interferenserna genom en eller flera av följande åtgärder:
- Rikta om eller omplacera mottagsantennen.
- Öka separationen mellan apparaten och mottagaren.
- Koppla apparaten till ett uttag på en krets som skiljer sig från den som mottagaren är kopplad till.
- Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.
INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDARNA: Vissa kablar måste användas med kärnan
intakt. Använd en extra kabel eller en speciell kabel för anslutningen. Vad gäller kablar som har kärna bara vid en ände, ska du koppla kärnan till projektorn.
Garanti och efterservice
Om inga anormala situationer inträffar (som nämns i första stycket under VARNING i denna bruksanvisning) då ett problem uppstår i apparaten, ska du först se avsnittet ” Felsökning” i ”Funktionsguide” och gå igenom de föreslagna kontrollerna. Om problemet inte kan lösas, ska du vända dig till din återförsäljare eller försäljningsföretag. Där kan du få information om vilka garantivillkor som gäller.
9
Innehåll
Innehåll
Om denna manual ...........1
Innehåll ...................2
Projektorfunktioner . ........3
Förberedelser . .............3
Kontrollera förpackningens innehåll Sätt fast linslocket
...............3
Artikelnamn . ..............4
Projektor . .....................4
Kontrollpanel ...................5
Baksidespanel ..................5
Fjärrkontroll ....................6
Ställa in ...................7
Uppställning . ..................7
Ansluta dina enheter .............9
Ansluta strömförsörjningen ....... 11
Använda säkerhetsbygeln och urtaget
Fjärrkontroll . .............12
Sätta i batterier . ...............12
Om fjärrkontrollens signal ........12
Ändra fjärrkontrollens signalfrekvens
Ström på/av ...............14
Sätta på strömmen . ............14
Avstängning av strömmen . ......14
Använda . ................15
Justera volymen . .............. 15
Temporärt stänga av ljudet . ......15
Välja en ingångssignal . .........15
Söka efter en ingångssignal . .....17
Välja ett bildförhållande ..........17
Justera projektorn i höjdled .......18
Justera fokus ..................18
Använda den automatiska
justeringsfunktionen ...........19
Justera positionen ..............19
Korrigera keystone-störningar .....20
Använda förstoringsfunktionen ....20
Frysa skärmen tillfälligt ..........21
Temporärt gå till tomskärmen . ....21
Använda meny-funktionen ....... 22
ENKEL MENY . ............24
A
SPEKT
, DIG.
ZOOM
, K
COLÄGE
E
PRÅK
S
, S
PEGLING
, D
ETALJ. MENY
EYSTONE
, Å
, A
, B
TERSTÄLL
VSLUTA
ILDLÄGE
, F
ILTERTID
...3
.. 11
. . 13
,
,
BILD-meny ................26
L
JUSSTYRKA
F
ÄRGTEMP
M
ITT MINNE
., F
, K
ÄRG
ONTRAST
, F
ÄRGTON
, G
AMMA
, S
,
KÄRPA
,
VISA-meny ................29
A
SPEKT
, O
VERSCAN
H
POSITION
A
UTOJUSTERING UTFÖR
, H
FAS
, V
, H
POSITION
STORLEK
,
,
INSIGNAL-meny . ..........31
P
ROGRESSIV
V
IDEOFORMAT
U
PPLÖSNING
, V
, C
IDEO NR
, F
ÄRGZON
OMPUTER-IN
, B
,
ILDLÅS
,
INSTÄLL.-meny . ...........34
DIG.
ZOOM
, S
B
ILDLÄGE
V
ÄNTLÄGE
KIFTA LODR
, K
EYSTONE
, M
ONITOR UT
., S
,
E
COLÄGE, S
KIFTA VÅGR
.,
PEGLING
,
LJUD-meny . ..............36
V
OLYM
, H
ÖGTALARE
, L
JUDKÄLLA
SKÄRMBILD-meny ..........37
S
PRÅK
, M
M
inSkärm
ÄLLNAMN
K
ENYLÄGE
, M
, M
, B
LANK
, U
PPSTART
, M
inSkärm Lås
ALL
, C.C. (Closed Caption)
EDDELANDE
,
,
OPTION-meny . ............42
A
UTOSÖK
, D
A
UTO STORÖM AV
M
IN KNAPP
, MIN
IREKT STRÖM PÅ
, L
AMPTID
KÄLLA
, S
,
, F
ILTERTID
ERVICE
,
SÄKERHET-meny ...........47
Ä
NDRA SÄKERHETSLÖSENORD
MinSkärm P
OSITIONSDETEKTOR
V
ISNING AV MIN TEXT
LÖSENORD
, L
, S
,
, PIN
LÅS
,
ÖSENORD MIN TEXT
KRIVA MIN TEXT
,
Underhåll .................53
Byta ut lampan . ...............53
Rengöring och byte av luftfiltret . . . 55
Övrig skötsel ..................56
Felsökning ................57
Relaterade meddelanden . .......58
Angående indikatorlamporna . ....59
Stänga av projektorn ............61
Återställning av alla inställningar ...61 Fenomen som lätt kan misstas
för att vara maskindefekter . . . . 61
Specifikationer . ...........64
2
Projektorfunktioner / Förberedelser
Projektorfunktioner
Projektorn erbjuder dig ett brett användande av följande funktioner.
Det unika optiksystemet visar en stor projicerad bild på ett kort avstånd,
vilka innebär flera olika användningsområden.
Det systemet med dubbla lager filter beräknas hålla längre och ger dig
mindre besvär med underhåll.
Förberedelser
Kontrollera förpackningens innehåll
Din projektor kommer med artiklarna nedan. Kontrollera att alla artiklar finns. Vänd dig omedelbart till din återförsäljare om något skulle fattas.
