Vielen Dank, dass Sie diesen Projektor erworben haben.
WARNUNG
zugehörigen Handbücher. Lesen Sie zuerst die "Sicherheits-Richtlinien" und
verwahren Sie die Handbücher nach dem Lesen an einem sicheren Platz.
►Lesen Sie vor dem Gebrauch dieses Geräts sämtliche
Über dieses Handbuch
In dieser Anleitung werden verschiedene Symbole verwendet. Die Bedeutung
dieser Symbole ist im Folgenden beschrieben.
WARNUNG
VORSICHT
ZUR BEACHTUNG
Dieses Symbol weist auf Information hin, die bei Nichtbeachtung
möglicherweise zu Unfällen mit Verletzungen oder sogar
Todesfolge führen kann.
Dieses Symbol weist auf Information hin, die bei Nichtbeachtung
möglicherweise zu Unfällen mit Verletzungen oder Sachschäden führen kann.
Dieses Kennwort macht auf Fehler aufmerksam, die eine Störung
verursachen können.
Bitte beachten Sie die Seiten, auf die nach diesem Symbol
hingewiesen wird.
HINWEIS
Ankündigung geändert werden.
Die Darstellungen in dieser Bedienungsanleitung dienen rein illustrativen Zwecken.
•
Sie können leicht vom eigentlichen Projektor abweichen.
• Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für etwaige in diesem
Handbuch enthaltene Fehler.
• Die Vervielfältigung, Übertragung oder Verwendung dieses Dokuments oder
dessen Inhalts ist ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung nicht gestattet.
• Die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige
1
Inhalt
Einleitung . . ...............3
Merkmale .....................3
Kontrollieren des Lieferumfangs . . . 3
Teilebezeichnungen .............4
Einrichten .................7
Anordnung ....................7
Anschließen der Geräte ..........9
Stromversorgung anschließen ....15
Verwendung des Sicherungsstabs und Schlitzes
Verwendung der Leitungsabdeckung
. 15
. 16
Fernbedienung ............17
Einsetzen von Batterien .........17
Über das Fernbedienungssignal . . 18
Ändern der Frequenz des
Fernbedienungssignals .........18
Verwendung als einfache PC-Maus und Tastatur
. 19
Gerät ein/aus .............20
Betrieb ..................23
Einstellen der Lautstärke ........23
Temporäres Ausschalten von
Bildschirm und Audioausgang
... 23
Ein Eingangssignal wählen ......24
Wahl eines Seitenverhältnisses . . . 24
Ausrichten des Projektors über die Einstellfüße
. 25
Einstellen von Zoom und Fokus ...25
Automatische Einstellung anwenden
. 26
Funktion SCHABLONE anwenden . 27
Andere Tasten .................27
Einstellung der Position .........28
Trapezkorrektur/perfekte Anpassung
Verwenden der Vergrößerungsfunktion
Kurzzeitiges Einfrieren des Bildschirms
..28
. 29
. 30
Verwendung der Menüfunktion . . . 31
EINF. MENÜ ..............33
B
ILDFORMAT
P
ERF. ANPASSG
I
NSTALLAT
F
ORTGESCHRITT
, D-
., R
ZOOM
., B
ÜCKST
, V
, K
ILD-MODUS
, F
ILTER-TIMER
ERLASSEN
EYSTONE
, ÖKO-
, S
, K
MODUS
PRACHE
EYSTONE
,
,
Menü BILD ...............36
H
ELLIGKEIT
G
AMMA
KTI. BLENDE
A
, K
, F
ARB-TEMP
ONTRAST
., F
, E
INST-SPEICH
, H
ARBE
DCR
.
, A
CCENTUALIZER
, F-
TON
, S
CHÄRFE
,
,
Menü ABBILDUNG .........40
B
ILDFORMAT
PHASE
H-
, O
VER SCAN
, H-GR., A
, V-
POSIT
, H-
POSIT
UTOM. EINST. AUSFÜHR
,
.
Menü EINGB ..............43
P
ROGRESSIV
H
DMI-FORMAT
F
RAME LOCK
Menü SETUP . . . . . . . . . . . . . .47
D-
L
AMPE
TAN DBY-MOD
S
Menü AUDIO . . . . ..........53
L
AUTST
M
Menü BILDSCHIRM . . . . . . . . .54
S
PRACHE
TAR T
S
Q
G.
Menü OPT. ...............60
A
UTOM. SUCHE
M
Menü NETZWERK ..........74
Menü SICHERHEIT .........75
S
ICH. PASSWORT ÄNDERUNG
M
M
M
Präsentations-Tools ........80
Präsentation OHNE PC .......... 80
USB-Display(WINDOWS Computer) ....
USB-Display(Mac Computer) .........
Wartung .................98
Lampe austauschen ............98
Reinigung und Austausch des Luftfilters
Projektionsfenster pflegen ......102
,
Austausch der internen Uhr batterie
Sonstige Pflege ............... 104
Fehlersuche .............105
Verwandte Meldungen .........105
Informationen zu den Anzeigelampen
Alle Einstellungen zurücksetzen
Nicht auf Gerätefehler hinweisende Anzeichen
Technische Daten ........116
, V
ZOOM
K
EYSTONE
& F
, D-
IDEO NR
, H
, A
UFLÖSUNG
SHIFT
, K
ILTER
, B
, F
ARBNORM
DMI-BEREICH
, B
ILDPOSITION
EYSTONE
ILDOPTIMIERER
, C
OMPUTER-EINGANG
/ B
, P
ERF. ANPASSG
, I
.
., L
AUTSPRECHER
IK LAUTSTÄRKE
, M
ENÜ-POS
ein Bild
M
,
UELLEN NAME
U
. (G
ESCHL
, S
. U
, D
EINE TASTE
, Z
EITPLAN
,
NTERTITEL
, A
UDIOQUELLE
., B
LANK
, A
ein Bild Sperre
M
CHABLONE
,
)
IREKTSTROM AN
, S
ERVICE
UTOM. BLANK
, A
,
ein Bild
EIN TEXT PASSWORT
EIN TEXT SCHREIBEN KLONSPERRE
PASSWORT
, PIN
SPERRE
, M
EIN TEXT ANZEIGEN
,
, V
IDEOFORMAT
ILDPOSITION
.,
NSTALLAT
.,
,
,
, M
ELDUNG
UTOMATIK AUS
,
,
. 100
..103
..107
.. 110
.. 110
,
,
H ,
,
90
94
2
Einleitung
Einleitung
Merkmale
Der Projektor bietet vielseitige Einsatzmöglichkeiten durch die folgenden Merkmale.
Das einzigartige optische System erzeugt bei kurzem Abstand ein großes
Projektionsbild für die unterschiedlichsten Anwendungen.
Dieser Projektor hat eine Reihe verschiedener E/A-Anschlüsse, die fast alle
denkbaren Einsatzmöglichkeiten im Geschäftsleben abdecken.
Der HDMI-Anschluss unterstützt verschiedene Bildgeräte, die digitale
Schnittstellen haben, um schärfere Bilder auf den Bildschirm zu bekommen.
Verfügt über HDCR und ACCENTUALIZER, Hitachis hauseigene
Bildstabilisierungsfunktionen für eine deutlichere Bildwiedergabe.
®
Verfügt über einen Simulationsmodus für DICOM
Communication in Medicine”). Dieser Modus simuliert den DICOM-Standard,
ein die digitale Kommunikation auf dem Gebiet der Medizin betreffender
Standard.
(“Digital Imaging and
Der Projektor kann über eine LAN-Verbindung gesteuert und überwacht
werden. Außerdem können Sie den speziell auf das Gerät abgestimmten
USB Wireless Adapter (optional) nutzen, um eine wireless LAN Verbindung
herzustellen.
Der integrierte 16 W Lautsprecher sorgt ohne Zuhilfenahme externer
Lautsprecher für genügend Klangvolumen in großen Räumen, wie z. B.
Klassenzimmern.
TM
Die Netzwerkfunktion dieses Projektors unterstützt den PJLink
PJLink
von Projektoren. Bezüglich der Spezifikationen von PJLink
TM
ist ein Standard zur Vereinheitlichung der Bedien- und Steuerbefehle
TM
besuchen Sie
-Standard.
bitte die Website von PJLink™.
Mit BILDOPTIMIERER, einer hauseigenen Funktion von Hitachi zur
Aufrechterhaltung einer optimalen Bilddarstellung durch eine automatische
Bildkorrektur gemäß der Lampenalterung.
Kontrollieren des Lieferumfangs
Bitte lesen Sie Lieferumfang in der Bedienungsanleitung (Kurzform), die
gedruckt beiliegt. Ihr Projektor sollte mit den dort gezeigten Teilen geliefert worden
sein. Falls Artikel fehlen, wenden Sie sich bitte sofort an Ihren Fachhändler.
