Hitachi CP2996TAN, CP2896TAN User Manual

Page 1
CP2896TAN / CP2996TAN
INSTRUCCIONES DE MANEJO MODE D'EMPLOI
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING
Page 2
Før installering
33
Dette TV-apparat er utviklet for å gi den beste ytelse og samtidig være lett å bruke - det er enkelt å installere, enkelt å bruke og enkelt å kombinere med andre enheter. Dette heftet vil hjelpe deg med installeringen, gjøre deg kjent med de mange funksjonene, gi deg tips om bruken av apparatet og fortelle hvordan du kobler til eksternt utstyr.
Vi håper du vil få mange hyggelige stunder med den nye TVen.
Innhold
Installering 34
Daglig bruk, fjernkontroll
Tekst-TV
Tidsfunksjoner og låser
Lyd-, bilde- og skjermkontroll
Stille inn programkanaler
Eksternt utstyr
Tekniske data
36
38
40
41
43
44
48
Sette inn og bytte batterier
Åpne batteridekselet på undersiden av fjernkontrollen. Sett inn batteriene, husk å følge markeringene for + og
- på innsiden. Lukk dekselet.
2 x AAA 1,5 V
10 cm
10 cm
10 cm
Sikkerhetsinformasjon
• Plasser TV-apparatet på et stødig og flatt underlag (ikke på et teppe).
• Ikke løft TVen etter rammen rundt bilderøret.
• Sørg for at luften passerer fritt gjennom ventilasjonsåpningene på toppen, sidene og under TV­apparatet.
• Sørg for at TV-apparatet har romtemperatur før du slår det på.
• Kontroller at hovedkontaktene har riktig strømspenning, dvs. 210-240 V ved 50 Hz.
• Trekk hovedstøpslet ut av veggkontakten ved tordenvær, eller hvis du ikke skal bruke apparatet på lang tid.
• Dette TV-apparatet er beregnet kun for innendørs bruk. Det må ikke utsettes for regn eller ekstrem fuktig luft.
• Før du skal rengjøre TV-apparatet, må du slå det av og trekke støpslet ut av veggkontakten.
• Bruk en myk klut, fuktet med mildt såpevann når du skal rengjøre kabinettet og skjermen.
• Ikke bruk bensin, white spirit, voksfjerner eller andre sterke rengjøringsmidler når du skal rengjøre TV­apparatet.
• Ikke plasser ting på toppen av TV-apparatet.
• Ikke plasser beholdere med væske (for eksempel en blomstervase) oppå TV-apparatet. Hvis du søler væske i TV-apparatet, kan det føre til elektrisk støt og apparatet kan ødelegges.
• Pass på at ikke fremmedlegemer (for eksempel nåler eller mynter) faller ned gjennom ventilasjonsåpningene i TV-apparatet.
• Hvis du søler væske, eller hvis det faller ned fremmedlegemer i TV-apparatet, må du trekke støpslet ut av veggkontakten og levere apparatet til et autorisert servicested.
• Sørg for at hovedledningen ikke utsettes for skarpe knekker, for sterk varme eller kjemikalier. Hvis hovedledningen blir ødelagt, må du trekke støpslet ut av veggkontakten og levere ledningen til et autorisert servicested.
• Ikke fjern det bakre dekslet. Dette TV-apparatet har ingen interne deler som brukeren kan utføre service på. Det må kun gjøres av kvalifisert servicepersonell.
• Enkelte radiosendere, f.eks. GSM-telefoner, kan gi feil. Eksempel: Mottakeren svarer ikke på fjernkontrollkommandoer. Slå av mottakeren ved hjelp av hovedbryteren, og vent ca. 10 sekunder før du slår mottakeren på igjen.
• Ikke fjern garantimerket fra dekslet bak på mottakeren.
2P58 83041000-N
Page 3
34
Installering
Tilkoblinger
Koble til antennekabelen
Koble antennekabelen til antennekontakten på TV-apparatets bakpanel. En utendørs antenne av høy kvalitet gir de beste mottaksforhold.
Koble en videospiller til TV-apparatet
Hvis du skal koble til en videospiller, kobler du antennekabelen til antenneinntaket på videospilleren. Bruk antennekabelen som fulgte med videospilleren, og koble videospilleren antenneuttak til TV­apparatets antenneinntak. Følg alltid instruksjonene som fulgte med videospilleren.
Hvis TV-apparatet har en ekstra antennekabel, bruker du den mellom TV-apparatet og kontakten til en utendørs antenne. Hvis du kobler en videospiller til TV-apparatet, bruker du denne kabelen mellom videospilleren og TV-apparatet.
RF OUT/TV
Koble til støpslet
Koble TV-apparatets nettplugg til strømuttaket i veggen etter at alle andre tilkoblinger er gjort. TV-apparatet skal kobles til en spenning på 210-240 V (50 Hz) vekselstrøm.
Bruk av de andre tilkoblingene er beskrevet i kapitlet “Externt utstyr”.
AERIAL
Fjernkontroll
1. Standby-knapp - for å slå av TV-apparatet midlertidig
2. Tallknapper - for å velge et TV-program
3. Lydkontroll
4. Lyd av-knapp - for å slå lyden av eller på
5. Klokkeknapp - for å vise hva klokken er (bare hvis tekst-TV er tilgjengelig)
6. TV-knapp - for å slå TV-apparatet på fra standby eller for å gå ut av menyer
7. Pilknapper
opp/ned - går fremover/bakover venstre/høyre - lydkontroll
8. OK-knapp - for å lagre endringer
9. Fargeknapper
Rød (ZOOM) - for å endre bildeformat Grønn (SOUND) - for å vise lydinnstillinger Gul (VISION) - for å vise bildeinnstillinger Blå (PIP) - ingen funksjon
Fargeknappene brukes også til å velge fra menyene.
10. NexTView - ingen funksjon
11. TEXT-knapp - for å slå på tekst-TV
Knapper under dekselet
(åpne dekselet ved å dra det ned)
12. ?-knapp - ingen funksjon
13. MENU-knapp - for å vise hovedmenyen
14. i-knapp - for å velge programlisten
15. SIZE-knapp - for å endre størrelsen i tekst-TV
16. VCR-knapp - se delen “Fjernkontroll av eksternt utstyr”
17. SAT-knapp - se delen “Fjernkontroll av eksternt utstyr”
18. STOP-knapp - for å fryse bildet midlertidig
19. REC-knapp - for å låse et program for opptak på videospilleren
10
12
13
16
17
1
123
2
456 789
0
3
5
7
9
ZOOM
SOUND
NEX
TV
IEW
MENU
VCR
TV
OK
VISION
PIP
TEXT
?
