Hitachi CM811ET PLUS, CM813ET PLUS, CM815ET PLUS User Manual [it]

,.
‘.
,.
COLOUR
MONITOR
CM81 CM81 CM81
with Easy Men u !
EasyMenu is the On Screen Display function for easy operation.
1ETPIus 3ETPIUS 5ETPIUS
0000000 00 00 0.0
BEDIENUNGSANLEITUNG...19
MANUAL
MANUEL UTIL]SATEUR...67
DE USUARIO...35
MANUALE D’USO...5I
READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY.
THIS USER MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
KEEP
For future reference, record the serial number of your color monitor.
SERIAL No.
The serial number is located on the rear of the monitor. This monitor is equipped with VESA DPMS.
ENERGY STAR@ emblem does not represent EPA endorsement
The of any product or service.
ENERGYSTAR@ compliant when used with a computer
\
NOTE:
The information in this manual is subject to change without notice. The manufacturer assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual.
TRADEMARK ACKNOWLEDGEMENT VGA is a registered trademark of International Business Machines Corporation. VESA is a trademark of a nonprofit organization, Video Electronics Standard Association.
ENERGY ST.AR@is a U.S. registered mark of Environmental Protection Agency (EPA).
REMARQUE:
Lesinformations continues danswmanuel peuvent @tremodifiees sanspreavis. Leconstructeur n’accepte aucune responsabilite pour Ies erreurs qui peuvent eventuellement apparaltre clans ce manuel.
MARQUES DEPOSEES VGA est une marque deposee d’ International Business Machines Corporation. VESA est la marque d’une organisation saris but Iucratif, la Video Electronics Standard Association.
ENERGY STAR@ est une marque de 1’EPA (Environmental Protection Agency, USA).
HINWEIS:
Anderungen der Datenin dieser Bedienungsanleitung sindvorbehalten. Der Hersteller ubernimmt keine Haftung fur jegliche in diesem Handbuch eventuell enthaltenen Irrtumer.
GESCHUTZTE WARENZEICHEN VGA ist ein eingetragenes Warenzeichen der International Business Machines Corporation. VESA istein Warenzeichen der Video Electronics Standard Association, einer Organisation ohne Erwerbscharakter.
ENERGY STAR@ ist ein Warenzeichen der Environmental Protection Agency (EPA).
NOTA:
Lainformacion contenida enestemanual estasujeta acambios sinprevioaviso. El fabricanteno se responsabiliza de Ios errores que puedan aparecer en este manual.
RECONOCIMIENTO DE MARCAS VGA es una marca registrada de International Business Machines Corporation. VESA es una marca registrada de una organization sin animo de Iucro, Video Electronics Standard Association.
ENERGY STAR@ es una marca de Environmental Protection Agency (EPA).
NOTA:
Tutte Ie informazioni di questo manuale sono soggette ad essere modificate senza preawiso. II costruttore non si assume responsabilita’ per errori che possono essere riportati SUI manuale.
Marchi di fabbrica riconosciuti. VGA e’ urn marchio di fabbrica regisrato da International Business Machine Corporation. VESA e’ il marchio di riconoscimento dells organizzazione a non-profitto, Video Electronics Standard Association.
ENERGY STAR@ e’ il marchio di fabbrica dells Eviromental Protection Agency (EPA).
ARGOMENTI TRATTATI
CARATTERISTICHE PRINCIPALI ..............
PRECAUZIONI..
INSTALLAZIONE ..........
................................................................................................. 52
.....................................................................................54
.......................................................5l
IMPOSTAZIONI PRESTABILITE .:.....................................................................56
FUNZIONAMENTO ........
....................................................................................57
RISPARMIO ENERGETICO ..............................................................................64
PLUG & PLAY ..
SPECIFICHE ...........
.................................................................................................64
...........................................................................................65
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
Le csratteristiche seguenti sono disponibili con il Monitor.
Nitidezza del Fuoco ad Altissimo Contrasto
Clnescopio “Flat Screen” con tratiamento anti riflesso, circuito per fuoco dinamico, vetro scuro, maschera grafite INVAR shadow, garantiscono il fuoco piu’ nitido ad altissimo contrasto cosi’ da minimizzare I’affaticamento degli occhi.
Ampia Gamma di Scansioni (Multi-Scanning)
Scsnsione automatic e taratura automatic per peter Iavorare con la gamma piu’ ampia gamma di ~ scansioni di frequenze richiest dell’utente,
Controllo Digitale delle Funzioni Video
Posizione, dimension, rotazione, pincushion, trapezio, pincushion destro e trapezio destro possono essere selezionati e definiti a discrezione dell’utilizzatore, attraverso controlli digitali. L’lmpostazione delle geometrie, puo’ venire memorizzato con diversi valori di frequenze Orizz.A/ert. La funzione di memorizzazione basata su Microprocassore, puo’ memorizzare fino a 26 diversi tipi di impostazioni, incluse quelle impostate direttamente al memento dells fabbricazione.