HINWEIS
• Bewahren Sie das Originalverpackungsmaterial für späteren
Transport auf. Beim Transport des Projektors verwenden Sie immer das
originale Verpackungsmaterial. Seien Sie besonders beim Objektiv vorsichtig.
3
Einleitung
Teilebezeichnungen
Projektor
(1) Lampenabdeckung (98)
Die Lampeneinheit ist im Inneren.
(2) Bedienfeld (
(3) Nivellierfüße (x 2) (
(4) Fernbedienungssensoren (x 2)
►HEISS! : Berühren Sie nicht während des Betriebs oder
kurz danach die Umgebung von Lampenabdeckung und Abluftöffnungen; diese
Bereiche sind sehr heiß.
►Schauen Sie nie in das Projektionsfenster, während die Projektionslampe
leuchtet, da der Strahl der Projektionslampe Ihren Augen schaden kann.
► Der Sicherungsstab und der Sicherungsschlitz darf nicht zum Verhindern des
Herunterfallens des Projektors verwendet werden; diese Teile sind nicht dafür
konstruiert.
VORSICHT
►Sorgen Sie immer für ausreichende Lüftung, um Überhitzung
des Projektors zu vermeiden. Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht blockiert
oder verdeckt werden. Es dürfen keine Gegenstände in die Nähe der
Lüftungsöffnungen gestellt werden, die festkleben oder in die Öffnungen gesaugt
werden könnten. Reinigen Sie den Luftfilter regelmäßig.
• Mit „*“ gekennzeichnete Tasten werden auf diesem Projektor (106)
nicht unterstützt.
6
Einrichten
Einrichten
Stellen Sie den Projektor entsprechend der Umgebung und dem Verwendungszweck auf.
Anordnung
Siehe Tabellen T-1 oder T-2 und die Abbildungen F-1 und F-2 am Ende dieser “Bedienungsanleitung
(Kurzform)”, um die Größe des Bildschirms und den Projektionsabstand zu bestimmen.
Die in der Tabelle enthaltenen Werte beziehen sich auf ein Bildschirmbild mit
maximalerGröße.
Projektionsflächengröße (diagonal)
ⓐ
• Bei einer Installation unter besonderen Umständen, wie z. B. die Anbringung an der
Decke oder einer Wand, sind gegebenenfalls spezielle Montageteile und Servicearbeiten
erforderlich. Für die Verwendung auf einem Tisch benötigen Sie spezielles optionales
Zubehör. Lassen Sie sich vor der Installation von Ihrem Fachhändler beraten.
• Die Bildposition kann sich nach der Installation wegen der Biegsamkeit des
Kunststoffgehäuses verschieben, wenn der Projektor an der Wand oder Decke
angebracht wurde. Sollte eine Neueinstellung erforderlich werden, wenden Sie sich bitte
an Ihren Fachhändler oder den Kundendienst.
• Die Position und/oder Schärfe des projizierten Bilds kann in der Aufwärmphase (ca. 30
Minuten nach Einschalten der Lampe) oder bei Änderungen der Umgebungsbedingungen
Schwankungen unterliegen. Stellen Sie die Bildposition und/oder -schärfe neu ein, wenn
dies erforderlich wird.
• Da der Projektor mit einem Ultra-Short-Throw-Objektiv ausgestattet ist, beachten
Sie bitte, dass zur vollen Ausschöpfung seiner Leistung die Wahl einer geeigneten
Projektionsfläche wichtig ist.
- Eine weiche Projektionsfläche, wie beispielsweise bei einer Roll-Leinwand, kann starke
Verzerrungen im projizierten Bild verursachen. Es wird empfohlen, für diesen Projektor
eine feste Projektionsfläche wie eine Projektionstafel zu verwenden.
- Eine Projektionsfläche mit hohem Gain-Faktor, wie beispielsweise bei einer GlasperlenLeinwand mit schmalem Betrachtungswinkel, eignet sich nicht für diesen Projektor. - Es
wird eine Projektionsfläche mit niedrigem Gain-Faktor (um 1,0), wie beispielsweise eine
Mattleinwand mit großem Betrachtungswinkel, für diesen Projektor empfohlen.
- Eine Projektionsfläche mit Gewebemuster kann einen Moiré-Effekt im projizierten Bild
verursachen, was nicht als Projektorstörung ausgelegt werden sollte. Für diesen Projektor
wird eine Projektionsfläche empfohlen, bei der Moiré-Effekte weniger stark auftreten.
b1 , b2
Projektionsabstand (±8%)
c1 , c2
Projektionsfl ächenhöhe (±8%)
►
WARNUNG
Durch Herunterfallen oder Umkippen des Projektors können Verletzungen und/oder Schäden
am Projektor verursacht werden. Verwendung eines beschädigten Projektors kann zu Bränden
und/oder elektrischen Schlägen führen.
• Den Projektor nicht auf einer instabilen, geneigten oder vibrierenden Oberfläche
aufstellen wie etwa auf einem wackeligen oder geneigten Ständer.
• Den Projektor nicht mit der Seite oder Vorderseite nach unten gekippt aufstellen. Zum
Aufstellen des Projektors auf seiner Rückposition für Tischverwendung ist es erforderlich,
die vorgesehenen Optionsteile zu verwenden. Lassen Sie sich bei Ihrem Fachhändler
beraten.
•
Wenden Sie sich vor speziellen Installationen, z. B. bei der Wand- oder Deckenanbringung,
an Ihren Fachhändler.
(Fortsetzung nächste Seite)
Stellen Sie den Projektor in einer stabilen, waagerechten Position auf.
7
Einrichten
Anordnung (Fortsetzung)
WARNUNG
Sie auf ausreichende Lüftung. Die hohe Temperatur des Projektors kann zu Bränden,
Verbrennungen und/oder Fehlfunktionen am Projektor führen.
•
Die Lüftungsöffnungen des Projektors dürfen nicht verstopft, blockiert oder anderweitig verdeckt werden.
• Lassen Sie einen Abstand von 30 cm oder mehr von den Seiten des Projektors zu
anderen Gegenständen wie Wänden.
• Legen Sie nichts auf das Gerät bzw. bringen Sie nichts an, was das Projektionsfenster
oder die Lüftungsöffnungen blockieren könnte.
• Stellen Sie den Projektor nicht auf metallischen Oberflächen oder solchen, die sich bei
Hitze verformen, auf.
• Stellen Sie den Projektor nicht auf einem Teppich, Kissen oder Bettzeug auf.
• Den Projektor nicht im direkten Sonnenlicht oder in der Nähe heißer Gegenstände wie
Heizkörpern aufstellen. Stellen Sie den Projektor nicht so, dass er dem Luftstrom von
einer Klimaanlage oder einem ähnlichen Gerät direkt ausgesetzt ist.
•
Es dürfen keine Gegenstände in die Nähe des Projektionsfensters, der Lüftungsöffnungen
oder oben auf dem Projektor aufgestellt werden. Dies verursacht eine hohe Temperatur
und kann einen Brand oder Rauchentwicklung zur Folge haben.
•
Es dürfen keine Gegenstände in die Nähe der Lüftungsöffnungen an der Unterseite des
Projektors gestellt werden, die festkleben oder in die Öffnungen gesaugt werden könnten.
Dieser Projektor hat auch Lüftungseinlassöffnungen an der Unterseite.
►
Stellen Sie den Projektor nicht an einem Ort auf, wo er nass werden kann. Falls der
Projektor nass wird oder Flüssigkeiten in den Projektor geraten, besteht die Gefahr von
Bränden, elektrischen Schlägen und/oder Fehlfunktionen des Projektors.
• Stellen Sie den Projektor nicht im Badezimmer oder im Freien auf.
•
Es dürfen keine Gegenstände, die Flüssigkeiten enthalten, in die Nähe des Projektors gestellt werden.
•
Stellen Sie den Projektor nicht an Orten auf, an denen Öle wie z.B. Speise- oder Maschinenöl verwendet werden.
►
Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller vorgeschriebenen Befestigungsteile und
überlassen Sie die Montage und Demontage des Projektors dem Kundendienstpersonal.
•
Lesen Sie die mit den Bedienungsanleitung gelieferte Anleitung und bewahren Sie sie gut auf.
►Stellen Sie den Projektor an einem kühlen Ort auf und achten
VORSICHT
Projektors vermeiden. Aufstellung des Projektors an solchen Orten kann zu Bränden,
elektrischen Schlägen und/oder Fehlfunktionen am Projektor führen.
