Hitachi CP-A301NM, CP-A221NM, CP-AW251NM User Manual [no]

Prosjektor
CP-A221N/CP-A301N/CP-AW251N
(
Typenummer CP-A221N, CP-A221NM, CP-A301N, CP-A301NM, CP-AW251N, CP-AW251NM
Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning
Takk for at du kjøpte denne prosjektoren.
)
►Før du tar produktet i bruk, vennligst les alle bruksanvisninger
for dette produktet. Vær sikker på at du leser først "Sikkerhetshåndbok". Etter å ha lest dem, oppbevar dem på et sikkert sted for fremtidig referanse.
Om denne manualen
Det er brukt forskjellige symboler i denne manualen. Disse symbolenes mening er beskrevet nedenfor.
FORSIKTIG
BEMERK Dette gir varsel om fare som forårsaker feil.
MERK
• Informasjonen i denne brukerhåndboken er underlagt endringer uten
foregående varsel.
• Illustrasjonene i denne håndboken er ment som illustrasjoner. De kan avvike noe fra prosjektoren din.
• Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som måtte oppstå i denne brukerhåndboken.
• Reproduksjon, overføring, eller kopiering av hele eller enhver del av dette dokumentet er ikke tillatt uten spesiell skriftlig godkjennelse.
Varemerkebekreftelse
• Mac® er et registrert varemerke som tilhører Apple Inc.
• Windows Corporation i U.S. og/eller andre land.
• VESA og DDC er varemerker som tilhører Video Electronics Standard Association.
HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia Interface er varemerker eller
registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC i USA og andre land.
• Varemerket PJLink er et varemerke som anvendes som varemerkerettigheter i Japan, USA og andre land om områder.
• Blu-ray Disc
Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere.
®
Dette symbolet indikerer informasjon som muligens kan resultere i personlig skade eller selv dødsfall pga feil håndtering hvis den ignoreres.
Dette symbolet indikerer informasjon som muligens kan resultere i personlig eller fysisk skade pga feil håndtering hvis den ignoreres.
Vennligst se de sidene som er skrevet etter dette symbolet.
, DirectDraw® og Direct3D® er registrerte varemerker som tilhører Microsoft
TM
og Blu-rayTM er varemerker for Blu-ray Disc Association.
1
Les Sikkerhetshåndbok først.
Prosjektør
Brukerhåndbok - Sikkerhetshåndbok
Takk for at du valgte å kjøpe denne prosjektøren.
ADVARSEL • Les denne brukermanualen om denne projektoren før bruk for
å sikre korrekt bruk ved at man forstår. Etter å ha lest den, skal du oppbevare den på et trygt sted for å kunne se på den i fremtiden. Uriktig håndtering av detteproduktet kan muligens føre til skade på person eller til skade på ting. Produsenten påtar seg ikke noe ansvar for mulige skader som er forårsaket av feilhåndtering som går utover det som er definert som normal bruk i disse bruksveiledningene for denne projektoren.
MERK
• Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som fremkommer i denne håndboken.
• Reproduksjon, overføring eller bruk av dette dokumentet eller deler av det, er ikke tillatt uten uttrykt skriftlig tillatelse.
• Informasjonen i denne håndboken kan endres uten varsel.
Angående symbolene
Forskjellige symboler har blitt tatt i bruk i denne bruksanvisningen og på selve enheten for å sikre riktig bruk, og for å forhindre skade på brukeren, andre persjoner og eiendeler. Symbolenes betydninger beskrives i avsnittet nedenfor. Det er viktig å lese beskrivelsene av de forskjellige symbolenes betydning grundig og gjøre seg innforstått med deres betydning.
Dette symbolet indikerer informasjon som, dersom det
ADVARSEL
FORSKING
Typiske symboler
Denne typen symbol indikerer en ytterligere advarsel (inklusive oppfordringer til varsomhet). En illustrasjon vises som forklaring på advarselens innhold.
Denne typen symbol indikerer en utilrådelig betjeningsmåte. Illustrasjonen i varselmerket viser betjeningsmåten som ikke må utføres (symbolet til venstre viser at enheten ikke må demonteres).
ignoreres, kan resultere i skade på person eller i verste falltap av menneskeliv pga. uriktig håndtering.
Dette symbolet indikerer informasjon som, dersom det ignoreres, kan resultere i skade på person eller eiendeler pga. av uriktig håndtering.
Denne typen symbol indikerer en bydende handling. Illustrasjonen i varselsymbolet viser betjeningsmåten som må utføres (symbolet til venstre viser at strømpluggen må frakoples stikkontakten).
1
Sikkerhetsregler
ADVARSEL
Bruk ikke prosjektøren hvis det oppstår problemer.
Unormale tilstander som f.eks. røyk, rar lukt, ikke noe bilde, ingen lyd, for mye lyd, ødelagt hus, elementer eller kabler, eller hvis væske eller andre fremmedlegemer har trengt inn i apparatet, etc., kan forårsake branntilløp eller elektrisk støt. Hvis noen av de ovennevnte tilstandene skulle forekomme, må apparatet slås av og støpslet trekkes ut av stikkontakten. Når du er sikker på at det ikke lenger røyker eller lukter rart, må forhandleren kontaktes. Gjør aldri forsøk på å utføre reparasjoner selv, det medfører stor farerisiko.
• Stikkontakten må være i nærheten av prosjektøren og lett tilgjengelig.
Utvis stor varsomhet til barn kjæledyr.
Uforsiktig behandling kan resultere i branntilløp, elektrisk støt, ulykke, forbrenninger eller øyets skades. Utvis stor varsomhet når det er barn kjæledyr tilstede.
Unngå at væske eller fremmedlegemer trenger inn i apparatet.
Hvis væske eller fremmedlegemer skulle trenge inn i apparatet, kan det forårsake branntilløp eller elektrisk støt. Utvis stor varsomhet når barn er tilstede. Hvis væske eller fremmedlegemer skulle trenge inn i prosjektøren, må strømmen slås av omgående, støpslet trekkes ut av stikkontakten og forhandleren kontaktes.
Plasser aldri prosjektøren i nærheten av vann (f.eks. på baderom, i strandkanten e.l.).
• Prosjektøren må ikke utsettes for regn eller fuktighet. Plasser aldri prosjektøren utendørs.
• Plasser ikke blomstervaser, potteplanter, kopper, kosmetikk, væske slik som vann, etc., oppå eller nær prosjektøren.
• Plasser ikke metall, brennbart materiale, etc., oppå eller nær prosjektøren.
• For å hindre at fremmedlegemer stikker gjennom, skal du ikke legge projektorene i en kasse eller veske sammen med andre ting enn tilbehøret til projektoren, signalkabler og koblinger.
Foreta aldri demontering eller modifiseringer.
Prosjektøren inneholder høyspenningskomponenter. Modifisering og/eller demontering av projektoren eller tilbehøret kan føre til brann eller elektrisk støt.
• Åpne aldri kabinettet.
• Overlat eventuelle reparasjoner eller innvendig rengjøring til forhandleren.
Utsett ikke prosjektøren for støt eller slag.
Hvis prosjektøren utsettes for slag og/eller ødelegges, kan det resultere i personskader, og fortsatt bruk kan føre til branntilløp eller elektrisk støt. Skulle prosjektøren utsettes for slag, må strømmen slås av omgående, støpslet trekkes ut av stikkontakten og forhandleren kontaktes.
Plasser ikke prosjektøren på et utstabilt underlag.
Hvis prosjektøren skulle falle i gulvet og/eller ødelegges, kan det forårsake personskader og fortsatt bruk kan føre til branntilløp eller elektrisk støt.
• Plasser ikke prosjektøren på et underlag som er utstabilt, skjevt eller som vibrerer, f.eks. et vaklevorent eller skråstilt stativ.
• Plasser prosjektøren på et stativ med trinser og sett bremsene på.
• Ikke sett prosjektøren sidelengs, eller med linsen vendt oppover eller nedover.
• For Tak-installering og lignende, søk råd hos Deres forhandler før installering.
Frakople
strømpluggen
fra
stikkontakten.
Ikke demonter.
2
Sikkerhetsregler (forts.)
ADVARSEL
Vær oppmerksom på prosjektørens høye temperatur.
Apparatet blir veldig varmt når lampen er tent. Det kan resultere i brann eller forbrenninger. Utvis stor varsomhet når det er barn tilstede. Objektivet, viften og ventilasjonsåpninger må ikke berøres under eller like etter bruk, det kan forårsake forbrenninger. Sørg for god ventilasjon.
• Se til at det er en klaring på minst 30 cm mellom prosjektøren og f.eks. vegger.
• Ikke plasser projektoren på et metallbord eller som blir mykt ved oppvarming.
• Plasser ikke noe nær objektivet, viftene og ventilasjonsåpningene.
• Se til at ikke viften eller ventilasjonsåpningene blokkeres.
• Dekk ikke til prosjektøren med en duk, e.l.
• Plasser ikke prosjektøren på et gulvteppe eller sengetøy.
Se aldri gjennom objektivet eller åpninger når lampen er tent.
Det kraftige lyset er skadelig for øynene. Utvis spesielt stor varsomhet når det er barn tilstede.
Bruk bare korrekt strømledning og korrekt strømuttak.
Feil voltspenning kan resultere i branntilløp eller elektrisk støt.
