* Tutte Ie informazioni di questo manuale sono soggette ad essere modificate senza
preawiso. II costruttore non si assume responsabilita per errori che possono essere
riportati sul manuale.
* Tutti 1 diritti riservati per tutta I’opera (o per parti di essa), in particolare per cio
riguarda la traduzione, la copia, la riproduzione o procedimenti simili.
MARCHI DI FABBRICA RICONOSCIUTI.:
VGA e urn marchio di fabbrica regisrato da International Business Machine Corporation.
VESA e ii marchio di riconoscimento dells organizzazione a non-profitto, Video
Electronics Standard Association.
ENERGYSTAR@e il marchio di fabbrica dells Eviromental Protection Agency (EPA).
Tabella 5-6. Col/egamenti dei Segnale ....................................................... 5-16
5-1
CARA TTERIST/CHEPRINCIPALI
k
Le caratteristiche seguenti sono disponibili con il Monitor.
Nitidezza del Fuoco ad Altissimo Contrasto
Cinescopio “Flat Screen” con trattamento anti riflesso, circuito per fuoco dinamico, vetro
scuro, maschera grafite INVAR shadow,garantiscono il fuoco piu nitido ad altissimo
contrasto cosi’ da minimizzare I’affaticamento degli occhi.
Ampia Gamma di Scansioni(Multi-Scanning)
Scansione automatic e taratura automatic per peter Iavorare con la gamma piu ampia
gamma di scansioni di frequenze richieste dall’utente.
Controllo Digitale delle Funzioni Video
Posizione, dimension,
possono essere selezionati e definiti a discrezione dall’ utilizzatore, attraverso controlli
digitali. L’lmpostazione delle geometrie, puo venire memorizzata con diversi valori di
frequenze Orizz./Vert. La funzione di memorizzazione basata su Microprocessor,puo
memorizzare fino a 26 diversi tipi di impostazioni, incluse quelle impostate direttamente
al memento dells fabbricazione.
Controllo Digitale delle Funzioni Colore
I colori rosso,verde e blu possono venire manipolati ed impostati tramite controllo digitale.
Una volts definiti ,
attraverso il tasto selezione colore
Sistema Risparmio Energetic
=L’Ente
=autorizza tutti i produttori di periferiche e computer net prevedere una funzionamento a
basso assorbimento in caso di temporaneonon utilizzo. Questo Monitor ha un
~a
—funzionamento a basso assorbimento “sleep mode”, in accordo alle richieste EPA per
I’ENERGYSTAR@program, e vi Sara’ certamente LJtilenel risparmiare energia eleWiCa.
Per ulteriori dettagli, vedere la sezione “RISPARMIO ENERGETIC”.
per la Protezione dell’Ambiente ha stabilito un programma volontario, che
cuscino, trapezio, cuscino destro, trapezio destro e moire
I colori di riferimento possono essere memorizzati e richiamati
EasyMenu
Lefunzioni
On Screen Display sono facilitamente accesibili dal pannello frontale.
Plug & Play
Questo Monitor risponde alle normative VESA DDC1/2B quando si utilizzino computer
che ripondono alle normative VESA DDC.
%,,,
.,,..
,p-’..’<
5-2
*<.
*-3mn*J’”’
a
,#’=-
~ Sconnetere il monitor in caso di MalfunzionamentiGravi !
Malfuzionamenti Gravi quaii fume, odore di bruciato, rumorosita eccesive etc. sono
sintomi di corto circuiti elettrici con possibility’ di sviluppo d’incendio.In presenza di
questi tipi di Malfunzionamento, spegnete immediatamente il Monitor e togliete la spina
del cavo di alimentazione dalla press di corrente. Controllate che i] fumo o I’eventuale
insorgere del fuoco sia cessato, quindi contattate con urgenza il centro di assistenza
HITACHI.
@ Evitare
di urtare il monitor !
@ Evitare I’ingresso di oggetti estranei (acqua, metallo, ccc.) nel monitor !