(1) Fjärrkontroll med två AA-batterier (2) Strömkabel (3) Datorkabel (4) Linsskydd och Rem (5) Bruksanvisningens (Bok x1, CD x1) (6) Säkerhetsetikett
(1)
(2)
(3)
VIDEO
ASPECT SEARCH
MAGNIFY
KEYSTONE
POSITION
ESC
MY SOURCE/
COMPUTER
DOC.CAMERA
AUTO
BLANK
PAGE
VOLUME
FREEZE
UP
DOWN
࡯ONOFF
MY BUTTON
MUTE
12
MENU
ENTER
RESET
(4)
(5)
(6)
NOTERA
Behåll originalemballaget för framtida förflyttning. Se till att du använder
originalemballaget när du flyttar projektorn. Var särskilt försiktig med linsen.
Sätt fast linslocket
För att undvika att tappa linslocket, sätt fast det på projektorn med det medföljande fästbandet.
Fäst remmen i avsett hål enligt bilden
1.
för steg 1. Observera att knuten på remmen används för att fästa den vid linsskyddet i steg 2 nedan.
Placera remmens ände i skåran på
2.
linsskyddet med knuten på linsens sida.
1 2
Kontrollera att remmen infogats hela vägen i skåran.
FÖRSIKTIGT
►Häng inte linsskyddet framför linsen då projektorn monteras upp och ner, som t.ex. vid takmontering. I så fall kan linsskyddet hamna i vägen för ljuset från projektorn eller slå mot linsen, vilket skulle kunna skada den. Då projektorn monteras upp och ner hänger du linsskyddet vid sidan av projektorn eller lägger det på projektorn. Du kan t.ex. hänga upp linsskyddet genom att vira remmen omkring höjdjusteringsfoten (se bilden).
Hål för rem
Linsskydd
Rem
Skåra för rem
3
Artikelnamn
Artikelnamn
Projektor
(1) Lamplucka (53)
Lampan sitter innanför. (2) Fokusring ( (3) Manöverpanel (
18)
5)
(4) Höjdjusterknappar (x 2) ( (5) Höjdjusterfötter (x 2) ( (6) Fjärrsensor ( (7) Lins (
56)
12)
18)
(8) Luftintag (9) Filterlucka (
55)
Luftfilter och luftintag sitter innanför.
(10) Högtalare (
36)
(11) Utblåsöppning (12) AC IN (AC-ingång) ( (13) Baksidespanel ( (14) Säkerhetsbygel ( (15) Säkerhetsurtag ( (16) Hål för rem (
3)
11)
5)
11)
11)
18)
(15)
(6)
(2)
(13)
(1)
(7)
(14)
HET!
(16)
(11)
(5)
(3)
HET!
(4)
(8)
(9)
(10)
(12)
HET! : Berör inte området kring lampluckan och luftutblåset
under användning eller precis efter användning, eftersom det är mycket varmt. ►Titta inte in i linsen eller utblåset medan lampan är påslagen, eftersom det kraftiga ljuset inte är bra för ögonen. ►Manövrera inte höjdjusterknapparna utan att hålla i projektorn ordentligt, eftersom projektorn då kan falla.
FÖRSIKTIGT
►Ha god ventilation för att förhindra projektorn från att bli alltför varm. Blockera eller hindra inte på något vis luftöppningarna. Placera inte någonting som kan fastna eller sugas in i luftöppningarna, i dessas närhet. Rengör luftfiltret regelbundet. ►Använd inte säkerhetsbygeln och säkerhetsurtaget för att förhindra projektorn från att falla ned, eftersom de inte är dimensionerade för detta.
4
Kontrollpanel
(1) STANDBY/ON-knapp (14) (2) INPUT-knapp ( (3) MENU-knapp (
15, 22)
22)
Den består av en fyrdelad markörknapp.
(4) POWER-indikator ( (5) TEMP-indikator ( (6) LAMP-indikator (
11, 14, 59)59)59)
Baksidespanel (9)
STANDBY/ON
(1) (3)(2)
INPUT
Artikelnamn
MENU
(6)
(5)
LAMP
TEMP
POWER
(4)
(1) AUDIO IN1-port (2) AUDIO IN2-port (3) COMPUTER IN1-port (4) COMPUTER IN2-port (5) MONITOR OUT-port (6) Avstängningsbrytare ( (7) CONTROL-port
(9) (1)(8)
61)
(3) (4)
(8) VIDEO-port (9) S-VIDEO-port (10) AUDIO IN3 (R, L)-portar (11) AUDIO OUT (R, L)-portar
(5)(7) (6)
(2)
(10)
(11)
FÖRSIKTIGT
►Använd avstängningsbrytaren endast när projektorn inte slås av med den normala proceduren, eftersom denna strömbrytare stoppar driften av projektorn utan att kyla ned den.
5
Artikelnamn
Fjärrkontroll
(1) VIDEO-knapp (16) (2) COMPUTER-knapp ( (3) SEARCH-knapp ( (4) STANDBY/ON-knapp ( (5) ASPECT-knapp ( (6) AUTO-knapp ( (7) BLANK-knapp ( (8) MAGNIFY - ON-knapp ( (9) MAGNIFY - OFF-knapp ( (10) MY SOURCE/DOC.CAMERA-knapp
16, 44)
(
(11) VOLUME- -knapp ( (12) PAGE UP-knapp (13) PAGE DOWN-knapp (14) VOLUME+ -knapp (15) (15) MUTE-knapp ( (16) FREEZE-knapp ( (17) MY BUTTON - 1-knapp ( (18) MY BUTTON - 2-knapp ( (19) KEYSTONE-knapp ( (20) POSITION-knapp ( (21) MENU-knapp ( (22) ▲/▼/◄/►-markörknappar ( (23) ENTER-knapp ( (24) ESC-knapp (
22)
(25) RESET-knapp ( (26) Batterilucka (
16)
17)
14)
17)
19)
21)
20)
13, 20)
13, 15)
*
*
15)
21)
44)44)
20)
19, 23)
22)
22)
22)
22)
12)
(2) (1) (6) (5) (16) (8) (9) (19) (17) (20) (22)
(24)
COMPUTER
VIDEO
AUTO
ASPECT SEARCH
FREEZE
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON
POSITION
ESC
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
PAGE UP
DOWN
12
ENTER
BLANK
VOLUME
MUTE
MENU
(10) (4) (3) (7) (12)
(14)
(11) (13) (15) (18) (21)
RESET
(23) (25)
(26)
NOTERA
6
Baksidan av
fjärrkontrollen
• Knapp märkt “*” stöds inte på denna projektor (58).
