Hitachi CM752ET, CM753ET, CM751ET User Manual [it]

COLOUR MONITOR
CM751 ET
BEDIENUNGSANLEITUNG...
CM752ET CM753ET
with
EasyMenu !
EasyMenu is HITACHI’s On Screen Display function for easy operation.
USER MANUAL.....
MANUAL DE USUARIO...
MANUALE D’USO...
MANUEL UTILISATEUR... 59
I
17
31
45
READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY. KEEP THIS USER MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
For future reference, record the serial number of your colour monitor.
SERIAL No.
The serial number is located on the rear of the monitor.
This monitor is ENERGY STAR@ compliant when used with a computer equipped with VESA DPMS.
The ENERGY STAR@ emblem does not represent EPA endorsement of any product or service.
As an ENERGY product meets the ENERGY STAR" guidelines for energy efficiency.
STARS
Partner, Hitachi, Ltd. has determined that this
cosi’
45 46 48 50 51 57 57 58
da
CARATTERISTICHE PRECAUZIONI..
PRINCIPAL1
....................................................................
.................................................................................................
INSTALLAZIONE.. .............................................................................................
IMPOSTAZIONI PRESTABILITE.. .....................................................................
FUNZIONAMENTO............................................................................................
RISPARMIO ENERGETICO.. ............................................................................
PLUG & PLAY....................................................................................................
SPECIFICHE.
Le caratteristiche seguenti sono disponibili con il Monitor.
NITIDEZZA
Cinescopio “Flat Screen” con trattamento anti riflesso, maschera grafite minimizzare I’affaticamento degli occhi.
AMPIA
Scansione automatica e taratura automatica per poter lavorare con la gamma piu’ ampia gamma di scansioni di frequenze richiest dell’utente.
CONTROLLO
Posizione, dimensioni, rotazione, pincushion, trapezio, pincushion destro e trapezio destro possono essere selezionati e definiti a discrezione dell’utilizzatore. attraverso controlli digitali. L’lmpostazione delle geometrie, puo’ venire memorizzato con diversi valori di frequenze Orizz.Nert. La funzione di memorizzazione basata di impostazioni,
CONTROLLO
I colori rosso,verde e Una volta definiti , I colori di riferimento possono essere memorizzati e richiamati attraverso il tasto selezione colore.
SISTEMA
L’Ente per la Protezione dell’Ambiente ha stabilito un programma volontario,
produttori di periferiche e computer nel prevedere una funzionamento a basso assorbimento in case di temporaneo non utilizzo. Quest0 Monitor ha un funzionamento a basso assorbimento “sleep mode”, in accord0 alle richieste EPA per risparmiare energia elettrica. Per ulteriori dettagli, vedere la sezione “RISPARMIO
.....................................................................................................
DEL FUOCO AD
INVAR
shadow, garantiscono ii fuoco piu’ nitido ad altissimo contrasto
GAMMA DI
DIGITALE
in&se
quelle impostate direttamente al moment0 della fabbricazione.
DlGlTkLE
blu
possono venire manipolati ed impostati tramite controllo digitale.
SCANSIONI
ALTISSIMO
(
Multi-Scanning)
DELLE
FUNZIONI
Microprocessore, puo’ memorizzare fino a 26 diversi tipi
su
DELLE FUNZIONI
CONTRAST0
circuit0
per fuoco dinamico, vetro scuro,
VIDEO
RISPARMIO ENERGETIC0
J’ENERGY STARS
program, e vi
ENERGETICO”.
Sara’
the
autorizza tutti i
certamente utile nel
EasyMenu
Le funzioni On Screen Display sono direttamente accesibili dal
pannello frontalel.
Riduzione Moire
Quest0 Monitor e’ prowisto di funzione riduzione Moire’ sia verticale the
orizzontale.
,.:‘:‘:.
,,pm.
. .
‘a&
‘-c,>
<
:?.
