EasyMenu is the On Screen Display function for easy operation.
1ETPIus
3ETPIUS
5ETPIUS
000000000 00 0.0
BEDIENUNGSANLEITUNG...19
MANUAL
MANUELUTIL]SATEUR...67
DEUSUARIO...35
MANUALED’USO...5I
READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY.
THIS USER MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
KEEP
For future reference, record the serial number of your color monitor.
SERIALNo.
The serial number is located on the rear of the monitor.
This monitor is
equipped with VESA DPMS.
ENERGY STAR@ emblem does not represent EPA endorsement
The
of any product or service.
ENERGYSTAR@ compliant when used with a computer
\
NOTE:
The information in this manual is subject to change without notice. The manufacturer assumes no
responsibility for any errors that may appear in this manual.
TRADEMARK ACKNOWLEDGEMENT
VGA is a registered trademark of International Business Machines Corporation.
VESA is a trademark of a nonprofit organization, Video Electronics Standard Association.
ENERGY ST.AR@is a U.S. registered mark of Environmental Protection Agency (EPA).
REMARQUE:
Lesinformations continues danswmanuelpeuvent @tremodifiees sanspreavis.Leconstructeur
n’accepte aucune responsabilite pour Ies erreurs qui peuvent eventuellement apparaltre clans ce
manuel.
MARQUES DEPOSEES
VGA est une marque deposee d’ International Business Machines Corporation.
VESA est la marque d’une organisation saris but Iucratif, la Video Electronics Standard Association.
ENERGY STAR@ est une marque de 1’EPA (Environmental Protection Agency, USA).
HINWEIS:
Anderungen der Datenin dieser Bedienungsanleitung sindvorbehalten.Der Hersteller ubernimmt
keine Haftung fur jegliche in diesem Handbuch eventuell enthaltenen Irrtumer.
GESCHUTZTE WARENZEICHEN
VGA ist ein eingetragenes Warenzeichen der International Business Machines Corporation.
VESA istein Warenzeichen der Video Electronics Standard Association, einer Organisation ohne
Erwerbscharakter.
ENERGY STAR@ ist ein Warenzeichen der Environmental Protection Agency (EPA).
NOTA:
Lainformacion contenida enestemanualestasujeta acambios sinprevioaviso.El fabricanteno
se responsabiliza de Ios errores que puedan aparecer en este manual.
RECONOCIMIENTODE MARCAS
VGA es una marca registrada de International Business Machines Corporation.
VESA es una marca registrada de una organization sin animo de Iucro, Video Electronics Standard
Association.
ENERGY STAR@ es una marca de Environmental Protection Agency (EPA).
NOTA:
Tutte Ie informazioni di questo manuale sono soggette ad essere modificate senza preawiso. II
costruttore non si assume responsabilita’ per errori che possono essere riportati SUI manuale.
Marchi di fabbrica riconosciuti.
VGA e’ urn marchio di fabbrica regisrato da International Business Machine Corporation.
VESA e’ il marchio di riconoscimento dells organizzazione a non-profitto, Video Electronics
Standard Association.
ENERGY STAR@ e’ il marchio di fabbrica dells Eviromental Protection Agency (EPA).
Le moniteur couleur offre Ies caracteristiques suivantes.
Tres haute precision d’image et excellent contraste
Mise au point tres precise et contraste eleve, ecran plat anti- reflets, circuit de mise au point
dynamique, verre teinte et masque INVAR.Toutes ces caracteristiques permettent d’obtenir une
mise au point extr~mement precise et un contraste tres eleve afin de reduire la fatigue oculaire.
Balayage multi- frequence
Gr~ce au balayageautomatiqueet au reglage automatique, cet appareil s’adapte a une vaste
gamme de frequencies de balayage et a de nombreuses utilisations.
Fonction de contr61e d’image numerique
La position, la taille, le. reglage de la rotation, du parallelism des bords, de I’affichage en trapeze,
des coins droits et de I’affichage droit en trapeze peuvent Stre realises au moyen de commandes
numeriques,
Le reglage geometrique defini peut @trememorise pour differences frequencies H/V.Des fonctions,
predefinies, basees sur un microprocesseur, peuvent memoriser 26 jeux de reglages geometriques“
dent Ie reglage usine standard.
Fonctions numeriquesde contr6ie couieur
L’equilibre entre Ie rouge, Ie vert et Ie bleu est reglable par commande numerique.Le reglage de
couleurs choisi peut 6tre memorise et rappele a I’aide du bouton de selection de couleur.
E
E
w
Systeme d’economied’energie
L’agence americaine pour la protection de I’environnement (EPA, Environmental Protection Agency)
a lance un programme baptise “Energy Star dent I’objectif est d’inciter Ies constructeurs a mettre en
oeuvre clans Ieurs produits une fonction d’economie d’energie.
equipment de passer a un etat de faible consummation Iorsqu’il n’est pas utilise. Le moniteur
couleur est equipe d’un mode “veille” correspondent a une faible consummation electrique,
conformement aux norrnes edictees par I’EPA clans son programme
Voir la section “SYSTEME D’ECONOMIE DENERGIE” pour davantage d’informations.