@ Non rimuovere mai ii pannello posterior!
II monitor contiene component ad alto voltaggio.
interna o si renda necessaria la riparazione, rivolgersi al proprio rivenditore.
Qualora si desideri effettuare la pulizia
9 La press di corrente dovrebbe trovarsi il piu possible vicino al monitor
ed essere facilmente accessible !
~ Installare il monitor in ambiente adeguato !
Non esporre il monitor alla pioggia, umido, polvere, gas corrosivi, vibrazioni, ccc.
Evitarediposizionareii monitoralla Iuce direttadel sole o in prossimitadisorgentidi calore.
Non posizionare ii monitor su un piano instabile.
A Tenere
Non copnre questo monitor o poggiare qualcosa contro qualunque dei suoi Iati (non solo
sopra, a destra e sinistra ma anche sui Iati inferiore e posterior).Delle aperture di
ventilazionesonopraticatesu tuttiiIatidel mperchio per preveniresuniscaldamenti.
Fate attenzione ai campi magnetici !
~
Non tenere un magnete, altoparlanti, Iettori di floppy disk, stampanti o qualsiasi oggetto
che possa generare magnetismvicino al Monitor.II campo magnetico puo creare
macchie di colore o distorsioni di vario genere.
Curare I’illuminazionedell’ ambiente !
~
Evitare che I raggi de] sole o dell’ illuminazione dells stanza colpiscano direttamente 10
schermo al fine di prevenire I’affaticamento visivo.
in un posto ben ventilato !
O lltilizzare soltanto il cavo di alimentazionefornito !
Non ottemperando a cio, puo manifestarsi il rischio di incendio o di shock elettrico.
i
9Utilizzare soltantouna press di correntecon il corretto voltaggioe
*
dotata di collegamentoa terra !
Questo monitor e in grado di regolarsi automaticamente SUIvoltaggio in ingresso 1001201200-240V.
~ Attenzionealla connessionedel cavo di alimentazione!
Prima di inserire la spina del cavo di alimentazione nella press con il corretto voltaggio,
verificare che i contatil elettrici del cavo stesso siano puliti (privi di polvere).Poi, inserire
saldamente la spina del cavo nella press, altrimenti potrebbe dar Iuogo ad incendio o
shock elettrico.
Rimuovere il cavo di alimentazioneper il distacco totale !
@
Per un distacco totale dalla rete elettrica, rimuovere ilcavo di alimentazione dalla press di
corrente o dal monitor.
5-3
~PRECAUZIONl(Continua)
A Attenzione (per funzionamentosoltanto a 200- 240V)
Questo apparecchio fa aftidamento su dispositivi di protezione Iocalizzati negli impianti
degli edifici, contro corto-circuito o sovracorrente. Riferirsi alla seguente tabella per
I’idoneo numero e Iocazione di questi dispositivi di protezione.
Disposifivi diprotezione perapparecchiature monofase o sottoassemblate
Caso A:
connette~i a SISTEMI. DI POTENZA
dotatl di press dl terraben
identificabile, eccetto per il caso C
Sotto.
Caso B:
connettersia qualunque alimentazi~
ne, compresi SISTEMI DI POTENZA
e alimentazionicon spine reversibili,
eccetto peril caso C sotto.
Caso C:Apparecchiaturada
connettersi al sistema dotato di
cavo alimentazione a 3 fili dotato
di press dl terra ben Identlficabile.
Verificare che i dispositivi di protezione nell’impianto dell’edificio rispondano alle
_condizioni in tabella prima di installare I’apparecchiatura.
Apparecchiaturada
Apparecchiaturada
Esempi informative di
Protezione
Verso terra
Sovraconente
Verso terra
.Sovracorrente
Verso terra
Sovmcorrente
Minirnonumero diLocazione
fusbili o di intermttoriautomatic
1Conduttoredi fase
1
2
1
2Tutti I conduttoridi
2
Qualunque dei
d$n~::of
Ambo imndutton
Qualunque dei
due singoli
conduttori
fase
TuttiI conduttotidi
fase
=~ Fare attenzione alle cariche elettrostatiche sulla superficie del cinescopio !