Ställa in
Ställa in
Installera projektorn i enlighet med den miljö och det sätt som projektorn kommer att användas i.
Uppställning
Se bilderna och tabellerna nedan för att avgöra skärmens storlek och projiceringsavstånd.
De värden som anges i tabellen är uträknade för en helbildsskärm: 1024×768. a Skärmstorlek (diagonalt) b
c1 , c2 Höjd på skärmen
Avstånd mellan projektor och skärm (±8%)
På ett horisontalt underlag
a
c2
c1
b
Skärmens storlek
a
(diagonalt)
typ (tum)
60 1,5 0,683 27 0,279 11 1,193 47 70 1,8 0,805 32 0,314 12 1,381 54 80 2,0 0,927 36 0,350 14 1,569 62 90 2,3 1,049 41 0,385 15 1,757 69
100 2,5 1,170 46 0,421 17 1,945 77
mmtum m tum m tum
Projektionsavstånd
b
Nedhängd från taket
c1
a
c1
Skärmens höjd
c2
c2
Skärmens höjd
b
• Se till att det är minst 30 cm fritt utrymme mellan sidorna på projektorn och närliggande föremål som väggar.
• I fall med specialinstallation som t ex från taket, kan vissa monteringstillbehö (
64) och service krävas. Konsultera din återförsäljare angående
installationen.
• Skärmens position kan ändras efter installationen på grund av plasthöljets flexibilitet om projektorn är upphängd från taket eller från någon annan plats. Om justering krävs ska du konsultera din återförsäljare eller servicepersonalen.
• Den projicerade bildens position och/eller fokus kan ändras under uppvärmning (ung. 30 minuter efter att lampan har tänts) eller när omgivningstemperaturen ändras. Justera bildens position och/eller fokus efter behov.
7
Ställa in
Uppställning (fortsättn.)
►Placera projektorn i ett stabilt, horisontellt läge. Om projektorn faller eller välts, kan detta orsaka personskada och/eller skada på projektorn. Att använda en skadad projektor kan sedan resultera i brand- och/eller elstötar.
• Placera inte projektorn på en ostadig, lutande eller vibrerande yta såsom ett
rangligt eller lutande ställ.
• Placera inte projektorn på sidan eller stående på fronten eller baksidan.
Rådgör med din återförsäljare innan en specialinstallation så som upphängning
från ett tag eller någon annan stans. ►Placera projektorn på ett svalt ställe och se till att det finns tillräcklig ventilation. Den höga temperaturen i projektorn skulle kunna orsaka brand, brännskador och/eller defekter i projektorn.
• Blockera eller hindra inte på något vis projektorns luftöppningar.
• Håll ett avstånd på 30 cm eller mer från projektorns sidor till andra objekt
såsom väggar.
• Placera inte projektorn på metallföremål eller någonting som blir svagt i värme.
• Placera inte projektorn på mattor, kuddar eller textilier.
• Placera inte projektorn i direkt solljus eller nära heta föremål såsom kaminer.
Placera inte projektorn där luft från en luftkonditioneringsapparat eller liknande
kommer att blåsa direkt på den.
• Placera inte föremål nära linsen, ventilerna eller ovanpå projektorn.
• Placera inte någonting som kan sugas in i eller fastna i luftöppningarna på
undersidan av projektorn. Denna projektor har vissa luftöppningar även
undertill. ►Placera inte projektorn där den kan bli våt. Om projektorn blir våt eller om vätska kommer in i projektorn kan detta orsaka brand, elfara och/eller defekter i projektorn.
• Placera inte projektorn i våtutrymmen eller utomhus.
• Placera inte någonting som innehåller vätska nära projektorn. ►Använd endast de monteringstillbehör tillverkaren specificerat och låt servicepersonal utföra installation och nedtagning av projektorns installationstillbehör.
• Läs och behåll installationstillbehörens bruksanvisning.
FÖRSIKTIGT
►Undvik att placera projektorn på rökig, fuktig eller dammig plats. Om projektorn placeras på sådana platser kan detta orsaka brand, elfara och/eller defekter i projektorn.
• Placera inte projektorn nära luftfuktare, rökutrymmen eller kök. ►Placera projektorn så att starkt ljus inte direkt träffar projektorns fjärrsensor.
NOTERA
Projektorn kan orsaka ett skramlande ljud om den lutas, flyttas
eller skakas. Det skramlande ljudet orsakas av att ett spjäll som reglerar luftflödet
inuti projektorn har flyttats. Observera att det inte beror på något fel på projektorn.
8
Ställa in
Ansluta dina enheter
Se till att du läser manualerna för enheterna innan du ansluter dem till projektorn. Se till att alla enheter är lämpliga att anslutas till denna produkt, och förbered kablarna som krävs för anslutningen. Se de följande illustrationerna för att ansluta dem.
Monitor
RGB IN
AUDIO OUT
RGB OUT
Dator
AUDIO OUT
RGB OUT
RS-232C
S-VIDEO OUT
L R
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L R
AUDIO OUT
L R
AUDIO OUT
Y CB/PB CR/PR
COMPONENT VIDEO OUT
L R
AUDIO IN
Högtalare
(med en
förstärkare)
VCR/DVD- spelare
VARNING
►Montera inte isär eller modifi era projektorn eller tillbehören. ►Var försiktig så att du inte skadar kablarna, och använd inte skadade kablar.