Den Projektor nicht in der Nähe von Luftbefeuchtern, an rauchigen Orten oder in
•
einer Küche aufstellen. Vermeiden Sie zudem die Verwendung eines UltraschallLuftbefeuchters in der Nähe des Projektors. Anderenfalls werden im Leitungswasser
enthaltene Chlor- und die Mineralstoffbestandteile zerstäubt und können sich im Projektor
ablagern und zu einer Verschlechterung des Bildes oder anderen Problemen führen.
►Der Projektor muss so positioniert werden, dass nicht Licht direkt auf den
Fernbedienungssensor des Projektors fällt.
Stellen Sie das Produkt nicht in einem Ort auf, wo es den Rundfunkempfang stören kann.
►
►Stellen Sie das Produkt nicht in einem magnetischen Feld auf.
Wird der Projektor auf einer Höhe von 1600 m oder höher benutzt, wählen Sie für
►
HÖHENLAGE im Element SERVICE des MENÜ OPT. die Option HOCH
stellen Sie NORMAL ein. Wird der Projektor mit einer falschen Einstellung benutzt, können
der Projektor selbst oder innenliegende Bestandteile beschädigt werden.
(Fortsetzung nächste Seite)
►Rauchige, feuchte oder staubige Orte bei der Aufstellung des
(66). Anderenfalls
8
Anordnung (Fortsetzung)
Einrichten
HINWEIS
• Vom Projektor kann ein Klappergeräusch zu hören sein, wenn er
geneigt, bewegt oder geschüttelt wird. Das Geräusch wird durch die sich
bewegende Luftstrom-Regelklappe im Projektor erzeugt. Dies sollte nicht als
Störung oder Fehlfunktion ausgelegt werden.
•
Das Bild wird vom Projektor in einem großen Winkel auf den Bildschirm geworfen.
Bei Projizierung eines weißen Bilds können Farben sichtbar sein, was jedoch auf
der Art des Bildschirms oder dem Blickwinkel beruht und keine Störung darstellt.
• Wenn die Umgebungstemperatur etwa 35 bis 40˚C beträgt, wird die Helligkeit
der Lampe automatisch verringert.
Anschließen der Geräte
Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Projektors an ein Gerät in der
Bedienungsanleitung des Geräts, ob dieses für den Anschluss an den Projektor geeignet ist
und legen Sie das dem Gerätesignal entsprechende erforderliche Zubehör wie Kabel bereit.
Sollte das für den Abschluss benötigte Zubehör nicht zum Lieferumfang des Projektors
gehören oder beschädigt worden sein, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Schließen Sie das Gerät in Übereinstimmung mit folgenden Anweisungen an den Projektor
an, nachdem Sie sichergestellt haben, dass Gerät und Projektor ausgeschaltet sind.
►
WARNUNG
Verwenden Sie ausschließlich das vorgesehene Zubehör. Anderenfalls
kann es zu einem Feuer oder der Beschädigung des Geräts bzw. des Projektors kommen.
-
Verwenden Sie nur die angegebene Zubehör oder vom Hersteller des Projektors
empfohlen. Sollte das für den Abschluss benötigte Zubehör nicht zum Lieferumfang
des Projektors gehören oder beschädigt worden sein, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler. Es können für den Anschluss auch bestimmte Vorschriften gelten.
-
Bei einer Leitungen, die nur an einem Ende einen Ferritkern hat, schließen Sie das Ende
mit dem Kern an den Projektor an. Dies kann nach den EMB-Vorschriften erforderlich sein.
-
Projektor und Zubehör dürfen nicht auseinander gebaut oder modifiziert werden.
- Verwenden Sie niemals beschädigtes Zubehör. Achten Sie darauf, das Zubehör
nicht zu beschädigen. Route die Leitungen so, dass niemand auf sie tritt und sie
nicht irgendwo eingeklemmt werden.
VORSICHT
►Schalten Sie den Projektor nicht ein oder aus, während er mit
einem in Betrieb befindlichen Gerät verbunden ist, es sei denn, dies entspricht
einer Anweisung in der Bedienungsanleitung des Geräts. Anderenfalls kann es
zu Fehlfunktionen des Geräts oder des Projektors kommen.
►
Achten Sie darauf, einen Stecker nicht versehentlich mit dem falschen Anschluss zu
verbinden. Anderenfalls kann es zu Fehlfunktionen des Geräts oder des Projektors kommen.
- Stellen Sie beim Anschließen sicher, dass die Form des Leitungssteckers zur
betreffenden Buchse passt.
- Stellen Sie immer sicher, dass die Schrauben bei Schraubsicherungssteckern
festgezogen werden.
- Verwenden Sie Leitungen mit geraden Steckern (keine L-förmigen), da die
Eingangsanschlüsse des Projektors nicht eingelassen sind.
(Fortsetzung nächste Seite)
9
Einrichten
Anschließen der Geräte (Fortsetzung)
Informationen zur Plug & Play-Funktionalität
•
Plug-and-Play ist eine Funktion des Betriebssystems des Computers und dessen
Peripheriegeräten (u.a. Display-Geräten). Dieser Projektor ist mit VESA DDC 2B
kompatibel. Plug-and-Play kann durch Anschließen dieses Projektors an einem
Computer erzielt werden, der mit VESA DDC (Displaydatenkanal) kompatibel ist.
-
Diese Funktion können Sie benutzen, wenn Sie eine Computerleitung den
funktioniert vielleicht nicht richtig, wenn Sie einen anderen Anschlusstyp versuchen.
- Bitte verwenden Sie Standard-Treiber in Ihrem Computer, da dieser Projektor
ein Plug-and-Play-Monitor ist.
• Wenn AUTO als COMPUTER IN1- oder COMPUTER IN2-Anschluss in der
Option COMPUTER-EINGANG des Menüs EINGB ausgewählt ist, kann dieser
Anschluss Component-Videosignale empfangen (
45).
• Wenn der USB TYPE B-Anschluss mit dem USB TYPE A-Anschluss des
Computers verbunden wird, kann der USB TYPE B-Anschluss als Bild-
Eingangsanschluss für Computerbilder oder die Fernbedienung als Maus und
Tastatur des Computers verwendet werden (
19).
L
OUT
AUDIO
R
VIDEO
Cr/Pr
Cb/Pb
Y
COMPONENT
HDMI
VCR/DVD/Blu-ray
Disc-Player
Computer
AUDIO
OUT
DISPLAY
RS-232C
USB
(A)
HDMI
(Fortsetzung nächste Seite)
10
Anschließen der Geräte (Fortsetzung)
Einrichten
HINWEIS
• Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Projektors an einen
Computer in der Bedienungsanleitung des Computers, dass der an den
Projektor ausgegebene Signalpegel sowie die Synchronisierungsmethoden und
Bildschirmauflösung mit dem Projektor kompatibel sind.
- Manche Signale benötigen einen Adapter zur Eingabe in diesen Projektor.
- Manche Computer haben mehrfache Anzeigemodi, die Signale enthalten
können, welche nicht von diesem Projektor unterstützt werden.
- Obwohl der Projektor Signale mit einer Auflösung von bis zu UXGA
(1600x1200) anzeigen kann, wird das Signal vor der Anzeige in die
Panelauflösung des Projektors umgewandelt. Die beste Displayleistung wird
erzielt, wenn die Auflösungen von Eingangssignal und Projektorpanel identisch
sind.
• Wenn Sie diesen Projektor an ein Notebook anschließen, muss die Anzeige
an einen externen Monitor ausgegeben bzw. gleichzeitig an das interne Display
und einen externen Monitor ausgegeben werden.
Informationen zur Einstellung finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Computers.
• Abhängig vom Eingangssignal nimmt die automatische Einstellfunktion dieses
Projektors möglicherweise einige Zeit in Anspruch bzw. funktioniert nicht
ordnungsgemäß.
- Es ist zu beachten, dass ein Synchronisationssignal mit Composite-
Synchronisation oder Sync-on-Green die automatische Einstellfunktion dieses
Projektors beeinträchtigen kann (
45).
- Wenn die automatische Einstellfunktion nicht ordnungsgemäß funktioniert,
ist der Dialog zur Einstellung der Bildschirmauflösung möglicherweise nicht
lesbar. Verwenden Sie in diesem Fall ein externes Anzeigegerät. So ist die
Anzeige des Dialogs eventuell möglich und Sie können die entsprechende
Bildschirmauflösungseinstellung vornehmen.
(Fortsetzung nächste Seite)
11
Einrichten
Anschließen der Geräte (Fortsetzung)
•
Wenn Sie ein USB-Speichermedium wie z. B. einen USB-Stick an den USB
TYPE A-Anschluss anschließen und den Anschluss als Eingangsquelle
auswählen, können Sie die auf dem Gerät gespeicherten Bilder betrachten
(80).