,+.X’
<y
PLUG & PLAY
Quest0 Monitor risponde alle normative VESA DDCl/2B quando si
utilizzino computer
the
ripondono alle normative VESA DDC.
1
NON
II pannello posteriore DEVE essere rimosso solo da personale di servizio autorizzato. Quest0 Monitor contiene componenti ad alta tensione.
n IL
RIMUOVERE MAI
CONTENITORE
IL PANNELLO
DEVE ESSERE
FACILMENTE ACCESSIBILE
POSTERIORE
VICINO
AL MONITOR E
!
!
n INSTALLARE IL MONITOR IN
NON esporre il Monitor alla pioggia o all’umidita’
Quest0 prodotto e’ stato progettato per lavorare in uffici o in attivita’ commerciale.
NON sottoporre quest0 prodotto a vibrazioni, polvere o gas corrosivi.
W
TENERE IN POST0
NON coprire , o appoggiare alcunche’ contra il Monitor su nessuno dei lati (
fori
di ventilazione sono presenti su tutti I lati e servono ad evitare I’innalzamento della temperatura
all’interno del Monitor.
VENTILATO
n TENERE LONTANO DA FONTI DI
EVITARE
riscaldamento.
n FATE
NON tenere un magnete, altoparlanti. lettori di floppy disk , stampanti o qualsiasi oggetto possa generare magnetism0 vicino al Monitor. II campo magnetic0 puo’ creare macchie di colore o distorsioni di vario genere.
H NON GENERATE
Dopo aver access0 il Monitor, o premuto il TASTO DI smagnetizzato per circa 10 secondi. Quest0 genera un forte campo magnetic0 nelle vicinanze del pannello frontale,
supporti magnetici lontano dal Monitor.
n
Evitare I raggi diretti del sole o la I’affaticamento degli occhi.
R IL CAVO DI
Per USA/Canada, usare UL LISTEDICSA IABELLED o CERTIFIED cave di alimentazione rispondente le seguenti specifiche.
In Europa, esiste un modello di cavi di alimentazione Europeo, propriamente definito ed approvato, da utilizzare con quest0 Monitor. F 3G 0.75 mm2 II non rispetto delle indicazioni, puo’ provocare
W USARE
CONNESSIONE
100-I 20V per USA,Canada,etc.
200-240V per Europa,etc. (Quest0
di tenere it Monitor sotto I raggi diretti del sole o vicino ai sifoni dell’impianto di
ATTENZIONE
Al
CAMPI
CAMPI
the
potrebbe alterare I dati contenuti su supporti magnetici. Tenere I lettori di
ILLUMINAZIONE
DELL’AMBIENTE !
lute
delle lampade dirette sopra lo schermo
ALIMENTAZIONE
lmpiego : min. Lunghezza, max. 3.1 m Tipo Tipo PLUG, NEMA
SOLO I
Monitor puo’ imposta automaticamente le seguenti tensioni d’ingresso
125V,
7A
: SW o SJT
5-15P,
(Parallel blade , Grounding type,)
,oppure, H05WH2-F
VALORI
DI
SICUREZZA
Per un impiego fino a 6 A, un tipo di cave non inferiore a
3G 0. 75 mm2.
DI
AMBIENTE
cosi’
ADEGUATO !
da prevenire
!
CALORE
!
MAGNETICI !
MAGNETICI !
SMAGNETIZZAZIONE, il
DEVE ESSERE USATO SE
125V, IOA
shock elettrici.
ALIMENTAZIONE
PREVISTI, CON
!
stock
elettrici e corto circuiti.
nessun
lato escluso) I
Cinescopio risulta
in modo da prevenire
INCLUSO
IOO-120/200-240V.)
the
!
H05W-
H
PRECAUZIONI per utilizzo a 220V
Quest0 dispositivo e’ equipaggiato, durante la fasi di produzioni , con componenti dedicati alla
protezioni dai corto circuiti e da picchi di corrente. informazioni relative ad identificare I componenti utilizzati per quest0 specific0 scope.
Componenti di protezione utilizzati singolarmente o all’interno di parti assemblate.