SIZE
VCR
VCR
SAT
REC
STOP
4
6
8
11
14
15
18
19
2P58 83041000-N
Page 4
Installering
Installering første gang
Systemet for automatisk programmering (APSi) vil automatisk søke etter og lagre alle TV-programkanaler. Etter søket, sorterer TV-apparatet programkanalene i en forhåndsdefinert rekkefølge.
! Kontroller først at antennekablene er riktig tilkoblet.
________________________________________________________________________
1 Trykk på nettbryteren på frontpanelet.
_______________________________________________________________________
2 Velg skjermspråket ved å trykke på pilknappen
(opp/ned).
Bekreft valget ved å trykke på OK-knappen.
___________________________________________________
Sprk
Velg ditt DANSK sprk DEUTSCH ENGLISH ESPAOL bruk FRANAIS piltastene ITALIANO NEDERLANDS NORSK POLSKI PORTUGUES SUOMI trykk SVENSKA deretter » TRKE
35
3 Velg landet der TV-apparatet skal brukes ved å
trykke pilknappene.
Bekreft valget ved å trykke på OK-knappen.
________________________________________________________________________
4 VENT! TV-apparatet viser søkeskalaen og kanalnumrene som er funnet.
La TV-apparatet fullføre søkingen før du fortsetter. Når søkeskalaen viser 100 %, er alle kanalene funnet og lagret i den forhåndsdefinerte rekkefølgen, og TV-apparatet vil vise en ny APSi-meny.
I enkelte land (for eksempel Belgia og Nederland) brukes funksjonen ACI (Automatic Channel Installation) i kabelnettverk for å gjøre det mulig med fullstendig automatisk installering av programkanaler, også prioritet og navn. Når ACI-funksjonen finnes, vil en ACI-meny vises. Hvis det er nødvendig, vises en tilleggsmeny som inneholder en liste over valg, for eksempel geografisk område, på skjermen. Du bruker ACI-funksjonen ved å angi kodenummeret på to siffer, og trykke på OK­knappen.
________________________________________________________________________
Land
Velg land BELGIA PORTUGAL bruk DANMARK SPANIA piltastene ENGLAND SVEITS FINLAND SVERIGE FRANKRIKE TSJEKKIA IRLAND TYRKIA ITALIA TYSKLAND NEDERLAND flSTERRIKE NORGE ANNET trykk POLEN deretter »
APSi
TV 1 S¿ker opp TV 2 TV-programmer TV 3 TV 4 TV 5 Vennligst vent TV 6 TV 7 TV 8 TV 9 TV 10 TV 11 TV 12 TV 13 TV 14
36%
5
Du viser et TV-program ved å trykke på TV-knappen.
Du kan sortere, gi navn til og slette programlisten ved å følge instruksjonene under “Redigere programlisten”. Hvis du vil søke etter og lagre flere TV-kanaler senere ved hjelp av APSi-funksjonen, kan du lese delen “Stille inn programkanaler”.
2P58 83041000-N
Page 5
36
Daglig bruk
Slå på eller av
Slå på TV-apparatet
Trykk på nettbryteren på fronten av TV-apparatet. Hvis du vil slå på fra standby, holder du TV-knappen nede til TVen slås på, eller du angir et nummer for å velge et program direkte.
Sette TV-apparatet i standby
Trykk på standby-knappen for å sette TV-apparatet i standby.
TV-apparatet vil automatisk bli satt i standby hvis ingen overføring blir mottatt i løpet av fem minutter. Du finner mer informasjon i delen “Sette TV-apparatet i standby med timere”.
Slå av TV-apparatet
Trykk på nettbryteren på frontpanelet når du skal slå av TV-apparatet.
Hvis TV-apparatet ikke skal brukes i løpet av flere timer, for eksempel i løpet av natten eller dagen, bør du slå det av ved å trykke på nettbryteren. Hvis TV-apparatet ikke skal brukes over en lengre tidsperiode, bør du trekke støpslet og antennekabelen ut av veggkontakten.
Velge et TV-program
Du kan velge et TV program på fire forskjellige måter.
For å slå til
standby
For å slå på fra
standby
ZOOM
NEX
MENU
123 456 789
0
TV
OK
SOUND
VISION
TV
IEW
VCR
TEXT
?
SIZE
VCR
VCR
SAT
REC
STOP
TV
PIP
i
A Ved å angi et programnummer
Angi et programnummer med tallknappene.
____________________________________________________________________
B Ved å gå opp og ned
Mens du ser på et TV-program, velger du et annet program ved å trykke på pilknappen (opp/ned).
____________________________________________________________________
C Ved å bla i programlisten
Når du holder pilknappen (opp/ned) nede, vises en programliste på skjermen. La listen rulle til programmet du ønsker, blir valgt.
____________________________________________________________________
D Ved å velge et program fra Informasjon-menyen
Velg Informasjon-menyen ved å trykke på i-knappen (plassert under dekselet) og følge instruksjonene i menyen. Du viser det valgte TV­programmet ved å trykke på TV-knappen.
Knapper på frontpanelet
Den lokale kontrollenheten er plassert under et deksel i nederst på TV-apparatet. Du åpner dekselet ved å først trykke den øvre kanten innover og deretter vippe det ned.
Frontpanelet inneholder disse lokale knappene og indikatorlampene:
1
2
3
4
6
5
1. Viser at strømmen er slått på
2. Nettbryter, for å slå TV-apparatet på eller av
3. Lyser når fjernkontrollen brukes eller når
kopieringsfunksjonen er aktivert
4. Viser at TV-apparatet er slått på
5. Lydinnstilling
6. Programvalg
Utformingen av frontpanelet kan variere på forskjellige modeller. Funksjonene er imidlertid de samme. Du finner informasjon om kontaktene på frontpanelet under “Eksternt utstyr”.
P
R AUDIO L VIDEO S-VIDEO
2P58 83041000-N
Page 6
Daglig bruk
Lydkontroll
Volum
Bruk -/+-knappene eller pilknappene (venstre/høyre).
Lyd av-knappen (V)
Trykk en gang for å slå av lyden. Trykk en gang til for å slå på alle høyttalere.
Hvis kontakten for lydutgang (ikke på alle modeller, se delen “Eksternt utstyr”) er i bruk, vil det andre trykket slå på lyden fra ut-kontakten, og et tredje trykk vil slå på alle høyttalere.
Lyd
Audio
Lydkanal
Klang
Lydspredning
Lagre »
Lyd-inn­stillinger Equaliser G tilbake
STEREO
LYD A
EGET VALG
37
Velge de forhåndsdefinerte lydinnstillingene
Det finnes fire forhåndsdefinerte lydinnstillinger i Lyd-menyen: MUSIKK, TALE, NØYTRAL og EGET VALG (justerbar).