• Bruk bare den spenningen som er angitt prosjektøren og i sikkerhetsreglene.
• Den vedlagte nettledningen må brukes i samsvar med nettstrømmen som skal brukes.
Sørg for korrekt tilkopling av nettledningen.
Feilaktig tilkopling kan resultere i branntilløp eller elektrisk støt.
• Rør aldri nettledningen med våte hender.
• Kontroller at koplingsenden av ledningen er ren (støvfri), før bruk. Tørk støpslet med en myk og tørr klut.
• Sett støpslet helt inn i stikkontakten. Unngå stikkontakter hvor fatningen er løs eller skadet på noen måte.
Jordledningen må koples til.
Koble jordlederen i vekselstrøminntaket for denne enheten sammen med jordlederen som finnes i bygningen og bruk korrekt strømledning; ellers kan det bli brann eller du kan få elektrisk støt.
• Ikke ta vekk kjernen i strømledningen.
Koble
jordledningen
på en sikker
måte.
3
Sikkerhetsregler (forts.)
ADVARSEL
Behandle lyskildelampen forsiktig.
Projektoren bruker en kvikksølvsglasslampe av glass og av høy kvalitet. Lampen kan gå i stykker med et høyt smell eller brenne ut. Når lampen går i stykker, er det mulig at glasskår kan fly inn i lampeavlukket og at gass som inneholder kvikksølv kan slippe ut av projektorens ventilasjonshull.
Les seksjonen ”Lampen” meget grundig. Behandle nettledningen og eventuelle eksterne koplingskabler
varsomt.
Fortsatt bruk av en skadet nettledning eller kabler kan resultere i branntilløp eller elektrisk støt. Utsett ikke nettledningen eller kabler for sterk varme, trykk eller belastninger. Hvis nettledningen eller kabler kommer til skade (viklingen blottlegges eller knekker, etc.), må forhandleren kontaktes.
• Plasser ikke prosjektøren eller andre tunge gjenstander oppå nettledningen eller kablene. Legg heller ikke tepper, kluter, etc. oppå ledningen eller kablene da de kan bli vanskelig å få øye på og noen ved et uhell kan komme til å plassere tunge gjenstander oppå.
• Dra ikke i nettledningen eller kablene for å få støpslet ut av stikkontakten med trekk i selve støpslet.
• Unngå at ledningen plasseres nær en varmekilde.
• Unngå at nettledningen bøyes kraftig.
• Demonter ikke nettledningen.
Behandle fjernkontrollens batteri varsomt.
Feilaktig behandling av batteriet kan resultere i branntilløp eller ulykke. Batteriet kan eksplodere hvis det ikke behandles korrekt.
• Hold barn og kjæledyr unna batteriet. Hvis batteriet skulle svelges, må lege kontaktes øyeblikkelig.
• Batteriet må ikke utsettes for vann eller brennes.
• Batteriet må ikke utsettes for flammer eller høye temperaturer.
• Hold aldri batteriet ved hjelp av et metallpinsett.
• Oppbevar batteriet på et kjølig, mørkt og tørt sted.
• Kortslutt ikke batteriet.
• Batteriet må ikke gjenopplades, demonteres eller loddes.
• Batteriet må ikke utsettes for slag.
• Bruk bare det batteriet som er angitt i den andre manualen for denne projektoren.
• Se til at pluss- og minuspolene peker riktig vei ved innsetting av batteriet.
• Hvis det oppdages batterilekkasje, må dette tørkes opp og batteriet skiftes ut. Ved søl av batterilekkasje på hud eller klær, skyll med rikelig med vann.
• Følg gjeldende regelverk ved kassering av batteriet.
4
Sikkerhetsregler (forts.)
FORSKING
Utvis varsomhet ved flytting av prosjektoren.
Uforsvarlig håndtering kan resultere i en ulykke eller skader.
• Flytt ikke prosjektøren under bruk. Før den eventuelt flyttes, må støpslet trekkes ut av stikkontakten, alle kontakter koples fra og objektivhetten eller linsedeksel settes på.
• Unngå at prosjektøren utsettes for slag eller støt.
• Ikke trekk i projektoren.
• Bruk medfølgende kasse eller veske om slikt finnes.
Sett ikke noe oppå prosjektøren.
Hvis det settes noe oppå prosjektøren, kan den komme til å velte og forårsake skader på personer og gjenstander. Vær spesielt forsiktig når det er barn tilstede.
Ikke fest noe annet enn angitte gjenstander på projektoren.
Om man likevel gjør det, kan det føre til skade eller ødeleggelse.
• Enkelte projektorer har gjenger i linsedelen. Ikke fest noe annet enn angitt tilbehør (som konverteringslinse) på gjengene.
Unngå røykfylte, fuktige og støvete steder.
Dersom projektoren plasseres på et røykfylt, et svært fuktig eller støvete sted, kan oljesot eller korroderende gass føre til brann eller at du får elektrisk støt.
Ikke plasser prosjektøren på røykfylte, fuktige eller støvete steder (f.eks. på
røykerom, kjøkken, i strandkanten e.l.) . Plasser aldri prosjektøren utendørs.
• Ikke benytt luftfuktere i nærheten av prosjektøren.
Pass på luftfilteret for at det skal ventilere normalt.
Luftfilteret bør rengjøres regelmessig. Dersom filteret blir blokkert av støv eller lignende, stiger den interne temperaturen og kan forårsake feilfungering. Projektoren kan hende viser en melding som “SJEKK LUFTSTRØMMEN” eller slår av projektoren for å hinder at temperaturnivået stiger.
• Når indikatorene eller en beskjed ber deg om rengjøre luftfilteret, skal du rengjøre det så snart som mulig.
• Dersom skitten ikke kan fjernes fra luftfilteret, eller dette blir skadet, skal du bytte ut filteret.
• Bruk bare luftfilter av den angitte typen. Bestill luftfilteret som er angitt i den andre manualen for denne projektoren hos din forhandler.
• Når du skifter ut lampen, må du også skifte ut luftfilteret. Luftfilteret kan settes på når du kjøper en reservelampe for denne projektoren.
• Ikke slå på projektoren uten luftfilter.
Unngå omgivelser med høy temperatur.
Varme kan ha negativ innvirkning på prosjektørens kabinett og andre deler. Prosjektøren, fjernkontrollen eller andre deler må ikke utsettes for direkte sol eller andre varmekilder som f.eks. en varmeovn, etc.
Unngå magnetiske felt.
Det anbefales på det sterkeste å unngå alle ubeskyttete og uskjermete magnetiske felt på eller nær prosjektøren. (det vil si magnetiske sikkerhetsenheter eller annet tilbehør for prosjektøren som innehar magnetiske materialer som ikke har blitt levert av produsenten etc.) Magnetiske objekter kan medføre forstyrrelser av prosjektørens indre mekaniske utførelse som kan forstyrre eller stoppe kjøreviften helt, og kan medføre at prosjektøren skrur seg helt av.
5
Sikkerhetsregler (forts.)
FORSKING
Kople nettledningen fra hvis apparatet ikke skal brukes på en stund.
• Av sikkerhetsmessige grunner, må nettledningen koples fra hvis prosjektoren ikke skal brukes på en lang stund.
• Trekk støpslet ut av stikkontakten før eventuell rengjøring. Hvis dette ikke gjøres kan det resultere i branntilløp eller elektrisk støt.
Be din forhandler om rensing av prosjektøren innvendig omtrent hvert år.
Hvis det samler seg støv og skitt inni prosjektøren kan det resultere i branntilløp eller funksjonssvikt. Innvendig rengjøring er mest effektiv hvis den utføres før en årstid hvor det kan forventes mye regn eller fuktighet.
• Rengjøringen må av sikkerhetsmessige årsaker ikke utføres av kunden selv.
NB:
Utsett ikke fjernkontrollen for slag.
Hvis fjernkontrollen utsettes for slag kan det forårsake skader eller funksjonssvikt.
• Se til at fjernkontrollen ikke faller i gulvet.
• Plasser aldri prosjektøren eller andre gjenstander oppå fjernkontrollen.
Vedlikehold av objektivet.
• Lukk objektivhetten eller linsedeksel så linsen ikke utsettes for riper når prosjektøren ikke
er i bruk.
• Ta ikke på selve linsen for å unngå at dugg og skitt reduserer visningskvaliteten.
• Bruk en kommersielt tilgjenglig renseklut (til kameraer, briller, etc) til å rengjøre linsen
med. Pass på at riper unngås.
Vedlikehold av kabinett og fjernkontroll.
Ved feilbehandling kan det forekomme misfarging, avskalling, etc.
• Bruk en myk klut til å rengjøre prosjektørens kabinett og kontrollpanel og fjernkontrollen.
Hvis delene er veldig skitne, tørkes de med en myk klut som er godt oppvridd i nøytralt rengjøringsmiddel. Bruk ikke ufortynnet rengjøringsmiddel direkte på prosjektøren eller andre deler.
• Bruk ikke aerosolspray, løsemidler, flyktige væsker eller slipemidler.
Før eventuelt bruk av kjemiske rensemidler, må bruksanvsingen for slike midler leses nøye.
• Unngå at gummi eller vinyl er i kontakt med utstyret over lenger tid.
Om lys eller mørk flekker.