FÖRSIKTIGT
►Stäng av alla enheter och koppla loss deras strömkablar innan du ansluter dem till projektorn. Att ansluta en strömansluten enhet till projektorn kan generera extremt höga ljud eller andra onormala händelser, vilket kan resultera i defekter eller skador på enheten och projektorn. ►Använd lämpliga tillbehör och för ändamålet avsedda kablar. Fråga din återförsäljare om andra kablar än de medföljande, vilka enligt bestämmelserna kanske måste vara av en specifi k längd eller vara utrustade med en kärna. För kablar med en kärna endast i ena änden, skall änden med kärnan anslutas till projektorn. ►Se till att enheter är anslutna till rätt portar. En felaktig anslutning kan resultera i defekt eller skada på enheten och projektorn.
ANMÄRKNING
►Använd kablar med raka kontakter, inte vinklade, eftersom
projektorns ingångskontakter är försänkta.
NOTERA
COMPUTER IN1/2-porten stöder även componentsignaler. Specifi ka
adapter eller specifi ka kabel krävs för en komponentvideoingång till projektorn.
9
Ställa in
Ansluta dina enheter (fortsättn.)
NOTERA
• Se till att du läser manualerna för enheterna innan du ansluter dem till projektorn, och se till att alla enheter är lämpliga att anslutas till denna produkt. Innan du ansluter till en PC, kontrollera signalnivå, signaltiming och upplösning.
- Vissa signaler kan behöva en adapter för att ledas in i denna projektor.
- Vissa PC:s har flera skärmvisningslägen, vilka kan omfatta vissa signaler som
inte stöds av denna projektor.
- Även om projektorn kan visa signaler med en upplösning upp till UXGA
(1600X1200), kommer signalen att konverteras till projektorns panelupplösning innan den visas. Det bästa visningsresultatet åstadkoms om upplösningarna hos insignalen och projektorpanelen är identiska.
• När du håller på att ansluta, se till att formen på kontaktdonen passar porten där de ska anslutas. Och se till att dra åt skruvarna på anslutningar som har skruvar.
• När du ansluter en bärbar dator till projektorn, se till att aktivera PC:ns externa RGB-utgång. (ställ in den bärbara datorn till CRT-visning eller till samtidig LCD­och CRT-visning.) För detaljer om hur detta görs, se instruktionsmanualen för den bärbara datorn.
• När bildupplösningen ändras på en PC och därmed på en insignal, kan den automatiska inställningsfunktionen ta viss tid och den kanske inte slutförs. I detta fall kanske du inte kommer att kunna se en kryssruta för att välja “JA/NEJ” för den nya upplösningen i Windows. Sedan återgår upplösningen till den ursprungliga. Det kan möjligen rekommenderas att använda andra CRT- eller LCD-monitorer för att ändra upplösningen.
• I vissa fall kanske denna projektor inte visar en riktig bild eller någon bild alls på skärmen. Exempelvis kanske den automatiska inställningen inte fungerar korrekt med vissa insignaler. En insignal av komposit-synk eller “synk på G” kan göra projektorn förvirrad så att den ej visar en korrekt bild.
Om Plug-and-Play-egenskaper
Plug-and-Play är ett system bestående av en PC, dess operativsystem och kringutrustning (t.ex. skärmenheter). Denna projektor är VESA DDC 2B-kompatibel. Plug-and-Play kan användas genom att ansluta denna projektor till en PC som är VESA DDC (display data channel)-kompatibel.
• Utnyttja denna funktion genom att ansluta en datorkabel till COMPUTER IN1­porten (DDC 2B-kompatibel). Plug-and-Play kanske inte fungerar korrekt om du försöker med någon annan typ av anslutning.
• Använd standarddrivrutinerna i din PC eftersom denna projektor är en Plug­and-Play-monitor.
10
Ansluta strömförsörjningen
Sätt i strömsladdens kontakt till AC IN
1.
(AC-ingång) på projektorn. Sätt in strömsladdens stickkontakt i
2.
uttaget. Inom ett par sekunder från det att nätsladden anslutits kommer POWER­indikatorn att tändas med ett fast orange ljus.
Kom ihåg att när funktionen DIREKT STRÖM PÅ är aktiverad ( slå på projektorn.
42) kommer anslutning av nätsladden att
Ställa in
AC IN Strömsladd
anslutning kan resultera i brand och/eller elektriska stötar.
• Använd endast strömsladden som medföljer projektorn. Om den är skadad, kontakta din återförsäljare för att få en ny hel.
• Koppla endast in strömsladden i ett nätuttag som har en spänning som sladden är avsedd för. Nätuttaget för finnas i närheten av projektorn och vara lättåtkomligt. Ta ur strömsladden för total frånkoppling.
• Modifiera aldrig strömsladden.
►Var extra försiktig när du ansluter strömsladden, då en felaktig
Använda säkerhetsbygeln och urtaget
En i handeln förekommande anti-stöld-kedja eller vajer på upp till 10 mm i diameter kan fästas till säkerhetsbygeln på projektorn. Denna produkt har även säkerhetsurtag för Kensington-lås. För detaljer, se manualen för säkerhetsanordningen.
Anti-stöld-kedja eller vajer
projektorn från att falla ned, eftersom de inte är avsedda för detta.
FÖRSIKTIGT
utblåsöppningen. Den kan bli för varm.
►Använd inte säkerhetsbygeln och -urtaget för att förhindra
►Placera inte en anti-stöld-kedja eller -vajer nära
Säkerhetsurtag
Säkerhetsbygel
NOTERA
De är avsedda att användas som en kompletterande stöldskyddsåtgärd.