1 Trykk på den grønne knappen for å velge Lyd-menyen.
________________________________________________________________________
2 På menylinjen “Klang” velger du innstilling ved hjelp av pilknappene
(venstre/høyre).
________________________________________________________________________
3 Gå tilbake til TV-programmottak ved å trykke på TV-knappen.
Du finner mer informasjon i delen “Lyd- og bildeinnstillinger”.
Bildekontroll
Velge de forhåndsdefinerte bildeinnstillingene
Det er tre forhåndsdefinerte bildeinnstillinger i Bilde-meyen: KVELD, DAGSLYS, EGET VALG (justerbar).
1 Trykk på den gule knappen for å velge Bilde-menyen.
________________________________________________________________________
2 Velg innstilling ved å trykke på pilknappene (venstre/høyre).
________________________________________________________________________
- / +
ZOOM
SOUND
VISION
STOP
123 456 789
0
ZOOM
SOUND
MENU
VISION
TV
IEW
?
VCR
VCR
VCR
SAT
REC
NEX
TV
OK
TEXT
SIZE
STOP
TV
OK
PIP
3 Gå tilbake til TV-programmottak ved å trykke på TV-knappen.
Du finner mer informasjon i delen “Lyd- og bildeinnstillinger”.
________________________________________________________________________
Når TV-apparatet er slått på med nettbryteren på TV-apparatets frontpanel, brukes automatisk avmagnetisering for å opprettholde fargerenheten.
Fryse bildet
Du kan fryse og oppheve frysingen av et bilde ved å trykke på STOP­knappen (plassert under dekselet).
Valg av bildeformat
Valg av bildeformat (forholdet mellom bredde og høyde) gjøres automatisk.
Manuelt valg av bildeformat (Zoom)
Manuelt valg kan være nødvendig, for eksempel hvis du bruker en videospiller uten automatisk veksling av bildeformat.
1 Trykk på den røde knappen.
________________________________________________________________________
2 Endre bildeformatet ved å trykke på pilknappen (venstre/høyre).
Når Løft-bildet vises på skjermen, kan du heve eller senke bildet ved å trykke på pilknappen opp/ned (ikke på alle modeller).
________________________________________________________________________
3 Gå tilbake til TV-programmottak ved å trykke på TV-knappen.
Bilde
Innstillinger
Lagre »
Skjerm- Foretrukne visning innstill. G tilbake
Zoom
KLASSISK (4:3)
Lagre »
EGET VALG
Lagre nytt bildeformat
Hvis du vil lagre det endrede bildeformatet for den valgte programkanalen, trykker du på OK-knappen.
2P58 83041000-N
Page 7
38
Tilleggsfunksjoner
Tekst-TV
I tillegg til de vanlige programmene tilbyr mange TV­kanaler en tekst-TV-tjeneste. Innholdet i tekst-TV varierer fra en kanal til en annen og dekker ofte emner som nyheter, værmeldinger, sport etc.
Funksjoner på fjernkontrollen
0..9 Angir et sidetall i tekst-TV
Pilknapp opp/ned - blar igjennom tekst-TV-sidene
venstre/høyre - blar igjennom delsider *) Fargeknapper Velger favorittsider TV Viser vanlig TV-programmottak TEXT Viser tekst-TV / viser valg for favorittside
på tekst-TV
Knapper under dekselet
(Du åpner dekselet ved å dra det ned) MENU Viser valgene for UPDATE, SKJULT,
MIX og LAGRE i Viser indekssiden til tekst-TV SIZE Forstørrer teksten til dobbelt høyde
Første trykk viser øvre halvdel av siden
Andre trykk viser nedre halvdel av siden
Tredje trykk viser siden i normal
størrelse STOP Holder siden på skjermen
*) ikke tilgjengelig på alle modeller, se “Undersider”
0..9
MARKØR-
KNAPPER
FARGE-
KNAPPER
MENU
i
123 456 789
0
ZOOM
SOUND
NEX
MENU
VISION
TV
IEW
?
VCR
VCR
VCR
SAT
REC
TV
OK
TEXT
SIZE
STOP
TV
PIP
TEXT
SIZE
STOP
Lese tekst-TV-sider
1 Trykk på TEXT-knappen for å vise tekst-TV.
Hvis kanalen ikke har tekst-TV, vises meldingen “Ingen tekst-TV-overføring” på skjermen.
________________________________________________________
2 Velg et tekst-TV-sidetall på tre sifre ved å trykke på
tallknappene, f. eks. 123.
________________________________________________________
3 Velg en ny side ved å trykke på pilknappen (opp/ned)
eller ved å angi et nytt sidetall.
________________________________________________________
4 Gå tilbake til TV-programmottak ved å trykke på TV-
knappen.
Velge favorittsider
Du kan lagre tekst-TV-sider du leser ofte som favorittsider, under opptil 60 programnumre. Du kan velge de lagrede favorittsidene direkte ved hjelp av fargeknappene når sidetallene til favorittsidene vises nederst på skjermen. Når du slår på tekst-TV, hentes tekst-TV-sidene som er lagret med den røde knappen umiddelbart (se “Lagre favorittsider”).
Lagre favorittsider
1 Velg programnummeret du vil lagre favorittsidene
under.
________________________________________________________
2 Trykk på TEXT-knappen for å slå på tekst-TV.
________________________________________________________
3 Velg en tekst-TV-side du vil lagre som en favorittside,
ved å trykke på tallknappene.
________________________________________________________
4 Trykk på MENU-knappen (plassert under dekselet).
________________________________________________________
5 Trykk på den blå knappen. De fargede feltene på
skjermen begynner å blinke.
________________________________________________________
6 Lagre den valgte tekst-TV-siden ved å trykke på en av
fargeknappene.
________________________________________________________
7 Du kan programmere en tekst-TV-side for hver
fargeknapp ved å gjenta trinn 3 til 6.
________________________________________________________
8 Gå tilbake til TV-programmottak ved å trykke på TV-
knappen.
Annullere favorittsider
Du kan annullere lagrede favorittsider ved å lagre sidetallet 100 i stedet. Hvis du ikke vil bruke favorittsider i det hele tatt for noen programnumre, fjerner du favorittsidefunksjonen ved å lagre sidetallet 100 på hver fargeknapp.
2P58 83041000-N
Page 8
Tilleggsfunksjoner
39
Undersider
Noen tekst-TV-sider består av flere undersider. Undersidene kan for eksempel vises med 123/02, som betyr andre underside på side 123.
Undersidene ruller automatisk med et intervall som er definert av TV-stasjonen. Du kan holde siden på skjermen ved å trykke på STOP-knappen.
I modeller med 512-siders minne, kan du også velge undersider ved å trykke på pilknappene (høyre/venstre). Hvis undersidetallet som vises på skjermen er rødt, er enten undersiden tom eller TV-apparatet venter på overføringen som inneholder akkurat den undersiden.