Til tross for at lyse eller mørke flekker kan sees på skjermen, er dette karakteristisk for flytende krystalldisplayer, og utgjør eller antyder ikke en feil med maskinen.
Pass på at LCD-panelet ikke blir merket.
Dersom projektoren fortsetter å projisere et stillbilde, inaktive bilder, 16:9-aspektbilder av 4:3-panelet eller lignende i lang tid, eller om projektoren projiserer dem gjentatte ganger, er det mulig at LCD-panelet kan bli merket.
Frakople
strømpluggen fra
stikkontakten.
6
Sikkerhetsregler (forts.)
NB:
Angående komponentenes levetid.
Lampe, LCD-panel, polarisatorer og andre optiske komponenter, i tillegg til luftfilter og kjølevifter har forskjellig levetid seg imellom. Disse komponentene må muligvis utskiftes etter lengre tids bruk av enheten.
• Denne enheten er ikke tilvirket med henblikk på sammenhengende bruk over lang tid.
Hvis enheten betjenes sammenhengende i 6 timer eller mer eller 6 timers bruk hver dag (selv om bruken ikke er fortløpende) eller hyppig, gjentatt bruk, vil levetiden forkortes og medvirke til at disse komponentene må skiftes ut selv innenfor kun ett års bruk.
• Hvis enheten lener i større grad enn justeringsområdet som er anvist i disse
brukerveiledningene, kan dette forårsake at f forbruksvarenes levetid forkortes.
La prosjektøren bli tilstrekkelig avkjølt før strømmen slås på.
Etter å ha slått av prosjektøren trykker du på nullstillingsbryteren eller avbryter strømforsyningen og venter inntil prosjektøren har blitt tilstrekkelig avkjølt. Betjening av prosjektøren når den er svært varm kan forårsake skade på på elektronikken eller at lampen brister.
Unngå sterke stråler.
All sterk bestråling som direkte sol eller rombelysning på fjernkontrollens sensor kan sette den ut av funksjon.
Unngå radiointerferens.
Enhver slags stråling kan forårsake interferens som forvrengte bilder og støy.
• Unngå generatorer som f.eks. mobiltelefoner, senderutstyr, etc., i nærheten av
prosjektøren.
Litt om displayfunksjoner.
Prosjektørens displayfunksjoner (slik som farge, kontrast, etc) avhenger av skjerm­egenskapene siden prosjektøren benytter et LCD-panel. Displayforholdene er forskjellig fra CRT.
• Polariserte skjermer må ikke brukes, siden det kan foråsake at bildet blir rødlig.
Slå strømmen på/av i riktig rekkefølge.
For å unngå problemer må strømmen slås på i riktig rekkefølge med mindre annet er nevnt.
• Slå strømmen til prosjektøren på før PC’en eller videospilleren.
• Slå strømmen til prosjektøren av etter PC’en eller videospilleren.
Pass på å ikke overanstrenge øynene dine.
Husk på å vile øynene med jevne mellomrom.
Anstreng ikke øynene.
Hvil øyene med jevne mellomrom. Still lyden inn på et nivå som ikke er til sjenanse for andre.
• Om kvelden bør lyden settes ned og vinduet lukkes så naboer ikke fortyrres.
Tilkopling med notisblokk datamaskin
Når det koples til med notisblokk datamaskin, still inn for å gjøre RGB eksternt bilde uttak gyldig (innstilling av CRT (bilderør) display, eller display til LCD (vindu av flytende krystall) og CRT samtidig. Vennligst les instruksjonsheftet til notisblokken for mer informasjon.
7
Lampen
ADVARSEL
Projektoren bruker en kvikksølvsglasslampe av glass og av høy kvalitet. Lampen kan gå i stykker med et kraftig smell eller brenne ut dersom den ristes eller skrapes, håndteres mens den er
varm eller blir brukt i lengre tid. Legg merke til at hver lampe har forskjellig levetid, og noen av dem kan komme til å gå i stykker eller brenne ut kort tid etter at du begynner å bruke dem. I tillegg til dette er det mulig når lampen går i stykker, at glasskår kan fly inn i lampeavlukket og at gass som
inneholder kvikksølv kan slippe ut av projektorens ventilasjonshull.
Angående avhending av lampen
ikke kastes sammen med vanlig avfall. Avhend lampen i henhold til miljøvernforskriftene, For gjenvinning av lampen, gå til www.lamprecycle.org (i USA) For avhending av produktet, ta kontakt med lokale myndigheter eller www.eiae.org (i USA) eler www.epsc.ca (i Kanada) Kontakt din forhandler for ytterligere informasjon.
• Dersom lampen skulle knuse (den vil lage et kraftig smell når det skjer), skal du koble strømledningen fra kontakten, og påse at du ber om en reservelampe fra din lokale forhandler. Legg merke til at glasskår kan skade det indre i projektoren eller forårsake personskade under håndteringen, så ikke prøv å rengjøre projektoren eller skifte ut lampen selv.
Frakople
strømpluggen
fra
strømuttaket.
Dersom lampen skulle gå i stykker (den vil lage et kraftig smell når det skjer), skal du ventilere rommet godt, og pass på å ikke puste inn gassen som kommer ut av projektorl ufteventilatorene, og påse at du ikke får den i øynene eller i munnen.
• Før du skifter ut lampen, må du påse at strømbryteren er slått av og at strømledningen ikke er koblet til, deretter venter du i minst 45 minutter for at lampen skal kjøle seg av tilstrekkelig. Håndtering av lampen mens den er varm, kan føre til brannsår og til at lampen kan bli ødelagt.
HØY SPENNING HØY TEMPERATUR HØYT TRYKK
Dette produktet inneholder en kvikksølvlampe og bør
• Ikke åpne lampedekselet mens projektoren henger ned ovenifra. Dette er farlig fordi dersom lampepæren er knust, så vil glasskårene falle ut når dekselet blir åpnet. I tillegg til dette er det farlig å arbeide på høytliggende steder, så derfor skal du be din lokale forhandler om å sørge for å få lampen skiftet ut selv om pæren ikke er knust.
• Ikke bruk projektoren når lampedekselet er fjernet. Når lampen skiftes ut, må du være sikker på at skruene er skrudd fast til. Løse skruer kan føre til skade på ting eller person.
• Bruk bare lamper av den angitte typen.
• Dersom lampen går i stykker etter at den er brukt første gangen, er det mulig at det er et annet problem annet sted enn i lampen. Dersom det skjer, skal du kontakt din lokale forhandler eller en servicerepresentant.
• Håndter med varsomhet: Tilstøting eller oppriping kan skade lyspæren og forårsake at den brister under bruk.
Bruk av lampen over lang tid kan medføre at den formørkes, ikke lyser eller til og med brister. Dersom bildet fremtrer mørkt eller dersom fargegjengivelsen har blitt forringet må lampen utskiftes så snart som mulig. Ikke bruk gamle (brukte) lamper; dette kan forårsake at de går i stykker.
8
Merknader om reguleringer
FCC-erklæring
Dette utstyret overholder del 15 av FCC-reglene. Bruk av enheten er underlagt følgende to betingelser: (1) Dette utstyret skal ikke forårsake skadelig interferens, og (2) dette utstyret skal akseptere all interferens som mottas, inkludert interferens som kan føre til uønsket virkemåte.
ADVARSEL : Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi, og
dersom det ikke blir installert og brukt i samsvar med veiledningene, kan det forårsake skadelig interferens i forhold til radiokommunikasjon. Men det er ingen garanti for at det ikke kan oppstå forstyrrelser i tilknytning til en spesiell installasjon Dersom dette utstyret forårsaker skadelige forstyrrelser på radio- eller fjernsynsmottakingen, noe som kan fastslås ved å slå utstyret av og på, så oppmuntres brukeren til å prøve å korrigere forstyrrelsene gjennom ett eller flere av de følgende tiltakene:
- Innstill mottakerantennen på nytt, eller plasser den et annet sted.
- Øke avstanden mellom utstyret og mottakeren.
- Koble utstyret til en kontakt i en annen krets enn den mottakeren er koblet til.
- Kontakte forhandleren eller en erfaren radio/TV-tekniker for å få hjelp.
VEILEDNINGER TIL BRUKERNE: Enkelte kabler må brukes med kjernen innstilt.
Bruk tilbehørskabel eller en angitt merkekabel til koblingen. For kabler som har kjerne bare på én side, skal du koble kjernen til projektoren.
Garanti og etterservice
Med mindre det har vært noen slags unormal bruk (nevnt i det første avsnittet i ADVARSEL i denne manualen) skal du når det oppstår et problem med dette utstyret, først se på seksjonen ”Problemløsing” i ”Bruksveiledning” og kjøre gjennom de foreslåtte sjekkene. Dersom det ikke løser problemene, skal du kontakte forhandleren din eller serviceselskapet. De vil fortelle deg hvilket garantiforhold som gjelder.
