Hitachi CM643ET User Manual [it]

HITACHI
COLOUR MONITOR
CM643ET
MANUALE DI ISTRUZIONI...
with
EasyMenu !
EasyMenu is HITACHI’s On Screen Display function for easy operation.
-
USER MANUAL..... I
MANUAL DE USUARIO...
MANUEL D’UTILISATION... 45
15
25 35
READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY. KEEP THIS USER MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
For future reference, record the serial number of your colour monitor.
SERIAL No.
The serial number is located on the rear of the monitor.
This monitor is equipped with VESA DPMS.
The
ENERGY STARS
of any product or service. As an
product meets the
ENERGY STAR@
emblem does not represent EPA endorsement
ENERGY STAR@
ENERGY STAR@
compliant when used with a computer
Partner, Hitachi.Ltd. has determined that this
guidelines for energy efficiency.
CARATTERISTICHE PRECAUZIONI.. INSTALLAZIONE
PRINCIPAL1
.................................................................................................
...............................................................................................
IMPOSTAZIONI PRESTABILITE.. FUNZIONAMENTO..
..........................................................................................
CONTROLLO AUTOMATIC0
SISTEMA
PLUG&PLAY..
SPECIFICHE
Le caratteristiche seguenti sono disponibili con il Monitor.
GESTIONE
DI
..................................................................................................
......................................................................................................
DI
....................................................................
.....................................................................
DEL SEGNALE
ENERGIA..
...........................................................
................................................. 43
35 36 38 39 40
43 43 44
Nitidezza del Fuoco ad Altissimo Contrasto
Cinescopio “Flat Screen” con Schermo piatto con cannone elettronico doppio fuoco y trattamento
pannello Anti Statico-Anti Riflesso AR-ASC, garantiscono il fuoco piu’ nitido ad altissimo contrasto
cosi’ da minimizzare l’affaticamento degli occhi.
Ampia Gamma di Scansioni ( Multi-Scanning)
Scansione e taratura automatica per poter lavorare con la gamma piu’ ampia gamma di scansioni di frequenze richiest dell’utente.
Controllo
Posizione, dimensioni, pincushion, trapezio, parallelogramma, bilanciamento di estremie e rotazione
dell’utilizzatore, attraverso controlli digitali.
L’lmpostazione delle geometrie, puo’ venire memorizzato con diversi valori di frequenze Orizz.Nert. La funzione di memorizzazione basata su
di impostazioni, incluse quelle impostate direttamente al moment0 della fabbricazione.
Controllo
I colori rosso,verde e blu possono venire manipolati ed impostati tramite controllo digitale. Una volta definiti , I colori di riferimento possono essere memorizzati e richiamati attraverso il tasto selezione colore.
Digitale delle
Digitale delle
Funzioni Video
Microprocessore, puo’ memorizzare fino a 25 diversi tipi
Funzioni
Sistema Risparmio Energetic0
L’Ente per la Protezione dell’Ambiente ha stabilito un programma volontario,
produttori di periferiche e computer nel prevedere una funzionamento a basso assorbimento in case di temporaneo non utilizzo. Quest0 Monitor ha un funzionamento a basso assorbimento “sleep mode”, in accord0 alle richieste EPA per I’ risparmiare energia elettrica.
ENERGETICO”.
ENERGY STAR@
Per ulteriori dettagli, vedere la sezione “RISPARMIO
program, e vi
EasyMenu
Le funzioni On Screen Display sono direttamente accesibili dal pannello frontalel.
PLUG & PLAY
Quest0 Monitor risponde alle normative VESA
utilizzino computer
the
ripondono alle normative VESA DDC.
DDCIMB
quando si
x,;-&-.
I/,rTa:T<.
y’
the
Sara’
certamente utile nel
?;*,,
‘..
autorizza tutti i
GY
$
\z.
$
g
35
n
NON
RIMUOVERE MAI
II pannello posteriore DEVE essere rimosso solo da personale di servizio autorizzato. Quest0 Monitor contiene componenti ad alta tensione.
n
IL CONTENITORE DEVE ESSERE
IL PANNELLO POSTERIORE !
VICINO
AL MONITOR E
FACILMENTE ACCESSIBILE !
n
INSTALLARE IL MONITOR IN
NON esporre il Monitor alla pioggia o all’umidita’
Quest0 prodotto e’ stato progettato per lavorare in uffici o in attivita’ commerciale.
NON sottoporre quest0 prodotto a vibrazioni, polvere o gas corrosivi.
AMBIENTE
cosi’
da prevenire
ADEGUATO !
stock
elettrici e corto circuiti.
H TENERE IN POST0 VENTlLATb !
NON coprire , o appoggiare alcunche’ contra il Monitor su nessuno dei lati ( nessun lato escluso) I
fori di ventilazione sono presenti su tutti I lati e servono ad evitare I’innalzamento della temperatura
all’interno del Monitor.
H TENERE LONTANO DA
EVITARE
riscaldamento.
=
n
;
NON tenere un magnete, altoparlanti, lettori di floppy disk , possa generare magnetism0 vicino al Monitor. II campo magnetic0 puo’ creare macchie di colore o
.
I
distorsioni di vario genere.