Tipo di protezione oonticellati
I
Dispositivo da connettere ad un
ALIMENTATORE
neutra , facilmente identificabile. Dispositivo da connettere a Corto
qualsiasi Alimentatore, incluso un
t
b
proprio circuit0 di potenza
disponibile di Spina reversibile.
Verificare descritto nella tabella, prima di installare il dispositivo stesso.
n
Verificare
n
the
ATTENZIONE
the
RIMUOVERE
SCONNESSIONE!
Dovendo separare il dispositivo , si consiglia di sconnettere prima il cave di alimentazione dalla presa di rete.
n
EVITARE “ACCENSIONI/SPEGNIMENTl”
Non ripetere I’opearzione di accensione e spegnimento in modo frequente, quest0 potrebbe causare macchie di colore o distorsioni varie.
con
massa
I componenti di protezione montati nel dispositivo, siano corrispondenti a quanto
ALLA
tutto il cave sia in perfette condizionidopodiche’, connettere in modo stabile.
IL CAVO DI
Corto
Picchi di corrente
Picchi di
corrente
CONNESSIONE
ALIMENTAZIONE
La seguente tabella, fornisce in dettaglio, le
Numero minim0 di
fusibili o circuiti-
ponticellati
Circuiti 1
Circuiti
1
1
2
1
(Entrambi I conduttori
Uno dei due
Entrambi I conduttori
Uno dei due
DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE.
IN CASO
FREQUENTI !
Posizione
conduttori
conduttori.
t
c
n
FARE
ATTENZIONE
ALLE
CARICHE ELETTROSTATICHE
SULLA
SUPERFICIE DEL CINESCOPIO !
Per prevenire schok elettrici dovuti alla elettricita’ statica sulla superficie del cinescopio, disconnettere il cave di alimentazione almeno 30 secondi dopo avere spent0 il dispositivo.
n
NORME
Sulla superficie del cinescopio di quest0 Monitor, sono stati eseguiti
elettrostatica ed un trattamento anti riflesso. Usare acqua solvente con base alcol con panni soffici, quali garze etc, per pulire la superhcie dello schermo.
NON
USARE MAI concentrate di ammoniaca o basati su prodotti chimici, in quanto questi prodotti potrebbero
danneggiare i trattamenti sulla superficie dello schermo.
Pulire le rimanenti parti del Monitor, il contenitore in
PER LA
PULIZIA
paste abrasive, prodotti per la pulizia dei vetri ,
plastica e I controlli,
,un
trattamento anti scarica
the
contengano un alto
con
panni soffici ed umidi.
I
Installate il Monitor seguendo le seguenti istruzioni, ponendo attenzione alle
norme di sicurezza.
I. INSTALLAZIONE
Installare il Monitor su una base orizzontale.
Pannello Posteriore
d’Accensione
Presi
VISTA
ANTERIORE
2. Cavo di Alimentazione.
@
Assicuratevi
sicurezza in vigore
@
lnserire il connettore del cave di alimentazione
Monitor.
@
lnserire la spina del cave di alimentazione
attenzione al valore della Tensione erogata.
3. Connessione Cavo Segnali.
@
lnserire il connettore del Cavo Segnali nel “Connettore Segnale di
Ingresso” del Monitor, avendo cura di non forzarne la tenuta,
assicurare la stabilita’ del connettore con le apposite viti.
@
Connettere il rimanente connettore del Cavo Segnali, al relativo computer.
the il
cave di alimentazione rispetti le normative di
nella
Nazione in cui viene utiluzzato il Monitor.
AC
W
&a
/ ’
VISTA POSTERIORE
nella
presa AC del
nella
presa di rete, facendo
\
PRESA AC
Presa rete (Verificare Tensione erogata)
\
\
Cavo
Alimentazione
or-
0
I
-
=
-I
Connettore Segnale
/
di Ingress0
Cavo Segnale
&g-J+
Al Computer (HOST).
Loading...
+ 10 hidden pages