9
Innholdsfortegnelse
Innledning . ...............3
Funksjoner ....................3
Kontroller innholdet i pakken . .....3
Part names (Navn På deler) . .....4
Montering .................7
Plassering . ...................7
Sammenkobling med dine apparater
Strømtilkobling ................14
Bruke sikkerhetssperre og lås
Bruke kabeldekselet ............15
Fjernkontroll . ............16
Sette i batterier ................16
Om fjernkontrollsignalet .........16
Endre fjernkontrollsignalets frekvens Bruke som en enkel PC mus & tastatur
Strøm på/av . .............18
Betjening . ...............20
Justering av volumet . ..........20
Midlertidig demping av lyden .....20
Velge et kildesignal . ...........20
Søke etter et kildesignal .........22
Velge et aspektforhold (h/b) ......22
Justering av prosjektorens elevator
Justere zoom og fokus ..........23
Bruke den automatiske justeringsfunksjonen
Justere posisjonen .............25
Korrigere keystone-forvrengninger 25
Bruke forstørrelsesfunksjonen ....26
Midlertidig frysing av skjermen ....27
Midlertidig blanking av skjermen . . 27
Bruke menyfunksjonen . ........28
ENKEL-MENY .............30
ASPEKT, D-ZOOM, KEYSTONE, KEYSTONE P
ERF. TILPASSET, BILDEMODUS, ØKO. INNST., PEIL, NULLS, FILTERTID, SPRÅK,
S
VANSERT MENY, EXIT
A
BILDE-meny . .............32
LYS, KONTRAST, GAMMA, FARGETEMP., FARGE,
YANSE, SKARPHET, AKTIV IRIS, MITT MINNE
N
UTTRYKK-meny ...........35
ASPEKT, OVERSCAN, V POS., H POS., H FASE,
STR., UTFØR AUTOJUSTERING
H
KILDE-meny . .............38
PROGRESSIV, V.STØYRED., FARGESKILLE,
IDEOFORMAT, HDMI FORMAT, HDMI SPENNV.,
V
OMPUTER -INNG., RAMMELÅS, OPPLØSNING
C
...9
......14
.17
.....17
.23
. . 24
OPPSETT-meny . ..........42
D-ZOOM, D-SKIFTE, BILDEPOSISJON (CP-A221N/ A301N) / B
KEYSTONE, KEYSTONE, PERF. TILPASSET,
A
UTO ØKO. INNST., ØKO. INNST., SPEIL, TANDBYMODUS, SKJERMUTGANG
S
ILDEPOSISJON H (CP-AW251N),
AUDIO-meny ..............46
VOLUM, HØYTALER, LYD KILDE,
DMI AUDIO, MIK.NIVÅ, MIK.VOLUM
H
SKJERM-meny . ...........48
SPRÅK, MENYPOS., BLANK, OPPSTRT.,
Min Skjerm, Min Skjerm-Lås
ILDENAVN, MAL, C.C.
K
, BESKJED,
VALG-meny ...............54
AUTO-SØK, DIR.STRØM , AUT.STRØM AV,
SB TYPE B, LAMPETID, FILTERTID, MIN KNAPP,
U
IN KILDE, SERVICE
M
NETTVERK-meny ..........65
INNSTIL., PROSJEKTØRNAVN, MITT BILDE,
MX D.D., PRESENTAS., INFO, SERVICE
A
SIKKERHET-meny . ........72
ENDRING AV SIKRET PASSORD, Min Skjerm
EVEGELSE-DETEKTOR, PASSORD MIN TEKST,
B
IS MIN TEKST, SKRIV MIN TEKST
V
PASSORD, PIN LÅS,
Presentasjonsverktøy . .....78
Presentasjon UTEN PC
Miniatyrbildemodus, Fullskjermmodus, Lysbildevisningsmodus, Spilleliste
USB-visning
Høyreklikkmeny, Flytende meny, Valgvindu
.................87
........78
Vedlikehold . .............92
Utskifting av lampen ............92
Rengjøring og utskifting av luftfilteret Utskifting av det interne klokkebatteriet
.94
.96
Pleie av speil og linse . .........97
Annet stell . ..................98
Feilsøking ................99
Relaterte meldinger . ...........99
Vedrørende indikatorlampene . . . 101
Nullstille alle innstillinger . ......103
Fenomener som lett kan forveksles med maskindefekter 103
Spesifikasjoner . .........107
2
Innledning
Innledning
Funksjoner
Prosjektoren gir deg en rekke bruksmuligheter med de følgende funskjonene.
Det unike linse og speilsystemet tillater prosjektering på ultrakorte distanser,
noe som gir flere varierte veier for bruk.
Den motoriserte linsedøren gjør det enkelt for deg å bruke prosjektoren.
Det doble filtersystemet er beregnet til å vare lenger og vil minske
hyppigheten for vedlikehold.
HDMI-inngangen støtter forskjellig bildeutstyr som har digital kontakt for et
klarere bilder på skjerm.
Denne prosjektoren kan kontrolleres og overvåkes via LAN forbindelse. Nettverket til denne prosjektoren støtter PJLink PJLink
TM
er en felles standard for drift og kontroll av dataprosjektorer.
TM
PJLink
forskjellige leverandører og prosjektorer kan drives av en kontroller. PJLink tilpasset utstyr kan styres og kontrolleres hele tiden og hvor som helst, uavhengig av produsent. For kommandoene til PJLink For spesifikasjoner til PJLink Information System Industries Association.
gir mulighet til sentral kontroll av prosjektorer som er produsert av
TM
, se "Technical".
TM
, se websiden til Japan Business Machine and
URL: http://pjlink.jbmia.or.jp (fra juni 2011)
TM
standard.
TM
Kontroller innholdet i pakken
Vennligst se avsnittet Innholdspakke i Brukerhåndbok (konsis) som er en bok. Projektoren skal leveres med de delene som vises der. Ta kontakt med din forhandler umiddelbart dersom noen av gjenstandene mangler.
MERK
med å bruker originalemballasjen når prosjektoren flyttes. Vær spesielt varsom med objektivet.
• Ta vare på originalemballasjen for fremtidig returtransport. Vær nøye
3
Innledning
Part names (Navn På deler)
Prosjektor
(1) Lampedeksel (
Lampeenheten er innebygget.
(2) Kontrollpanel (5) (3) Elevatorføtter (x 2) (23) (4) Fjernsensor (16) (5) Objektiv (97) (6) Innsugingsvifter (7) Filterdeksel (
Luftfilteret og innsugingsviften er innebygget.
(8) Batterideksel
Det interne klokkebatteriet er på innsiden.
(9) Høyttaler (12, 20,46) (10) Utblåsingsvifte (11) AC IN (Strøminntak) ( (12) Porter (5) (13) Sikkerhetssperre (14) (14) Sikkerhetsspalte ( (15) Linsedør (97) (16) Speil (97) (17) Avstandsstykke
(Lite) (23)
(18) Avstandsstykke
(Stor) (
92)
94)
(17)
Lite
14)
(5)
14)
23)
(4)
(3)
(7)
(1)
(6)
(8)
(15)
VARMT!
(2)
(16)
(13)
(18)
(12)
(14)
(11)
(10)
VARMT!
(9)
Stor
(15)
VARMT! : Ikke ta på lampedekslet og/eller
ventilasjonsåpningene under eller like etter bruk, siden disse vil bli svært varme. ►
Vær forsiktig ikke å klemme fi ngeren din med linsedøren for å forhindre en skade. ►Se aldri inn i prosjektorlinsen eller speil mens prosjektorlampen lyser da strålene fra prosjektorlampen kan gjøre at du får problemer med øynene dine. ►Ikke bruk sikkerhetssperren og sikkerhetsspalten for å hindre prosjektoren fra å falle ned, siden den ikke er designet for det.
FORSIKTIG
►Oppretthold normal ventilasjon for å forhindre at prosjektoren blir for varm. Ikke dekk over, blokker eller stopp til luftehullene. Ikke plasser noe som kan klebe til eller bli sugd inn i luftehullene rundt innsugingsåpningene. Rengjør luftfilteret regelmessig.
4
Kontrollpanel
Innledning
(1) STANDBY/ON-knappen (
18)
(3)
(4)
(6)
(2) INPUT-knappen (20) (3) POWER-indikator (18, 101, 102) (4) TEMP-indikator ( (5) LAMP-indikator (
101, 102)101, 102)
Knappene ◄/►/▲/▼
(6) FOCUS +/- knapper
når ingen meny fremvises (24), eller Pil ◄/► knapper når en meny fremvises (
(5)
28). Funksjonen FOCUS +/- kan
(7)
(2)
(1)
ikke brukes når USB TYPE A-inngangen er valgt som kilde.
(7) MENU knapper
når ingen meny fremvises (28), eller Pil ▲/▼ knapper når en meny fremvises
(28).
◄/►/▲/▼ knappene på projektoren fungerer kun som markørknapper når malen vises (52).
