Consejos de funcionamientoPág.1Menú de los controles de imagenPág.3
Procedimiento de instalaciónPág.1Menú de característicasPág.4
Iniciación en el uso de los menúsPág.1Teclas de control localPág.4
Sintonización del televisorPág.2 Funciones de las teclas del mandoPág.4
Sintonización manualPág.3Especificaciones técnicasPág.5
Mover los canales guardadosPág.3Conexión de otros aparatosPág.5
Consejos de funcionamiento
Seguridad:
En espera:
Para evitar situaciones peligrosas y defectos en el funcionamiento, no coloque nada sobre el televisor y deje un espacio de
al menos 5cm a su alrededor.
Si el televisor no funciona correctamente tras un periodo de calentamiento normal, o en cualquier momento durante su
utilización, apáguelo, desconéctelo de la red y llame al servicio técnico.
Coloque siempre el televisor sobre una superficie sólida y plana (o la plataforma adecuada para los modelos más grandes).
Para ahorrar energía y preservar una calidad de imagen óptima (gracias a la desmagnetización del tubo), le aconsejamos
que apague el televisor del interruptor de encendido y apagado cuando no esté usándolo.
Procedimiento de instalación
1.Conecte la antena al televisor en la parte trasera. (Para televisores portátiles se suministra una antena para el interior, pero en ciertas
condiciones de recepción puede que no obtenga la mejor imagen. Para obtener mejores resultados, trate de ajustar la posición de la antena
o utilice la antena exterior).
2.La proximidad de montañas o de edificios altos puede provocar deformación de imagen, ecos y sombras. Si esto ocurre, cambie la
orientación de la antena.
3.Coloque las dos pilas de tipo AA que se suministran en el mando a distancia según el diagrama del compartimento de las pilas. Cierre bien
la tapa de dicho compartimento.
4.Encienda el televisor pulsando el botón de la parte delantera del mismo.
Iniciación en el uso de los menús
Verde -Selecciona los controles del menú de IMAGEN.
•
Amarilla - Selecciona el menú de SINTONIZACIÓN MANUAL.
Azul -Selecciona el menú de CARACTERÍSTICAS.
Las teclas de colores seleccionan los menús que se indican arriba.
Ver páginas 2 y 3 para consultar los detalles completos sobre sus funciones.
En modo Videotext permiten el acceso directo a diversos temas relacionados con la
sección que haya seleccionado. Basta que pulse la tecla del mismo color que el tema a
pie página.
Arriba/Abajo -Mueve el cursor (barra de color) al usar los menús.
‚
En modo TV, estas teclas seleccionan la cadena anterior o posterior.
En modo Videotext, estas teclas seleccionan las páginas anterior o posterior.
Izqda/Dcha -Mueve el cursor (barra de color), o realiza los ajustes en los
ƒ
menús.
En los modos de televisión y de Videotext aumentan o disminuyen el volumen.
Pág 1
Page 3
Sintonización del televisor
1
4
2
5
3
Nota:Si dispone de un aparato de vídeo, reproduzca una cinta o seleccione el patrón de prueba. (Consulte el manual del vídeo para
más información sobre el patrón de prueba).
Si dispone de televisión vía satélite ponga Sky News o Sky One.
Pulse la tecla
AMARILLA del mando
a distancia.
PROGRAMA
Vuelva a pulsar la
tecla AMARILLA.
INSTALACIÓN
Mantenga pulsada la
tecla AZUL hasta que
comience la
sintonización
AUTOMÁTICO
En pantalla aparecerá el menú de programas
(
PROGRAMME)
Nota: Las cuatro flechas y el símbolo del televisor indican el
movimiento del cursor y la tecla para abandonar el modo de
menú.
En pantalla aparecerá el menú instalación (
Nota: Los cuatro recuadros de colores de la parte inferior
de la visualización, NAME (nombre), MANUAL (manual),
SKIP (omitir), AUTO (automático), corresponden a las
teclas de colores del mando a distancia.