• Sie können ein dynamisches Mikrofon mit 3,5-mm-Ministecker an den MIC-
Anschluss anschließen. In diesem Fall wird der Ton des Mikrofons durch
den eingebauten Lautsprecher ausgegeben, selbst wenn gleichzeitig die
Tonausgabe über den Projektor erfolgt. Von Geräten wie drahtlosen Mikrofonen
ist die Eingabe eines Linienpegelsignals über den MIC-Anschluss möglich. Im
normalen Modus kann die Mikrofonlautstärke über das Menü separat von der
Lautstärke des Projektors angepasst werden.(
53) Im Standby-Modus kann die
Mikrofonlautstärke mit den VOLUME +/- -Tasten der Fernbedienung angepasst
werden, synchron zur Lautstärke des Projektors.(
23) Die Mikrofonlautstärke
kann auch angepasst werden, wenn der Ton des Projektors über die Funktion
AUDIOQUELLE(
53) stumm geschaltet wurde.
In beiden Modi (Standby-Modus
oder normal) funktioniert die AV MUTE-Taste der Fernbedienung für den Ton des
Mikrofons und des Projektors
.(23)
Mikrofonanlage
Lautsprecher
(mit einem Verstärker)
R
L
Monitor
RGB IN
HINWEIS
• Falls laute Rückkopplungen über den Lautsprecher hörbar werden,
stellen Sie das Mikrofon weiter entfernt vom Lautsprecher auf.
Dieser Projektor bietet keine im Mikrofonanschluss integrierte Stromversorgung.
•
(Fortsetzung nächste Seite)
12
Einrichten
Anschließen der Geräte (Fortsetzung)
Um die Netzwerkfunktionen des Projektors verwenden zu können, verbinden Sie
den LAN-Anschluss über ein LAN-Kabel mit dem LAN-Anschluss des Computers
oder mit einem Zugangspunkt, der über ein drahtloses LAN mit dem Computer
verbunden ist. Zur Verwendung der Funktion NETZBRÜCKE verbinden Sie auch
den CONTROL-Anschluss und einen RS-232C-Anschluss des externen Geräts
zur Kommunikation als ein Netzwerkterminal. Siehe Bedienungsanleitung -
Netzwerkhandbuch für Einzelheiten zu Netzwerkfunktionen.
Computer
RS-232C
USB TYPE A
LAN
Zugangspunkt
USB
Wireless
Adapter
(Option)
USB-
Speichergerät
VORSICHT
►Holen Sie unbedingt die Zustimmung des
Netzwerkadministrators ein, bevor Sie den Projektor an ein Netzwerk anschließen.
►Schließen Sie den LAN-Anschluss nicht an ein Netzwerk mit zu hoher Spannung an.
►Um die wireless Netzwerkfunktion dieses Projektors nutzen zu können, benötigen Sie
den als optionales Zubehör erhältlichen USB Wireless Adapter.
►Verwenden Sie unbedingt die Funktion USB ENTFERNEN auf
dem Miniaturbildbildschirm zur Sicherung Ihrer Daten, bevor Sie das
USBSpeichermedium aus dem Projektoranschluss entfernen (
83).
►Benutzen Sie für den Anschluss des Adapters an den Projektor keine
Verlängerungskabel bzw. -Geräte. Bevor Sie den USB Wireless Adapter
verbinden oder vom Projektor trennen, müssen Sie den Projektor ausschalten
und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Berühren Sie den USB Wireless
Adapter nicht, während der Projektor an das Stromnetz angeschlossen ist.
►Um sowohl LAN-Kabel und USB-Gerät an den Projektor anzuschließen,
nutzen Sie ein LAN-Kabel, das auf der Seite, auf der das Steckerkabel
sichtbar ist, abgefl acht ist. Anderenfalls kann beides nicht ordnungsgemäß
angeschlossen werden und das Kabel könnte brechen (Fehlfunktion).
(Fortsetzung nächste Seite)
13
Einrichten
Anschließen der Geräte (Fortsetzung)
HINWEIS
• Wenn ein übergroßes USB-Speichermedium beim Anschluss den
LAN-Anschluss blockieren würde, schließen Sie das USB-Speichermedium
über ein USB-Verlängerungskabel an.
• Der HDMI-Port dieses Modells ist kompatibel mit HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection) und kann daher das Videosignal von mit HDCPkompatiblen DVD-Playern usw Anzeigen.
- HDMI unterstützt die folgenden Signale.
Videosignal: 480i@60, 480p@60, 576i@50, 576p@50, 720p@50/60,
1080i@50/60, 1080p@50/60
Audiosignal: Format Lineare PCM
Abtasthäufigkeit 48 kHz / 44,1 kHz / 32 kHz
- Dieser Projektor kann an andere Geräte mit einem HDMI
TM
-Anschluss
angeschlossen werden, aber mit manchen Geräten funktioniert der Projektor
nicht richtig und die Video.
- Verwenden Sie nur ein mit einem HDMI
TM
-Logo gekennzeichnetes HDMITM-
Leitung.
- Benutzen Sie ein HDMI™-Kabel der Kategorie 2, um ein 1080p@50/60
Signal an den Projektor zu übertragen.
- Wird der Projektor an ein Gerät mit einem DVI-Anschluss angeschlossen, so
TM
verwenden Sie eine DVI-an-HDMI
-Leitung für den Anschluss an den HDMI-
Eingang.
• Maximal ein USB Wireless Adapter (optional) kann an einen Projektor
angeschlossen werden.
14
Stromversorgung anschließen
Schließen Sie die Netzleitung an den AC
1.
(Netzanschluss) des Projektors an.
Stecken Sie den Stecker der Netzleitung in
2.
die Steckdose. Nachdem die Stromversorgung
einige Sekunden lang anliegt, leuchtet die
POWER-Anzeige konstant orangefarben auf.
Bitte denken Sie daran, dass bei aktivierter
DIREKTSTROM AN-Funktion (
der Stromversorgung zum Einschalten des
Projektors führt.
60), der Anschluss
Netzleitung
Einrichten
AC
WARNUNG
anschließen. Ist die Stromversorgung nicht korrekt angeschlossen, so besteht
Brand- und/oder Stromschlaggefahr.
• Das Netzkabel nicht mit nassen Händen berühren.
Verwenden Sie lediglich die im Lieferumfang des Projektors enthaltene Netzleitung. Nehmen Sie
•
im Fall einer Beschädigung Kontakt mit Ihrem Händler auf. Modifizieren Sie nie die Netzleitung.
•
Schließen Sie die Netzleitung nur an eine Steckdose an, für deren Spannung es geeignet
ist. Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Projektors befinden und leicht zugänglich
sein. Die Netzleitung zur vollständigen Trennung von der Stromversorgung abziehen.
• Verteilen Sie die Stromversorgung nicht auf mehrere Geräte. Dies könnte zur
Überlastung von Steckdose und Anschlüssen, dem Lösen der Verbindung bzw.
zu einem Brand, elektrischen Schlag oder anderen Unfällen führen.
• Drücken Sie das Projektorgehäuse nicht auf die Netzleitung.
►Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Netzleitung
Verwendung des Sicherungsstabs und Schlitzes
Eine im Handel erhältliche Diebstahlsschutzkette
oder ein Draht von bis zu 10 mm Durchmesser
kann am Sicherungsstab am Projektor
angebracht werden.
Außerdem hat dieses Produkt einen
Sicherheitsschlitz für die Kensington-Sperre.
Einzelheiten siehe Anleitung der Sicherheitsvorrichtung.
Kensington-Schlitz
Diebstahlschutzkette oder Draht
►
WARNUNG
des Herunterfallens des Projektors verwendet werden; diese Teile sind nicht dafür konstruiert.
VORSICHT
Abluftöffnungen anbringen. Sie könnten sich sonst zu stark erhitzen.
•
HINWEIS
Diebstahlssicherungsmaßnahmen dar. Sie sind nur als ergänzende Maßnahmen zum Diebstahlschutz gedacht.
Der Sicherungsstab und der Sicherungsschlitz stellen keine umfassenden
Der Sicherungsstab und der Sicherungsschlitz darf nicht zum Verhindern
►Diebstahlschutzkette oder Draht nicht in der Nähe der
Sicherungsstab
15
Einrichten
Verwendung der Leitungsabdeckung
Verwenden Sie die Leitungsabdeckung als Abdeckung für die anschließenden Teile.
1.
Schließen Sie zuerst die Signalleitungen und das Netzleitung an den Projektor an.
2.
Führen Sie die drei Knöpfe an der Kabelabdeckung
in die drei Löcher am Projektor ein, wie in der
Abbildung dargestellt. Führen Sie die Leitungen
durch die Öffnungen an der Unterseite der
Leitungsabdeckung.
2
3
1
Knöpfe
1
3
2
Befestigen Sie die Schraube der Abdeckung.