Per prevenire shock elettrici provocati dalla elettricita statica sulla superflcie del cinescopio,
~a
sconnettere il cavo di alimentazione almeno 30 secondi dopo aver spento il monitor.
Evitare “Accensioni/Spegnimenti”frequenti !
L!J
Non ripetere I’opearzione di accensione e spegnimento in modo frequente, questo
potrebbe causare macchie di colore o distorsioni varie.
Non generate campi magnetici !
Li3
Dopo aver accesso il Monitor, o smagnetizzato, il Cinescopio risulta smagnetizzato per
circa 7 secondi.Questo genera un forte campo magnetico nelle vicinanze de! pannello
frontale, che potrebbe alterare I dati contenuti su supporti magnetici.Tenere I Iettori di
supporti magnetici Iontano dai Monitor.t cover.
equipment and tapes/disks away from this unit.
Place such magnetic recording
~ Pulizia
Prima di procedere alla pulizia, spegnere I’interruttore e disconnettere la spina dalla
presa.
Per I’involucro esterno, usare soltanto acqua o un detergence Ieggero diluito con acqua
su di un panno morbido come ad esempio una garza.
Per 10 schermo, usare soltanto acqua su di un panno morbido come ad esempio una
garza.
Non pulire I’interno del monitor da soli in quanto e molto pericoloso.Rivolgersi al
proprio rivenditore.
Non usare spray aerosol, solventi o prodotti abrasivi.
5-4
INSTALLAZIONE
\ ~ Prima di collocare il monitor, leggete attentamente Ie capitolo “PRECAUZIONI”.
Control/o dells fornitura
Controllate che la merce fornita corrisponda con I dati dells bolls di accompagnamento.
Se constate danni di trasporto oppure difformita tra contenuto dells fornitura e bolls di
accompagnamento, informate immediatamente il Vostro rivenditore.
Accompagnamento:un Monitor
un Cavo alimentazione
questo Manuale di istruzioni
~NOTA:Tenente I’imballaggio originale per un eventuale futuro trasporto.
Come installarei/ monitor
Pannello
Anteriore
Schermo
Interruttor
d’Accensi
1. Installazione
Installare il monitor in ambiente adeguato.
~ @ Non posizionare il monitor su un piano instabile.
~ @ Non esporre il monitor alla pioggia, umido, polvere, gas corrosivi, vibrazioni, ccc.
~ @ Evitare di posizionareil monitoralla
!iiB;=
(Deril ModuloUS
P:::Y’==%+@%
Cavo Alimentazion ~~
Iuca direttadel sole o in prossimti di sorgentidicalore.
;B HUB
py
Rear View*
(Verificare Tensione erogata)(HOST).
al Press di rete
Al Computer
2. ConnessioneCavo Segnali
Inserire il Connettore Segnale di ingresso del Monitor al relativo computer, avendo curs
di non forzarne la tenuta, assicurare la stabilita del connettore con Ie apposite viti.
ConnessioneCavo di Alimentazione
3.
Assicuratevi che il cavo di alimentazione rispetti Ie normative di sicurezza in vigore
(1)
nella Nazione in cui viene utiluzzato il Monitor.
(2) lnserire il connettore del cavo di alimentazione nella press AC del Monitor.
(3) Inserire la spina del cavo di alimentazione nella press di rete, facendo attenzione al
valore dells Tensione erogata.
~ ~Prima di inserire la spina del csvo di alimentazione nella press con il corretto
voltaggio, verificare che i contatti elettrici del cavo stesso siano puliti (privi di
polvere).Poi, inserire saldamente la spina del cavo nella press, altrimenti
potrebbe dar Iuogo ad incendio o shock elettrico.
5-5
000000
MENU
-~.