AUTO
televisiónlocal que se encuentran en las bandas I, III, IV y V.
Esto llevará unos minutos.
Nota: El gráfico blanco muestra el progreso de la
sintonización.
Puede detener el proceso volviendo a pulsar la tecla azul.
Esta vez la tecla azul es la tecla de cancelar.
Cuando haya finalizado la sintonización, todos los canales
disponibles de televisión, satélite y vídeo se guardarán y se
indicarán porque las 4 rayas junto al número cambian a
blanco.
El cursor ilustrará 01.
Pulse para ver los canales 30 - 59. Pulse para
volver. La tecla TV cancela el menú y ya puede usar el
televisor.
A todos los canales guardados (rayas blancas tras el número del canal) les puede dar el nombre que desee.
Las cuatro rayas se iluminarán en el cuadro, con un
pequeño cursor blanco en la primera posición.
Pulse la tecla ROJA.
NOMBRE
a)Pulse o hasta que vea el carácter que desea.
b)Pulse para mover el cursor a la siguiente posición.
Repita los pasos a y b hasta que haya completado las cuatro.
Pulse la tecla ROJA (OK) y el nombre que ha escrito sustituirá
a las cuatro rayas.
La tecla AZUL (
Pulse la tecla TV para volver a ver la televisión.
La sintonización manual sólo se usa para - a) Sintonizar y guardar otros equipos conectados en el sistema de la antena.
b) Mover los canales sintonizados con Auto, (ver
c) Reducir interferencias superfluas.
Mover los canales guardados
).
2
Pulse la tecla AMARILLA dos veces. En pantalla aparecerá el menú de instalación (
Sintonización del televisor.
En pantalla aparecerá el menú de sintonización (
a)Pulse o para introducir el canal de vídeo 00.
b)Pulse para mover el cursor a banda (
Pulse la tecla VERDE. c)Pulse o para seleccionar la banda que desee.
d)Pulse para mover el cursor a
SINTONIZACIÓNe)Pulse para comenzar la sintonización manual. Cada vez
que se encuentre un canal la búsqueda se detendrá.
f)Pulse de nuevo hasta que encuentre el canal que busca.
g)Pulse para mover el cursor a guardar (
h)Pulse para guardar los ajustes.
i)Pulse la tecla de TV para volver a ver la televisión .
MANUAL
TUNING
BAND).
.
STORE).
SETUP)
).
. Ver la ilustración en el punto 4 de
TUNING
PROG 00
BANDI
MANUAL››››
FINE›››››››
STORE
SETUP
Select ∨ ∧ Adjust <
>
Mover los canales guardados
Nota:Asegúrese de que está en el modo TV pulsando antes de continuar.
Pulse la tecla AMARILLA dos veces. En pantalla aparecerá el menú de instalación (
Sintonización del televisor.
Con las teclas de flecha , , , , del mando a distancia, mueva el cursor hasta el canal que desee mover.
Al mover uno de los canales guardados, su elección se copiará en la nueva ubicación, borrando el canal que había guardado previamente
en ella.
Pulse la tecla VERDE.
MANUAL
En pantalla aparecerá el menú de sintonización maual (
a)Utilice para cambiar el número del programa.
b)Utilice para pasar la barra azul a guardar (
c)Pulse o para guardar el nuevo número.
TUNING
STORE)
SETUP)
).
.
. Ver la ilustración del punto 4 de
TUNING
PROG 00
BANDI
MANUAL››››
FINE›››››››
STORE
SETUP
Select ∨ ∧ Adjust <
>
Nota: Para borrar la ubicación de un canal antiguo, seleccione el menú de instalación (SETUP - tecla verde), y con las flechas pase la
barra azul al número del canal antiguo; mantenga pulsada la tecla AMARILLA (omitir) hasta que desaparezca el recuadro de SKIP.