3
.
Schraube
►
VORSICHT
Leitungsabdeckung zu quetschen, um die Beschädigung der Leitungen zu verhindern.
► Verwenden Sie die mit dem Projektor gelieferte Leitungsabdeckung.
Versuchen Sie nicht, die Leitungsabdeckung auf irgendeine Weise abzuändern.
Vermeiden Sie es sorgfältig, die Leitungen in die
16
Fernbedienung
Fernbedienung
Einsetzen von Batterien
Bitte legen Sie vor der Verwendung der Fernbedienung Batterien ein. Wenn eine
Fehlfunktion an der Fernbedienung auftritt, müssen die Batterien ersetzt werden.
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht verwenden wollen, nehmen Sie
die Batterien aus der Fernbedienung und lagern Sie sie an einem sicheren Ort.
Entfernen Sie den Batteriedeckel auf der Rückseite der
1.
Fernbedienung.
Legen Sie die beiden AA-Batterien (HITACHI MAXELL,
2.
Teilenummer LR6 oder R6P) entsprechend ihrer Plus-
und Minuspole wie angezeigt in die Fernbedienung ein.
Bringen Sie die Batterieabdeckung in den früheren.
3.
WARNUNG
verwenden Sie sie sachgemäß. Falsche Verwendung kann zu Batterieexplosion,
Rissen oder Lecks führen, was zu Brand, Verletzungen und/oder Verschmutzung
der Umwelt führen kann.
• Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Batterien. Verwenden Sie Batterien
unterschiedlicher Sorten nicht gleichzeitig. Verwenden Sie nicht gleichzeitig neue
und gebrauchte Batterien.
• Beim Einlegen sicherstellen, dass die Plus- und Minusklemmen der Batterie
richtig ausgerichtet sind.
• Halten Sie die Batterie außer Reichweite von Kindern und Haustieren.
•
Batterien dürfen nicht aufgeladen, kurzgeschlossen, gelötet oder geöffnet werden.
• Batterien nicht in Feuer oder Wasser werfen. Batterien an dunkler, kühler und
trockener Stelle aufbewahren.
• Falls die Batterie leck wird, die Batterieflüssigkeit sofort abwischen und die
Batterie ersetzen. Falls Batterieflüssigkeit auf Haut oder Kleidung gerät, sofort
mit Wasser abspülen.
• Bei der Batterieentsorgung folgen Sie bitte der lokalen Gesetzgebung.
►Gehen Sie stets vorsichtig mit den Batterien um und
17
Fernbedienung
Über das Fernbedienungssignal
Die Fernbedienung spricht den Fernbedienungssensor
des Projektors an. Der Projektor verfügt an der
Vorderseite über einen Fernbedienungssensor.
Der Sensor erfasst das Signal innerhalb des folgenden
Bereichs, wenn der Sensor aktiv ist:
60 Grad (30 Grad nach links und rechts vom Sensor)
innerhalb von etwa 3 Meter.
Fernbedienungssensoren
30º30º
Ca.
3 m
HINWEIS
EMPF. im Untermenü SERVICE des Menüs OPT. (
• Sie können jeweils einen der Sensoren über den Menüpunkt FERNB.
67) deaktivieren.
• Das auf der Projektionsfläche o. ä. reflektierte Signal der Fernbedienung
kann möglicherweise ebenfalls empfangen werden. Wenn es schwierig ist, die
Fernbedienung direkt auf den Sensor zu richten, versuchen Sie es mit einem
reflektierten Signal.
• Da die Fernbedienung Signale per Infrarotlicht an den Projektor sendet
(LED der Klasse 1), müssen Sie darauf achten, dass sich keine Gegenstände
zwischen Ausgabesignal der Fernbedienung und Projektor befinden.
• Die Fernbedienung kann möglicherweise nicht richtig arbeiten, wenn starkes
Licht (wie direktes Sonnenlicht) oder Licht von einer nahen Lichtquelle (wie von
einer Inverter-Leuchtstoffröhre) auf den Fernbedienungssensor des Projektors
fällt. Justieren Sie die Position des Projektors, um solches Licht zu vermeiden.
Ändern der Frequenz des Fernbedienungssignals
Die als Zubehör gelieferte Fernbedienung hat zwei
Signalfrequenzmodi Modus 1:NORMAL und Modus 2:HOCH.
Wenn die Fernbedienung nicht richtig funktioniert, versuchen
Sie, die Signalfrequenz zu ändern.
Zum Einstellen des Modus halten Sie gleichzeitig die beiden
nachstehend aufgeführten Tasten ca. 3 Sekunden lang
gedrückt.
IWB
INPUT
CALIBRATION
ASPECT
AUTO
ACCENTUALIZER
D-ZOOM
FOCUS
PAGE
MAGNIFY
MYBUTTON
UP
DOWNONOFF
KEYSTONE/
FREEZE
PERFECT FIT
TEMPLATE
ESCMENU
ENTER
HDCR
VOLUME
AV MUTE
㸩
࣮
(1)(2)
Einstellen auf Modus 1:NORMAL... Tasten VOLUME -
(1)
POSITION
RESET
und RESET
(2) Einstellen auf Modus 2:HOCH... Tasten MAGNIFY OFF
und ESC
Bedenken Sie, dass die Option FERNB. FREQ. unter SERVICE im Menü OPT.
(
68) des Projektors, der mit der Fernbedienung gesteuert werden soll, auf den
gleichen Modus eingestellt werden muss wie die Fernbedienung.
18
Verwendung als einfache PC-Maus und Tastatur
Die mitgelieferte Fernbedienung fungiert als einfache
Maus undTastatur des Computers, wenn der USB TYPE
B-Anschlussdes Projektors mit dem USB-Anschluss Typ A
des Computersverbunden ist.
(1)
Taste
der Fernbedienung.
(2) Taste BILD AB:
Drücken Sie die Taste PAGE DOWN auf der Fernbedienung.
(3) Linke Maustaste: Drücken Sie die ENTER-Taste.
(4) Cursor bewegen:
(5) ESC-Taste: Drücken Sie die ESC-Taste.
(6) Rechte Maustaste: RESET-Taste drücken.
ZUR BEACHTUNG
Maus- und Tastaturfunktion könnte Ihr Gerät beschädigen.
Bei Verwendung dieser Funktion darf dieses Produkt nur an
einen Computer angeschlossen sein. Vor dem Anschließen an
den Computer lesen Sie bitte die Dokumentation des Computers.
BILD AUF
: Drücken Sie die Taste PAGE UP auf
Verwenden Sie die Cursortasten ▲, ▼, ◄ und ►.
►
Eine unsachgemäße Nutzung der
USB TYPE B
Anschluss
Fernbedienung
IWB
INPUT
CALIBRATION
ASPECT
AUTO
ACCENTUALIZER
FOCUS
PAGE
MAGNIFY
MYBUTTON
UP
DOWNONOFF
KEYSTONE/
FREEZE
PERFECT FIT
(5)
(3)
TEMPLATE
ESCMENU
ENTER
POSITION
D-ZOOM
HDCR
VOLUME
AV MUTE
RESET
(1)
㸩
(2)
࣮
(4)
(6)
HINWEIS
Wenn die einfache Maus- u. Tastatur-Funktion dieses Produkts nicht richtig
funktioniert, prüfen Sie bitte Folgendes.
• Wenn eine USB-Leitung zum Anschließen dieses Projektors an einen Computer mit
eingebautem Zeigegerät (z.B. Trackball) wie ein Laptop-PC verwendet wird, öffnen Sie
das BIOS Setup-Menü, wählen dort die externe Maus und deaktivieren das Zeigegerät,
da das eingebaute Zeigegerät möglicherweise Priorität für diese Funktion hat.
• Windows XP SP3 oder höher ist für diese Funktion erforderlich. Außerdem arbeitet
diese Funktion möglicherweise je nach Computer-Konfiguration und Maustreiber nicht
richtig. Diese Funktion kann mit Computern arbeiten, die über normale USB-Maus oder
Tastatur bedient werden.
• So können beispielsweise nicht zwei Tasten gleichzeitig gedrückt werden (um zum
Beispiel den Cursor diagonal zu bewegen).
• Diese Funktion ist nur aktiv, wenn der Projektor richtig arbeitet. Diese Funktion ist in
folgenden Fällen nicht verfügbar:
- Während sich die Lampe aufwärmt. (Die POWER-Anzeige grün blinkt.)
- Wenn entweder der USB TYPE A- oder der USB TYPE B-Anschluss ausgewählt wurde.
- Während die Bildschirme BLANK(
23), SCHABLONE(58) oder MEIN BILD
angezeigt werden.
- Während ein beliebiges Menü auf dem Bildschirm angezeigt wird.