MIX-funksjonen
Når tekst-TV er på, trykker du på MENU-knappen (plassert under dekselet) fulgt av den gule knappen. Nå kan en tekst-TV-side og et TV-program vises samtidig (MIX). Gå tilbake til vanlig tekst-TV ved å trykke på TEXT­knappen, eller til TV-programmet ved å trykke på TV­knappen.
Oppdatert mottak
Når tekst-TV er på, velger du den tekst-TV-siden du vil lese og trykker på MENU-knappen (plassert under dekselet) fulgt av den røde knappen. Nå kan du fortsette å se på TV-programmet og, når tekst-TV-siden blir oppdatert, vises tittellinjen på skjermen. Trykk på TEXT­knappen for å vise siden. Når du har lest den, trykker du på den røde knappen igjen for å fortsette å se på TV­programmet. Gå tilbake til vanlig TV-bilde ved å trykke på TV­knappen.
Merk! Under oppdatert mottak er det ikke mulig å velge et annet TV-program.
Skjult informasjon
Du kan vise skjult informasjon (for eksempel svar på gåter) ved å trykke på MENU-knappen (plassert under dekselet) og deretter på den grønne knappen. Teksten forsvinner når du trykker på den grønne knappen igjen.
TOP-tekst-TV (tilgjengelig i Tyskland)
TOP-systemet gir menystyrt veiledning slik at det er mulig å velge tekstsider raskt og enkelt.
Bruke stikkordsiden i TOP
Når tekst-TV er på, velger du stikkordsiden i TOP ved å trykke på i-knappen (plassert under dekselet). Velg ønsket emneområde (i tekstfeltet på venstre side) eller et individuelt emne (i tekstfeltet på høyre side) ved å trykke på pilknappene og bekrefte ved å trykke på OK­knappen.
Bruke fargeknappene
Bruk den blå knappen til å velge emneområder og den gule knappen til å velge individuelle emner. Du kan flytte fremover på individuelle sider i et emne med den grønne knappen og bakover med den røde knappen.
TOP-index
BERSICHT AKTUELLES INDEX SPORT IMPRESSUM PROGRAMM
Velg emne med piltastene, trykk s »
Velge programinnstillinger for tekst-TV
1 Trykk på MENU-knappen (plassert under dekselet).
________________________________________________________
2 Velg menylinjen ”Programinnstillinger” og bekreft
med OK-knappen.
________________________________________________________
3 Velg ønsket program.
________________________________________________________
4 Følg instruksjonene på skjermen.
• Bokstavtyper i tekst-TV - For å velge riktig tegnsett.
• Undersider i tekst-TV (i modeller med 512-siders minne) - Velg SAMLE for å bla i undersidene med pilknappene. Velg RULLERING for å bla i undersidene automatisk.
Du finner informasjon om andre funksjoner i denne menyen, i delen “Programinnstillinger”.
TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELE TEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELE TEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELE TEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELE TEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELE TEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELE TEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELE TEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELE TEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT
UPDATE
2P58 83041000-N
SKJULT MIX LAGRE MENU
!
Disse justeringene påvirker bare det valgte programnummeret.
Programinnstillinger
Programnummer
Volum Bilde
St¿yreduksjon Bokstavtyper i tekst-TV
G tilbake
1
LAV V-EUROPA
Page 9
40
Tilleggsfunksjoner
Sette TV-apparatet i standby med timere
1 Trykk på MENU-knappen (plassert under dekselet).
____________________________________________________________________
2 Velg ”Timere” og bekreft med OK-knappen.
____________________________________________________________________
3 Velg ønsket tidsfunksjon og følg instruksjonene på skjermen.
Sleep timer
Du kan velge klokkeslettet når TV-apparatet skal slå seg av til standby. Hvis du vil annullere tidsfunksjonen, velger du AV.
Avstengningsautomatikk
Avstengningsautomatikk slår TV-apparatet av til standby hvis det ikke er trykt på noen fjernkontrollknapp på 3 timer. Hvis du velger PÅ, aktiveres Avstengningsautomatikk hver gang du slår på TV­apparatet. Hvis du overhodet ikke ønsker å bruke denne funksjonen, velger du AV og trykker på OK-knappen.
Låse frontpanelet
Timere
Sleep timer
Avstengningsautomatikk
G tilbake Lagre »
1h 45min
AV
Når knappene på frontpanelet er låst, kan TV-apparatet brukes bare ved hjelp av fjernkontrollen.
1 Trykk på MENU-knappen (plassert under dekselet).
____________________________________________________________________
2 Velg ”Panellås i front” og trykk på OK-knappen.
____________________________________________________________________
3 Trykk på høyre-pilknappen for å slå låsen på eller av.
____________________________________________________________________
4 Lagre ved å trykke på OK-knappen.
Programlås
Når et program er låst, kan det ikke vises uten at det blir tastet inn en kode. Koden er et firesifret tall, lagt inn av brukeren når han eller hun låste programmet. Man får heller ikke tilgang til menyer når ett av programmene er låst.
Låse et program
1 Trykk på MENU-knappen (plassert under dekselet).
____________________________________________________________________
2 Velg ”Låsing” og trykk på OK-knappen.
____________________________________________________________________
3 Velg ønsket program fra listen ved hjelp av pilknappene. Følg
deretter instruksjonene på skjermen.
Etter at det er slått av, kan et låst program ikke bli valgt uten at tallkoden blir tastet inn.
Panells i fronten
Panells i front
G tilbake Lagre »
Lsing
14 TV 14 31 Velg program A/V 15 TV 15 32 med piltastene E2 16 TV 16 33 E1 17 TV 17 34 1 TV 1 18 TV 18 35 2 TV 2 19 36 3 TV 3 20 37
· TV 4 21 38 Velg et av 5 TV 5 22 39 alternativene 6 TV 6 23 40 nedenfor · TV 7 24 41 8 TV 8 25 42 9 TV 9 26 43 10 TV 10 27 44 11 TV 11 28 45 Lagre » 12 TV 12 29 46 13 TV 13 30 47
Ls opp Ls Ls opp alle G tilbake
· TV 1
P
Vise et låst program
Når du velger et låst program, ber TV-apparatet deg angi koden på fire sifre.
Annullere programlåsen
Gjenta fremgangsmåten som er beskrevet i delen “Låse et program”. Angi koden og velg ”Lås opp” for å annullere låsingen av det valgte programmet eller velg ”Lås opp alle” for å annullere låsingen av alle programmer. Lagre i minnet ved å trykke på OK­knappen.