Säkerhetsbygeln och -urtaget innebär inte ett omfattande stöldskydd.
11
Fjärrkontroll
Fjärrkontroll
Sätta i batterier
Sätt i batterierna i fjärrkontrollen innan du använder den. Om fjärrkontrollen börjar fungera dåligt, börja med att byta ut batterierna. Om du inte använder fjärrkontrollen under en längre period, ta ut batterierna ur fjärrkontrollen och lagra dem på en säker plats.
Ta bort batteriluckan genom att fatta
1.
tag i dess hakdel. Sätt i två AA-batterier (HITACHI MAXELL,
2.
Art. nr. LR6 eller R6P) med deras plus­och minuspoler rättvända såsom visas på fjärrkontrollen.
Sätt tillbaka batteriluckan i pilens riktning och snäpp tillbaka den på plats.
3.
213
anvisningarna. Felaktig användning kan resultera i batteriexplosion, sprickor eller läckage, vilket skulle kunna resultera i brand, skada och/eller förorening av miljön.
• Se till att endast använda angivna batterier. Använd inte batterier av olika typer samtidigt. Blanda inte ett nytt batteri med ett använt.
• Se till att plus- och minuspolerna är korrekt riktade när du sätter i ett batteri.
• Håll batterier borta från barn och djur.
• Ladda inte upp, kortslut eller montera isär ett batteri.
Låt inte ett batteri komma i kontakt med eld eller vatten. Förvara batterier på en mörk, sval och torr plats.
• Om du observerar batteriläckage, torka bort det som läckt och sätt i ett nytt batteri. Om du får batterisubstans på kropp eller kläder, skölj rikligt med vatten omedelbart.
• Följ lokala lagar vid omhändertagande av batteriet.
►Hantera alltid batterier försiktigt och använd dem endast enligt
Om fjärrkontrollens signal
Fjärrkontrollen fungerar ihop med projektorns fjärrsensor. Projektorn har en fjärrsensor på fronten. Sensorn avkänner signalen inom följande område när sensorn är aktiv:
60 grader (30 grader till vänster och höger om sensorn) med 3 meters räckvidd.
NOTERA
kan fungera. Om det är svårt att nå sensorn direkt, försök att få signalen att reflekteras.
• Fjärrkontrollen använder infrarött ljus för att sända signaler till projektorn (Klass 1-lysdiod), så se till att använda fjärrkontrollen i ett område fritt från hinder som kan blockera fjärrkontrollens signal till projektorn.
• Fjärrkontrollen kanske inte fungerar korrekt om kraftigt ljus (såsom direkt solljus) eller ljus från extremt nära håll (såsom från lysrör) lyser på fjärrsensorn på projektorn. Justera projektorns läge för att undvika sådant ljus.
• En fjärrkontrollsignal som reflekteras mot skärmen eller liknande
30º
30º
Ca. 3 m
12
Ändra fjärrkontrollens signalfrekvens
Den medföljande fjärrkontrollen har två möjliga signalfrekvenser, Läge 1:NORMAL and Läge 2:HÖG. Om fjärrkontrollen inte fungerar korrekt, försök att ändra signalfrekvensen. För att ställa in läget, håll de två knapparna som anges nedan, samtidigt intryckta i ungefär tre sekunder.
(1) Sätt till Läge 1:NORMAL... VOLUME- - och RESET­knapparna (2) Sätt till Läge 2:HÖG... MAGNIFY OFF- och ESC­knapparna
Kom ihåg att “FJÄRR FREKVENS” under SERVICE i OPTION-menyn ( läge som fjärrkontrollen.
46) på projektorn skall ställas till samma
Fjärrkontroll
MY SOURCE/
COMPUTER
DOC.CAMERA
VIDEO
AUTO
ASPECT SEARCH
BLANK
PAGE
VOLUME
FREEZE
MAGNIFY
UP
MY BUTTON
12
ENTER
DOWN
MUTE
MENU
RESET
OFF
ON
KEYSTONE
POSITION
ESC
(1)(2)
13
Ström på/av
Ström på/av
Sätta på strömmen
Se till att strömsladden är stadigt och korrekt
1.
ansluten till projektorn och uttaget. Se till att POWER-indikatorn lyser orange
2.
(
59)
. Ta sedan av linsskyddet.
Tryck på STANDBY/ON-knappen på
3.
projektorn eller fjärrkontrollen. Projektorlampan tänds och POWER-indikatorn börja blinka grönt. När strömmen är helt på, slutar indikatorn blinka och lyser stadigt grönt (
STANDBY/ON-knapp POWER-indikator
STANDBY/ON
INPUT
59).
MENU
COMPUTER
VIDEO
ASPECT SEARCH
FREEZE
MAGNIFY
KEYSTONE
POSITION
ESC
LAMP
TEMP
POWER
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
AUTO
PAGE UP
DOWN
MY BUTTON
12
ENTER
BLANK
VOLUME
࡯ONOFF
MUTE
MENU
RESET
För att visa bilden, välj en insignal enligt avsnittet “Välja en ingångssignal” (15).
Avstängning av strömmen
Tryck på STANDBY/ON-knappen på projektorn eller fjärrkontrollen.
1.
Meddelandet “Stänga av?” visas på skärmen i ca 5 sekunder. Tryck på STANDBY/ON-knappen igen medan meddelandet visas.
2.
Projektorlampan släcks och POWER-indikatorn börjar blinka orange. Sedan slutar POWER-indikatorn blinka och lyser stadigt orange när lampkylningen är klar (
Sätt på linslocket efter det att POWER-indikatorn lyser fast orange.
3.
59).
Vänta minst ca 10 minuter med att slå på projektorn efter avstängningen. Om du slår på projektorn inom för kort tid kan detta korta ner livslängden på vissa förbrukningsdelar i projektorn.