- Während die Cursor-Tasten verwendet werden, um den Ton oder die
Bildschirmfunktionen einzustellen, beispielsweise für die Anpassung der Tonlautstärke,
die Trapez-Korrektur, die Korrektur der Bildposition und die Bildschirmvergrößerung.
19
Gerät ein/aus
Gerät ein/aus
Einschalten des Geräts
Prüfen Sie, ob die Netzleitung
1.
ordnungsgemäß und fest im Projektor
Tas te STANDBY/ONPOWER-Anzeige
und in der Steckdose eingesteckt ist.
Achten Sie darauf, dass die POWER-
2.
Anzeige konstant orange leuchtet
(107)
.
Drücken Sie die STANDBY/ON-Taste am
3.
Projektor oder der Fernbedienung.
Die Projektionslampe leuchtet, und die
POWER Anzeige beginnt, grün zu blinken.
Ist der Projektor betriebsbereit, hört die
Anzeige auf zu blinken und leuchtet
konstant grün (
107).
IWB
INPUT
CALIBRATION
ASPECT
AUTO
ACCENTUALIZER
FOCUS
PAGE
MAGNIFY
MYBUTTON
UP
DOWNONOFF
KEYSTONE/
FREEZE
PERFECT FIT
TEMPLATE
ESCMENU
ENTER
POSITION
HDCR
D-ZOOM
VOLUME
㸩
࣮
AV MUTE
RESET
Zur Anzeige des Bildes wählen Sie ein Eingangssignal entsprechend dem
Abschnitt Ein Eingangssignal wählen (
24).
Das Menü ERSTEINRICHTUNGSMENÜ wird bei der Inbetriebnahme
automatisch eingeblendet. Das Menü ERSTEINRICHTUNGSMENÜ wird nach
der Ersteinrichtung erst wieder angezeigt, wenn WERKS-RÜCKST. (
ausgeführt wird. Zum Ändern der Einstellungen siehe Menü SPRACHE (
und HÖHENLAGE (
66).
73)
54)
(1) SPRACHE: Nutzen Sie die Tasten
▲/▼/◄/►, um die gewünschte
Sprache auszuwählen und drücken
Sie zum Bestätigen die Taste ENTER
auf der Fernbedienung oder die Taste
INPUT am Projektor.
(2) HÖHENLAGE: Nutzen Sie die Tasten
▲/▼, um NORMAL für Höhenlagen
unter 1600 m und anderenfalls HOCH
auszuwählen, und drücken Sie zum
Bestätigen die Taste ENTER auf der
Fernbedienung oder die Taste INPUT
am Projektor.
(Fortsetzung nächste Seite)
20
Gerät ein/aus
WARNUNG ►Schauen Sie nie in das Projektionsfenster,
während die Projektionslampe leuchtet, da der Strahl der
Projektionslampe Ihren Augen schaden kann.
►Der Projektor darf nicht wie in der rechten Abbildung vertikal
platziert werden. Dies könnte eine Fehlfunktion oder Verletzung
verursachen. Für die Verwendung auf einem Tisch benötigen Sie
spezielles optionales Zubehör.
►Das Projektionsfenster dieses Geräts besteht aus Glas. Er
kann bei zu starker Krafteinwirkung oder Stoßeinwirkung brechen.
Lesen und beachten Sie zur eigenen Sicherheit die nachstehenden
Warnhinweise.
• Schützen Sie das Projektionsfenster vor Krafteinwirkung und
vermeiden Sie Stöße.
• Lassen Sie den Projektor nicht in Kinderhände gelangen.
• Ein Bruch des Projektionsfensters hat eine Verzerrung des
projizierten Bilds zur Folge. Sollte das Projektionsfenster brechen,
dürfen Sie es nicht berühren. Benachrichtigen Sie Ihren Händler.
21
Gerät ein/aus
Ausschalten des Geräts
Drücken Sie die STANDBY/ON-Taste am Projektor oder der Fernbedienung.
1.
Die Meldung "Ausschalten?" wird ungefähr 5 Sekunden lang auf dem
Bildschirm angezeigt.
Drücken Sie die Taste STANDBY/ON erneut, während die Meldung angezeigt
2.
wird. Die Lampe des Projektors geht aus und die Anzeige POWER blinkt
orange. Ist die Lampe abgekühlt, hört die Anzeige POWER auf zu blinken
und leuchtet konstant orange (
Nach dem Ausschalten des Projektors warten Sie mindestens 10 Minuten vor dem
erneuten Einschalten. Schalten Sie den Projektor zudem nicht kurz nach dem
Einschalten wieder aus. Anderenfalls kann es zu einer Fehlfunktion der Lampe
oder einer Verkürzung der Lebensdauer einiger Komponenten einschließlich der
Lampe kommen.
107).
WARNUNG►Berühren Sie nicht während des Betriebs oder kurz danach
die Umgebung von Lampenabdeckung und Abluftöffnungen; diese Bereiche
sind sehr heiß.
►Die Netzleitung muss für vollständige Trennung abgezogen werden. Die
Netzsteckdose soll nahe am Projektor und leicht zugänglich sein.
•
HINWEIS
Sie den Projektor immer ein, bevor Sie die angeschlossenen Geräte einschalten.
• Der Projektor hat eine Funktion, die den Projektor automatisch ein- und
ausschalten kann. Bitte siehe Gegenstände DIREKTSTROM AN (
AUTOMATIK AUS (
Schalten Sie in der richtigen Reihenfolge das Gerät ein/aus. Schalten
60) und
61) im Menü OPT.
22
Betrieb
Betrieb
Einstellen der Lautstärke
Verwenden Sie die VOLUME+/VOLUME- -Taste zur Einstellung der
1.
Lautstärke.
Ein Dialog erscheint im Bild, um bei der Einstellung der Lautstärke
zu helfen. Auch wenn Sie nichts tun, wird der Dialog nach etwa zehn
Sekunden automatisch geschlossen.
VOLUME
IWB
INPUT
ASPECT
AUTO
FOCUS
PAGE
MAGNIFY
UP
DOWNONOFF
KEYSTONE/
PERFECT FIT
TEMPLATE
● Wenn für den aktuellen Bild-Eingang gewählt ist, wird die
Lautstärkeeinstellung deaktiviert. Siehe Option AUDIOQUELLE im AUDIO-Menü (
● Selbst wenn sich der Projektor im Standby-Zustand befindet, ist eine Justierung der
Lautstärke möglich, wenn beide folgenden Voraussetzungen erfüllt sind:
- Für STANDBY ist unter AUDIOQUELLE im Menüs AUDIO (
als
ausgewählt.
- NORMAL ist unter STANDBY-MOD. im Menü SETUP (
53) eine andere Option
52) ausgewählt.
● Im Standby-Modus kann die Mikrofonlautstärke mit den VOLUME +/- -Tasten der
Fernbedienung angepasst werden, synchron zur Lautstärke des Projektors (
12).
+/-
-Taste
CALIBRATION
ACCENTUALIZER
D-ZOOM
MYBUTTON
FREEZE
53).
HDCR
VOLUME
AV MUTE
㸩
࣮
Temporäres Ausschalten von Bildschirm und Audioausgang
Drücken Sie die AV MUTE-Taste an der Fernbedienung.
1.
Anstelle des Bildschirms mit Eingangssignalen wird der
BLANK-Bildschirm angezeigt, und der Ton vom AUDIO OUT-Anschluss wird stumm geschaltet. Hinweise zum
BLANK-Bildschirm finden Sie im Menüpunkt BLANK im
Menü BILDSCHIRM
(54).
Um den AV MUTE-Modus zu verlassen und
Bildschirmanzeige und Tonausgabe wieder herzustellen,
drücken Sie die Taste AV MUTE noch einmal.
HINWEIS
• Der Projektor beendet automatisch den AV MUTE-Modus, wenn
bestimmte Steuertasten gedrückt werden.
• Der Projektor besitzt keinen internen Lautsprecher. Der Ton wird über ein
externes Audiosystem wiedergegeben, das am AUDIO OUT-Anschluss
angeschlossen ist.
AV MUTE -Taste
IWB
INPUT
CALIBRATION
ASPECT
AUTO
ACCENTUALIZER
HDCR
MAGNIFY
TEMPLATE
D-ZOOM
MYBUTTON
FREEZE
VOLUME
AV MUTE
㸩
࣮
FOCUS
PAGE
UP
DOWNONOFF
KEYSTONE/
PERFECT FIT
ESCMENU
WARNUNG
►Wenn Sie bei eingeschalteter Projektorlampe einen leeren
Bildschirm haben wollen, verwenden Sie die oben genannte Funktion AV MUTE.
Durch jede andere Aktion kann der Projektor beschädigt werden.