2P58 83041000-N
Page 10
41
Lyd- og bildeinnstillinger
Lydinnstillinger
Lagre nye lydinnstillinger
1 Trykk på den grønne knappen for å velge Lyd-menyen.
____________________________________________________________________
2 Velg fra menyen ved hjelp av pilknappene (opp/ned).
• Audio - Standardinnstillingen er STEREO. Hvis det forekommer støy, eller hvis overføringen er svak, velger du MONO for å forbedre lydkvaliteten.
• Lydkanal - Ved tospråklige sendinger velger du ønsket lydkanal.
• Klang - Se "Lydkontroll".
• Lydspredning - Slår av eller på den bredere lydreproduksjonen.
____________________________________________________________________
3 Hvis du vil lagre de endrede verdiene i minnet, trykker du på OK-
knappen.
Justeringer for Audio, Lydkanal og Klang påvirker bare den valgte programkanalen. Lydspredning og Equaliser påvirker alle programkanaler.
Justere bass og diskant
1 Trykk på den grønne knappen to ganger.
____________________________________________________________________
Lyd
Audio
Lydkanal
Klang
Lydspredning
Lagre »
Lyd-inn­stillinger Equaliser G tilbake
Equaliser
STEREO
LYD A
EGET VALG
+
-
100Hz 330Hz 1kHz 3kHz 10kHz
G tilbake Lagre »
2 Bruk pilknappene til å justere lydtonen.
De lave tonene justeres i kolonnene til venstre og de høye tonene i kolonnene til høyre. I hver kolonne, når streken er under midtlinjen, har den valgte tonen mindre trykk. Jo høyere over midtlinjen du flytter streken, desto mer trykk får den bestemte tonen.
____________________________________________________________________
3 Hvis du vil lagre de endrede verdiene i minnet, trykker du på OK-
knappen.
Lydinnstillinger
1 Trykk på den grønne knappen for å velge Lyd-menyen.
____________________________________________________________________
2 Du viser menyen Lydinnstillinger ved å trykke på den røde knappen.
____________________________________________________________________
3 Bruk pilknappene til å justere oppstartvolumet eller -balansen.
____________________________________________________________________
4 Hvis du vil lagre de endrede verdiene i minnet, trykker du på OK-
knappen.
Disse justeringene påvirker alle programkanaler.
Lydinnstillinger
Volum ved oppstart
Balanse
G tilbake Lagre »
2P58 83041000-N
Page 11
42
Lyd- og bildeinnstillinger
Bildeinnstillinger
Lagre nye innstillinger
Lagrede bildejusteringer påvirker alle programkanaler.
1 Trykk på den gule knappen to ganger.
____________________________________________________________________
2 Velg den ønskede innstillingen med pilknappene.
____________________________________________________________________
3 Hvis du vil lagre endringene, trykker du på OK-knappen.
Endre skjerminnstillingene og menyspråket
1 Trykk på den gule knappen for å velge Bilde-menyen.
____________________________________________________________________
2 Trykk på den røde knappen for å velge menyen Skjermnvisning.
____________________________________________________________________
3 Endre innstillingene med pilknappene.
Dette er de tilgjengelige innstillingene i denne menyen:
• Programnummer - Permanent visning av programnummer.
• Volumstrek - Visning av volumstreken.
• Menyspråk - Språkvalg for menyer.
• Skarphet - Justering av bildeskarphet.
• Fargeskjær - Justering av fargetemperatur (rød/blå-balanse).
• Bilderotasjon (ikke i alle modeller) - Jordens magnetiske felt kan påvirke bilderetningen på TV-apparat med store skjermer. Du kan kompensere for dette med denne funksjonen.
____________________________________________________________________
4 Hvis du vil lagre endringene, trykker du på OK-knappen.
Foretrukne innstillinger
Lys Kontrast Farge
G tilbake Lagre »
Bilde
Innstillinger
Lagre »
Skjerm- Foretrukne visning innstill. G tilbake
Skjermnvisning
Programnummer Volumstrek Menysprk
Skarphet Fargeskj¾r
G tilbake Lagre »
EGET VALG
VIS VIS
NORSK
Programinnstillinger
Med denne funksjonen kan du kompensere for forskjeller i lydvolum og bildekontrast mellom programkanaler. Støyreduksjon (ikke tilgjengelig på alle modeller) gir færre forstyrrelser på de enkelte kanalene og forbredrer bildekvaliteten.
1 Trykk på MENU-knappen (plassert under dekselet).
____________________________________________________________________
2 Velg “Programinnstillinger” ved å trykke på pilknappen (opp/ned).
____________________________________________________________________
3 Trykk på OK-knappen.
____________________________________________________________________
4 Velg programnummeret ved å trykke på pilknappene
(venstre/høyre) eller tallknappene.
____________________________________________________________________
5 Endre innstillingene med pilknappene.
____________________________________________________________________
6 Hvis du vil lagre endringene, trykker du på OK-knappen.
Hver programkanal må justeres separat.
Tekst-TV-funksjoner er beskrevet i delen “Tekst-TV”.
Programinnstillinger
Programnummer
Volum Bilde
St¿yreduksjon Bokstavtyper i tekst-TV
G tilbake
1
LAV V-EUROPA
2P58 83041000-N
Page 12
m
S
v t
43
Stille inn programkanaler
Vise Kanalinnstilling-menyen
Du velger alle valgene for søking fra Kanalinnstilling-menyen.
1 Trykk på MENU-knappen (plassert under dekselet).
____________________________________________________________________
2 Velg ”Kanalinnstilling” ved å trykke på pilknappene (opp/ned).
____________________________________________________________________
3 Trykk på OK-knappen.
____________________________________________________________________
4 Velg ønsket alternativ med pilknappene, og følg deretter
instruksjonene på skjermen.
Automatisk reprogrammering
Velg dette alternativet hvis du vil slette innstilte programkanaler og erstatte dem med nye. TV-apparatet vil sortere programmene i den forhåndsdefinerte rekkefølgen.
Legg til nye programmer
Velg dette alternativet når du vil søke etter og lagre programkanaler som tidligere ikke har vært innstilt.
Slett alle programmer
Velg dette alternativet når du vil omprogrammere TV-apparatet fullstendig. TV-apparatet vil gjenta trinnene som er beskrevet i delen “Installering første gang”.
____________________________________________________________________
Manuell kanalinnstilling
1 Gjenta trinn 1-3 ovenfor og velg “Manuell kanalinnstilling”.
____________________________________________________________________
2 I alternativet “Programnummer” velger du programnummeret med
pilknappene (venstre/høyre).
____________________________________________________________________
3 Start kanalsøket ved å trykke på den røde knappen.
____________________________________________________________________
4 Hvis du ikke får det riktige programmet, trykker du på den røde
knappen igjen.
Hvis programmet ikke overføres med PAL BG-standarden (noe so gir et bilde uten farger eller uten lyd), endrer du innstillingen for “System” (bare for TV-apparater av typen multistandard).