1=4‘M
TastoTasti diIndicator diInterruttoredi
di Iistaregolazione accensione
accension
Accensione/Spegnimento
Premere il interruttore di accensione per mettere in funzione il Monitor. Quando il
Monitore in funzione, 1’indicator di accensione ne segnala ilfunzionamento.
NOTA:
~
II Monitor deve essere acceso prima del relativo Computer.
*
* Dopo aver premuto il interruttore di accensione del Monitor, attendere almeno 5
~ secondi prima di riaccende.
In caso contrario, il Monitor potrebbe funzionare in modo
j anomalo.
Regolazionedi Luminositii/Contrasto
(1) Premere uno dei tasti di regolazione quando I’OSD
—
G
a
—
—(2) Per regolazione, Usate il tasti di regolazione G@ per
(visualizzato su schermo) non compare SUIIOschermo.
E possible quindi visualizzare,tramite I’OSD di
“EasyMenu”, che permettono di identificare parametri
di Liminosita e Contrasto.
(1)Premere iltasto di lista. E possible quindi visualizzare,
tramite I’EasyMenu, che permettono di identificare la
Iista di funzione e parametri della funzione selezionata.
(2) Per selezionare la funzione, usate il tasto di lista.
(3) Per eseguire la llmzione selezionata, usate il tasti di
regolazione,come nella Tabella SI SUIretrodells pagina.
* Tramite I’EasyMenu, e possibile selezionare la Lingua di appartenenza.Usate la
funzione “LINGUA SELEZIONATA.
* Se la funzione “USCITA MEMORIZZAREe selezionata in “S1”,quando I’EasyMenu
sparira, e possibile salvare automaticamente la funzione.
* Per cancellare I’EasyMenu, premere il tasto di Iista e tenerlo premuto per 3 secondi, o
attendere 8 secondi.
m;
5-6
Tabella 5-1. Regolazione
I
Funzione
Tasti di
bs@@w-1
FUNZIONAMENTO(Continua)
Impostazione
I
I
;q LUMINOSITY
~CONTRASTO
DIMENSIONO.
=
~POSIZIONEO.
~DIMENSIONV.
1~POSIZIONEV
—.——.—.—.-—-.
TRAPEZIO
~
CUSCINOe
TRAPEZIODESTRA
CUSCINO DESTRAe
HI
Iml
Ila II Rende il Contrasto piti scuro.
II
11+1II
i—l
,_lII Espandeloscherrno orizzontalmt?nte.=I
IIS II Muove 10schermo verso sinistra.mI
I
I
II
IHI
II
l–la
1 II
H
E
H
❑
I Rende la Luminosity piu attenuata.
I
I Rende la Luminosit~ piti Iuminosa.
I
j Rende ii Contrasto pifi Iuminoso.
l-la
I
l-l
Iel
III Es~ande il Iato su~eriore e restrinae=I
Restringe 10schermo orizzontalmente.
J) Muove 10schermo verso destra.m
Id
Restringe 10schermo verticalmente.m
I
I
I
Espande 10schermo verticalmente.
I1
I Muove Ioschermo basso.
Muove 10schermo in alto.
@
Restringe il Iato supariore ed espandem
ilIato inferire dello dchermo.
II il khn inferinre
Restringe i Iati destro dello schermo.
@ Restringe i Iati sinistro dello schermo.m
Restringeil Iato superioreedm
espande ii Iato inferiore destro.
Espandeil Iatosuperioree
restringe il Iato inferiore destro.
Curva il Iato destro dell’immaginem
video, ail’interno.
@ C..;a
delln-schm-nn-=I
;;l,i;~er~~trodell’immaginem
I
m
=
m_
k
d
m
m
m
=ZOOM
0ROTAZIONE
I
m
11 II Eemande 10schermo orizzontalmente
❑
e
Restrinae10 schermoorizzontal-kin
mente; verticalmente.
I
e tierticalmente.
Ruota 10scherrno in senso antiorario.
jl Ruota 10schermo in senso orario.