Cette fonction permet a un
“ENERGY STARR”.
EasyMenu
s’agit d’une fonction d’afichage qui permet d’acceder directement aux differences operations de
II
reglage a partir des contacteura avant.
Reduction du moire
Ce moniteur est equipe d’une fonction de reduction du moire..
horizontal et vertical,
.’9,”,
,~>.,.-.,
...<.,
PLUG & PLAY
Ce moniteur est conforme a la norme VESA DDC1/2B Iorsqu’il @“”a’;<”
est utilis& avec un ordinateur conforme a VESA DDC (Display
Data Channel).
,%:3m=%‘;<’’;’”
D
~
:
,<:.-7.
..
.;
,:.:-
67
■ NE RETIREZ JAMAIS LE COFFRET ARRIERE !
Le coffret arriere doit uniquement i2tre retire par un technician autorise.Ce moniteur couleur
contient en effet des composants de tension elevee,
■ LA PRISE SECTEUR DOIT ETRE PROCHE DU MONITEURET
FACILEMENTACCESSIBLE!
■ INSTALLEZ L’UNITEDANSUN ENVIRONNEMENTADEQUAT !
N’EXPOSEZ PAS Ie moniteur a la pluie ou a I’humidite afin d’eviter toute electrocution ou risque
d’incendie.
vibrations, Ies poussieres et Ies gaz corrosifs.
Ce moniteur est destine a etre utilise clans un environnement de bureau.Evitez Ies
■ PLACEZLE MONITEURDANS UN ENDROIT BIEN VENTILE!
NE COUVREZ PAS Ie moniteur et ne placez aucun objet contre I’une quelconque de ses surfaces
(que ce soit au-dessus, a droite, a gauche, a I’arriere ou sous Ie moniteur).Des orifices de
ventilation sent places sur tous Ies cbtes du coffret arriere atin d’eviter toute elevation de
temperature.
■ PLACEZ LE MONITEURA L’ECART DES SOURCESDE CHALEUR !
NE PLACEZ PAS Ie moniteur sous Ie rayonnement direct du soleil ou pres d’appareils de chauffage.
■ ATTANTIONAUX CHAMPS MAGNETIQUES!
Ne placezpasd’aimant,
d’appareil capable de generer un champ magnetique aupres du moniteur.Un champ magnetique
peut provoquer Ie brouillage des couleurs ou la distortion de I’aftichage.
ATTENTIONAU MAGNETISM!
W
Lorsque Ie moniteur est mis sous tension ou Ie bouton “DEGAUSS” enclenche, I’ecran est
demagnetise pendant environ 10 secondes.
—
Cette operation genere un champ magnetique important autour du carter avant qui peut affecter Ies
—
donnees stockees sur des bandes ou des disques magnetiques proches.Placez Ies appareils
d’enregistrement magnetiques ainsi que Ies bandes et Ies disquettes, a I’ecad de ce moniteur.
de systeme de haut-parleur, de Iecteur de disquettes, d’imprimante, ou
■ I ECLAIRAGE AMBIANT
Afin de reduire la fatigue oculaire, evitez Ie rayonnement direct du soleil ou de I’eclairage de la piece
sur I’ecran.
■ S1 UN CORDON D’ALIMENTATIONEST FOURNI AVEC LE MONITEUR,
CSEST CE CORDON QUI DOIT ETRE UTILISE !
En Europe, utilisez un cordon d’alimentation conforme aux normes europeennes.Pour un courant
nominal allant jusqu’a 6 amperes, Ie cordon d’alimentation doit ~tre au moins de type
H05W-F3G0,75mmz ou H05WH2-F3G0,75mmz.
Aux USA et au Canada, utilisez un cordon d’alimentation UL “LISTED / CSA “LABELLED ou
‘CERTIFIEDcorrespondent aux specifications suivantes:
Puissance nominale : minimum 125V, 7amperes
Longueur: maximum 3,0m
Type : SVT ou SJT
Type de prise : NEMA 5-15P figure, Fiches paralleled, avec masse
Le non-respect de ces normes, peut entrainer des risques d’incendie ou d’electrocution.
100-120 Vpour Ies USA, Ie Canada, etc.
200-240V pour I’Europe, etc.
(Ce moniteur se regle automatiquement sur la tension d’entree 100-120/ 200-240V,)
68
LA TERRE !