Blockieren des Strahls durch einen Gegenstand verursacht eine hohe
Temperatur und kann einen Brand oder Rauchentwicklung zur Folge haben.
23
Betrieb
Ein Eingangssignal wählen
Drücken Sie die INPUT-Taste am Projektor.
1.
Bei jedem Drücken der Taste schaltet
der Projektor seinen Eingangsanschluss
vom aktuellen Anschluss um wie folgt.
COMPUTER IN1 COMPUTER IN2
INPUT-Taste
IWB
INPUT
CALIBRATION
ASPECT
AUTO
ACCENTUALIZER
HDCR
D-ZOOM
FOCUS
PAGE
MAGNIFY
MYBUTTON
VOLUME
INPUT-Taste
㸩
VIDEO LAN
HDMI
2 USB TYPE A
HDMI 1
USB TYPE B
● Wenn EIN für AUTOM. SUCHE im Menü OPT. gewählt ist (60), setzt der
Projektor sein Absuchen der Anschlüsse in der vorstehenden Reihenfolge fort,
bis ein Eingangssignal erfasst wird.
● Die Projektion der Bilder vom USB TYPE B-Anschluss kann mehrere
Sekunden in Anspruch nehmen.
Wahl eines Seitenverhältnisses
Drücken Sie die ASPECT-Taste an der Fernbedienung.
1.
Bei jedem Drücken der Taste schaltet der Projektor zwischen
den Modi für das Seitenverhältnis um.
Bei einem Computersignal
NORMAL 4:3 16:9 16:10 SYSTEMEIGEN
TM
Bei einem HDMI
NORMAL 4:3 16:9 16:10 14:9 SYSTEMEIGEN
Bei einem Videosignal oder Component-Videosignal
4:3 16:9 16:10 14:9 SYSTEMEIGEN
Bei einem Eingangssignal vom LAN-, USB TYPE A- oder USB TYPE
B-Anschluss oder wenn kein Signal vorhanden ist
CP-AX2505, CP-AX3005, CP-AX3505:
CP-A
W2505, CP-AW3005: 16:10 (fest)
-Signal
4:3 (fest)
ASPECT-Taste
MY SOURCE/
VIDEO
COMPUTER
DOC.CAMERA
ASPECT
AUTO
SEARCH
BLANK
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
PAGE
MY BUTTON
DOWN
UP
D-ZOOM
VOLUME
㧗
MUTE
FREEZE
FOCUS
●
Die ASPECT-Taste funktioniert nicht, wenn kein richtiges Signal eingegeben wird.
● Der Modus NORMAL bewahrt das originale Seitenverhältnis.
● Je nach den Einstellwerten von BILDFORMAT, D-ZOOM,
KEYSTONE,
KEYSTONE und PERF. ANPASSG. kann sich das Bildschirmmenü bis
außerhalb des definierten Bildanzeigebereichs verlagern. Dieses Problem lässt
sich gegebenenfalls durch Ändern der Werte BILDFORMAT, D-ZOOM,
KEYSTONE, KEYSTONE und PERF. ANPASSG. beheben.
24
Betrieb
Ausrichten des Projektors über die einstellfüße
Der Projektor weist hinten zwei Verstellfüße zur waagrechten Einstellung und Abwinklung in
Längsrichtung auf. Für die Lieferung werden an jedem Hebefuß Abstandhalter installiert. Der Projektor
kann sofort eingesetzt werden. Falls erforderlich, können Sie den Abstandhalter entfernen und die
Hebefüße per Hand drehen, um exaktere Einstellungen vorzunehmen.
-1~1°
Unterteil hinten
Abstandhalter
-1~1°
Unterteil hinten
WARNUNG►
Bewahren Sie die Abstandhalter außerhalb der Reichweite
von Kindern und Haustieren auf. Sie könnten die Abstandhalter verschlucken. Bei
versehentlichem Verschlucken bitte zwecks Notbehandlung sofort an einen Arzt wenden.
HINWEIS
• Der Einstellwinkel der Füße kann bis auf plus/minus 1° angepasst
werden.
• Nach der Einstellung der Unterteile können Sie die Füße mithilfe eines
Abstandhalters in den Lieferzustand zurückversetzen. Es wird empfohlen, die
Abstandhalter für das eventuelle Umsetzen des Projektors an einen anderen
Standort aufzubewahren und wieder einzusetzen.
Einstellen von Zoom und Fokus
Drücken Sie die Taste D-ZOOM + oder D-ZOOM - an der
Fernbedienung zur Steuerung der Anzeige des D-ZOOMDialogs im Bildschirm.
Verwenden Sie die Tasten D-ZOOM + und D-ZOOM - zur
Einstellung der Bildgröße.
Zum Fertigstellen des Vorgangs berühren Sie diese Tasten
etwa zehn Sekunden lang nicht, bis der Dialog verschwindet.
●
Wenn Sie einen Teil des Bildes vergrößern wollen, verwenden
Sie die Vergrößerungsfunktion
(29).
D-ZOOM - -Taste
IWB
INPUT
CALIBRATION
ASPECT
AUTO
ACCENTUALIZER
HDCR
D-ZOOM
FOCUS
PAGE
MAGNIFY
UP
DOWNONOFF
KEYSTONE/
PERFECT FIT
TEMPLATE
ESCMENU
MYBUTTON
FREEZE
VOLUME
AV MUTE
㸩
࣮
(Fortsetzung nächste Seite)
D-ZOOM + -Taste
25
Betrieb
Drücken Sie FOCUS + oder FOCUS - an der Fernbedienung
oder die Taste FOCUS + oder FOCUS - am Projektor
(5), während kein Menü im Bildschirm erscheint, um
das Feld FOKUS auf den Bildschirm zu rufen. Verwenden
Sie die Tasten FOCUS + und FOCUS - zum Einstellen der
Bildschirmfokussierung. Nach der Fokuseinstellung warten
Sie kurz, bis das FOKUS-Feld verschwindet, wenn Sie ein
anderes Menü auf dem Bildschirm durch Drücken der MENU-
Taste am Projektor aufrufen wollen.
● Die Tasten ◄/►/▲/▼ des Projektors funktionieren
während der Anzeige der Schablone nur als Cursortasten
(58).
Automatische Einstellung anwenden
Drücken Sie die AUTO-Taste an der Fernbedienung.
1.
Diese Taste hat folgende Funktion.
Bei einem Computersignal
Die vertikale Position, die horizontale Position und die horizontale
Phase werden automatisch eingestellt.
Stellen Sie vor Verwendung dieser Funktion sicher, dass das
Anwendungsfenster auf die maximale Größe gestellt ist. Dunkle
Bilder werden möglicherweise nicht ordnungsgemäß eingestellt.
Führen Sie die Einstellung mit einem hellen Bild aus.
FOCUS - Taste
IWB
INPUT
CALIBRATION
ASPECT
AUTO
ACCENTUALIZER
HDCR
D-ZOOM
FOCUS
PAGE
MAGNIFY
UP
DOWNONOFF
KEYSTONE/
PERFECT FIT
TEMPLATE
ESCMENU
MYBUTTON
FREEZE
VOLUME
AV MUTE
㸩
࣮
FOCUS + Taste
AUTO-Taste
IWB
INPUT
CALIBRATION
ASPECT
AUTO
ACCENTUALIZER
D-ZOOM
FOCUS
PAGE
MAGNIFY
MYBUTTON
UP
DOWNONOFF
KEYSTONE/
PERFECT FIT
TEMPLATE
FREEZE
HDCR
VOLUME
AV MUTE
㸩
࣮
Bei einem Video- oder S-Videosignal
Das für das jeweilige Eingangssignal am besten geeignete Videoformat wird
automatisch gewählt. Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn AUTO unter
VIDEOFORMAT im Menü EINGB eingestellt ist (
44). Die vertikale und die
horizontale Position werden automatisch auf den Standardwert eingestellt.
Für ein Videosignal
Die vertikale und die horizontale Position werden automatisch auf den Standardwert
eingestellt. Die horizontale Phase wird automatisch angepasst.
● Der automatische Einstellvorgang erfordert etwa 10 Sekunden. Beachten Sie
außerdem, dass er bei bestimmten Eingängen nicht richtig funktionieren kann.
● Wenn diese Funktion für ein Videosignal ausgeführt wird, können gewisse
Zusatzkomponenten wie eine Linie außerhalb eines Bildes erscheinen.
●
Wenn diese Funktion für ein Computersignal ausgeführt wird, ist es möglich, dass abhängig
vom Computer-Modell am Bildschirmrand ein schwarzer Rahmen angezeigt wird.
● Die durch diese Funktion eingestellten Elemente können variieren, wenn bei der
Option AUTO EINST. unter der Option SERVICE im Menü OPT. die Einstellungen FEIN
oder AUS gewählt wurden (
66).