Dette er de andre alternativene:
• Navn - Direkte tilgang til Navn-menyen.
• Kanal - Kanalnummer.
• Frekvens - Innstilling for kanalfrekvens (fininnstilling).
• System - Valg av lyd/farge-system (bare for TV-apparater av
typen multistandard).
• Dekoder - Signalvalg for ekstern dekoder (tilleggsutstyr).
____________________________________________________________________
123 456 789
0
MARKØR-
TV
KNAPPER
?
SAT
VISION
VCR
VCR
REC
1
TV 1 118
280.2 BG AV
OK
PIP
TEXT
SIZE
STOP
RØD
KNAPPEN
MENU
Kanalinnstilling
Automatisk reprogrammering Legg til nye programmer Manuell kanalinnstilling Ekstern utstyr Kopier innstillinger til videoen Kopier innstillinger fra videoen Slett alle programmer
Trykk »
G tilbake
Manuell kanalinnstilling
Programnummer
Navn Kanal Frekvens System Dekoder
Lagre »
Decoder Kanals¿k instruksj. G tilbake
ZOOM
NEX
MENU
SOUND
TV
IEW
VCR
TV
OK
5 Lagre i minnet ved å trykke på OK-knappen.
____________________________________________________________________
6 Gå tilbake til TV-programmottak ved å trykke på TV-knappen.
ystem:
(kun for multistandard TV-apparater): BG Vest-Europa, Det nære Østen,
Nord-Afrika DK Øst-Europa L Frankrike UK Storbritannia, Irland,
Hong Kong
Du kan se på programmer via en NTSC-
ideospiller hvis videospilleren er koblet
il TV-apparatet med en Scart-kontakt.
2P58 83041000-N
Page 13
44
Stille inn programkanaler
Redigere programlisten
Med alternativet ”Programsortering” kan du redigere programlisten slik at den passer til din smak. Du kan også lagre en ID for hvert programnummer slik at det blir lettere å identifisere hvert programnummer, for eksempel NRK1.
1 Trykk på MENU-knappen (plassert under dekselet).
____________________________________________________________________
2 Velg alternativet “Programsortering” og bekreft med OK-knappen.
____________________________________________________________________
3 Følg instruksjonene på skjermen.
Programsortering
1 TV 1 17 TV 18 33 Velg program 2 TV 2 18 TV 19 34 med piltastene 3 TV 3 19 TV 20 35 4 TV 4 20 TV 21 36 5 TV 5 21 TV 22 37 6 TV 6 22 38 7 TV 7 23 39 8 TV 8 24 40 9 TV 9 25 41 Velg et av 10 TV 10 26 42 alternativene 11 TV 11 27 43 nedenfor 12 TV 12 28 44 13 TV 13 29 45 14 TV 14 30 46 15 TV 15 31 47 16 TV 16 32 48
Flytt Slett Navn G tilbake
1 TV 1
Du har disse valgene:
• Flytt - Når du vil endre rekkefølgen på programkanalene.
• Slett - Når du vil fjerne en programkanal.
• Navn - For å gi navn til individuelle programkanaler.
Eksternt utstyr
Kontakter
På bakpanelet
Illustrasjonen viser hvordan du bør koble utstyr til TV-apparatet. For å få best mulig lyd- og bildekvalitet anbefaler vi at du bruker Scart-kontakter når det er mulig.
Scart E2-kontakten er forhåndsinnstilt for VHS-videospillere. Hvis du vil endre innstillingene for E2 slik at den kan brukes med annet utstyr, kan du lese delen “Installere eksternt utstyr”.
Vise et program fra eksternt utstyr
Velg programmet ved å trykke på 0-knappen (flere ganger) på TV-apparatets fjernkontroll.
Programmene som du ser i listen nedenfor, må være stilt inn før de blir tilgjengelige. Du finner informasjon om hvordan du stiller inn programmer for eksterne enheter, i delen “Installere eksternt utstyr”.
For kontakten Velg programnummer
Scart E1 Scart E2 Scart E3
AV
E1 E2 forhåndsinnstilt for videospiller E3 (ikke i alle modeller)
A/V
Min 8
og 12 W
Scart E1 (svart)
Satellittmottaker
Scart E3 (oransje)
VHS/RGB
E.g. satellite
mottaker
VHS/RGB
Dekoder
Spill
Kontakter
for lydutgang
Ekstern
lydforsterker
Scart E2 (blå)
VHS/SVHS
Videospiller
DVD-spiller
= Kontakten er ikke tilgjengelig på alle modeller.
På frontpanelet
Kontaktene på frontpanelet er plassert under et deksel, som du åpner ved å trykke den øvre kanten innover og deretter vippe det ned.
Endre lydvolumet i hodetelefonene
Når hodetelefonene er koblet til, kan du endre lydvolumet ved å trykke på -/+-knappene. Du kan slå av lyden fra høyttalerne ved å trykke på Lyd av-knappen (V).
R AUDIO L VIDEO S-VIDEO
A/V A/V
RCA VHS
Mini-DIN + RCA
SVHS/Hi8
P
32-600
3,5 mm
2P58 83041000-N
Page 14
Eksternt utstyr
Installere eksternt utstyr
Hvis du kobler en VHS-videospiller til Scart E2-kontakten, er videospilleren klar til bruk når kablene er koblet til.
Hvis du kobler til en dekoder, kan du også lese instruksjonene i delen “Koble til en dekoder”.
For andre enheter vil TV-apparatet vise innstillinger som du må bekrefte ved å følge instruksjonene nedenfor.
45
1 Koble til kablene slik det er vist i illustrasjonen i delen “Kontakter”.
____________________________________________________________________
2 Slå på TV-apparatet og enheten du kobler til.
____________________________________________________________________
3 Trykk på MENU-knappen (plassert under dekselet).
____________________________________________________________________
4 Velg alternativet ”Kanalinnstilling” og bekreft med OK-knappen.
____________________________________________________________________
5 Velg alternativet “Extern utstyr” og bekreft med OK-knappen.
____________________________________________________________________
6 Trykk på den røde knappen (Legg til ny enhet).
____________________________________________________________________
7 Velg ønsket enhet fra listen og trykk på OK-knappen.
____________________________________________________________________
8 Kontroller at enheten er koblet til kontakten som er nevnt i menyen
på skjermen. Bekreft valget ved å trykke på OK-knappen.
Utstyret er nå klart til bruk.
Endre innstillinger for innkommende signaler
Du kan endre alle kontakters innstillinger for innkommende signaler. Dette kan være nødvendig, for eksempel når du kobler til flere enheter eller når en enhets innstillinger for innkommende signaler er endret.