Menú de los controles de imagen
En pantalla aparece el menú de imagen (PICTURE).
PICTURE
BRI›››
COL››››
Pulse la tecla VERDE.
IMAGEN
a)Pulse o para mover el cursor al control de
imagen que quiera ajustar, (p.ej. Brillo).
b)Pulse o para ajustar el brillo.
Repita los pasos a y b hasta que complete los ajustes.
c)Pulse para mover el cursor a guardar (STORE).
d)Pulse o para guardar los ajustes.
e)Pulse la tecla TV para volver a ver la televisión.
CON›››››
SHARP››
STORE
Select ∨ ∧ Adjust <
>
Pág 3
Page 5
Menú de características
1
Utilice el menú de CARACTERÍSTICAS para establecer o cancelar las características del televisor.
En pantalla aparecerá el menú de características (FEATURES).
Pulse la tecla AZUL.
CARACTERÍSTICAS
Fuente (Source):Cambia entre TV, AV1 (Euroconector), AV2 y RGB.
Seguro de niños (Child Lock):On/Off - cuando está conectado sólo permite el control del televisor desde el mando a distancia.
Autodesconexión (Sleep Timer):Cambia entre Off, 15, 30, 45, 60, 90 y 120 minutos. El televisor se apagará cuando haya transcurrido el
Bloqueo del volumen (Volume Lock): Ver
a)Pulse o para mover el cursor a la característica
que desee establecer o cancelar.
b)Pulse o para seleccionar una de las opciones
disponibles.
tiempo establecido.
Pulse la tecla TV para volver a ver la televisión.
Teclas de control local
más adelante.
SLEEP TIMEROFF
Select ∨ ∧ Adjust <
FEATURES
SOURCETV
CHILD LOCKOFF
>
Teclas de control local
Las teclas que se encuentran en la parte delantera del televisor pueden usarse para seleccionar programas y ajustar
los controles de imagen.
1.Pulse las teclas – y + para seleccionar el programa anterior o posterior.
2.Pulse la tecla de selección una vez para el volumen, dos veces para el brillo y tres para el contraste.
3.Use – y + para ajustar cada uno.
Bloqueo del volumen:
Mientras la barra de ajuste del sonido aún está en la pantalla, pulse la tecla en el mando a distancia hasta que el símbolo aparezca a la
derecha de la barra de ajuste. Ya ha establecido el bloqueo.
Para cancelarlo, pulse la tecla
que el símbolo desaparezca.
Para utilizar esta característica, pulse una vez la tecla de selección y ajuste el volumen con las teclas
una vez, y mientras la barra de ajuste está en la pantalla, pulse la tecla en el mando a distancia hasta
– o +.
Funciones de las teclas del mando a distancia
Tecla de espera - Desconecta el televisor parcialmente. El diodo se pone más brillante.
Para volver a conectar, pulse o una tecla con número.
Tecla de silencio - Desconecta y conecta el sonido.
Tecla TV - Con ella volverá al modo TV después de los modos
Tecla de fuente - Cambia entre TV, AV1 (Euroconector), AV2 y RGB.
Teclas de Normalizar/Mantener -
usuario, (símbolo OSD verde) en los modos de TV y Menú de imagen. Manténgala pulsada durante tres
segundos para restaurar los ajustes preseleccionados de fábrica (símbolo OSD rojo).
Mantener
Tecla de Estado/Índice-
del canal 2 y nombre , sin sonido , con el seguro para niño , el bloqueo de volumen o los
minutos que quedan para la desconexión automática 60 .
Índice
detiene o inicia las secuencias automáticas de las subpáginas en el modo Videotext.
Estado
(Modo Videotext) le devuelve a la página del índice del Videotext que está consultando.
Normalizar
(modo TV) púlsela para ver en pantalla las características usadas, p.ej. nº
restaura los controles de imagen a los valores guardados del
Videotext
o
Menú
.
