Hitachi CM771ET, CM771U, CM772U, CM772ET User Manual [es]

HITACHI
FLAT FACE COLOUR MONITOR
(DJ72)
CM771ET/U CM772ET/U
with
EasyMenu
EasyMenu
is HITACHI’s On Screen Display function for easy operation.
!
MANUEL D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO
MANUALE DI
USER MANUAL
READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY. KEEP THIS USER MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
For future reference, record the serial number of your colour monitor.
SERIAL No.
The serial number is located on the rear of the monitor.
This monitor is ENERGY STAR@ compliant when used with a computer equipped with VESA DPMS.
The ENERGY STAR@ emblem does not represent EPA endorsement of any product or service.
AS an ENERGY STAR@ Partner,
product meets the
E
NERGY STAR
Hitachi,Ltd.
@ guidelines
has determined that this
for energy efficiency.
HITACHI
Monitor de Color (DJ72)
CM771 ET CM772ET
Gracias por escoger el monitor de color HITACHI. Por favor, lea detenidamente estas instrucciones y guarde este manual para
referencias futuras.
NOTA:
La information contenida en este manual esta sujeta a cambios sin previo aviso. El
fabricate no se responsabiliza de Ios errores que puedan aparecer en este manual. * La divulgacion y reproduction de este documento, asi como el aprovechamiento de
su contenido no esta autorizado, a no ser que se obtenga el consentimiento expreso para ello.
RECONOCIMIENTO DE MARCAS VGA es una marca registrada de International Business Machines Corporation. VESA es una marca registrada de una organization sin animo de Iucro, Video “ Electronics Standard Association.
ENERGY STAR@ es una marca de Environmental Protection Agency (EPA).
MANUAL DE USUARIO
iiVDICE
lNTRODUCClON ......
.APRECAUCIONES .................................................................................... 4-3
INSTALACION
FUNCIONAMIENTO .....
SISTEMA DE AI+ORRO DE ENERGi_A ................................................... .. 4-13
PLUG &PLAY ........................................................................................... 4-13
COMPROBACl~N DE SEliiAL .................................................................. 4-13
LOCALIZACIO DE AVER~AS .................................................................... 4-14
CARACTERkTICAS TECNICAS .............................................................. 4-15
.............................................................................................
................................................................................ 4-2
4-5
.............................................................................. 4-7
m
-
u
Tablas:
Tabla 4-1. Ajuste ..............
Tab/a 4-2. Sistema de Ahorrode Energia ................................................. 4-13
Tabla 4-3. Comprobacion de Setial ........................................................... 4-13
Tab/a 4-4. Localization de Averias ........................................................... 4-14
Tabla 4-5. Ajustes Est6ndares .................................................................. 4-16
Tabla 4-6. Asignacionesde Clavjas ......................................................... 4-17
........................................................................... 4-8
4-1
INTRODUCTION
El Monitor de Color ofrece Ias siguientes caracterlstica.s
En foque fino y Alto Contraste
La pantalla del TRC plana con tratamiento antireflejante (vidrio tintado y mascara de sombra INVAR), dispone de circuito de enfoque dinamico que proporciona un fino enfoque y un alto contraste que minimiza la fatiga visual.
Amplio margen Multi-frecuencia
La exploration y el ajuste automatics Ie permiten su adaptation a un amplio margen de frecuencias y de requerimientos para distintos usuarios.
Funcion de Control Digital de la Imagen
Los controles de position, tamario, cojln, trapezoid, paralelogramo etc se pueden ajustar mediante controles digitales. para diferentes frecuencias H/V. Microprocesador pueden almacenar hasta 37 conjuntos de reajustes incluyendo Ios estandares ajustados en fabrica.
Funcion de Control Digital del Color
La proportion de Ios colores rojo, verde y azul se puede controlar digitalmente.
El color ajustado se puede almacenar y recuperar mediante el funcif$n de seleccion de
.= color.
- Funcion de Ahorro de Energia La Agencia de Protection del Medio Ambiente (EPA) ha establecido un programa de aplicacion voluntaria para que Ios fabricates incluyan en sus productos informaticos con la finalidad de minimizar el consumo energetic cuando no esten ‘en funcionamiento, Este monitor tiene un modo “dormido” de funcionamiento, que cumple Ias recomendaciones de la EPA para el programa usuario a ahorrar energia. Por favor, consulte la seccion “SISTEMA DE AHORRO ENERG~A para ver Ios detalles.
EasyMenu (Menu Facil) La funcion de presentar Ios controles en la operaciones de ajuste desde el panel frontal.
Plug & Play (Conectar y Funcionar)
Este monitor cumde la norms VESA DDC1/2B
cumple la norms VESA DDC (Display Data Chanel = Canal de Presentation de Dates).
Los ajustes de geometria se pueden almacenar
Las funciones de reajuste realizadas mediante
“ENERGY STARm’ y que ayuda al
pantalla permite el acceso facil a Ias
cuando se conecta a un ordenador aue
4-2
APRECALJCIONES
~ Finalice su utilization en caso de funcionamiento anormal !
En caso de un funcionamiento anormal como humo, olor a quemado, zumbidos, etc, podria aparecer fuego o descargas electrical. Si observa alguna anomalia, apague rapidamente su monitor y desconecte et cable de alimentacion de la red. Acuda a su distribuidor,
@ Evite Ios golpes o impactos contra el monitor !
@ No permits que penetren objetos en el interior de la unidad (agua,
metal, etc.) !