Ekstern utstyr
E2 VCR Velg enhet
Velg et av alternativene nedenfor
Legg til Endre enhets Fjern ny enhet innstilling enhet G tilbake
Legg til ny enhet
Videospiller (VCR) Videospiller (S-VCR) / DVD Inngang for VCR antenne Satellitt Camcorder Camcorder (S-video) Dekoder TV-spill Datamaskin
Trykk »
G tilbake
1 Gjenta trinn 1-5 ovenfor.
____________________________________________________________________
2 Velg ønsket enhet fra listen.
____________________________________________________________________
3 Trykk på den grønne knappen for å vise Endre-menyen.
____________________________________________________________________
4 Følg instruksjonene på skjermen.
Kopiere programinnstillinger til eller fra en videospiller
Hvis videospilleren har funksjonen nexTView-link, kan du kopiere programinnstillinger fra videospilleren til TV-apparatet, eller omvendt. Fordelen med dette er at du får de samme programinnstillingene på videospilleren som på TV-apparatet, noe som reduserer feilene ved opptak av programmer.
1 Trykk på MENU-knappen (plassert under dekselet).
____________________________________________________________________
2 Velg alternativet ”Kanalinnstilling”.
____________________________________________________________________
3 Velg kopieringsfunksjonen du vil bruke.
____________________________________________________________________
4 Trykk på OK-knappen for å starte kopieringen.
Endre
Navn
Kontakt
Mode Utstyrtype
Lagre »
Decoder Info info G tilbake
Kanalinnstilling
Automatisk reprogrammering Legg til nye programmer Manuell kanalinnstilling Ekstern utstyr Kopier innstillinger til videoen Kopier innstillinger fra videoen Slett alle programmer
Trykk »
G tilbake
VCR
E2
VIDEO VCR
2P58 83041000-N
Page 15
46
Eksternt utstyr
Ta opp et program via TV-apparatetTa opp et program via TV-apparatet
Du kan ta opp et satellittprogram fra en ekstern satellittmottaker eller kopiere fra et videoopptak du har tatt selv, mens du ser på det.
Videokamera
Koble videospilleren du skal bruke til opptaket, til den blå Scart E2­kontakten. Det er ikke mulig å ta opp et SVHS-program via TV­apparatet.
Scart
E2
Eksempel: Opptak fra et VHS-videokamera
Koble videokameraet til AV-kontakten på TV-apparatets frontpanel.
1 Slå på videokameraet. Velg A/V-programnummeret ved å trykke på
0-knappen (se “Installere eksternt utstyr”).
____________________________________________________________________
2 Når programmet vises på TV-apparatet, trykker du på REC-knappen
(plassert under dekselet).
Videospiller
SVHS
____________________________________________________________________
3 Trykk på OK-knappen.
____________________________________________________________________
4 Slå på videospilleren og sett den på EXT eller AV (opptak fra en
ekstern enhet). Start opptaket på videospilleren.
VCR-symbolet vises på skjermen under opptaket.
Hvis du har låst et TV-programnummer til en videospiller, er det ikke mulig å velge et annet TV-programnummer.
Annullere låsefunksjonen
Etter opptaket, annullerer du låsefunksjonen.
1 Trykk på REC-knappen (plassert under dekselet).
____________________________________________________________________
2 Annuller låsefunksjonen ved å trykke på OK-knappen.
Koble til en dekoder
Hvis du har en dekoder som det er koblet en antennekabel til, følger du instruksjonene i delen “Installere eksternt utstyr”. Velg “Dekoder” fra menyen ”Legg til ny enhet”.
Hvis dekoderen er koblet til TV-apparatet bare med en Scart-kabel, kobler du dekoderen til Scart E1-kontakten (eller E3-kontakten, ikke alle modeller). Følg deretter trinnene nedenfor.
Videoopptak
Ls dette program til videoen (E2)
trykk »
G tilbake
Videoopptak
Forbindelsen TV/video opph¿rer
trykk »
G tilbake
Koble en dekoder til en Scart-kontakt
1 Velg ønsket program.
____________________________________________________________________
2 Trykk på MENU-knappen (plassert under dekselet).
____________________________________________________________________
3 Velg menylinjen ”Kanalinnstilling” og bekreft med OK-knappen.
____________________________________________________________________
4 Velg menylinjen “Manuell kanalinnstilling” og bekreft med OK-
knappen.
____________________________________________________________________
5 Velg alternativet “Dekoder” og endre det til D1, D2 (D3, D4) eller
AV.
Hvis du kobler til Scart E1: Velg D1 hvis både bildet og lyden er blokkert. Velg D2 hvis kun bildet er blokkert.
Hvis du kobler til Scart E3 (ikke på alle modeller): Velg D3 hvis både bildet og lyden er blokkert. Velg D4 hvis kun bildet er blokkert.
____________________________________________________________________
6 Lagre i minnet ved å trykke på OK-knappen.
Manuell kanalinnstilling
Programnummer
Navn Kanal Frekvens System Dekoder
Lagre »
Decoder Kanals¿k instruksj. G tilbake
1
TV 1 118
280.2 BG AV
2P58 83041000-N
Page 16
brukes med enhete
Fjernkontroll av eksternt utstyr
Eksternt utstyr
47
Du kan kontrollere flere typer videospillere og satellittmottakere med TV-apparatets fjernkontroll.
Programmere fjernkontrollen
Når du har satt inn batteriene, vises teksten ”VCR-mode ikke programmert” (eller ”SAT-mode ikke programmert”) på skjermen når du trykker på VCR-knappen (eller SAT-knappen). Følg instruksjonene på skjermen for å angi riktig nummer.
Bruke videospilleren/DVD
Hold VCR-knappen (plassert under dekselet) nede og trykk samtidig på en funksjonsknapp. Listen nedenfor er ment som retningslinjer for de vanligste funksjonene.
U Slå på/av
0...9 Angi et programnummer (videospillere) Pil opp/ned Velge et programnummer (videospillere) Rød Stopp Grønn Spole tilbake Gul Raskt fremover Blå Spill av REC Ta opp (videospillere) STOP Pause (DVD)
Bruke satellittmottakeren
Hold SAT-knappen (plassert under dekselet) nede og trykk samtidig på en funksjonsknapp. Listen nedenfor er ment som retningslinjer for de vanligste funksjonene.
Kod
001 002 003 004
VCR
Akai Finlux, Hitachi Nokia, Luxor, Salora, Sanyo Nokia, Finlux, Luxor, Salora, Sharp
005
Finlux, Philips
Kod Satellittmottaker
001 002 003 004 005
Nokia, Finlux, Luxor, Salora Finlux SR5800, SR5750 Finlux SR4200 Nokia, Luxor, Salora Pace
Kod DVD-spiller
006 Akai
Hvis utstyret ikke reagerer på noen av kodene ovenfor, kan fjernkontrollen ikke
n.