@:
i
m
ml
,—,,
5-7
FUNZIONAMENTO(Continua)
‘abella 5-1. Regolazione (Cc
Funzione
Ta
Impostazione
●mm
(Lista di Colore)
SEL. COLORE
r
R
(Rosso)
T
v
(Verde)
r
B
(Blu)
I
IRICOMP.
COLORE
:ambia il modo successive,
S~L. COLORE
R fROSSO)
V~erde)
BjBlu)
IRICOMP. COLORE
:ambia il modo precedence.
IRICOMP. COLORE
1
B~Blu)
VJ~erde)
R fROSSO)
S~L. COLORE
2ambia il colore nel modo rmecedente.
JTILIZ (se disponibile) * 5000 + 6500 + 9300
:mbia ilcolore nel modo successive.
1300 + 6500 + 5000 + UTILIZ (se disponibile)
<afforza it Verde e il Blu.Quando i! Verde o il
31u raggiungono il Iivello massimo, rendono il
?0ss0 tenue.
Zafforza it colore Rosso.
“aggiunge il Iivello massimo, rende il Verde e il Blu
:enui.
<afforza il Blu e il
<OSSOraggiungono il Iivello massimo, rendono il
derde tenue.
<afforza il colore Verde.
‘aggiunge il Iivello massimo, rende il Blu e il
?0ss0 tenui.
<afforza il Rosso e il Verde.Quando il Rosso o
I Verde raggiungono il Iivello massimo, rendono il
31utenue---<affotza il colore Blu.Quando il Blu raggiunge il
ivello massimo, rende il Rosso e il Verde tenui.
10 effetto. (NO)
:ancellaIe preseleziono di colore presenti, e
Usate questa funzione solo quando, dopo
aver acceso it Monitor, sono visibili impurita’
di colore SUIIO schermo, ricordate che il
Monitor
smagnetizzatoduranteilprocedimento
d’accensione.
Aspettate circa 10 minuti prima di ripetere
I’operazione.
I’EasyMenu sparisce, non memorizza Ie
regolazioni, (NO)
@ l’EasyMenusparisce,memorizzaIe
regolazioni. (S1)
viene
automaticamente
5-1o
Tabella 5-1. Regolazione (Continua)
Funzioneregolazic
~ OPZIONI
(Lista di Opzioni)
Tasti di
;Q-
H
I
e
-1
❑
POS. OSD H.
IPOS. OSD V.
I-1--E
F---B
E
31 Muove I’EasyMenu verso destra.
~ Muove I’EasyMenu in alto.
~ Intervenesulla funzione di indicazione d
@l Abilitam il modo di emisfero
FUNZIONAMENTO(Continua)
Impostazione
cambia il modo successive.
PO:. OSD O.
PO~. OSD V.
FR~QUENZA
1
POS. OSD V.
1
IPOS. OSD O.
I Muove I’EasyMenu verso sinistra.
1
Muove I’EasyMenu in basso.
Riduce e disability la funzione di indicazione d
frequenza. (NO)
frequenza. (S1)
Abilita il modo emisfero nerd. (N)
I
sud~(S)
Richiamo
Per selezionareIe im~ostazioni
modalita video corrente, premere simult%eamente@ e
@ e tenerli premuti per due secondi. La funzione
cancella I’impostazione corrente, non cancella Ie altre
impostazioni programmate dall’utente.
originarie per la
Resettaggio
Per eseguire il resettaggio di tutte Ie impostazioni
memorizzate,PREMEREI’interruttore di accensione
mentre si tengono simultaneamente premuti @ e ED.
Tutte Ie impostazioni memorizzate dall’utente saranno
cancellate.
5-11
Questo monitor e garantito per soddisfare Ie normative VESA nonche ENERGY STAR@
relative al gestione di energia.
presenza Personal computers o controllori grafici che supportant Ie normative VESA
DPMS.