Tecla de petición del Videotext - Selecciona el servicio Videotext del canal que está viendo. Vuélvala a
pulsar para ver las imágenes de televisión y el Videotext al mismo tiempo.
Tecla revelar - Púlsela para revelar el texto oculto (respuestas de tests etc.). Pulse otra vez para ocultarlo.
Tecla interrumpir - Púlsela para ver la televisión mientras se está buscando una página. Cuando se
encuentre la página, su número aparecerá en pantalla. Pulse para ver la página.
Tecla de subpáginas - Muestra el reloj del Videotext en la esquina superior derecha del televisor.
En el Videotext algunos temas tienen varias páginas. La tecla de subpágina le permite acceder a
éstasdirectamente introduciendo su número. Pulse la tecla de subpágina e introduzca el número que desea
con cuatro cifras, p. ej. la página 2 sería 0002. Cuando se haya encontrado la página, ésta se mostrará.
Pulse la tecla de subpágina dos veces para volver a la secuencia de páginas normal.
Tecla expandir - Púlsela para aumentar la mitad superior de la página del Videotext. Púlsela otra vez para
volver a la visión normal.
I/IIEsta tecla no tiene función asignada. Sólo funciona en los modelos con sonido estéreo.
Pág 4
Page 6
Especificaciones técnicas
Estándar de TVEstándar único de 625 líneas (PAL)
Canales de coberturaCanales UHF/VHF
Impedancia de la antenaDesequilibrada de 75Ω
Tubo de imagenTipos de 35,5cm, 48cm y 51cm
Tensión de la red230V CA ±10%, 50Hz
Altavoz internoModelos de 35,5cm25Ω, 2W, redondo de 75mm
Modelos de 48cm25Ω, 2W, 126mm x 58mm
Modelos de 51cm25Ω, 2W, 126mm x 58mm
Consumo de energíaModelos de 35,5cm<40W aprox. (En espera <4W)
Modelos de 48cm<52W aprox. (En espera <4W)
Modelos de 51cm<52W aprox. (En espera <4W)
Peso netoModelos de 35,5cm9,25kg
Modelos de 48cm18kg
Modelos de 51cm20kg
Dimensiones (Ancho x Alto x Hondo)Modelos de 35,5cm355 x 355 x 390mm
Modelos de 48cm505 x 491 x 500mm
Modelos de 51cm505 x 491 x 480mm
Pilas del mando a distancia2 x HITACHI SUM-3/IEC R6
o equivalentes del tipo AA
Las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso. El peso y las dimensiones que se muestran son aproximados.
Conexión de otros aparatos
EUROCONECTOR (AV1)
20
21
2
1
AV2 (modelos de 14”)
PatillaSeñal
1Salida de audio - Derecha
2Entrada de audio - Derecha
3Salida de audio - Izquierda
4Tierra del audio
5Tierra del azul
6Entrada de audio - Izquierda
7Entrada de azul RGB
8Tensión de conexión
9Tierra del verde
10Sin conexión
11Entrada de verde RGB
12Sin conexión
13Tierra del rojo/tierra SVHS
14Tierra de la tensión de conexión RGB
15Entrada de rojo RGB/entrada de color SVHS
16Tensión de conexión RGB
17Tierra de la salida de vídeo
18Tierra de la entrada de vídeo
19Salida de vídeo
20Entrada de vídeo/entrada de luz SVHS
21Blindaje/tierra
Vídeo Audio(mono)
AV2 (modelos de 20/21”)
Vídeo
Audio
Pág 5
Page 7
Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan
International Sales Division
THE HITACHI ATAGO BUILDING,
No. 15 –12 Nishi Shinbashi, 2 – Chome,
Minato – Ku, Tokyo 105-8430, Japan.
HITACHI EUROPE LTD,
Whitebrook Park
Lower Cookham Road
Maidenhead
Berkshire
SL6 8YA