Porter
(1) USB TYPE A-port (2) LAN-port (3) HDMI-port (4) USB TYPE B-port (5) MIC-port (6) AUDIO IN1-port (7) AUDIO IN2-port
(
9 ~ 13)
(9) AUDIO OUT (L,R)-porter (10) COMPUTER IN1-port (11) COMPUTER IN2-port (12) MONITOR OUT-port (13) CONTROL-port (14) VIDEO-port (15) S-VIDEO-port
(8) AUDIO IN3(L,R)-porter
USB TYPE A DC5V
0.5A
(2)
LAN
(1)
CONTROL
(13)
(4)
USB TYPE B
MONITOR OUT
(3) (11)
HDMI
MIC
AUDIO IN2
(7)
(5)
(10)
COMPUTER IN1COMPUTER IN2
R
L
S-VIDEO
VIDEO
(14)
(15)
(8)
AUDIO OUT
(9)
AUDIO IN3AUDIO IN1
R
L
(6)(12)
5
Innledning
Fjernkontroll
(1) VIDEO-knappen (
21)
(2) COMPUTER-knappen (21) (3) SEARCH-knappen (22) (4) STANDBY/ON-knappen (
18)
(5) ASPECT-knappen (22) (6) AUTO-knappen (24) (7) BLANK-knappen (27) (8) MAGNIFY - ON-knappen (26) (9) MAGNIFY - OFF-knappen (
26)
(10) MY SOURCE/DOC.CAMERA-knappen
(21, 58)
(11) VOLUME - -knappen (20) (12) PAGE UP-knappen (
17)
(13) PAGE DOWN-knappen (17) (14) VOLUME + -knappen (20) (15) MUTE-knappen (20) (16) FREEZE-knappen (27) (17) MY BUTTON - 1-knappen (57) (18) MY BUTTON - 2-knappen (
57)
(19) KEYSTONE-knappen (25) (20) FOCUS - -knappen (24) (21) FOCUS + -knappen (24) (22) D-ZOOM - -knappen (
23)
(23) D-ZOOM + -knappen (23) (24) POSITION-knappen (25, 29) (25) MENU-knappen (
28, 29)
(26) ▲/▼/◄/► markørknapper (28) (27) ENTER-knappen (28, 29) (28) ESC-knappen (28) (29) RESET-knappen (28) (30) Batterideksel (16)
(2) (1) (6) (5) (16) (8) (9) (19) (17) (20) (21) (24) (26) (28)
MY SOURCE/
VIDEO
COMPUTER
DOC.CAMERA
ASPECT
AUTO
SEARCH
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
POSITION
ESC
BLANK
PAGE
VOLUME
FREEZE
UP
DOWN
MY BUTTON
MUTE
D-ZOOM
FOCUS
MENU
ENTER
RESET
Baksiden av
fjernkontrollen
(10) (4) (3) (7) (12)
(14)
(11) (13) (15) (18) (23) (22) (25) (27) (29)
(30)
6
Montering
Montering
Plasser prosjektoren i henhold til omgivelsene og måten den skal anvendes på.
Plassering
Se tabell T-1 eller T-2 og figurer F-1 og F-2 bakerst i “brukerhåndboken (konsis)” for å fastslå lerretstørrelse og projeksjonavstand. Verdiene som vises i tabellen er beregnet for en fullskjerm.
Skjermstørrelse (diagonalt)
• For montering i en spesiell forhold slik som på veggen eller i taket, kan det være nødvendig med spesifisert monteringstilbehør og service. Bruk av bordflate må konfigureres med det angitte ekstrautstyret. Rådspør din forhandler om monteringen før du monterer prosjektoren.
Skjermposisjonen kan endre seg etter installasjon hvis projektoren monteres på steder
slik som på veggen eller i taket, på grunn av fleksibiliteten i projektorhuset. Hvis ny justering er påkrevd, konsulter din forhandler eller servicepersonale.
Den projiserte bildeposisjonen og/eller fokuset kan endre seg under oppvarming (ca. 30
minutter etter at lampen er slått på) eller når omgivelsesforholdene endrer seg. Juster bildeposisjonen og/eller fokuset på nytt ved behov.
• Siden projektoren har "ultra short throw" må du sørge for å velge skjerm med omhu for å oppnå bedre ytelser.
- En myk skjerm som f.eks. en nedtrekksskjerm, kan gi store forvrengninger i et projisert bilde. En stiv skjerm som f.eks. en tavleskjerm, anbefales for bruk med denne projektoren.
- En skjerm med høy gain, som f.eks. en rammeskjerm med små visningsvinkler, egner seg ikke for denne projektoren. En skjerm med lav gain (cirka 1,0), som f.eks. en matt skjerm med stor visningsvinkel, anbefales for bruk med denne projektoren.
- En skjerm med bølget mønster kan forårsake moiré i det projiserte bildet, og dette skyldes ikke projektoren. En skjerm som har mindre moiré-effekt anbefales for bruk med denne projektoren.
b1 , b2
prosjeksjonsavstand (±8%) c1 , c2
Skjermhøyden (±8%)
Plasser prosjektoren i en stabil horisontal posisjon. Hvis prosjektoren faller ned, eller den dyttes overende, kan det føre til personskade og/eller skade på prosjektoren. Bruken av en skadet prosjektor, kan føre til brann og/eller elektrisk støt.
• Prosjektoren må ikke settes på en ustabil, skrånende, eller vibrerende flate, så
som et vaklende eller skrått stativ.
• Ikke plasser prosjektoren på dens side eller forside. For å plassere prosjektoren på dens bakside for bruk på bord, så er det påkrevd å bruke tiltenkt tilbehør. Konsulter med din forhandler.
• Konsulter din forhandler før spesiell montering slik som på vegg eller i tak.
(fortsettes på neste side)
7
Montering
Plassering (fortsetter)
►Plasser prosjektoren på et kjølig sted og sørg for tilstrekkelig ventilasjon. Prosjektorens høye temperatur kan forårsake brann, forbrenninger og/eller funksjonsfeil på prosjektoren.
Prosjektorens ventilasjonsåpninger må ikke tilstoppes, blokkeres, eller tildekkes.
• La det være en avstand på minst 30 cm mellom prosjektorens sider og andre
objekter, så som vegger.
• Ikke plasser eller fest på noe som vil blokkere linsen eller ventilasjonshullene.
• Ikke plasser prosjektoren på metall eller noe som mykner i varme.
• Ikke plasser prosjektoren på tepper, puter, eller sengeklær.
• Ikke plasser prosjektoren i direkte sollys eller nær varmekilder, så som
varmeapparater. Ikke plasser projektoren slik at luft fra en aircondition-enhet eller lignende blåser rett på projektoren.
• Ikke sett noe i nærheten av prosjektorens objektiv eller ventilasjonsåpninger,
eller oppå prosjektoren.
Ikke plasser noe som kan suges inn i eller klebe til luftehullene under bunnen på
prosjektoren. Denne prosjektoren har noen innsugningsåpninger også i bunnen. ►Ikke plasser prosjektoren på noe sted hvor den kan bli våt. Hvis prosjektoren blir våt, eller det søles væske inn i den, kan dette føre til brann, elektrisk støt og/ eller feilfunksjon av prosjektoren.
• Ikke plasser prosjektoren på badet eller utendørs.
• Ikke plasser noe som inneholder væske nær prosjektoren.
• Ikke plasser projektoren på steder hvor det benyttes olje, f.eks. matolje eller
maskinolje. ►Bruk kun det monteringstilbehøret som produsenten spesifiserer, og overlat montering og fjerning av prosjektoren med monteringstilbehøret til servicepersonellet.
• Les og oppbevar brukermanualen til monteringstilbehøret som brukes.
FORSIKTIG
►Unngå å plassere prosjektoren i et røykfylt, fuktig eller støvete rom. Hvis prosjektoren plasseres i et slikt rom, kan det føre til brann, elektrisk støt og/eller feilfunksjon av prosjektoren.
• Ikke plasser prosjektoren nær luftfuktere, røykerom eller kjøkken. Bruk heller ikke en ultrasonisk luftfukter nær projektoren. Ellers kan klor og mineraler i kranvannet bli atomisert, og kan bli lagret i projektoren og dermed føre til dårligere bilde eller andre problemer. ►
Plasser prosjektoren slik at ikke lys kan treffe prosjektorens fjernkontrollsensor direkte. ►Ikke plasser produktet å et sted der det kan forårsake radiointerferens. ►Ikke plasser dette produktet i et magnetisk felt. ►Hvis prosjektoren brukes i en høyde av 1600 m eller høyere, sett VIFTEHAST. under punktet SERVICE i VALG-menyen til HØY
. I andre tilfeller settes
(
59) den til NORMAL. Hvis prosjektoren brukes med feil innstilling kan det forårsake skade på selve prosjektoren eller delene inne i den.
8
Plassering (fortsetter)
Montering
MERK
• Projektoren kan gi fra seg en skranglelyd når den vippes, beveges eller skakes, fordi en klaff som kontrollerer luftstrømningen inni projektoren beveger seg. Vær oppmerksom på at dette ikke utgjør en feil eller feilfunksjon.
Sammenkobling med dine apparater
Før du kobler projektoren til en enhet, må du sjekke brukerveiledningen til enheten for å bekrefte at enheten passer til tilkobling med denne projektoren og forberede det nødvendige tilleggsutstyret, slik som en kabel i henhold til signalet fra enheten. Rådspør forhandleren din når det kreves tilbehør som ikke var medsendt produktet eller hvis tilbehøret er skadet. Etter at du har sikret at enheten og projektoren er slått av, kobles de sammen i henhold til beskrivelsen under.
skade på enheten og projektoren.
- Bruk kun tilbehør som er spesifisert eller anbefalt av produsenten av projektoren. Rådspør forhandleren din når det kreves tilbehør som ikke var medsendt produktet eller hvis tilbehøret er skadet. Dette kan tilpasses under enkelte standarder.
- For en kabel med kjerne kun i den ene enden, kobles den enden som har kjerne til projektoren. Dette kan være påkrevd i reguleringer fra EMI.
- Prosjektoren med tilleggsutstyr må ikke demonteres eller modifiseres.