Controllo Digitale delle Funzioni
I colori rosso,verde e blu possono venire manipolati ed impostati tramite controllo digitale. Una volta definiti , I colori di riferimento possono essere memorizzati e richiamati attraverso it tasto selezione colore.
Sistema Risparmio Energetic
L’Ente per la Protezione dell’Ambiente ha stabilito un programma volontario, che autorizza tutti i produttori di periferiche e computer nel prevedere una funzionamento a basso assorbimento in caso di temporaneo non utilizzo. Questo Monitor ha un funzionamento a basso assorbimento “sleep mode”, in accordo alle richieste EPA per risparmiare energia elettrica. Per ulteriori dettagli, vedere la sezione “RISPARMIO ENERGETIC.
EasyMenu
Le funzioni On Screen Display sono dire~amente accesibili dal pannello frontalel.
Riduzione Moire
Questo Monitor e’ prowisto di funzione riduzione Moire’ sia ‘-;”’””-’”” verticale che orizzontale.
PLUG & PLAY
Questo Monitor risponde alle normative VESA DDC1/2B quando si utilizzino computer che ripondono aile normative VESA DDC.
I’ENERGY STAR’ program, e vi sara’ cartamente utile nel
~,.
~-
,::Y
..X,.
...>y;:-
>:.
#ww<.
..
%.>
..,,
,,.
,g?%-a
Q
51
E
m
k
H NON RIMUOVERE MAI IL PANNELLO POSTERlORE !
II pannello posterior DEVE essere rimosso solo da personale di servizio autorizzato. Questo
Monitor contiene component ad alta tensione.
9 IL CONTENITORE DEVE ESSERE VICINO AL MONITOR E
FACILMENTE ACCESSIBLE !
INSTALLARE IL MONITOR IN AMBIENTE ADEGUATO !
NON esporre il Monitor alla pioggia o all’umidita’ cosi’ da prevenire stock elettrici e corto circuiti.
Questoprodottoe’statoprogettatoperIavorarein uffici o in attivita’ commercial.
NON sottoporre questo prodotto a vibrazioni, polvere o gas corrosivi.
TENERE IN POSTO VENTILATO !
NON coprire , 0 appoggiare alcunche’ contro il Monitor su nessuno dei Iati ( nessun Iato escluso) I fori di ventilazione sono presenti su tutti I Iati e servono ad evitare I’innalzamento dells temperature all’interno del Monitor.
TENERE LONTANO DA FONTI DI CALORE !
EVITARE di tenere il Monitor sotto I raggi diretti del sole o vicino ai sifoni dell’impianto di
riscaldamento.
FATE ATTENZIONE Al CAMPI MAGNETICI !
NON tenere un magnete, altoparlanti, Iettori di floppy disk , stampanti o qualsiasi oggetto che possa generare magnetism vicino al Monitor. II campo magnetico puo’ creare macchie di colore o distorsioni di vario genere.
NON GENERATE CAMPI MAGNETICI !
Dopo aver accesso ii Monitor, o premuto il TASTO DI SMAGNETIZZAZIONE, il Cinescopio risulta smagnetizzato per circa 10 secondi. Questo genera un forte campo magnetico nelle vicinanze del pannello frontale, che potrebbe alterare I dati contenuti su supporti magnetici. Tenere I Iettori di supporti magnetici Iontano dal Monitor.
ILLUMINAZIONE DELL’AMBIENTE !
Evitare I raggi diretti del sole o la Iuce delle Iampade dirette sopra 10schermo in modo da prevenire I’affaticamento degli occhi.
IL CAVO DI ALIMENTAZIONE DEVE ESSERE USATO SE INCLUSO !
In Europa, esiste un modello di cavi di alimentazione Europeo, propriamente definito ed approvato, da utilizzare con questo Monitor. Per un impiego firm a 6A, un tipo di cavo non inferiore a H05W­F 3G 0,75 mmz ,oppure, H05WH2-F 3G 0,75 mm2.
II non rispetto delie indicazioni, puo’ provocare shock elettrici. Per USA/Canada, usare UL LISTED/CSA LABELLED o CERTIFIED cavo di alimentazione
rispondente Ie seguenti specifiche.
Impiego : min. 125V, 7A Lunghezza, max. 3,0 m Tipo : SVT o SJT
USARE SOLO I VALORI DI ALIMENTAZIONE PREVISTI, CON
CONNESSIONE DI SICUREZZA !
100-120V
200-240V per Europa,etc. (Questo Monitor PUO’imposts automaticamente Ie seguenti tensioni d’ingresso 100-1 20/200-240V.)
52
per USA, Canada,etc.
Questo dispositivo e’ equipaggiato, durante la fasi di produzioni , con “component dedicati alla protezioni dai corto circuiti e da picchi di corrente. La seguente tabella, fornisca in dettaglio, Ie informazioni relative ad identificare I component utilizzati per questo specifico SCOPO.