3
~-
n
Dopo aver smagnetizzato per circa 10 secondi. Quest0 genera un forte campo magnetic0 nelle vicinanze del pannello frontale,
supporti magnetici lontano dal Monitor.
di tenere il Monitor sotto I raggi diretti del sole o vicino ai
FATE
ATTENZIONE
NON GENERATE
access0 il
Monitor, o premuto il TASTO DI SMAGNETIZZAZIONE, il Cinescopio risulta
the
potrebbe alterare I dati contenuti su supporti magnetici. Tenere I lettori di
Al
CAMPI
FONTI
DI
CALORE
CAMPI
MAGNETICI !
MAGNETICI !
!
sifoni
stampanti o qualsiasi oggetto
H ILLUMINAZIONE DELL’AMBIENTE !
Evitare I raggi diretti del sole o la I’affaticamento degli occhi.
lute
delle lampade dirette sopra lo schermo
n IL CAVO DI ALIMENTAZIONE DEVE ESSERE USATO SE
In Europa, esiste un modello di cavi di alimentazione Europeo, propriamente definito ed approvato, da utilizzare con quest0 Monitor. Per un impiego fino a 6 A, un tipo di cave non inferiore a F 3G
0.75
mm*
II non rispetto delle indicazioni, puo’ provocare Per USA/Canada, usare UL LlSTEDlCSA LABELLED o CERTIFIED cave di alimentazione
rispondente le seguenti specifiche.
lmpiego Lunghezza, max. Tipo
H
USARE
,oppure, H05WH2-F
: min.
125V, 3,l
:
m
SVToSJT
SOLO I VALORI DI ALIMENTAZIONE PREVISTI, CON
7A
3G 0.75
mm’.
shock elettrici.
in modo da prevenire
INCLUSO
CONNESSIONE DI SICUREZZA !
IOO-120V per USA,Canada,etc.
200-240V per Europa,etc. (Quest0 Monitor puo’ imposta automaticamente le seguenti tensioni d’ingresso 100-l 20/200-240V.)
dell’impianto di
the
!
H05W-
36
n PRECAUZIONI per utiliuo a 220V
Quest0 dispositivo e’ equipaggiato, durante la fasi di produzioni , con componenti dedicati allh
protezioni dai corto circuiti e da picchi di corrente.
informazioni relative ad identificare I componenti utilizzati per quest0 specific0 scope.
Verificare descritto nella tabella, prima di
Componenti di protezione utilizzati singolarmente o all’intemo di parti assemblate.
Tipo di protezione di fusibili o ponticellati circuiti-ponticellati
Dispositivo da connettere ad un
ALIMENTATORE
neutra 1 facilmente identificabile. Dispositivo da connettere a
qualsiasi Alimentatore, incluso
un proprio disponibile di Spina reversibile.
the
,con
massa
circuit0
di potenza
I componenti di protezione montati nel dispositivo, siano corrispondenti a quanta
Corto
Circuiti
Picchi di corrente
Corto Circuiti
Picchi di corrente
installare il dispositivo stesso.
La seguente tabella, fornisce in dettaglio, le
Numero minim0
1 1
2 1
Posizione
Entrambi I conduttori
Uno dei due conduttori.
Entrambi I conduttori
Uno dei due conduttori.
n ATTENZIONE ALLA CONNESSIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE.
Verificare
W
Dovendo separare il dispositivo , si consiglia di sconnettere prima il cave di alimentazione dalla presa di rete.
W
Non ripetere I’opearzione di accensione e spegnimento in modo frequente, quest0 potrebbe causare macchie di colore o distorsioni varie.
4
the
tutto il cave sia in perfette condizioni,dopodiche’, connettere in modo stabile.
RIMUOVERE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE IN CASO SCONNESSIONE!
EVITARE “ACCENSIONI/SPEGNIMENTl” FREQUENTI !
FARE ATTENZIONE ALLE CARICHE ELETTROSTATICHE SULLA
SUPERFICIE DEL CINESCOPIO !
Per prevenire schok elettrici dovuti alla elettricita’ statica sulla superficie del cinescopio, disconnettere il cave di alimentazione almeno 30 secondi dopo avere spent0 il dispositivo.
n
NORME
Sulla superficie del cinescopio di quest0 Monitor, sono stati eseguiti
elettrostatica ed un trattamento anti riflesso.
soffici, quali garze etc, per pulire la superficie dello schermo.
NON
USARE MAI concentrate di ammoniaca o basati su prodotti chimici, in quanto questi prodotti potrebbero
danneggiare i trattamenti Pulire le rimanenti parti del Monitor, il contenitore in plastica e I controlli, con panni soffici ed umidi. NON
USARE
I
CARATTERISTICHE DI BASSA IRRADIAZIONE
Specifiche conformi alle normative MPR- II e TCO.
Alternante
Camp0 elettrico
Camp0 magnetic0
PER LA
aerosol sprays, solventi o pulitori abrasivi.
Potenziale elettrostatico
Distanza di misurazione 50 cm attorno al monitor
PULIZIA
Usare
acqua solvente con base alcol con panni
paste abrasive, prodotti per la pulizia dei vetri,
sulla superficie dello schermo.
MPR-II
<
500 v c 500 v
5Hz -
2kHz
PkHz -
400kHz c 25 V/m
5Hz
- 2kHz
2kHz - 400kHz
<25
V/m
<
250
nT
-C
25
nT
(*
=30 cm di fronte allo schermo)
<lOV/m
cl,OV/m *
~200 nT *
4
,un
trattamento anti scarica
the
TCO
25
contengano un alto
l
nT
37
Loading...
+ 7 hidden pages