- Ikke bruk skadede tilleggsutstyr. Vær forsiktig slik at du ikke skader tilleggsutstyret. Strekk kablene slik at de ikke blir trappeformet og presset ut.
FORSIKTIG
i bruk, med mindre dette er uttrykt i enhetens brukermanual. Ellers kan det føre til feilfunksjon på enheten eller projektoren. ►Vær forsiktig slik at du ikke kobler projektoren feilaktig til gal port. Ellers kan det føre til feilfunksjon på enheten eller projektoren.
- Mens tilkoblingen foregår, sjekk at formen på kabelens støpsel passer inn i den
åpningen den skal tilkobles.
- Og husk å dra til alle skruer på tilkoblingselementer som har skruer.
- Bruk kablene med rette plugger, ikke de L-formede, da inngangsportene til
prosjektoren er innstukket.
►Bruk riktig tilleggsutstyr. Ellers kan det føre til brann eller
►Ikke slå av eller på projektoren mens den er tilkoblet en enhet
(fortsettes på neste side)
9
Montering
Sammenkobling med dine apparater (fortsetter)
Om Plug-and-Play-kapabilitet
Plug-and-Play er et system som består av en datamaskin, dens operativsystem og perifert utstyr (dvs. fremvisningsanordninger). Denne prosjektoren er VESA DDC 2B-kompatibel. Plug-and-Play kan brukes ved at man kobler denne prosjektoren til en datamaskin som er VESA DDC (Display Data Channel)­kompatibel.
- Benytt deg av denne funksjonen ved å koble en PC-kabel til COMPUTER IN1-
porten (DDC 2B-kompatibel). Plug-and-Play vil kanskje ikke virke korrekt hvis
en annen type tilkobling prøves.
- Vennligst bruk standard drivere i din datamaskin ettersom denne prosjektoren
er en Plug-and-Play-monitor.
• Når AUTO er valgt for COMPUTER IN1- eller COMPUTER IN2-porten i
COMPUTER-INNG. i menyen KILDE, vil den porten godta komponentvideosignaler (
40).
• Når USB TYPE B-porten og datamaskinens USB type A-port er tilkoblet, kan du bruke USB TYPE B-porten som bildeinngangsport fra datamaskinen, eller bruke fjernkontrollen som en enkel mus og tastatur på datamaskinen (
VCR/DVD/Blu-ray-
spiller
17, 55).
Datamaskin
LAN
Cr/Pr
Cb/Pb
Y
COMPONENT
USB TYPE A DC5V
0.5A
LAN
L
OUT
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
AUDIO
L
R
VIDEO L
R
S-VIDEO
R
(fortsettes på neste side)
10
CONTROL
USB TYPE B
MONITOR OUT
HDMI
MIC
AUDIO IN2
USB
(A)
HDMI
COMPUTER IN1COMPUTER IN2
DISPLAY
S-VIDEO
AUDIO OUT
AUDIO IN3AUDIO IN1
R
L
R
L
VIDEO
AUDIO
OUT
RS-232C
Sammenkobling med dine apparater (fortsetter)
Montering
MERK
• Før du kobler projektoren til en datamaskin, sjekk datamaskinens brukerveiledning og kontroller kompatibiliteten på signalnivået, synkroniseringsmetodene og skjermoppløsningen på projektoren.
- Noen signaler kan trenge en adapter for overføring til denne prosjektoren.
- Noen datamaskiner har mange skjermvisningsmoduser som kan omfatte
signaler som ikke støttes av denne prosjektoren.
- Selv om prosjektoren kan vise signaler med en oppløsning på opptil UXGA
(1600x1200), vil signalet konverteres til prosjektorens paneloppløsning før det vises. Den beste billedkvaliteten oppnås hvis kildesignalets oppløsning og prosjektorens panel er identiske.
• Hvis du kobler denne projektoren til en bærbar datamaskin, må du dele ut
skjermen med en ekstern skjerm, eller dele ut samtidig den interne skjermen og en ekstern skjerm. Sjekk datamaskinens brukermanual for innstillinger.
• Avhengig av inngangssignalet, kan den automatiske justeringsfunksjonen på
projektoren ta litt tid, og dermed ikke fungere riktig.
- Merk at et kompositt signal eller “sync-on-screen”-signal kan forstyrre den
automatiske justeringsfunksjonen på denne projektoren (40).
- Hvis den automatiske justeringsfunksjonen ikke virker riktig, kan det være at
du ikke ser dialogen om å justere skjermoppløsningen. I slike tilfeller må du bruke en ekstern skjermenhet. Du kan være i stand til å se dialogen og justere riktig skjermoppløsning.
(fortsettes på neste side)
11
Montering
Sammenkobling med dine apparater (fortsetter)
• Hvis du setter inn en USB-lagringsenhet, slik som en USB minnepenn, inn i
porten USB TYPE A og velger porten som inngangskilde, kan du se bilder som er lagret på enheten (
78).
• Du kan koble til en dynamisk mikrofon i porten MIC med en 3,5 mm miniplugg.
I slike tilfeller vil den innebygde høytaleren gi ut lyden fra mikrofonen, selv når lyden fra projektoren gis ut. Du kan mate inn linjenivåsignalet til MIC-porten fra utstyr som for eksempel en trådløs mikrofon. Når du mater inn linjesignalnivået til MIC-porten, må du velge HØY i MIK.NIVÅ i menyen AUDIO. I vanlig modus kan mikrofonens volum justeres separat fra volumet på projektoren ved bruk av menyen.(
47) I standbymodus kan mikrofonens volum justeres med knappene
VOLUME +/- på fjernkontrollen, i synkronisering med volumet på projektoren. (20) Selv når projektorlyden er satt til demping med funksjonen LYD KILDE(
46), er mikrofonens volum justerbart. I begge modiene (standby eller
vanlig), betjener MUTE-knappen på fjernkontrollen lydnivåene til mikrofonen og projektoren.(20)
Skjerm
Mikrofon
system
RGB IN
Høyttalere
(med forsterker)
R
L
USB-
lagringsenhet
USB TYPE A DC5V
0.5A
LAN
FORSIKTIG
HDMI
USB TYPE B
MIC
CONTROL
MONITOR OUT
R
L
AUDIO IN2
►Før du fjerner USB-lagringsenhet fra porten på projektoren,
COMPUTER IN1COMPUTER IN2
S-VIDEO
AUDIO OUT
AUDIO IN3AUDIO IN1
R
L
VIDEO
vær sikker på å bruke funksjonen FJERN USB i miniatyrbildeskjermen for å sikre dine data (
MERK
81).
• Hvis det kommer høy feedbackstøy fra høyttaleren skal mikrofonen flyttes vekk fra høyttaleren.
• Denne prosjektøren støtter ikke plug-in-strøm for mikrofonen.
(fortsettes på neste side)
12
Montering
Sammenkobling med dine apparater (fortsetter)
For å bruke nettverksfunksjoner på projektoren, må LAN-porten kobles til datamaskinens LAN-port eller med et tilgangspunkt som er koblet til datamaskinen med trådløst LAN, ved bruk av en LAN-kabel. For å bruke NETTVERK BRO­funksjonen, kobl også CONTROL-porten og en RS-232C port for den eksterne enheten for å kommunisere som en nettverksterminal. Se Brukerhåndbok –
Nettverksveiledning for detaljer om nettverksfunksjoner.
Datamaskin
USB TYPE A DC5V
0.5A
LAN
FORSIKTIG
Tilgangspunkt
USB TYPE B
CONTROL
MONITOR OUT
HDMI
MIC
LAN
AUDIO IN3AUDIO IN1
R
L
AUDIO IN2
►Før du kobler projektoren til et nettverk, vær sikker på at du
RS-232C
COMPUTER IN1COMPUTER IN2
AUDIO OUT
R
L
S-VIDEO
VIDEO
har administratorrettigheter til nettverket (65). ►LAN-porten må ikke kobles til et nettverk som kanskje har for høy spenning.
MERK
• Hvis en stor USB-lagringsenhet blokkerer LAN-porten skal du bruke en USB-forlengerkabel for å koble til USB-lagringsenheten.
13
Montering
Strømtilkobling
Plugg støpslet på strømkabelen inn i AC IN
1.
(Strøminntak) på prosjektoren. Stikk støpslet på strømkabelen godt inn i
2.
stikkontakten. I løpet av få sekunder etter at strøm har blitt tilkoblet vil POWER-indikator lyse jevnt oransje.
Vennligst husk at når funksjonen DIR.STRØM PÅ er aktivert (54), vil tilkobling av strøm medføre at prosjektoren slår seg på automatisk.
AC IN
Strømkabel
ettersom uriktig eller mangelfull tilkobling kan føre til brann og/eller elektrisk støt.
• Rør aldri nettledningen med vøte hender.
• Bruk kun den strømkabelen som kom med prosjektoren. Hvis den er skadet, kontakt forhandleren for å få en ny. En strømkabel må aldri modifiseres.
• Stikk kun strømkabelen inn i en stikkontakt som har spenning som passer for strømkabelen. Stikkontakten bør være nærmt prosjektoren og lett tilgjengelig. Ta strømkabelen ut for fullstendig separering.
• Ikke bruk strømforsyningen med flere enheter. Dette kan overbelaste uttaket og kontaktene, føre til dårlig kontakt eller resultere i brann, elektrisk støt eller andre ulykker.