U Slå av (til standby)
0...9 Angi et programnummer Pil opp/ned Velge et programnummer
Endre driftskoden
Følg denne fremgangsmåten dersom du ønsker å endre driftskoden for videospilleren eller satellittmottakeren:
1. Fjern batteriene fra fjernkontrollen og trykk på TV-knappen.
2. Sett inn batteriene.
3. Hold VCR (eller SAT)-knappen nede og trykk på ?-knappen. Trykk deretter på OK-knappen.
4. Tast inn koden ved å trykke på tallknappene.
5. Følg veiledningen på skjermen.
0..9
Markør­knapper
Farge-
knapper
VCR
SAT
123 456 789
0
ZOOM
SOUND
MENU
VISION
TV
IEW
?
VCR
VCR
VCR
SAT
REC
NEX
TV
OK
TEXT
SIZE
STOP
TV
OK
PIP
TEXT
REC
STOP
2P58 83041000-N
Page 17
48
Før du kontakter en service-mann
Problem
Etter et strømbrudd, tordenvær etc. kan det oppstå feil, for eksempel at fjernkontrollen ikke virker.
Det er regelmessige vertikale eller diagonale linjer på skjermen.
Løsning
Slå av mottageren med strømbryteren, vent i ca 10 sekunder og slå på mottageren igjen.
Benytt en dobbelt skjermet antennekabel mellom antenneinngangen på mottageren og antennekontakten i veggen.
Fargene på skjermen er ikke rene. Slå av TV-apparatet med strømbryteren og la det bli
avkjølt i ca 15 minutter. Når apparatet deretter blir slått på igjen vil den automatiske degaussingen sørge for at billedrøret får igjen fargerenheten.
Permanent forvrengning på skjermen (i kantene).
Flytt alle apparater som produserer sterke magnetfelt, for eksempel ekstra høyttalere, lengre bort fra TV-apparatet. Slå av TV-apparatet med strømbryteren og la det bli avkjølt i ca 15 minutter. Når apparatet deretter blir slått på igjen vil den automatiske degaussingen sørge for at billedrøret får igjen korrekt bildeform og fargerenhet.
Når du velger et programnummer (ikke et E-programnummer) vises enten programmet fra en
Kontroller at "Dekoder"-innstillingen i menyen "Manuell kanalinnstilling" er satt til AV.
enhet tilkoblet Scart-kontakten E1 eller ikke noe bilde.
Visse programkanaler eller menyer kan ikke velges, eller meldingen "Tast kodenummer for å låse opp" kommer fram på skjermen.
Se veiledningen i avsnittet "Programlås". Hvis du har mistet koden, trykker du på tallene 1-5-9, og deretter på den røde "ZOOM"-knappen på fjernkontrollen for å oppheve sperringen.
Tekniske data
System PAL B, G
Nettspenning 210-240 V, 50 Hz Strømforbruk 135 W (normal) Strømforbruk i standby maks. 0,2 W Billedrør 28"/71 cm, 29"/74 cm Frekvensområde 48.25 - 855.25 MHz Programplasser 99 AV-minneplasser 3 Lydeffekt 2 x 10 W Kontakter på frontpaneletl
Hodetelefoner 32...600 , 3,5 mm Lyd/bilde Lyd inn: 0 - 2 V
Kontakter på bakpanelet
Lyd/bilde (Scart) Lyd inn: 0 - 2 V
NTSC 3.58/4.43 via Scart-kontakt
/8
RMS
/1 k
Bilde inn: 1 V/75 Y/C in (SVHS)
Lyd ut: 0 - 2 V Bilde inn/ut: 1 V/75 RGB inn: 0,7 V/75 (E1) Y/C inn (SVHS) (E2)
RMS
RMS
RMS
/1 k
/10 k
Lydutgang 0 - 2 V Ekst. høyttalere min 10 W Antenne 75 , koakskabel
Spesifikasjonene kan bli endret.
3P58 83041000-N
/10 k (RCA)
RMS
/8
RMS
Page 18
Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan
International Sales Division
THE HITACHI ATAGO BUILDING,
No. 15 –12 Nishi Shinbashi, 2 – Chome,
Minato – Ku, Tokyo 105-8430, Japan.
Tel: 03 35022111
HITACHI EUROPE LTD,
Whitebrook Park Lower Cookham Road Maidenhead Berkshire SL6 8YA
UNITED KINGDOM
Tel: 01628 643000 Fax: 01628 643400 Email: consumer-service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE GmbH
Munich Office Dornacher Strasse 3 D-85622 Feldkirchen bei München
GERMANY
Tel: +49-89-991 80-0 Fax: +49-89-991 80-224 Hotline: +49-180-551 25 51 (12ct/min) Email: HSE- DUS.service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE srl
Via Tommaso Gulli N.39, 20147 Milano, Italia
ITALY
Tel: +39 02 487861 Tel: +39 02 38073415 Servizio Clienti Fax: +39 02 48786381/2
Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.S
Lyon Office B.P. 45, 69671 BRON CEDEX FRANCE Tel: 04 72 14 29 70 Fax: 04 72 14 29 99 Email: france.consommateur@hitachi-eu.com
HITACH EUROPE AB
Egebækgård Egebækvej 98 DK-2850 Nærum
DENMARK
Tel: +45 43 43 6050 Fax: +45 43 60 51 Email: csgnor@hitachi-eu.com
Hitachi Europe Ltd
Bergensesteenweg 421 1600 Sint- Pieters-Leeuw
BELGIUM
Tel: +32 2 363 99 01 Fax: +32 2 363 99 00 Email: sofie.van.bom@hitachi-eu.com
www.hitachidigitalmedia.com
HITACHI EUROPE S.A.
364 Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens
GREECE
Tel: 1-6837200 Fax: 1-6835964 Email: service.hellas@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
Gran Via Carlos III, 101- 1 08028 Barcelona
SPAIN
Tel: 93 409 2550 Fax: 93 491 3513 Email: atencion.cliente@hitachi-eu.com
HITACHI Europe AB Box 77 S-164 94 Kista
SWEDEN
Tel: +46 (0) 8 562 711 00 Fax: +46 (0) 8 562 711 13 Email: csgswe@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD (Norway) AB STRANDVEIEN 18 1366 Lysaker NORWAY Tel: 67 5190 30 Fax: 67 5190 32 Email: csgnor@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
Neopoli / Niemenkatu 73 FIN-15140 Lahti
FINLAND
Tel : +358 3 8858 271 Fax: +358 3 8858 272 Email: csgnor@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD
Na Sychrove 975/8 101 27 Praha 10 – Bohdalec
CZECH REPUBLIC
Tel: +420 267 212 383 Fax: +420 267 212 385 Email: csgnor@hitachi-eu.com
Loading...