DispoWvi dipro&”oneperap&cchiature monor%seo sottoassembkte
Caso A: Apparecchiatura da
connattarsia SISTEMI DI POTENZA dotati di press di terra ben identificabile, eccatto per il csso C
Protezione
I
Verso tens
Sovraconente
I Minimonumerodi
fusibiliodi inter-nrttori
automatic
1 1
I Locazione
Conduttoredifase
Qualunque
singolicondutton
sotto.
Caso B: Apparecchiatura da connettemia qualunquealimentazi~ne, compresiSISTEMl DI POTENZA e alimentazioniconspine reversibili, eccetto per il caso C sotto.
Caso C: Apparecchiatura da
connettersi al sistema dotato di cavo fase
alimentazione a 3 fili dotato di press di
terra ben identiticabile.
Verificare che I component di protezione montati nel dispositivo, siano corrispondenti a quanto descritto nella tabella. Drima di installare il disoositivo stesso.
Verso terra 2
Sovracorrente
Verso terra 2
Sovracomnte
1 I 1
1
2
,– . . ..– ––
Ambo iconduttori
Qualunquedei
singoliconduttort
TuttiI conduttoridi
TuttiI conduttoridi
*CD
w ATTENZIONE ALLA CONNESSIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZlONE. ~
PRECAUZIONI per utilizzo a 220V
Verificare che tutto il cavo sia in perfette condizioni,dopodiche’, connettere in modo stabile.
RIMUOVERE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE IN CASO SCONNESSIONE!
Dovendo separare il dispositivo , si consiglia di sconnettere prima il cavo di alimentazione dalla press di rete,
EVITARE “ACCENSIONUSPEGNIMENTI” FREQUENTi !
Non ripetere I’opearzione di accansione e spegnimento in modo frequente, questo potrebbe causare macchie di colore o distorsioni varie.
FARE ATTENZIONE ALLE CARICHE ELETTROSTATICHE SULLA
SUPERFICIE DEL CINESCOPIO !
Per prevenire schok elettrici dovuti alla elettricita’ statica sulla superficie del cinescopio, disconnettere il cavo di alimentazione almeno 30 secondi dopo avere spento il dispositivo.
NORME PER LA PULIZIA
Sulla superficie del cinescopio di questo Monitor, sono stati eseguiti ,un trattamento anti scarica elettrostatica ed un trattamento anti riflesso. Usare acqua solvente con base alcol con panni soffici, quali gatze etc, per pulire la superficie dello schermo. NON USARE MAl paste abrasive, prodotti per la pulizia dei vetri, che contengano un alto concentrate di ammoniaca o basati su prodotti chimici, in quanto questi prodotti potrebbero “ danneggiare i trattamenti sulla superfmie dello schermo. Pulire Ie rimanenti parti del Monitor, il contenitore in plastica e I controlli, con panni soffici ed umidi. NON USARE aerosol sprays, solventi o pulitori abrasivi.
,.—
deidue
due
I
m
1
E
53
INSTALLAZIONE
Installate il Monitor seguendo Ie seguenti istruzioni, ponendo attenzione alle norme di sicurezza.
Pannello
snodata ‘ ‘
Installazione
1.
VISTA ANTERIORE
Installare il Monitor su una base orizzontale.
2. Cavo di Alimentazione.
~ @ Assicuratevi che il cavo di alimentazione rispetti Ie normative di sicurezza in
.
vigore nella Nazione in
cui viene utiluzzato il Monitor.
= @ Irrserire il connettore del cavo di alimentazione nella press AC del Monitor. ~ @ Inserire la spina del cavo di alimentazione nella press di rete, facendo
attenzione al valore delta Tensione erogata.
3. Connessione Cavo Segnali.
@ Utilizzata i! cavo segnali video che trovate nell’ imbalio
(Cavo modello: HD-0501 FXL)
@ Inserire il connetiore del Cavo Segnali nel “Connettore Segnale di Ingresso”
del Monitor, avendo curs di non forzarne la tenuta, assicurare la stabilita’ del connettore con Ie apposite viti.
@ Connettere il rimanente connettore del Cavo Segnali, al relativo computer.
Pannello Posterior
Connettore Segnale
di Ingresso
Slot USB (per il Modulo
USB HUB “DUB-OIA”,
facoltativo)
Press AC -
\ ,
&b
u
r
-r 4
/
VISTA POSTERlORE
\
1
\
54
Press rete
(Verificare
\
Press AC —
Tensione erogata)
Cavo Alimentazione
aiiJ
\
\
II T- -i
/:!
J
n
\
d
\,
1
II
\
11
INPUT2 (Ingresso 2)
INPUTI (Irrgresso 1)
Cavo Segnale
u+
Al Computer (HOST)
Loading...
+ 12 hidden pages