►Vennligst vær ekstra forsiktig når strømkabelen tilkobles,
Bruke sikkerhetssperre og lås
En kommersiell anti-tyverilenke eller
-ståltråd på opptil 10 mm i diameter kan festes til sikkerhetssperren på prosjektoren. Også dette produktet har sikkerhetsspalten for Kensington-låsen. For detaljer, se manualen for sikkerhetsverktøy.
Anti-tyverikjede eller ståltråd
prosjektoren fra å falle ned, siden den ikke er designet for det.
FORSIKTIG
utblåsningsventilene. Det kan bli for varmt.
►Ikke bruk sikkerhetssperren og sikkerhetsspalten for å hindre
►Ikke plasser anti-tyverilenke eller ståltråd nær
Sikkerhetsspalte
Sikkerhetssperre
MERK
tyveriforebyggende tiltak. De er ment å skulle brukes som supplerende tiltak for å forhindre tyveri.
14
• Sikkerhetssperren og sikkerhetsspalten er ikke omfattende
Bruke kabeldekselet
Utnytt kabeldekselet som et vern og steng for de tilkoblede delene.
Koble først signalkablene og strømkabelen til prosjektoren.
1.
Montering
Sett sammen delene som vist i
2.
illustrasjonen, og monter kabeldekselet.
Sett de tre knappene på kabeldekselet inn i de tre hullene på projektoren som
3
.
vist i illustrasjonen. Stikk kablene gjennom hullene i bunnen av kabeldekselet.
2
1
1
1
3
3
3
1
3
2
2
2
Knapper
FORSIKTIG
► Vær forsiktig ikke å klemme kablene i kabeldekselet for å forhindre skade på kablene.
► Bruk kabeldekselet som er levert med projektoren. Ikke prøv å modifisere kabeldekselet på noen måte.
15
Fjernkontroll
Fjernkontroll
Sette i batterier
Vennligst sett inn batteriene før fjernkontrollen tas i bruk. Hvis fjernkontrollen begynner å svikte, prøv å bytte batteriene. Hvis fjernkontrollen ikke skal brukes på en stund, tas batteriene ut av fjernkontrollen og lagres på et trygt sted.
Ta tak i hekteanordningen på
1.
batterilokket og fjern det. Påse at batteriene ligger riktig ved innsetting av
2.
de to AA batteriene (HITACHI MAXELL eller
HITACHI MAXELL ENERGY, del nr. LR6 eller R6P) i samsvar med pluss- og minuspolene som indikert i fjernkontrollen.
Sett batteridekslet tilbake ved å skyve det i pilretningen og klikk det på plass.
3.
213
som anvist. Uriktig bruk kan føre til at batteriene eksploderer, sprekker, eller begynner å lekke, hvilket kan resultere i brann, skade og/eller miljøforurensning.
• Kun de spesifi serte batteriene må anvendes. Ikke bruk forskjellige batterityper samtidig. Ikke bruk et nytt batteri sammen med et gammelt.
• Sjekk at pluss- og minus-terminalene plasseres riktig når batteriene settes inn.
• Hold batterier utenfor barns og dyrs rekkevidde.
• Batteriene må ikke lades på nytt, kortsluttes, loddes, eller demonteres.
Batterier må ikke kastes i ild eller i vann. Oppbevar batterier på et mørkt, kjølig og tørt sted.
Hvis du oppdager batterilekkasje, tørk bort lekkasjen og sett inn et nytt batteri. Hvis
væsken har kommet på kroppen eller klærne, skyll umiddelbart med rikelig vann.
• Følg de lokale forskriftene for deponering av batterier.
Om fjernkontrollsignalet
Fjernkontrollen virker med prosjektorens fjernsensor. Denne prosjektoren har en fjernsensor på fronten. Når sensoren er aktivert, fanger den opp signalet innenfor følgende rekkevidde:
60 grader (30 grader til venstre og til høyre for sensoren) innenfor ca. 3 meter.
MERK
det er vanskelig å sende signalet direkte til sensoren, prøv å få signalet til å refl ektere.
• Fjernkontrollen bruker infrarødt lys for å sende signaler til prosjektoren (Klasse 1 LED), den må derfor brukes i et område som er fritt for hindringer som kan blokkere signalene fra fjernkontrollen til prosjektoren.
• Fjernkontrollen vil kanskje ikke virke korrekt hvis strerkt lys (så som direkte sollys), eller lys fra en veldig kort avstand (så som fra en invertert fl uorescerende lampe) skinner på prosjektorens fjernsensor. Juster prosjektorens posisjon for å unngå disse lysene.
►Batteriene må alltid behandles med forsiktighet og kun brukes
Fjernsensor
30º
30º
Ca.
3 m
Signalet fra fjernkontrollen kan refl ekteres fra skjermen eller liknende. Hvis
16
Fjernkontroll
Endre fjernkontrollsignalets frekvens
Den tilhørende fjernkontrollen har to valg for signalfrekvens Modus 1:NORMAL og MODUS 2:HØY. Hvis fjernkontrollen ikke virker korrekt, prøv å skifte signalfrekvens. For å innstille modus, vennligst fortsett å trykke kombinasjonen av to
(2)
knapper, som vist under, samtidig i omtrent 3 sekunder. (1) Innstill til Modus 1:NORMAL... VOLUME- og RESET knapper
(2) Innstill til Modus 2:HØY... MAGNIFY OFF og ESC knapper Vennligst husk at "FJERNK.-FREKVENS" under SERVICE-punktet i
VALG-menyen (
61) til den prosjektoren som skal kontrolleres, bør
settes til samme modus som fjernkontrollen.
Bruke som en enkel PC mus & tastatur
Fjernkontrollen som er tilleggsutstyr, fungerer som en enkel mus og tastatur for datamaskinen når projektorens USB TYPE B-port og datamaskinens type A USB-port er tilkoblet og MUS
n
(55)
er valgt for USB TYPE B-elementet i VALG-menye
.
(1) PAGE UP-knappen: Trykk PAGE UP-knappen. (2) PAGE DOWN-knappen: Trykk PAGE DOWN-knappen. (3) Venstre museknappen: Trykk ENTER-knappen. (4) Flytt peker: Bruk markørknappene ▲, ▼, ◄ og ►. (5) ESC-knappen: Trykk ESC-knappen. (6) Høyre museknappen: Trykk RESET-knappen.
BEMERK
Feil bruk av den enkle musen & tastaturfunksjonen kan skade utstyret ditt. Ved bruk av denne funksjonen, vennligst koble dette produktet kun til en datamaskin. Påse å sjekke med datamaskinens bruksanvisninger før du kobler dette produktet til en datamaskin.
USB TYPE B
USB TYPE B-port
(3)
(5)
ON
OFF
KEYSTONE
POSITION
ASPECT
ASPECT
ON
OFF
KEYSTONE
POSITION
VIDEO
MAGNIFY
ESC
MAGNIFY
ESC
AUTO
SEARCH
BLANK
PAGE
VOLUME
FREEZE
UP
DOWN
MY BUTTON
MUTE
FOCUS
ENTER
MY SOURCE/
COMPUTER
DOC.CAMERA
AUTO
SEARCH
PAGE
FREEZE
DOWN
MY BUTTON
FOCUS
ENTER
(1)
D-ZOOM
MENU
RESET
BLANK
(1)
VOLUME
UP
(2)
MUTE
D-ZOOM
MENU
(4)
RESET
(6)
MERK
Hvis en USB-kabel kobler denne prosjektoren til en datamaskin med en innebygget pekeinnretning (f.eks. track
Hvis den enkle mus & tastatur-funksjonen på dette produktet ikke virker korrekt, vennligst sjekk følgende.
ball) for eksempel en bærbar-datamaskin, åpn BIOS setup menu, velg så den eksterne musen og deaktiver den innebyggede pekeinnretningen, siden den innebyggede pekeinnretningen kan ha prioritet over denne funksjonen.
Windows 95 OSR 2.1 eller høyere kreves for denne funksjonen. I tillegg er det mulig at denne funksjonen ikke vil virke på grunn av datamaskinens konfigurasjoner og musdrivere. Denne funksjonen kan virke med datamaskiner som kan bruke generelle USB-mus eller tastatur.
Du kan ikke gjøre ting som å trykke to knapper samtidig (for eksempel trykke to knapper samtidig for å flytte musepekeren diagonalt).
Denne funksjonen vil kun være aktivert hvis prosjektoren virker korrekt. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for i følgende situasjoner:
- Mens lampen varmer opp. (POWER-indikatoren blinker grønt.)
- Når USB TYPE A- eller USB TYPE B-porten er valgt.
- Ved visning av skjermen BLANK(
27), MAL(52) eller MITT BILDE(68).
- Når en meny vises på skjermen.
- Ved bruk av markørknappene til å betjene lyd- eller skjermfunksjoner, så som justering av lydnivået, trapeskorreksjon, korrigering av bildets posisjon samt forstørrelse av skjermen.
17
Strøm på/av
Strøm på/av
Påslåing av strømmen
Kontroller at strømkabelen er skikkelig
1.
og korrekt koblet til prosjektoren og stikkontakten.
Påse at POWER-indikatoren er fast
2.
oransje (
101).