►Ett kraftigt ljus avges när projektorströmmen är påslagen. Titta inte in i projektorns lins eller in i projektorn genom någon av dess öppningar. ►Berör inte området kring lampluckan och luftutblåset under användning eller precis efter användning, eftersom det är mycket varmt.
NOTERA
• Slå ström på/av i rätt ordning. Slå på ström till projektorn innan du
slår på de anslutna enheterna.
• Denna projektor har funktionen som kan få projektorn att slås på/av automatiskt. Se artiklarna DIREKT STRÖM PÅ (
43) i menyn OPTION.
(
• Använd avstängningsbrytaren (
61) endast när projektorn inte slås av efter
42) och AUTO STRÖM AV
den normala proceduren.
14
Använda
N
Använda
Justera volymen
Använd VOLUME+/- -knapparna för att justera volymen.
1.
En dialog visas på skärmen som hjälper dig att justera volymen.
VOLUME+/- -knappar
Även om du inte gör någonting försvinner dialogen automatiskt efter några sekunder.
● När i
har valts som aktuell bildingångsport, är volyminställningen inaktiverad. Se LJUDKÄLLA under LJUD­menyn (
● När projektorn är i vänteläge, kan volymen justeras om
36).
inte är vald till AUDIO UT VÄNTA och NORMAL är vald till VÄNTLÄGE i menyn INSTÄLL. (
Temporärt stänga av ljudet
Tryck på MUTE-knappen på fjärrkontrollen.
1.
En dialog visas på skärmen som indikerar att du har tystat ljudet.
35).
MUTE-knapp
För att återställa ljudet, tryck på MUTE-, VOLUME+ ­eller VOLUME- -knappen. Även om du inte gör någonting försvinner dialogen automatiskt efter några sekunder.
● När i har valts som aktuell bildingångsport, är ljudet alltid avstängt. Se LJUDKÄLLA under LJUD-menyn (
36).
● C.C. (Closed Caption) aktiveras automatiskt när ljudet stängs av och ingångssignaler som innehåller C.C. tas emot. Funktionen är tillgänglig endast när signalen är NTSC för VIDEO eller S-VIDEO eller 480i@60 för COMPUTER IN1, eller COMPUTER IN2 och när AUTO valts för SKÄRM i C.C.-menyn i SKÄRMBILD-menyn (
41).
COMPUTER
VIDEO
AUTO
ASPECT SEARCH
FREEZE
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON
POSITION
COMPUTER
VIDEO
AUTO
ASPECT SEARCH
FREEZE
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON
POSITION
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
PAGE UP
DOWN
12
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
PAGE UP
DOWN
12
BLANK
VOLUME
MUTE
MENU
BLANK
VOLUME
MUTE
MENU
Välja en ingångssignal
Tryck på INPUT-knappen på projektorn.
1.
Varje gång du trycker på knappen, växlar projektorn från aktuell port till en ny ingångsport enligt nedan.
COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2
VIDEO  S-VIDEO
● Medan PÅ är valt under AUTOSÖK i OPTION-menyn (
42), kommer projektorn fortsätta att kontrollera portarna i
ordningen ovan om och om igen tills en insignal detekteras.
(fortsättn. på nästa sida)
INPUT-knapp
INPUT
DBY/ON
ME
15
Använda
Välja en ingångssignal (fortsättn.)
Tryck på COMPUTER-knappen på fjärrkontrollen.
1.
Varje gång du trycker på knappen, växlar projektorn från aktuell port till en ny ingångsport enligt nedan.
COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2
● När PÅ är valt under AUTOSÖK i OPTION-menyn, kommer projektorn att fortsätta att kontrollera portarna i sekvens tills en insignal detekteras (
42). Om COMPUTER-knappen trycks in
när VIDEO eller S-VIDEO-porten är vald, kommer projektorn kontrollera porten COMPUTER IN1 först.
Tryck på VIDEO-knappen på fjärrkontrollen.
1.
Varje gång du trycker på knappen, växlar projektorn från aktuell port till en ny ingångsport enligt nedan.
S-VIDEO VIDEO
● När PÅ är valt under AUTOSÖK i OPTION-menyn, kommer projektorn att fortsätta att kontrollera portarna i sekvens tills en insignal detekteras (
42). Om VIDEO-knappen trycks in
när COMPUTER IN1 eller COMPUTER IN2-porten är vald, kommer projektorn att kontrollera porten S-VIDEO först.
COMPUTER-knapp
MY SOURCE/
COMPUTER
DOC.CAMERA
VIDEO
AUTO
ASPECT SEARCH
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
POSITION
FREEZE
MY BUTTON
PAGE UP
DOWN
12
BLANK
VOLUME
MUTE
MENU
VIDEO-knapp
MY SOURCE/
COMPUTER
DOC.CAMERA
VIDEO
AUTO
ASPECT SEARCH
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
POSITION
FREEZE
MY BUTTON
PAGE UP
DOWN
12
BLANK
VOLUME
MUTE
MENU
Tryck på MY SOURCE / DOC. CAMERA-knappen på
1.
fjärrkontrollen. Insignalen kommer att ändras till den signal som du anger som MIN KÄLLA (
44).
● Denna funktion kan också användas för dokumentkamera. Välj den ingångsport som är ansluten till dokumentkameran.
16
MY SOURCE / DOC. CAMERA-
COMPUTER
VIDEO
ASPECT SEARCH
FREEZE
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
POSITION
knapp
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
AUTO
PAGE UP
DOWN
MY BUTTON
12
BLANK
VOLUME
MUTE
MENU
Använda
Söka efter en ingångssignal
Tryck på SEARCH-knappen på fjärrkontrollen.
1.