@ Nunca extraiga la carcasa del monitor !
El monitor contiene components de alto voltaje. Consulte a su distribuidor si quiere reparar o Iimpiar el interior del monitor.
9 Asegtirese que la toma de corriente este situada cerca del monitor, y sea accesible facilmente !
~ Instale el monitor en un Iugar adecuado !
Nunca exponga el monitor a Iluvia, humedad, suciedad, gases corrosives, vibraciones,
etc para evitar fuego o descargas electrical.
Evite exponer el monitor a Iuz solar directs, o cerca de fuentes de calor. Nunca situe el monitor en tin Iugar inestable.
~ Situe e! monitor en un Iugar bien ventilado ! Nunca cubra el monitor ni coloque nada contra Ios Iados de la unidad (no tinicamente en la parte superior y en Ios Iados derecho e izquierdo, tampoco en Iaspartes posterior e inferior de la unidad). Las ranuras de ventilation de la parte posterior sirven para evitar que aumente la temperature en el interior de la unidad.
~ Tenga cuidado con Ios campos magneticos ! No coioque cerca de la unidad imanes, sistemas de altavoces, unidades de discos flexibles, impresoras o cualquier otro dispositivo que pueda generar can?pos magneticos, Un campo magnetico puede producir colores borrosos o distortion de Ias
imageries presentadas.
~ Cuidado con la iluminacion ambiente !
Evite que Ios rayos solares o Iuz artificial incidan directamente sobre la pantalla, para evitar la fa~ga visual.
.
E
@
O Debe utilizar el cable de alimentacion suministrado !
Sino pueden aparecer descargas electrical o fuego. 9 Para alimentar el monitor utilice un toma de coniente con conexion de
tierra !
Este monitor se ajusta automaticamente en funcion del voltaje de entrada 100-120 / 200- 240V.
~ Cuidado con Ias conexiones de Ios cables de alimentacion ! Compruebe que el conector de alimentacion esta Iibre de suciedad antes de insertarlo en el conector de alimentacion del monitor. Entonces, conecte el cable de alimentacion firmemente para evitar descargas electrical o fuego.
O Retiree! cable de alimentacion para desmontar el monitor !
Para desmontar el monitor desconecte el cable de alimentacion del monitory de la red.
4-3
APRECAUCIONES (Confinuacion)
~ Precaution para funcionamiento 200- 240V
Para mayor seguridad compruebe que esta unidad va a ser utilizada en un edificio que disponga de dispositivos de protection contra ccmtocircuitos y sobrecorrientes. Consulte la siguiente tabla para comprobar ei numero y el tipo de dispositivos de
cmoteccion necesarios.
,Ios informa tivos de
Ejem~
dispositivos de pn
Caso A Equipamiento para conecbr a SISTEMAS DE ALIMENTACl~N con neutro identitlcado, excepto caso C. Caso B: Equipamiento para coneciar en cualquier summis&ador, induyendo
SISTEMAS DE ALIMENTACION
IT, y con conecrores reversibles,
excepto Caso C.
Caso C Equipamiento pam conectar a sistemas de alimentacion trifasicos con neutro identificado.
/erifique que Ios dispositivos de protection en Ias instalaciones de Ios edificios,
cumplen Ias condlclones expuestas en la tabla, antes de Instalar el monitor. ~ Tenga cuidado con la electricidad estatica de la supetficie del TRC !
Para evitar descargas electrical debidas a la corriente estatica de la superficie del TRC, desconecte la alimentacion de la unidad al menos 30 segundos despues de apagar la unidad.
~ Evite Ias conexiones y desconexiones frecuentes de la alimentacion ! No repita la conexion y desconexion en un corto periodo de tiempo. Podria causar colores borrosos o distortion de Ias imageries visualizadas.
~ Cuidado con Ios campos magneticos generados ! Despues de conectar la alimentacion o de pulsar el boton de desmagnetizar, el TRC se desmagnetiza durante aproximadamente 7 segundos. Esto genera un fuerte campo
magnetico alrededor que puede afectar dates almacenados en cintas o discos magneticos que esten en su proximidad. Coloque estos sistemas de almacenamiento magnetico alejados de esta unidad.
teccion en equipos mono fasicos
Protection
contra: nhmero de
Fallos de tierra I
Sobre-corrientel
Fallos de tierra” 2 A cada conductor
Sobre-corrient
Minimo Situation
fusibles
1 1
I
2 A cada conductor
I ICualquiera de Ios I cicmconductors I
I
Fase
~ Limpieza del monitor
Antes de proceder a su Iimpieza, apague el monitor y desconectelo de la red,
Para Iimpiar la superficie del monitor utilice agua o agua con jabon con un pario suave,
y para la pantalla, utilice agua con un pario suave como una gasa.
No Iimpie el interior del monitor, es muy peligroso. Para ello acuda a su suministrador. No utilice sprays con aerosoles, disolventes o Iimpiadores abrasives.
4-4
IIVSTALACIOIV
\ ~ Antes de instalar, led detenidamente la capitulo “PRECAUCIONES.
Comprohacion de contenido
Compruebe si han sido suministrados todos Ios elementos indicados en et albaran. Si detectara algun daho por transport o que el contenido del embalaje no coincidiese con Ias especificaciones del albaran, dirijase inmediatamete a su distribuidor.
Albartin: un Monitor
un Cable de alimentacibn este Manual de usuario
“,.C” . .-
=.-
—1
~NOTA: Keep the original packing material for future reshipment.
Loading...
+ 15 hidden pages