26
Funktion SCHABLONE anwenden
Betrieb
Drücken Sie die TEMPLATE-Taste an der Fernbedienung.
1.
Bei jedem Drücken der Taste schaltet der Projektor zwischen
den Modi für SCHABLONE um.
TESTMUSTER
HAS-WM05
HAS-WM03
PUNKTLINIE1
PUNKTLINIE2
PUNKTLINIE3
PUNKTLINIE4
KARTE 2 KARTE 1 KREIS 2 KREIS 1
● Die TEMPLATE-Taste funktioniert nicht, wenn kein richtiges Signal
eingegeben wird.
Andere Tasten
HDCR: Ruft das HDCR-Menü auf (36).
ACCENTUALIZER: Ruft das ACCENTUALIZER-Menü auf (
36).
IWB
INPUT
CALIBRATION
ASPECT
AUTO
ACCENTUALIZER
HDCR
MAGNIFY
TEMPLATE
D-ZOOM
MYBUTTON
FREEZE
VOLUME
AV MUTE
㸩
࣮
FOCUS
PAGE
UP
DOWNONOFF
KEYSTONE/
PERFECT FIT
TEMPLATE-Taste
ACCENTUALIZER
-Taste
IWB
INPUT
CALIBRATION
ASPECT
AUTO
ACCENTUALIZER
HDCR
D-ZOOM
FOCUS
PAGE
UP
DOWNONOFF
KEYSTONE/
PERFECT FIT
TEMPLATE
MAGNIFY
MYBUTTON
FREEZE
VOLUME
AV MUTE
HDCR-Taste
㸩
࣮
27
Betrieb
Einstellung der Position
Drücken Sie die POSITION-Taste an der Fernbedienung, wenn
1.
kein Menü erscheint, um den D-SHIFT
(47)
-Dialog auf den
ESCMENU
ENTER
Bldschirm zu rufen.
POSITION
Verwenden Sie die Tasten ▲, ▼, ◄ und ► zur Einstellung der
2.
Bildposition.
Drücken Sie die POSITION-Taste erneut zum Fertigstellen
dieses Vorgangs.
POSITION-Taste
● Dies ist eine Funktion zum Verschieben der Position des mit der D-ZOOM (
funktion verkleinerten Bildes.
● Bei eingeblendetem Bildschirmmenü (OSD-Menü) wird durch diese Bedienung
das Bildschirmmenü verschoben, wobei sich die Bildposition selbst jedoch nicht
verändert (
32).
● Bei Einstellung von D-ZOOM auf 256 (gesamter Bildschirm) wird die Einstellung
von D-SHIFT unwirksam. (CP-AX2505, CP-AX3005, CP-AX3505)
● Bei Einstellung von D-ZOOM auf 320 (gesamter Bildschirm) wird die Einstellung
von D-SHIFT unwirksam. (CP-AW2505, CP-AW3005)
KEYSTONE/
Trapezkorrektur/perfekte Anpassung
PERFECT FITTaste
Drücken Sie die KEYSTONE / PERFECT
1.
FIT-Taste an der Fernbedienung. Ein Dialog
erscheint im Bild, um bei der Korrektur der
Verzerrung zu helfen.
Nutzen Sie die Pfeiltasten ▲/▼, um die Funktion MANUELL
2.
oder PERF. ANPASSG. auszuwählen und drücken Sie die
Tas te ►, um sie anschließend auszuführen.
INPUT
ASPECT
FOCUS
PAGE
UP
DOWNONOFF
KEYSTONE/
PERFECT FIT
IWB
AUTO
MAGNIFY
TEMPLATE
CALIBRATION
ACCENTUALIZER
RESET
47)
HDCR
D-ZOOM
VOLUME
MYBUTTON
FREEZE
AV MUTE
㸩
࣮
(1) MANUELL zeigt einen Dialog für die Trapezkorrektur an.
Nutzen Sie die Tasten ▲/▼, um
KEYSTONE /
KEYSTONE auszuwählen und die Tasten ◄/►, um die
Einstellung vorzunehmen.
(2) PERF. ANPASSG. zeigt einen Dialog zum Einpassen des
projizierten Bildes in jede der Ecken und an jede der Seiten an.
Drücken Sie die KEYSTONE / PERFECT FIT-Taste erneut zum Schließen des
Dialogs und Beenden dieses Vorgangs. Auch wenn Sie nichts tun, wird der
Dialog nach etwa zehn Sekunden automatisch geschlossen.
● Der Einstellbereich dieser Funktion ist je nach Art der Eingangssignale
unterschiedlich. Bei manchen Eingangssignalen kann es sein, dass diese Funktion
nicht korrekt funktioniert.
28
Betrieb
Verwenden der Vergrößerungsfunktion
Tas te MAGNIFY
ON/OFF
Drücken Sie die Taste MAGNIFY ON an der Fernbedienung.
1.
Das Bild wird vergrößert, und der Dialog VERGRÖßERN
erscheint im Bild. Bei der ersten Betätigung der Taste
MAGNIFY ON nach dem Einschalten des Projektors wird
das Bild auf das 1,5-fache gezoomt. Im Dialog geben
Dreiecksymbole die einzelnen Richtungen an.
Die Anzeigevergrößerung des Projektors schaltet mit jedem Druck auf die
2.
MAGNIFY ON-Taste um.
Für Computersignale, HDMI
LAN-,
USB TYPE A- oder USB TYPE B-Anschlusses
TM
(RGB)-Signale, Eingangssignale des
1,5 Mal 2 Mal 3 Mal 4 Mal 1 Mal
Für Videosignale, Component-Videosignale oder HDMI
TM
(Component)-Signale
1,5 Mal 2 Mal 1 Mal
INPUT
ASPECT
PAGE
DOWNONOFF
UP
FOCUS
IWB
AUTO
MAGNIFY
CALIBRATION
ACCENTUALIZER
D-ZOOM
MYBUTTON
HDCR
VOLUME
㸩
࣮
Während diese Dreiecke im Dialog zu sehen sind, können Sie mit den
3.
Cursortasten ▲/▼/◄/► den Vergrößerungsbereich verschieben.
Drücken Sie die Taste MAGNIFY OFF an der Fernbedienung, um die
4.
Vergrößerungsfunktion zu verlassen.
● Nach einigen Sekunden ohne Bedienung wird der Dialog VERGRÖßERN
automatisch wieder ausgeblendet. Der Dialog kann nach der automatischen
Ausblendung durch einen erneuten Druck auf die Taste MAGNIFY ON
wieder eingeblendet werden.
● Bei einem Wechsel des Eingangssignals oder beim Ändern eines seiner
Parameter wird die Vergrößerungsfunktion automatisch deaktiviert.
● Bei aktivierter Vergrößerungsfunktion variiert die Trapezverzerrung. Sie
wird bei Deaktivierung der Vergrößerungsfunktion wieder hergestellt.
● Horizontale Streifen können bei aktivierter Vergrößerungsfunktion im Bild
zu sehen sein.
● Diese Funktion ist in folgenden Fällen nicht verfügbar:
- Ein Synchronisationssignal außerhalb des unterstützten Bereichs wird
eingespeist.
- Es ist kein Eingangssignal vorhanden.
29
Betrieb
Kurzzeitiges Einfrieren des Bildschirms
Drücken Sie die FREEZE-Taste an der Fernbedienung.
1.
Die "EINFRIEREN"-Anzeige erscheint auf der
Projektionsfläche (obwohl die Anzeige nicht erscheint, wenn
AUS für die Option MELDUNG im Menü BILDSCHIRM
gewählt ist (
56)), und der Projektor schaltet auf
EINFRIEREN-Modus, in dem das Bild eingefroren wird.
Zum Beenden des EINFRIEREN-Modus und Zurückschalten
der Darstellung auf normal drücken Sie die FREEZE-Taste
erneut.
● Der Projektor beendet automatisch den EINFRIEREN-Modus,
wenn bestimmte Steuertasten gedrückt werden.
● Wenn der Projektor längere Zeit ein Standbild projiziert, kann das Bild
möglicherweise im LCD-Panel eingebrannt werden. Lassen Sie den Projektor
nicht zu lange im EINFRIEREN-Modus.
● Bei Ausführung dieser Funktion kann es zu Bildverschlechterungen kommen,
dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
FREEZE-Taste
IWB
INPUT
CALIBRATION
ASPECT
AUTO
ACCENTUALIZER
FOCUS
PAGE
MAGNIFY
MYBUTTON
UP
DOWNONOFF
KEYSTONE/
PERFECT FIT
TEMPLATE
FREEZE
D-ZOOM
HDCR
VOLUME
AV MUTE
㸩
࣮
30
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.