Projektorn börjar kontrollera sina ingångsportar enligt nedan för att söka av insignalerna. När en insignal hittas, stoppar projektorn sökningen och visar bilden. Om ingen signal hittas, återgår projektorn till tillståndet som gällde före detta moment.
COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2
VIDEO  S-VIDEO
SEARCH-knapp
VIDEO
ASPECT SEARCH
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
POSITION
● Medan PÅ är valt under AUTOSÖK i OPTION-menyn (42), kommer projektorn fortsätta kontrollera portarna i ordningen ovan om och om igen tills en insignal detekteras.
Välja ett bildförhållande
Tryck på ASPECT-knappen på fjärrkontrollen.
1.
Varje gång du trycker på knappen, växlar projektorn läge för bildförhållandet enligt nedan.
För en datorsignal
NORMAL
För videosignal, s-videosignal eller komponentvideosignal
4:3 16:9 16:10 14:9 INBYGGD
4:3 16:9 16:10 INBYGGD
ASPECT-knapp
VIDEO
ASPECT SEARCH
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
POSITION
COMPUTER
AUTO
FREEZE
COMPUTER
AUTO
FREEZE
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
PAGE UP
MY BUTTON
12
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
PAGE UP
MY BUTTON
12
BLANK
VOLUME
DOWN
MUTE
MENU
BLANK
VOLUME
DOWN
MUTE
MENU
Vid ingen signal
4:3 (fast)
ASPECT-knappen fungerar inte om ingen giltig insignal mottas.
● Läget NORMAL behåller ursprunglig bildförhållandeinställning.
● Menyn på skärmen kan visas utanför bildområdet genom att ändra värdet för ASPEKT, DIG.ZOOM och KEYSTONE. Ändring av värdena för ASPEKT, DIG.ZOOM och KEYSTONE kan åtgärda symtomen.
17
Använda
Justera projektorn i höjdled
När platsen där projektorn ska placeras är något ojämn åt vänster eller höger, använd höjdjusteringsfötterna för att ställa projektorn horisontellt. Genom att använda fötterna kan du också luta projektorn för att projicera med lämplig vinkel gentemot skärmen, genom att höja framsidan på projektorn med 3 grader. Denna projektor har 2 höjdjusterfötter och 2 höjdjusterknappar. En höjdjusterfot kan justeras om du trycker in höjdjusterknappen på samma sida.
Håll i projektorn, och tryck in höjdjusterknapparna för att frigöra höjdjusterfötterna.
1.
Placera framsidan av projektorn på önskad höjd.
2.
Släpp höjdjusterknapparna för att låsa höjdjusterfötterna.
3.
När du försäkrat dig om att höjdjusterfötterna är låsta, ställ ned projektorn försiktigt.
4.
Om nödvändigt, kan höjdjusterfötterna manuellt skruvas på för att göra mer
5.
exakta justeringar. Håll i projektorn när du vrider fötterna.
51
För att frigöra en höjdfot,
tryck in höjdjusterknappen
på samma sida.
FÖRSIKTIGT
stadigt, eftersom projektorn då kan falla. ►Luta inte projektorn på annat sätt än att du höjer dess front högst 3 grader m.h.a. justerfötterna. En större lutning av projektorn skulle kunna orsaka defekter eller förkortad livslängd hos förbrukningsartiklar eller på projektorn själv.
►Manövrera inte höjdjusterknapparna utan att hålla i projektorn
För att finjustera, vrid på foten.
Justera fokus
Använd fokusringen för att fokusera bilden.
Fokusring
18
Använda
Använda den automatiska justeringsfunktionen
Tryck på AUTO-knappen på fjärrkontrollen.
1.
När du trycker på denna knapp utförs det följande.
För en datorsignal
Det vertikala läget, horisontella läget och den horisontella fasen kommer att justeras automatiskt . Se till att applikationsfönstret är satt till maximal storlek innan du försöker använda denna funktion. En mörk bild kan fortfarande ställas in felaktigt. Använd en ljus bild vid justering.
För videosignal och s-videosignal
Videoformatet som är bäst lämpat för respektive insignal kommer att väljas automatiskt. Denna funktion är tillgänglig endast när AUTO väljs som VIDEOFORMAT under INSIGNAL-menyn (
32). Det vertikala och
horisontella läget kommer automatiskt att ställas in som standard.
För en komponentvideosignal
Det vertikala och horisontella läget kommer automatiskt att ställas in som standard. Den horisontella fasen kommer att justeras automatiskt.
● Det automatiska inställningsmomentet tar ca. 10 sekunder. Notera även att det kanske ej fungerar fullkomligt med vissa insignaler.
● När denna funktion utförs för en videosignal, kan vissa andra element, såsom en linje utanför bilden, visas.
● När denna funktion utförs för en datorsignal, kan beroende på datormodell en svart ram visas på skärmens kanter. Artiklarna som justeras genom denna funktion kan variera när FIN eller
● INAKTIV väljs under AUTOJUSTERA under SERVICE i OPTION-menyn
AUTO-knapp
COMPUTER
DOC.CAMERA
VIDEO
AUTO
ASPECT SEARCH
FREEZE
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON
12
POSITION
(45).
MY SOURCE/
PAGE UP
DOWN
BLANK
VOLUME
MUTE
MENU
Justera positionen
Tryck på knappen POSITION på fjärrkontrollen när inte någon
1.
meny visas på skärmen för att visa dialogen D.SKIFTE på skärmen.
Använd knapparna ▲, ▼, ◄ och ► för att justera bildens
2.
position. Tryck på knappen POSITION igen för att avsluta
KEYSTONE
POSITION
ESC
MY BUTTON
12
ENTER
denna funktion.
POSITION-knapp
● Detta är en funktion för att ändra positionen på ihopsjunkna bilder med DIG.ZOOM funktionen.