II dispositivo di gestione di energia intervene solo in
Tabella 5-=2.Risparntio Energetic
VESA DPMS
Modo di RisparmioVideo
energetic
Acceso
ProntoNeutroNo
Differito
Attivo Spento
; NOTA:
~* Quando il monitor viene spento durante la procedura di spegnimento, pub succedere
: che I’indicatore di accensione continui a Iampeggiare per alcuni secondi, questo non
j deve venire considerate un guasto.
AttivoSi
NeutroSi
NeutroNo
O. Sine.
V. Sine.
Si125 W (tipico)Lampeggia Verde
Siinferiore a 15 W
No
Noinferiore a 3 W
Power Saving States
PotenzaIndicator di
accensione
Lampeggia
Arancione
PLUG&PLAY
Quest monitor e conforme alle normative VESA DDC1/2B.Plug & Play e un termine
che riunisce computer, periferiche (monitors inclusi) nonchesistema operativo.Entra
in funzione quando il monitor e connesso ad un computer con accesso DDC destinato a
supportare un sistema operativo software, predisposto per il Plug & Play.
CONTROLLODEL SEGNALE
Quest Monitor e priwisto del sistema di controllo automatic del segnale.La Tabella 5-3
seguente descrive in genere Ie operazione di questo sistema.
Tabella 5-3. Controllo del segnale
Condizione di Segnale
II monitor un segnale EasyMenu ne indica la frequenza
determinate.
II monitor non identifica EasyMenuvisualizza il messaggio
segnali sincroni.“RISPARMIO POTENZA” per 5 secondi, colore dell’ interruttore
II monitor identifica un EasyMenu visualizza il messaggio
segnale sincrono al di “FREQ. SCAN. NON VALIDA.sione Iampeggia verde.
fuorideivalonprestabiliti.
5-12
Indicazione di EasyMenuCondizione di indicator
Orizzontale e Verticale per 5 secondi, ruttore di accensione si
selafunzione“FREQUENZA”illumina.
posizionato su “S1”.
trascorsoquesto tempo il monitor passa
inmodo di risparmioenergetic.
di accensione
II Led verde sull’inter-
Dopo 10 secondi, it
di accensione cambia
nel arancione.
L’ interruttore di accen-
Le seguenti Tabella 5-4 se facilitate per aiutare in problems di installazione comune.
Tabella 5-4. Prob\emi e Soluzioni
Sintomo
La spia di rete e spentaControllare che ii cavo alimentazion sia correttamente
connetto.
Premere I’interruttore di accensione.
Assenza di immaaineIncrementare il contrasto e la Iuminosita.
Assenza di immagine e il Led Controllare connessione cavo segnale.
arancionesull’interruttore di
accensione si illumina
MessaggioControllare connessione cavo segnale.
“FREQ. SCAN. NON VALIDA”.
Sono visibilimoire sullo scherrno Regolare la funzione “MOIRE” seguendo TabeIla 5-1.
Sono visibili imtmrita di colore Intervene sulla funzione di “SMAGNET.”.
SUIIOschermo “
Influenza dell’ambienteControllare che non ci siano strumenti magnetici, quali
Controllare connessionecavo alimentazionedel
computer.
Controllareconnessionecavo alimentazionedel
computer.
Controllare specifiche del segnale video d’ingresso.
telefono,altoparlante,ventilatoro illuminazione
florescente, vicino dal monitor.