■ ATTENTIONuniquementdestine a I’utilisation en 200-240V
Cet equipmentutilise Ies systemes de protection electriques du b~timent ou ii est installe pour
I’isolation contre Ies courts-circuits ou Ies surtensions. Voir Ie tableau qui suit pour la localisation et
Ie nombre adequats de systemes de protection du b~timent.
dispositifs de protection clans les materiels et sous-ensemblesmonophases
Cas A Materiel destine a i+tre relii
uniquementa das SCHEMAS
D’ALIMENTATION avec neutre a la
terre identifie de fagon .sOreexcepte
pour Ie cas C cidessous.
Cas B: Materiel destine a ~tre relii a
toutealimentath, y corrrpisIes
SCHEMAS DALIMENTATION IT et
Ies alimentations avec fiches
reversibles excer)te pour Ie cas C
ci-dessous.
Cas C: Materiel destine a &re ralieaDefaut a la
des schemas dalimentation 3
conducteurs avec neutre a la terre
identifie de faqon stire.
Verifiez que Ies systemes de protection du b~timent correspondent aux conditions indiquees clans
ce tableau avant d’installer Ie moniteur.
Exemples informatifs de
Protection
contre
Defaut a la
terre
Surintensite
Defaut a la
terre
Surintensite
terre
Surintensite
Nombre minimal de
coupe-circuit a
fusibles ou de p61es
de disjoncteur
Emplacement
1
1
2
1
2“
2Chaque conducteurde
Conducteur de phase
L’un ou I’autre des
conducteurs
Deux conducteurs
L’un ou I’autre des
conducteurs
Chaque mnducteur de
phase
phase
■ FAITES ATTENTIONAU BRANCHEMENTDU CORDON
D’ALIMENTATION!
Avant de brancher Ia’prise male du cordon d’alimentation sur une prise murale de tension correcte,
verifiez que la partie de ce cordon qui se trouve au niveau de la connexion est propre (c’est-a-dire
qu’il n’y a pas de poussiere),Ensuite, enfoncez fermement la prise male de ce cordon clans une
prise murale afin d’eviter tout risque de choc electrique ou d’incendie.
E
■ POUR UNE ISOLATIONCOMPLETE,RETIREZ LE CORDON
D’ALIMENTATION!
Pour une isolation complete par rapport a la source d’alimentation, retirez Ie cordon d’alimentation‘i
du moniteur ou de la prise murale.
E
■ EVITEZD’ALLUMERET D’ETEINDRELE MONITEUR A INTERVALLES
TROP RAPPROCHES!
N’allumez pas et n’eteignez pas Ie moniteur a des intervalles trop rapproches.Vous risquez de
provoquer Ie brouillage des couleurs ou la deterioration de I’affichage.
■ ATTENTIONA L’ELECTRICITYSTATIQUE PRESENTE A LA SURFACE
DE L’ECRAN !
Pour eviter tout risque d’electrocution due a I’electricity statique presente a la surface de l’ecran,
debranchez Ie cordon d’alimentation au moins 30 secondes apres avoir eteint le moniteur.
■ APROPOSDE L’ENTRETIEN
La surface de ce moniteur a subi un traitement anti-reflets et anti- electrostatique.Utilisez de I’eau
ou un solvant a base d’alcool avec un chiffon doux tei que de la gaze pour nettoyer la surface de
I’ecran. N’utilisez jamais de nettoyants abrasifs pour vitres contenant de I’ammoniaque a forte
concentration ou des produits chimiques puisants car ils endommageraient I’ecran.Nettoyez Ie
coffrage et Ies boutons de reglage avec un chiffon doux Iegerement humide.N’UTILISEZ PAS de
vaporisateurs, de solvants ou de nettoyants abrasifs,
■ POUR LES UTILISATEURSAU CANADA
AVIS : Cet appareil numerique de la Classe A rest conforme a la norrne NMB-O03 du Canada.
.
.
69
INSTALLATION
Installez Ie moniteur comme indique ci-apres en prenant soin de respecter la s6curite.
Cache avant \
Pied inclinable ‘VUE AVANT
(
VUE ARRIERE
1. Installation
Installez Ie moniteur sur une base horizontal.
2. Connexiondu cordon d’alimentation
@ Verifiez que Ie cordon d’alimentationest conforme aux normes de securite
du pays clans Iequei vous utilisez Ie moniteur.
@ Branchez Ie connecterd’un cordon d’alimentationclans la prise “AC Inlet”
du moniteur.
@ Branchez la prise male du cordon d’alimentationclans une prise murale de
—
~3. Connexion du c=ble de signalisation_@ Utilisez Ie cable de signal inclu clans Ie carton de votre moniteur.
a
tension correcte.
(Modele de cable: HD-0501 FXL)
@ Branchez le connecterd’un cable de signalisationsur Ie connecterde
signaux du moniteur, en verifiant que cet ensemble convient parfaitement.
@ Branchez un autre connecterdu cable de signalisationsur I’ordinateur
central.
70
Prise “AC Inlet”
Prise murale de
tension correcte
\
g+.
0
Cordon
d’alimentation
1
/
u
1--1
/
\
\
signalisation
Vers ordinateur central
a+
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.