● När en skärmmeny visas flyttas den menyn genom denna åtgärd, men själva bildpositionen ändras inte (
Justeringsvärdet D.SKIFTE gäller inte då DIG.ZOOM är inställt på 512 (helskärm).
23).
MUTE
MENU
RESET
19
Använda
Korrigera keystone-störningar
Tryck på KEYSTONE-knappen på fjärrkontrollen. En dialog
1.
visas på skärmen som hjälper dig att åtgärda störningen. Använd knapparna ◄/► för att göra justeringar.
2.
För att stänga dialogen och slutföra momentet, tryck på
KEYSTONE-knapp
AUTO
ASPECT SEARCH
PAGE
FREEZE
MAGNIFY
UP
ON
DOWN
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON
12
KEYSTONE-knappen igen. Även om du inte gör någonting försvinner dialogen automatiskt efter några sekunder.
● Justerintervallet för denna funktion varierar beroende på insignalen. För vissa insignaler kanske denna funktion inte fungerar bra.
● När projektorn lutar nära ±6 grader eller mer, kanske denna funktion fungerar inte fungerar bra.
● Denna funktion kommer vara otillgänglig när positionsdetektorn är på (
50).
● Menyn på skärmen kan visas utanför bildområdet genom att ändra värdet för ASPEKT, DIG.ZOOM och KEYSTONE. Ändring av värdena för ASPEKT, DIG.ZOOM och KEYSTONE kan åtgärda symtomen.
Använda förstoringsfunktionen
Tryck på MAGNIFY ON på fjärrkontrollen. Bilden kommer
1.
att förstoras och dialogen FÖRSTORA visas på skärmen. När MAGNIFY ON trycks ned för första gången efter att projektorn slagits på kommer bilden att zoomas 1,5 gånger. I dialogen visar triangelmarkeringar för varje riktning.
Medan trianglarna visas i dialogen använder du markörknapparna
2.
▲/▼/◄/► för att flytta det område som ska förstoras. En förstoringsglasikon kommer att visas i dialogen när MAGNIFY ON trycks
3.
ned medan dialogen med trianglarna visas. Medan förstoringsglasikonen visas i dialogen använder du markörknapparna
4.
▲/▼ för att ändra förstoringsförhållandet. Förstoringsförhållandet kommer att
MAGNIFY ON/OFF-knappar
MY SOURCE/
COMPUTER
DOC.CAMERA
VIDEO
AUTO
ASPECT SEARCH
PAGE
FREEZE
MAGNIFY
UP
ON
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON
12
justeras med fina steg. Och ändringarna i förhållandet i varje steg är så små att de kan vara svåra att se.
Tryck på MAGNIFY OFF på fjärrkontroll när du vill lämna
5.
förstoringsfunktionen.
BLANK
VOLUME
MUTE
BLANK
VOLUME
DOWN
MUTE
NOTERA
• Dialogen FÖRSTORA kommer att försvinna automatiskt efter flera
sekunder utan inmatning. Dialogen visas igen om MAGNIFY ON trycks ned när dialogen försvunnit automatiskt.
• Medan dialogen FÖRSTORA visas kan du trycka på MAGNIFY ON för att växla dialogen mellan flyttning av förstoringsområdet (med trianglarna) och justering av förstoringsförhållandet (med förstoringsglasikonen).
• Förstoringen inaktiveras automatiskt när insignalen ändras eller när visningsförhållandet ändras.
• Medan förstoringen är aktiverad kan förhållandet för keystone-störning variera. Det kommer att återställas när förstoringen inaktiveras.
• Några horisontella ränder kan synas på bilden medan förstoringen är aktiverad.
20
Använda
Frysa skärmen tillfälligt
Tryck på FREEZE-knappen på fjärrkontrollen.
1.
“FRYS”-indikationen visas på skärmen (dock visas indikationen inte när AV är valt för MEDDELANDE under SKÄRMBILD­menyn (
39)), och projektorn går in i FRYS-läge, i vilket
bilden är fryst. För att avsluta FRYS-läget och återställa skärmen till normalläge, tryck på FREEZE-knappen igen.
● Projektorn lämnar automatiskt läget FRYS när någon kontrollknapp trycks ner.
● Om projektorn projicerar en stillbild under lång tid, kan LCD­panelen eventuellt brännas in. Lämna inte projektorn i FRYS­läge för länge.
● Bilder kan vara försämrade när den här funktionen används, detta är inte ett fel.
Temporärt gå till tomskärmen
Tryck på BLANK-knappen på fjärrkontrollen.
1.
Den BLANK-skärmen kommer att visas istället för insignalens skärm. Se BLANK under SKÄRMBILD-menyn ( För att gå ur den BLANK-skärmen och återgå till insignalens skärm, tryck på BLANK-knappen igen.
● Projektorn lämnar automatiskt läget BLANK när någon kontrollknapp trycks ner.
37).
FREEZE-knapp
MY SOURCE/
COMPUTER
DOC.CAMERA
VIDEO
AUTO
ASPECT SEARCH
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
FREEZE
MY BUTTON
PAGE UP
DOWN
12
BLANK
VOLUME
MUTE
BLANK-knapp
MY SOURCE/
COMPUTER
DOC.CAMERA
VIDEO
AUTO
ASPECT SEARCH
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
FREEZE
MY BUTTON
PAGE UP
DOWN
12
BLANK
VOLUME
MUTE
FÖRSIKTIGT
►Använd någon av metoderna nedan om du vill ha en tom
skärm medan projektorlampan är på.
• Använd funktionen BLANK ovan. Att göra på något annat sätt kan skada projektorn.
NOTERA
• Ljudet är inte aktivt med funktionen BLANK-skärm. Om nödvändigt, ange först volym eller ställ in tyst läge. För att visa BLANK skärm och stänga av ljudet samtidigt, använd funktionen AV-TYST (
44).
21
Loading...
+ 85 hidden pages