STANDBY/ON-knappen POWER-indikator
Påse at det ikke er noe som linsedøren
3.
kan treffe på når den åpnes. Trykk STANDBY/ON-knappen på prosjektoren eller fjernkontrollen. Linsedørn åpnes, projeksjonslampen lyser opp, og POWER indikatoren begynner å blinke grønt. Når strømmen er helt på, vil indikatoren slutte å blinke og lyse vedvarende grønt (
Se aldri inn i prosjektorlinsen eller speil mens
101).
prosjektorlampen lyser da strålene fra prosjektorlampen kan gjøre at du får problemer med øynene dine.
►Vær forsiktig ikke å klemme fingeren din med linsedøren for å forhindre en skade. ►Ikke plasser projektoren vertikalt med linsedøren åpen som vist i figuren til høyre. Det kan føre til funksjonsfeil eller personskade. Bruk av bordflate må konfigureres med det angitte ekstrautstyret. ►Stå ikke under projektor montert på vegg eller i tak når linsedøren åpnes eller lukkes. Videre må du heller ikke se mot speilet når linsedøren åpnes eller lukkes. ►Berør aldri linsedøren eller speilet. Hvis speilet er knust vil det projiserte bildet bli forvrengt. Lukk linsedøren og kontakt din forhandler.
MY SOURCE/
VIDEO
COMPUTER
DOC.CAMERA
ASPECT
AUTO
SEARCH
BLANK
MAGNIFY
PAGE
VOLUME
FREEZE
UP
ON
DOWN
OFF
MY BUTTON
MUTE
KEYSTONE
D-ZOOM
FOCUS
MENU
POSITION
ENTER
ESC
RESET
18
Strøm på/av
Avslåing av strømmen
Trykk STANDBY/ON-knappen på prosjektoren eller fjernkontrollen. Meldingen
1.
"Power off?" vises på skjermen i ca. 5 sekunder.
Påse at det ikke er noe som linsedøren kan treffe på når den lukkes. Trykk
2.
STANDBY/ON-knappen igjen når meldingen vises. Prosjekteringslampen vil slukkes og POWER-indikatoren vil begynne å blinke oransje. Linsedøra lukkes etter at lampen slukkes. Men for å opprettholde bildekvaliteten lukkes linsedøren først etter at lampen har avkjølt seg når projektoren er installert opp ned, f.eks. ved takinstallasjon. Så vil POWER-indikatoren slutte å blinke og lyse vedvarende i oransje når lampens avkjøling er fullført (
Ikke slå prosjektoren på igjen før det er gått 10 minutter eller mer etter at den er slått av. Slå heller ikke projektoren av kort tid etter at den er slått på. Slik drift kan føre til at lampen får feilfunksjon eller forkorte levetiden på noen av delene inkludert lampen.
101).
forhindre en skade. ►Ikke berør området rundt lampedekselet eller ventilasjonsuttak under eller rett etter drift da disse stedene blir svært varme. ►Fjern strømledningen slik at separeringen fullføres. Nettuttaket bør befinne seg i nærheten av prosjektoren og være lett tilgjengelig.
MERK
før de tilkoblede apparatene.
• Denne prosjektoren er utstyrt med en funksjon som kan slå strømmen på og av automatisk. Vennigst se punktene DIR.STRØM PÅ ( AV (55) i VALG-menyen.
• Slå strømmen på/av i riktig rekkefølge. Vennligst slå prosjektoren på
►Vær forsiktig ikke å klemme fingeren din med linsedøren for å
54) og AUT.STRØM
19
Betjening
Betjening
Justering av volumet
Bruk VOLUME+/VOLUME- -knappen for å justere volumet.
1.
En dialog vil vises på skjermen for å hjelpe deg med å justere volumet. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne automatisk etter noen få sekunder.
● Hvis
er valgt for nåværende bilde-input-port, er volumjusteringen deaktivert.
VOLUME+/- -knappen
MY SOURCE/
VIDEO
COMPUTER
DOC.CAMERA
ASPECT
AUTO
SEARCH
MAGNIFY
PAGE
FREEZE
UP
ON
DOWN
OFF
MY BUTTON
KEYSTONE
Vennligst se LYD KILDE-punktet i AUDIO-menyen (46).
● Selv om projektoren er i hvilemodus, kan volumet justeres når begge påfølgende forhold er tilstede:
- Et valg annet enn
er valgt for STANDBY på LYD KILDE-punktet i AUDIO-
menyen (46).
- NORMAL er valgt i STANDBYMODUS-punktet på OPPSETT-menyen (45).
● I standbymodus kan mikrofonens volum justeres med knappene VOLUME +/- på fjernkontrollen, i synkronisering med volumet på projektoren (
Midlertidig demping av lyden
Trykk MUTE-knappen på fjernkontrollen.
1.
En dialog vil vises på skjermen for å angi at du har dempet lyden. For å gjenopprette lyden trykkes MUTE-, VOLUME+- eller VOLUME- -knappen. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne automatisk etter noen få sekunder.
● Hvis er valgt for nåværende bilde-input-port, er lyden alltid stum. Vennligst se LYD KILDE-punktet i AUDIO-menyen (46).
C.C. (Closed Caption: Lukket Tekst) blir aktivert automatisk når lyden blir
12).
MUTE-knappen
MY SOURCE/
VIDEO
COMPUTER
DOC.CAMERA
ASPECT
AUTO
SEARCH
MAGNIFY
PAGE
FREEZE
ON
DOWN
OFF
MY BUTTON
KEYSTONE
FOCUS
dempet og inngangssignalene som består av C.C. blir mottatt. Denne funksjonen er kun tilgjengelig når signalene er NTSC for VIDEO eller S-VIDEO, eller 480i@60 for COMPUTER IN1 eller COMPUTER IN2, og når AUTO er valgt for VIS i C.C. menyen under SKJERM-menyen (
53).
BLANK
VOLUME
MUTE
BLANK
VOLUME
UP
MUTE
D-ZOOM
Velge et kildesignal
Trykk INPUT-knappen på prosjektoren.
1.
Hver gang du trykker denne knappen vil prosjektoren veksle
INPUT-knappen
inngangsport fra den aktuelle porten i denne rekkefølgen.
COMPUTER IN1 COMPUTER IN2
VIDEO LAN
S-VIDEO USB TYPE A
HDMI  USB TYPE B
● Mens SKRU PÅ er valgt for AUTO-SØK element i VALG-meny (54), vil prosjektoren fortsette å sjekke portene i ovennevnte rekkefølge gjentatte ganger inntil et kildesignal oppdages.
● Det kan ta flere sekunder for å vise bildene fra porten USB TYPE B.
(fortsettes på neste side)
20
Velge et kildesignal (fortsetter)
Trykk COMPUTER-knappen på fjernkontrollen.
1.
Hver gang du trykker denne knappen vil prosjektoren veksle inngangsport fra den aktuelle porten i denne rekkefølgen.
COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 LAN USB TYPE B  USB TYPE A
● Når SKRU PÅ er valgt for elementet AUTO-SØK på VALG­menyen, vil prosjektoren fortsette å sjekke alle inngangsportene sekvensielt til den oppdager et inngangssignal (
54). Hvis
COMPUTER-knappen trykkes inn mens VIDEO, S-VIDEO eller HDMI-porten er valgt, vil prosjektoren sjekke COMPUTER IN1-
porten først.
● Det kan ta flere sekunder for å vise bildene fra porten USB TYPE B.
Betjening
COMPUTER-knappen
MY SOURCE/
VIDEO
COMPUTER
DOC.CAMERA
ASPECT
AUTO
SEARCH
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
BLANK
PAGE
VOLUME
FREEZE
UP
DOWN
MY BUTTON
MUTE
D-ZOOM
FOCUS
Trykk VIDEO-knappen på fjernkontrollen.
1.
Hver gang du trykker denne knappen vil prosjektoren veksle inngangsport fra den aktuelle porten i denne rekkefølgen.
HDMI S-VIDEO
VIDEO
● Når SKRU PÅ er valgt for elementet AUTO-SØK på VALG-menyen, vil prosjektoren fortsette å sjekke alle inngangsportene sekvensielt til den oppdager et inngangssignal (
54). Hvis VIDEO-knappen trykkes inn mens
COMPUTER IN1, COMPUTER IN2, LAN, USB TYPE A eller USB TYPE B-porten er valgt, vil prosjektoren sjekke HDMI-
porten først.
Trykk MY SOURCE / DOC. CAMERA-knappen på
1.
fjernkontrollen. Inngangssignalet vil byttes til det signalet du setter som MIN KILDE (
58).
● Denne funksjonen kan også bli brukt for dokumentkamera. Velg inngangsporten som er tilkoblet dokumentkameraet.
VIDEO-knappen
MY SOURCE/
VIDEO
COMPUTER
DOC.CAMERA
ASPECT
AUTO
SEARCH
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
BLANK
PAGE
VOLUME
FREEZE
UP
DOWN
MY BUTTON
MUTE
D-ZOOM
FOCUS
MY SOURCE / DOC. CAMERA-knappen
MY SOURCE/
VIDEO
COMPUTER
DOC.CAMERA
ASPECT
AUTO
SEARCH
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
BLANK
PAGE
VOLUME
FREEZE
UP
DOWN
MY BUTTON
MUTE
D-ZOOM
FOCUS
21
Loading...
+ 237 hidden pages