Soluzione
5-13
Cinescopio
Cinescopio 19 pollici, Dot pitch orizzontale 0,22 mm, Maschera pitch orizzontale 0,21
mm, Maschera grafite “lNVAR”, matrice nera, fosfori a bassa persistenza, Vetro Scuro,
trattamento antiriflesso
Composito Orizz.Nert., Iivello TTL
Sine. per Verde a 0,30 Vp-p
Hncronizzazione
Orizzontale
Verticale
: 31-96kHz
: 50-180Hz
Risoluzione
Orizzontale
Verticale
: fino a 1600 punti
: fino a 1280 Iinee
Frequenza Video
MHz (tipico)
200
Dimensionlmmagine Visibile
pollici (458 mm), diagonale(tipico)
$8,0
Area Immagine Visibile
Orizzontale:367 mm(tipico)
-9Verticale
Temperature Cofore
a
9300: Valore di riferimento Colore, 9300K
.=
—6500: Valore di riferimento Colore, 6500K
5000: Valore di riferimento Colore, 5000K
UTILIZ: definito dall’utente
: 276 mm (tipico)
Alimentazione
AC 100- 120/ 200-240V(Selezionato automaticamente)
Consumo in Potenza :125 W(tipico)
(Equipaggiato con circuito di otimizzazione Potenza Erogata)
Tempo di Riscaldamento
30 minuti per raggiungere il Iivello di prestazioni ottimale.
Dimension/Peso
(L) x 442(A) x 395 (P) mm/ 22,0 kg (approssimato)
448
(inciuso Base di supporto snodata)
Condizioni di Lavoro
Temperature Acceso
Umidita relativa Accesso : 10 to 80
Temperature Spento
Umidita relativa Spento
:5t035°c
:-20 to 60 ‘C
: 10 to 90
Y. senza condenser
%!. senza condenser
USB Funzione (facoltativo)
Modulo USB HUB “DUB-OIA” con 4 inferiore (alle periferiche) e 1 superiore (al computer)
porte.
5-14
SPECIF/CHE(Continua)
ImpostazioniPrestabi/ite
II Microprocessordi cui e dotato questo Monitor, pub memorizzare fino a 26 diverse
impostazioni di geometrie, incluse quelle prestabilite piti in USO, come riportato nella
tabella seguente.Le seguenti “lmpostazioni Prestabilite” sono sate programmate in
fabbrica.
Tabella 5-5. ImpostazioniPrestabilite
No.
Modo e RisoluzioneVideo
(con Risoluzione e Frequenza Verticale)
Frequenza
Orizzontale
Modo Video
1VGA640 X400-70 Hz
2VESA800 X600-85 Hz
3VESA1024
4VESA
VESA1600 X1200-75 Hz
5
~NOTA:
:*
I segnali d’ingresso con frequenze approssimativamentesimili, possono venire
identificati come identici.
\*
Sono consigliate Ie seguenti codizioni di temporizzazione Orizzontale (con sine. O, V
separati o O/V composite).
Per valori di frequenza Orizzontale :31 kHz -55 kHz
Fronte di salita Orizzontale : piti di 0,1 ps.
Ampiezzasincronismo Orizzontale : all’interno di 1,0- 3,8 ps.
Fronte di discesa Orizzontale : pihdi 1,2 ps.
Ampiezza “blanking” Orizzontale : piu di 3,5 ps.
Per valori di frequenza Orizzontale :55 kHz -96 kHz
Fronte di salita Orizzontale : pifi di 0,1 ps.
Ampiezza sincronismo Orizzontale :1,0 -3,0 ps.
Fronte di discesa Orizzontale: piti di 1,1 us.
Ampiezza “blanking” Orizzontale :piu di 2,4 ps.
* Sono consigliate Ie seguenti condizioni di temporizzazzione Verticale
Fronte di salita Verticale: piu di 10 ps.
Ampiezza sincronismo Verticale : meno di 200 ps.
Fronte di discesa Verticale: piti di 400 pa..
Ampiezza “blanking” Verticale : piu di 450 ps.
;*
Nel caso in cui, I fronti di salita o discesa siano estremamente lunghi, oppure il tempo
di visulizzazionedati estremamentecorto, potrebbe non risultare possibile,
selezionare la dimension o la posizione volute.
●
.
t
G
5-15
SPECIFICHE(’Continua)
Co//egamentidei Segnale
[m
c:onnetto/
Tabella 5-6. Pin Assignment
Pin No.
1Rosso Video
2Verde Video (Sine. facoltativo)
3Blu Video